Grundig STE 1000 Скачать руководство пользователя страница 12

Allgemeiner T

eil / Gener

al Section

STE 1000

1 - 12

GR

UNDIG

Ser

vice

Bedienung

Eigene Audio-Einstellungen festlegen

Ihr Receiver ist bereits auf sehr viele Satellitensta-
tionen vorprogrammiert (siehe beiliegende Tabelle).
Dazu gehören auch 13 fest vorgegebene Audio-Ein-
stellungen, auf die Sie zugreifen können (siehe auch
Abschnitt "Alternative Tonkanäle auswählen").
Zusätzlich können Sie 10 Audio-Einstellungen fol-
gendermaßen frei definieren.

Drücken Sie zweimal die Taste 

.

der Fernbedie-

nung.
– Das »HAUPTMENUE« erscheint.

Drücken Sie die Zifferntaste 

4

und danach die Zif-

ferntaste 

3

.

– Auf dem Bildschirm erscheint die erste der 10 frei

definierbaren Audio-Einstellungen »Tonwahl 1«
mit den gegenwärtig eingestellten Werten.

Wählen Sie mit den Tasten 

c

und 

x

die Audio-Ein-

stellung, die Sie ändern wollen.

Wählen Sie mit den Tasten 

]

und 

|

die Daten an.

Wählen Sie für den linken und den rechten Kanal
die Tonfrequenz: ändern Sie den Wert (zwischen
5,50 und 10,00 MHz) mit den Tasten 

c

und 

x

oder geben Sie den Wert direkt mit den Ziffernta-
sten ein.

Wählen Sie dann mit den Tasten 

c

und 

x

eine der 

Einstellungen für die Deemphasis: 50 

µ

s, J17 oder

GNRS.

Wird beim aktuellen Programmplatz GNRS benutzt,
leuchtet in der Anzeige des Receivers »NRS«.

Wählen Sie mit den Tasten 

c

und 

x

den Wert für

die Bandbreite (zwischen 1 und 4), bei dem die
Tonqualität am besten ist.

Speichern Sie die Einstellung mit Taste 

O

.

Beenden Sie die Einstellung, dazu Taste 

.

zweimal

drücken. 

Bedeutung der Abkürzungen:

50 µs:

Deemphasis

J17:

Deemphasis

GNRS: Grundig Rauschunterdrückungssystem

(Grundig Noise Reduction System).

6

9

8

7

6

6

5

4

3

2

1

6

Das Zahlenschloß

Sie können den Receiver vor unbefugtem Gebrauch
schützen.
Dies ist für alle Fernsehprogramme und für ver-
schiedene Einstellungen möglich.

Kennzahl einrichten

Der Receiver wird ab Werk mit einer Standard-
Kennzahl vorprogrammiert (siehe Seite 24).
Sie können jedoch anstelle dieser Standard-Kenn-
zahl eine eigene Kennzahl eingeben.

Drücken Sie zweimal die Taste 

.

der Fernbedie-

nung.

– Das »HAUPTMENUE« erscheint.

Drücken Sie die Zifferntaste 

2

.

– Das Menü »ZAHLENSCHLOSS« erscheint.

Drücken Sie die Zifferntaste 

1

, um die Kennzahl zu

ändern.

Geben Sie mit den Zifferntasten die bisherige Kenn-
zahl ein (die Kennzahl kann nicht geändert werden,
wenn die bisherige Kennzahl nicht eingegeben
wurde).
Jeder Strich steht für eine Ziffer und wird nach Ein-
gabe der Ziffer zu einem Punkt.

Haben Sie die bisherige Kennzahl richtig eingege-
ben, fordert Sie die Anzeige »NEUER CODE« und
»CODE BESTAETIGEN« auf, die neue Kennzahl
zweimal einzugeben.

Weichen die Eingaben der Kennzahl voneinander
ab, bleibt die bisherige Kennzahl erhalten.

w

!

Wenn Sie eine falsche Kennzahl eingegeben haben
erscheint auf dem Bildschirm »CODE UNGUELTIG«,
der Receiver schaltet automatisch auf das Menü
»ZAHLENSCHLOSS«. Drücken Sie zweimal die
Taste 

.

um das Menü zu verlassen.

6

5

4

3

2

1

HAUPTMENUE

1

TIMER

2

ZAHLENSCHLOSS

3

KANALEINSTELLUNG

4

INSTALLATION

5

SPRACHWAHL

I

BEENDEN

ZAHLENSCHLOSS

1

CODE AENDERN

2

CODE LOESCHEN

3

MENUE SPERREN

I

BEENDEN

CODE AENDERN

NEUER CODE - - - 

BESTAETIGEN

INSTALLATION

1

LNC

2

UHR EINSTELLEN

3

TONWAHL

4

BILDPEGEL

I

BEENDEN

TONWAHL

1

LINKS

7.02 MHZ

RECHTS

7.20 MHZ

DEEMPH.

50 US

BANDBR.

1

OK

SPEICHERN

HAUPTMENUE

1

TIMER

2

ZAHLENSCHLOSS

3

KANALEINSTELLUNG

4

INSTALLATION

5

SPRACHWAHL

I

BEENDEN

Bedienung

Kennzahl löschen

Wenn Sie Ihre persönliche Kennzahl vergessen
haben, können Sie diese löschen und zu der Kenn-
zahl zurückkehren, die ab Werk eingegeben wurde
(siehe Seite 24).

Drücken Sie zweimal die Taste 

.

der Fernbedie-

nung.
– Das »HAUPTMENUE« erscheint.

Drücken Sie die Zifferntaste 

2

.

– Das Menü »ZAHLENSCHLOSS« erscheint.

Drücken Sie die Zifferntaste 

2

um die Kennzahl zu

löschen.

Ändern Sie mit den Tasten 

c

und 

x

die Anzeige

»N« auf die Anzeige »J« und drücken anschließend
die Taste 

O

.

4

3

2

1

So benutzen Sie das Zahlenschloß

Auf einigen Programmplätzen werden Sendungen
übertragen, die nicht jedem zugänglich sein sollen 
(z.B. jugendgefährdende Sendungen).

Sie können jeden Programmplatz Ihres Receivers
verriegeln.

Wenn Sie einen geschützten Programmplatz
anwählen, wird der Bildschirm dunkel, in der Anzei-
ge des Receivers leuchtet das Symbol »

«.

Nach wenigen Sekunden wechselt in der Anzeige
der Programmname mit »

GESPERRT

«, das Sym-

bol »

« blinkt und eine Anzeige auf dem Bild-

schirm fordert Sie auf, die Kennzahl einzugeben.

Sie können nun 

– mit den Tasten 

]

oder 

|

einen anderen Pro-

grammplatz wählen

oder 

– mit den Zifferntasten die Kennzahl eingeben, um

den Programmplatz freizugeben.

Wird der Programmplatz freigegeben, erscheint in
der Anzeige des Receivers »

FREI

« und auf dem

Bildschirm das Fernsehbild.

Der Programmplatz ist solange freigegeben, bis Sie
zu einem anderen Programmplatz um- und danach
wieder zurückschalten.

Wird eine falsche Kennzahl eingegeben, erscheint
am Bildschirm die Anzeige »CODE UNGUELTIG«.
Wählen Sie einen anderen Programmplatz.

6

HAUPTMENUE

1

TIMER

2

ZAHLENSCHLOSS

3

KANALEINSTELLUNG

4

INSTALLATION

5

SPRACHWAHL

I

BEENDEN

ZAHLENSCHLOSS

1

CODE AENDERN

2

CODE LOESCHEN

3

MENUE SPERREN

I

BEENDEN

LOESCHEN

N

OK

SPEICHERN

Содержание STE 1000

Страница 1: ...plettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service nderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach Nr Subject to alteration VK 22 0596 Service Manual Part No 7201...

Страница 2: ...meiner Teil 1 1 1 24 Technische Daten 1 3 Hinweise zu den Bauteilen und Oszillogrammen 1 4 Bedienungsanleitung 1 5 Ausbauhinweise 1 23 Servicehinweise und Sonderfunktionen 1 24 Schaltungsbeschreibung...

Страница 3: ...ly 185 265V Mains frequency 50 60Hz Remote control handset TP 720 SAT Dimensions WxHxD ca 400 x 68 x 230mm Weight ca 2kg Power consumption ca 22W Technische Daten STE 1000 Eingangsfrequenzbereich 950...

Страница 4: ...Resistencia de xido met lico M taloxide Schwer entflammbarer Widerstand Flame resistant resistor Resistenza anti infiammabile Resistencia ininflamable Ininflammable Hinweise zu den Bauteilen Hints to...

Страница 5: ...e schrittweise aufw rts fort schalten q und w gleichzeitig dr cken um zwischen Bereit schaft und Demo Mode umzuschalten siehe Kapi tel Demo Mode Rechts neben der Anzeige am Ger t befindet sich der Emp...

Страница 6: ...L und rechter R Kanal TV EURO AV Buchse f r das Fernseh ger t VCR EURO AV Buchse f r den Videore corder DECODER EURO AV Buchse f r externen Decoder LNB 1 LNB Anschlu f r Satellitenantenne LNB 2 LNB A...

Страница 7: ...ekt mit dem Antenneneingang des Fernsehger tes verbinden TV VCR TV TV VCR AUDIO OUT 230V 50 60Hz 22W MAX AERIAL VCR TV LNB 1 13V 18V 300mA DC MAINS INPUT LNB 2 2 1 LNB POWER L R DECODER Antenneneingan...

Страница 8: ...usschalten k nnen ist in Abschnitt Programmplatz einrichten erl u tert LNC Stromversorgung ein ausschalten Unter dem Men punkt SPANNUNG EIN AUS k nnen Sie mit den Tasten x oder c die Strom versorgung...

Страница 9: ...aste zweimal dr cken 7 6 5 4 3 2 1 HAUPTMENUE 1 TIMER 2 ZAHLENSCHLOSS F1 ARD HAUPTMENUE 1 TIMER 2 ZAHLENSCHLOSS 3 KANALEINSTELLUNG 4 INSTALLATION 5 SPRACHWAHL I BEENDEN EINSTELLUNGEN 1 BILD 2 NAME SPE...

Страница 10: ...Sie eingeben Timerplatz und Tag der Aufnahme Die Ziffer hinter dem Tag steht f r die Woche MO 1 Montag erste Woche MO 2 Montag zweite Woche die Startzeit in Stunden und Minuten die Stoppzeit in Stunde...

Страница 11: ...ben tigt wird Beenden Sie die Einstellung dazu Taste zweimal dr cken 7 6 6 6 6 6 6 6 EINSTELLUNGEN 1 BILD 2 NAME SPERRE 3 TON 4 FAVORIT 5 RADIO I BEENDEN K 001 11 494 GHZ POL H LNC 1 A KONTRAST 1 BIL...

Страница 12: ...hl richtig eingege ben fordert Sie die Anzeige NEUER CODE und CODE BESTAETIGEN auf die neue Kennzahl zweimal einzugeben Weichen die Eingaben der Kennzahl voneinander ab bleibt die bisherige Kennzahl e...

Страница 13: ...REN J auf SPERREN N und speichern dies mit Taste O 6 6 5 4 3 2 1 HAUPTMENUE 1 TIMER 2 ZAHLENSCHLOSS 3 KANALEINSTELLUNG 4 INSTALLATION 5 SPRACHWAHL I BEENDEN ZAHLENSCHLOSS 1 CODE AENDERN 2 CODE LOESCHE...

Страница 14: ...e the current channel q and w Press at the same time to toggle between standby and demo mode see chapter Demo Mode The receiver for the infrared signals from the remote control handset is located at t...

Страница 15: ...channel TV EURO AV socket Connect to TV receiver VCR EURO AV socket Connect to video recorder DECODER EURO AV socket Connect to exter nal decoder LNB 1 Connect to LNB on your dish aerial LNB 2 Connect...

Страница 16: ...t of the TV receiver TV VCR TV TV VCR AUDIO OUT 230V 50 60Hz 22W MAX AERIAL VCR TV LNB 1 13V 18V 300mA DC MAINS INPUT LNB 2 2 1 LNB POWER L R DECODER Aerial input Aerial cable Satellite aerial Terrest...

Страница 17: ...LNB Adjustment You must tune your receiver to match the used LNB Turn on your receiver and select a channel position with clear reception Press the key on the remote control handset twice This display...

Страница 18: ...E 1 TIMER 2 ZAHLENSCHLOSS F1 ARD MAIN MENU 1 TIMER 2 ACCESS CONTROL 3 CHANNEL SETUP 4 INSTALL 5 LANGUAGE I TERMINATE CHANNEL SETUP 1 TUNING 2 NAME ACCESS 3 AUDIO 4 FAVOURITE 5 RADIO I TERMINATE F 1 00...

Страница 19: ...OFF DAY HOUR MIN START MON1 00 00 STOP 00 00 CHAN F05 NTV TIME MON 00 00 OK STORE You must enter the following data The event number and day of recording The number following the day stands for the we...

Страница 20: ...es EXT DECODER to signal that an external decoder is required Press the key on the handset twice to exit the menu 7 6 6 6 6 6 6 6 CHANNEL SETUP 1 TUNING 2 NAME ACCESS 3 AUDIO 4 FAVOURITE 5 RADIO I TER...

Страница 21: ...entered the PIN correctly the screen prompts you now for the new PIN NEW PIN then asks you to enter the PIN a seconds time for confir mation CONFIRM PIN If you enter two different code numbers the cur...

Страница 22: ...SETUP 4 INSTALL 5 LANGUAGE I TERMINATE ACCESS CONTROL 1 EDIT PIN 2 RESET PIN 3 MENU ACCESS I TERMINATE MENU ACCESS MENU LOCKED NO OK STORE MENU ACCESS MENU LOCKED YES OK STORE MAIN MENU 1 TIMER 2 ACCE...

Страница 23: ...clips E at the main PCB Fig 3 lift the main PCBupwardsandforwards removethespacernutsmountedonthe SAT Tuner F A Ausbauhinweise Geh useoberteil 3 Schrauben A herausdrehen Fig 1 Geh useoberteil nach hin...

Страница 24: ...deviation etc are stored In the case of repairs solder a programmed EEPROM Servicehinweise und Sonderfunktionen Einstellungen ber das Men Achtung Im Men Mode l t sich das Ger t nicht in Standby Betrie...

Страница 25: ...dback voltage due to loading will cause the pulse width of the drive to transistor Q201 to increase This will turn Q201 ON for a longer period and provide additional energy transfer in order to compen...

Страница 26: ...art Buchse 1 Pin 55 und Scart Buchse 2 Pin 53 kein Bildschirm Men erscheint feedback signal is not in the same frequency and phase as the reference oscillator then the control voltage is altered up or...

Страница 27: ...altmatrix IC3 Die Adre logik am IC1 9 10 schaltet die Ausgangssignale an die internen Trennstufen Links und Rechts Der Stereoton steht dann an den Audio Ausgangsbuchsen Scart 1 und Scart 2 zur Verf gu...

Страница 28: ...ese sehr kurzen negativen Impulse haben einen Pegel von unge f hr 12V und steuern den Inverter Transistor Q9 ber die Diode D1 an Das Synchrongemisch aus Zeilen und Bildimpulsen steht an der Basis von...

Страница 29: ...157 D100 BA157 D102 BA157 D101 1N4148 D104 1N4148 D105 MPSA13 TR104 G1 G1 SCK SCK DIG10 SDATA SDATA DIG09 DIG09 DIG08 DIG08 DIG07 DIG07 DIG06 DIG06 DIG05 DIG05 DIG04 DIG04 DIG03 DIG03 DIG02 DIG02 DIG0...

Страница 30: ...22 J082 220 126 J083 220 22 J084 218 50 J085 217 144 J086 217 115 J087 217 22 J088 215 152 J089 213 162 J090 210 105 J091 213 35 J092 211 117 J093 209 23 J094 203 189 J095 201 30 J096 201 182 J097 198...

Страница 31: ...7 J008 J030 J034 J040 J155 J152 J033 J020 J125 J189 J079 J211 J096 J268 J269 SK2 SK3 SK1 C120 C602 C15 C16 C9 C10 C31 C36 C12 C11 C78 C69 C2 C93 C609 C604 C613 C122 C95 C96 C101 C29 C90 C27 C18 C17 C5...

Страница 32: ...31 R603 282 21 R604 299 13 R605 310 40 R606 196 145 R607 173 163 R608 178 164 R609 184 166 R610 189 166 R611 194 165 R612 199 166 R613 204 168 R614 209 168 R615 171 163 R616 176 164 R617 181 166 R618...

Страница 33: ...5 R144 R143 R142 R141 R152 R140 R228 R229 R230 R131 R96 R97 R99 R98 R92 R205 R210 R211 R117 R300 R71 R68 R67 R66 R64 R63 R62 R60 R61 R56 R65 R54 R51 R53 R159 R118 R119 R29 R112 R28 R111 R16 R15 R22 R2...

Страница 34: ...4 7uH 5 LAL04 L4 15uH SYS_L LAL04 5 L9 BC847 3_SCART_ONLY Q3 BC847 Q4 BC847 N F_NON_VCR Q5 BC847 Q6 BC847 Q29 BC847 Q30 BC847 Q33 BC847 N F_NON_VCR Q600 BC847 N F_NON_VCR Q601 BZV871V4 N F D606 4 43MH...

Страница 35: ...LOUT SSCO HFLBI F2 FSTO FST VCOIN CLMP VIDIN NMO LMC IREF LST VCRDO IDOUT FI FSI VCC GND VREF TEA2130 NVC IC7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 BC857 Q8 BC857 Q26 BC857 Q612 1N4148 IN...

Страница 36: ...5 50V C204 100nF 10 PE_DIPPED C205 33nF 400V PHILIPS MKT 368 C209 2 2nF YCLASS 3 psugnd 250VA C 20 SAFETY C210 220nF 10 33514224 PHILIPS SAFETY C200 22K 5 R232 3K3 1 2W CFR 5 R231 10K 5 R228 220R 5 R2...

Страница 37: ...6B1 PROG KPL IC 601 75990 500 37 IC CAT 2416 NVM IR 100 75990 200 64 TFMS 5380 WW 75990 100 19 SFH 06 38 L 1 75990 550 41 SPULE 18UH 5 LAL03 26MM L 2 75990 550 40 SPULE 12UH 5 LAL03 26MM L 4 75990 100...

Страница 38: ...e 5 Espoo 0 03 58 0 8 04 39 00 N 1401 DK 3500 GRUNDIG AUSTRIA Ges m b H Breitenfurter Stra e 43 45 Wien 00 43 1 8 11 17 0 GRUNDIG NEDERLAND B V Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 CJ Amsterdam 00 31...

Отзывы: