background image

7

NOTA: si el muro está cubierto por una capa de yeso, el espiche debe pasar completa

-

mente a través de la capa para permanecer a ras con la superficie del hormigón.

Coloque el soporte contra el muro y fíjelo usando los tirafondos (A) y las arandelas M9,5 
x 22 x 2,5 (B) provistas (ver Fig. 5). No apriete en exceso estos tornillos y no suelte el 
soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que el soporte 
permanece nivelado después de que los tornillos hayan sido apretados.

Parte 2 – Ensamblar el soporte al televisor

¡IMPORTANTE! Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posi

-

ble, evite colocar su pantalla hacia abajo ya que podría dañar la superficie.

NOTA: este soporte incluye una selección de tornillos de diferentes diámetros y longi

-

tudes para ajustarse a una amplia variedad de modelos de televisor. No todo el mate

-

rial en el kit será usado. Si no puede encontrar el tornillo del tamaño adecuado en el kit, 
consulte al fabricante de tu televisor para obtener más información.

Determine el diámetro correcto de tornillo a usar probando cuidadosamente una unidad 

de cada tamaño (M6 y M8) del kit de accesorios. No fuerce ningún tornillo. Si nota resis

-

tencia, pare inmediatamente y pruebe con un tornillo de menor diámetro.

Ensamble las barras horizontales a la parte trasera de su televisor usando los tornillos 
identificados en el paso 1, tal y como se muestra en la ilustración (ver Fig. 6). Si está 
usando los tornillos M6, necesitará usar las arandelas M6 x 18 x 1,5 (F). Si está usando 
los tornillos M8, necesitará usar las arandelas M8 x 19 x 1,5 (G). Asegúrese de usar los 
mismos agujeros de montajes en ambas barras horizontales.

Ensamble la barra vertical a las barras horizontales usando cuatro de los tornillos M6 
x 12 (D) y arandelas M6 x 16 x 1 (H), tal y como se muestra en la ilustración. La barra 
vertical debe estar centrada en las barras horizontales tan cerca como sea posible y 

orientada exactamente como se muestra (ver Fig. 7).

Содержание SP-18 AT-2

Страница 1: ...ual de instrucciones ES EN Instruction manual www grunkel com SERVICIO POSTVENTA DE ELECTR NICA S L c Torre de los Herberos 15 P I La Isla 41703 Dos Hermanas Sevilla tecnico cointer com Para obtener a...

Страница 2: ...SOLUCIONES PR CTICAS DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN www grunkel com PARA EL D A A D A...

Страница 3: ...cer del d a a d a una tarea mucho m s sencilla Agradecemos su confianza y esperamos que disfrute de l Descubra el resto de nuestra gama en www grunkel com Este manual es fiel reproducci n en cuanto a...

Страница 4: ...x1 Barra vertical x1 Barra horizontal x1 Manual de instrucciones x1 Set de herramientas x1 Clip para cable x1 Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar Si no est seguro de alguna parte...

Страница 5: ...uso solo con un peso m ximo de 45kg Su uso con peso superior al indicado puede resultar en inestabilidad causando posibles lesiones Destornillador de estrella Carraca de Taladro el ctrico Broca de 6mm...

Страница 6: ...no suelte el soporte hasta que todos los tornillos est n en su lugar Aseg rese de que el soporte permanece nivelado despu s de que todos los tornillos est n apretados Parte 1B Montaje sobre pared hor...

Страница 7: ...sado Si no puede encontrar el tornillo del tama o adecuado en el kit consulte al fabricante de tu televisor para obtener m s informaci n Determine el di metro correcto de tornillo a usar probando cuid...

Страница 8: ...idadosamente el televisor y ac plelo al soporte ver Fig 8 No suelte el televisor hasta que la barra vertical este fijada con seguridad en el soporte Ajuste la inclinaci n en el ngulo deseado y apriete...

Страница 9: ...pincen los cables ni los dedos cuando mueva el soporte Las correcciones de nivel pueden realizarse simplemente rotando el televisor en la di recci n correspondiente Si es demasiado dif cil mover el t...

Страница 10: ...s de protecci n al me dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo La eliminaci n de un electrodom stico significa evitar posibles consecuencias nega tivas para el medio ambiente y la salud Una e...

Страница 11: ...g the combined weight of the mount and the display if not the structure must be reinforced Locate pipes wires or any other hazards in the wall where you wish to install the mount before drilling Safet...

Страница 12: ...he wall in the desired location Make sure it is level While ano ther person holds the mount in place mark five locations as shown in the illustration for securing the mount to the wall see Fig 3 Set t...

Страница 13: ...tud to avoid cracking or splitting the wood during installation Place the mount against the wall over the marked studs Make sure it is level While another person holds the mount in position mark four...

Страница 14: ...illustration see Fig 6 If you are using the M6 screws you will need to use the M6 x 18 x 1 5 washers F If you are using the M8 screws you will need to use the M8 x 19 x 1 5 washers G Make sure to use...

Страница 15: ...ngers or cables do not get pinched when moving the mount Level correction adjustments can be made by simply rotating the display in the needed direction If it is too difficult to move the display or i...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...4 182 404 954 183 143 SERVICIO POSTVENTA DE ELECTR NICA S L c Torre de los Herberos 15 P I La Isla 41703 Dos Hermanas Sevilla tecnico cointer com Para obtener asistencia t cnica puede contactar con 90...

Страница 18: ...tuyen alguno de los datos de la misma del justificante o ticket de compras Si se manipulan o reparan tanto el n mero o modelo el n mero de serie o el propio aparato garantizado sin conocimiento del Se...

Страница 19: ...w grunkel com SERVICIO POSTVENTA DE ELECTR NICA S L c Torre de los Herberos 15 P I La Isla 41703 Dos Hermanas Sevilla tecnico cointer com Para obtener asistencia t cnica puede contactar con 902 110 90...

Отзывы: