background image

6

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CON BOTÓN 
DE TRABA.
2. EMPUÑADURA LATERAL.
3. GUARDA DE DISCO.
4. BOTÓN DE TRABA DEL EJE.
5. ACCESO PARA CARBONES.

ENSAMBLE Y AJUSTES

 ADVERTENCIA: Saque la esmeriladora de su 

empaque y examinelo cuidadosamente. No tire 
el empaque  hasta que todas las partes hayan 
sido examinadas. 

INSTALANDO LA EMPUÑADURA LATERAL
La empuñadura la-
teral debe ser usada 
siempre que la máqui-
na esté en funciona-
miento. Enrosque la empuñadura lateral den-
tro de uno de los orificios (ya sea en el lado de-
recho o izquierdo de la máquina). Su elección 
está determinada por su conveniencia y por su 
habilidad para mantener el control por com-
pleto.

INSTALANDO LA GUARDA DEL DISCO
La guarda del disco es 
un dispositivo de se-
guridad que previene 
lesiones causadas por 
desprendimientos de 
los discos abrasivos. 
1. Desconecte la herramienta de la fuente de 
poder.
2. Afloje los tornillos.
3. Posicione la guarda en la posición deseada.
4. Apriete de nueva cuenta los tornillos.

INSTALAR O REMOVER EL DISCO ABRASIVO

Para la instalación del disco:
1. Desconecte la herra-
mienta de la fuente de 
poder.  Asegúrese  de  que 
la guarda esté asegurada 
en su lugar.
2. Quite el retén exterior.
3. Verifique que el retén 
interior este bien sentado 
en el eje. Este hará click 
en el eje cuando ajuste, el 
eje rotará cuando rote el 
retén interior.
4. Verifique la velocidad indicada en el disco 
de desbaste. No utilice un disco con una veloci-
dad mayor a la que se indica en la etiqueta de 
la máquina.
NOTA: El grosor máximo del disco es de 1/4” 
(6,5 mm), y la abertura del eje es de 7/8” (22,3 
mm).
5. Ponga el disco en el eje.
6. Reemplace el eje exterior, con el lado plano 
del retén con cara al disco.
7. Presione el botón de traba del eje para evitar 
que el eje rote.
8. Mientras mantiene presionado el botón de 
traba del eje, apriete el retén exterior girando 
en el sentido de las manecillas del reloj usan-
do la llave.

Para desinstalar el disco
1. Desconecta la herramienta de la fuente de 
poder.
2. Mientras mantiene presionado el botón de 
traba del eje, afloje con la llave el retén exte-
rior hacia al lado contrario de las manecillas del 
reloj.
3. Remueva el retén externo.
4. Quite el disco del eje.

ENCENDIDO Y APAGADO

 PRECAUCION: Asegurese de que puede 

controlar el interruptor libremente y manten-
galo apagado antes de conectar la esmerilado-
ra.
El interruptor tiene la función de un botón de 
traba para operaciones continuas. Deslice el 
botón hacia adelante y este se trabará en su 
lugar una vez encendida la herramienta. 

1

2

5

3

4

EA204 manual.indd   6

24/06/15   16:47

Содержание FOY EA204

Страница 1: ...er s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in t...

Страница 2: ...sonal safety Tool use and care Specific safety rules for angle grinders Features Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad S...

Страница 3: ...humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cab...

Страница 4: ...sponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el...

Страница 5: ...desgastado hasta alcanzar 3 7 6 cm de di metro Use mordazas o alguna otra manera pr cti ca para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con las man...

Страница 6: ...rior 3 Verifique que el ret n interior este bien sentado en el eje Este har click en el eje cuando ajuste el eje rotar cuando rote el ret n interior 4 Verifique la velocidad indicada en el disco de de...

Страница 7: ...e se rompa y causar da os al usuario 6 Cuando utilice un nuevo disco de desbaste no mueva el disco de forma de avance A en la pieza de trabajo El hacer esto causar que la esquina del disco haga un cor...

Страница 8: ...uras de ventilaci n deben ser manteni das limpias No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a trav s de las aberturas CUIDADO No se recomienda el uso de agentes qu micos para limpiar la m q...

Страница 9: ...re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate si...

Страница 10: ...nother tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety de...

Страница 11: ...the rotation abrasive disc 4 Use extra care when working with edges These tend to engage the disc 5 Don t use the tool with cutting saws These produce kickback FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempti...

Страница 12: ...ng the rubber coated grip on the body of the angle grinder NOTE The starting torque creates a sudden jerk 2 Always position the guard so that the ex posed grinding disc is pointing away from the opera...

Страница 13: ...tor becomes largest the carbon brushes should be changed CLEANING WARNING Before to clean or realize any kind of maintenance the tool must be un plugged of the power source The most effective cleaning...

Страница 14: ...14 Notas Notes EA204 manual indd 14 24 06 15 16 47...

Страница 15: ...15 E N G L I S H User s manual Notas Notes EA204 manual indd 15 24 06 15 16 47...

Страница 16: ...ntas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de...

Отзывы: