background image

Содержание TK 14

Страница 1: ...T K 1 4 T K 1 4 U B E D I E N U N G S A N L E I T U N G O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N O T I C E D E M P L O I...

Страница 2: ...0 mm slow blow 110 and 130 V 0 8 A 220 and 240 V 0 4 A 100 mA ECC 8 3 ECL 86 EM 84 2 s l nium rectiflers 9 5 cm sec 33A ips international 40 bis 14 000 cps magie band valve 15cm 0 13cm 0 Duo tape 3 h...

Страница 3: ...R U N D I G radio set and one external speaker or a Stereo Mate may be connected to theTK14 When Connecting the TK14 to a radio set only one lead serves as well for recording as for play back The TK 1...

Страница 4: ...for level control when recording Level control on r e c o r d i n g and V o l u m e control on p l a y b a c k loud low Start key starts tape run on recording and playback S t o p key stops tape run...

Страница 5: ...zschalter dunkel t Netz ein hell A Markierung oben Netz aus Magisches Band zur Aussteuerungskontrolle bei Aufnahme Zahlenstreifen zum leichteren Aufsuchen bestimmter Bandstellen Aufnahme aste ist zum...

Страница 6: ...r t aus wenn Sie die Markierung in der Rdndelscheibe wieder neben die Marke auf der Abdeckplatte stellen Das Einlegen des Tonbandes Eine voile Tonbandspule wird auf den linken Wickelteller eine Leer...

Страница 7: ...ording is made Pr paratifs Durant le fonctionnement de l appareil il faut retirer le couvercle de la valise et placer l appareil de telle mani re que le moteur peut aspirer l air frais par le grillage...

Страница 8: ...t rker zum Dberspielen auf ein zweites Tonbandger t und zum Anschliefien des Stereo Mixers 608 Eingang Platte und Laufsprecherausgang Anschlufi eines Plattenspielers oder eines zweiten Tonbanger tes z...

Страница 9: ...the ground Prises de raccordement et Interrupteur de haut parleur De gauche droite sur la figure Entr e Micro Q Pour le branchement d un microphone et du bo tier de mixage 607 L adaptateur t l phoniqu...

Страница 10: ...gemacht werden Aufnahme vom Rundfunkprogramm Zuerst wird das Verbindungskabel Nr 237 in die Buchse Radio U des Tonbandgerdtes und in die Tonband Anschluf buchse des Rundfunkger tes gesteckt Dadurch w...

Страница 11: ...t et la reproduction suivant la technique double piste Pour enregistrer enti rement la ban de proc dez comme suit Durant l enregistrement de la piste 1 la bande d file de gauche droite en passant deva...

Страница 12: ...lesen Sie zweckm fiigerweise immer die Skala unter der ab wickelnden Spule ab Wiedergabe 1 Wiedergabe uber ein Rundfunkgerdt Erforderliche Verbindungen wie bei Aufnahmen vom Rundfunkprogramm Am Rundf...

Страница 13: ...op momentan Cette touche peut tre utilis e tant pour l enregistrement que pour la reproduction Apr s nouvel enfoncement de la touche le d filement de la bande reprend sans coup son d filement normal B...

Страница 14: ...der an das Mikrofon gelangt wird auf das Band aufgezeichnet Unterbrechungen des Bandlaufs R ckspulen und Wiedergabe erfolgen genau so wie vorher bereits beschrieben Die g nst gste Mikrofonaufstellung...

Страница 15: ...microphone est branch la prise Micro Q La touche Micro doit tre enfonc e Le r glage de niveau d enregistrement se fait avant l enregistrement proprement dit Pour cela appuyez simplement sur la touche...

Страница 16: ...verbunden bleiben so wird der Plattenspieler an den Rundfunkempf nger angeschlossen Sie haben dann die M glichkeit 1 Platten nur uber den Rundfunkempf nger abzuh ren 2 Platten auf Band zu uberspielen...

Страница 17: ...t e Faites jouer le disque un instant tout en tenant enfonc e la touche Enregistre ment pour faire le r glage de niveau Remettez le saphir sur le premier sillon du disque et enclenchez la touche March...

Страница 18: ...utzt so k n nen Sie zur besseren Ausnutzung ein St ck verdreht aufgesetzt werden Nach tofaler Verschmutzung sind die Ersatzr llchen zu gebrauchen Kleben von Tonb ndern Wollen Sie bestimmte Teile einer...

Страница 19: ...es sur un radiateur ou pr s d une source de chaleur Des bandes pr sentant d j des ondulations sont liminer Nous vous recommandons de nettoyer de temps en temps une bande fr quemment utilis e Pour cela...

Страница 20: ...B Mikrofon Rundfunk Plattenspieler oder zweites Tonbandger t Die Eing nge sind mit Transistor Verstdrkern ver sehen so daf keine Pegelverluste auftreten AnschlufJ am Tonbandger t an die Buchse Radio m...

Страница 21: ...nsformateur de ligne 10 m de long C bles de liaison Type 237 St 2 5 m de long avec chaque extr mit une fiche normali s e trois p les pour le raccordement d un appareil radio d un mag n tophone d une e...

Страница 22: ...gsumschaltung und beim Ersatz defekter Sicherungen auf die richtigen Werte Di se sind fur die Netzsicherung N bei 110 und 130 V 0 8 A trdge bei 220 und 240 V 0 4 A trdge und fur die Anodenstromsicheru...

Страница 23: ...u s lecteur de tension lorsque le fond de la valise est fix le s lecteur est visible par une petite fen tre situ e sous la valise Les diff rentes liaisons sont grav es sur le fond de la valise Pendant...

Страница 24: ...Fig 3 7 2 Riemenscheibe im Gegenuhrzeigersinn schraubend aufsetzen dabei 7 21 achten da die gleiche H he wie vorher eingestellt wird 7 211 Die Einstellung der richtigen H he darf nur vorgenommen werd...

Страница 25: ...front side Changement au front de l appareil 3 D monter l embrayage de gauche d j enlev sur fig 1 L ordre de d montage vous est donn dans fig 2 3 1 Au remontage ranger les rondelles crovers d et i dan...

Страница 26: ...unkger tewerken und der Welt gr f ten Tonbandger te und Musikschrank Werken Konzertschr nke Rundfunkempf ngei Fernsehempf nger Diktierger te MeBger te G R U N D I G Werke G m b H 8510 Furth Bayern Pos...

Отзывы: