Grundig STC 316 Скачать руководство пользователя страница 3

STC 316

Allgemeiner Teil / General Section

GRUNDIG Service

1 - 3

Reparaturhinweis

Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.

Um die hochfrequenztechnischen Vorschriften wie z.B. Störstrahlung,
Störleistung, Oszillatordrift, Einhaltung der Bild- und Tonnormen zu
gewährleisten, werden die Kassetten in der Fertigung mit großem
computerunterstütztem Messgeräteaufwand abgeglichen.
Auch bei der Reparatur müssen nach jedem Eingriff in die Kassette alle
Parameter kontrolliert bzw. eingestellt werden.
Deshalb sind die Kassetten nur als Tauschteil erhältlich.

Aus diesem Grund haben wir die Schaltung und den Abgleich der
verschiedenen Kassetten mit Tuner und Modulator nicht veröffentlicht.
Auch werden für diese Kassetten keine Ersatzteile bevorratet.
Nach Austausch einer Kassette muss der Ausgangspegel mit dem
jeweiligen Pegelsteller am Ausgangssammler an die Antennenanlage
angepasst werden.

Technische Daten

Kassetten ....................................................................  8 Steckplätze
Eingangsfrequenzbereich .....................................  950 … 2150MHz
Eingangsverteiler ..............................................   2 -auf- 9 (je -16dB)
HF-Ausgangspegel ...................................................  max. 106dB

µ

V

Einstellbereich des HF-Pegelstellers

(Ausgangssammler) ............................................................  -20dB

Netzspannung ...........................................  220V … 240V~; 50/60Hz
Leistungsaufnahme

(inklusive Fernspeisung) ..........................  ca. 120W voll bestückt

zulässige Umgebungstemperatur,

ohne Be- und Entfeuchtung ...................................  -20

°

C … 50

°

C

Abmessungen (BxHxT) ...............................  ca. 532 x 350 x 310mm
Gewicht ........................................................  ca. 25kg (voll bestückt)

Technical Data

Cassettes ...................................................................  8 plug-in units
Input frequency range ...........................................  950 … 2150MHz
Input distributor ..............................................  2 - to -9 (-16dB each)
RF output level ..........................................................  max. 106dB

µ

V

Adjustment range of RF level control

(Output collector field) .........................................................  -20dB

Mains supply .............................................  220V … 240V~; 50/60Hz
Power consumption

(incl. remote supply) .............  abt. 120W fully fitted with cassettes

Permissible ambient temperature,

without humidification and dehumidification ...........  -20

°

C … 50

°

C

Dimensions (WxHxD) .................................  abt. 532 x 350 x 310mm
Weight .....................................  abt. 25kg (fully fitted with cassettes)

Service Note

Disconnect the mains plug before opening the set.

To ensure the compliance with the regulations valid in the field of high-
frequency engineering, for example concerning interference radiation,
interference power, oscillator drift, picture and sound standards, the
cassettes are adjusted in the factory using a multitude of computer-
aided measuring instruments.
On carrying out repairs within the cassette all parameters must be
checked and adjusted if necessary.
That is why the cassettes are available only as an exchange part.

Therefore we refrain from publishing the circuit diagram and alignment
procedures of the different cassettes with tuner and modulator.
Spare parts for these cassettes are not kept in stock either.
On replacement of a cassette the output level must be adjusted with the
respective level control at the collective output to match with the
antenna system.

Kontrast / Contrast / Contraste / Contrasto / Contraste

U

AFC 

Regelspg. AFC / AFC contr. volt. / Tens. de regul. AFC /
Tens. di contr. AFC / Tens. regul. CAF

A

Matrixschaltspg. / Matrix switching volt. / Tens. de
commmut. matrix / Tens. di commut. matrix / Tens. conmut.

B

matrix

C

D

AUDIO-L

IN

Ton-Eingang links / Audio signal input left / Entrée audio
gauche / Ingresso audio sinistra / Entrada audio izquierda

AUDIO-L

OUT

Ton-Ausgang links / Audio signal output left / Sortie audio
gauche / Uscita audio sinistra / Salida audio izquierda

AUDIO-R

IN

Ton-Eingang rechts / Audio signal input right / Entrée audio
droite / Ingresso audio destra / Entrada audio derecha

AUDIO-R

OUT

Ton-Ausgang rechts / Audio signal output right / Sortie audio
droite / Uscita audio destra / Salida audio derecha

Schaltplansymbole / Circuit diagram symbols / Symboles schema / Simboli sullo schema /

Simbolos en los esquemas

D

GB

F

I

E

BASIS-

BAND

Basisband / Baseband / Bande de base / Banda base /
Banda base

FEAT1

Featureleitungen (nicht verwendet) / Feature lines
(unused) / Lignes Feature (non utilisées) / Linie Feature

FEAT2

(non adoperato) / Lineas Feature (no utilisato)

FEAT3

RESET

Resetleitung / Reset line / Ligne à reset / Linea di reset /
Linea de reset

SCL

I

2

C-Bus Clock

SDA

I

2

C-Bus Daten / I

2

C-Bus data / I

2

C-Bus données / I

2

C-Bus

dati / I

2

C-Bus datos

VIDEO

IN

Video-Eingang / Video signal input / Entrée signal vidéo /
Ingresso segnale video / Entrada señal video

VIDEO

OUT

Video-Ausgang / Video signal output / Sortie signal vidéo /
Uscita segnale video / Salida señal video

Test Equipment / Aids

Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment"
obtainable from:

Messgeräte / Hilfsmittel

Beachten Sie bitte das Grundig Messtechnik-Programm, das Sie unter
folgender Adresse erhalten:

Grundig AG, Geschäftsbereich Instruments, Test- und Mess-Systeme

Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth

Tel.: 0911 / 703-4540, Fax: 0911 / 703-4130

eMail: instruments@grundig.com, Internet: http://www.grundig-instruments.de

Содержание STC 316

Страница 1: ...ete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland TV TV SAT VCR LiveCam HiFi Audio Car Audio Telekommunikation Fax Planatron 8 00 22 00Uhr 0180 52318 41 0180 52318 49 0180 52318 48 0180 5...

Страница 2: ...und Multi gleichzeitig dr cken Im Display wird der Softwarestand angezeigt z B BE Plus V 15 Software Programmierung Ben tigt wird ein Computer mit Win 95 98 2000 NT Ger te Software Update Software Kab...

Страница 3: ...ng out repairs within the cassette all parameters must be checked and adjusted if necessary That is why the cassettes are available only as an exchange part Therefore we refrain from publishing the ci...

Страница 4: ...Ausgangspegel mit dem jeweiligen Pegelsteller am Ausgangssammler an die Antennenanlage angepasst werden Service and Special Functions 1 LCD Test and Version Number For testing the LCD all pixels of th...

Страница 5: ...uitable to feed out in vision and sound signals Additionally the Retrofit Kit can be remote controlled by a 0 12 Volts switching voltage to switch over for example between the signals of a monitoring...

Страница 6: ...die Steckerleiste des Descram bler Moduls stecken Descrambler Modul mit der L tseite nach oben in den Durchbruch einsetzen und mit den beiliegenden Schrauben befestigen Keine Zahn und oder Beilagsche...

Страница 7: ...ase see the user manual of the cassettes under Decoder Standards Selection 5 1 10 15 11 6 Steckervorderseite Plug front view Belegung der Sub Min D Buchse 1 Audio Eingang links 2 FBAS Eingang 3 Eingan...

Страница 8: ...NDIG Service Bedienhinweise Dieses Kapitel enth lt Ausz ge aus der Bedienungsanleitung Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der ger tespezifischen Bedienungsanleitung deren Materialnummer S...

Страница 9: ...STC 316 Allgemeiner Teil General Section GRUNDIG Service 1 9...

Страница 10: ...Allgemeiner Teil General Section STC 316 1 10 GRUNDIG Service...

Страница 11: ...UNDIG Service 1 11 Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is...

Страница 12: ...Allgemeiner Teil General Section STC 316 1 12 GRUNDIG Service...

Страница 13: ...STC 316 Allgemeiner Teil General Section GRUNDIG Service 1 13...

Страница 14: ...Allgemeiner Teil General Section STC 316 1 14 GRUNDIG Service...

Страница 15: ...8 M MCL4148 CD71014 100k CR71021 MCL4148 CD71018 100 CR71014 75 CR71032 HEF 4053 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 HEF4053B CIC71020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 BU71011 100 CR71005 BC858B...

Страница 16: ...6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 BU110 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 BU109 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 BU108 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 BU107 100 CR109 100 CR147 100 CR107 100 CR105 100 CR104 100 CR106 100 CR108 100 CR115 100...

Страница 17: ...150 CR151 CC109 CT100 CR110 23350 001 11 4LS 03 BRU160 L103 BRU127 10 1 BU108 14 13 25 1 BU110 BRU109 BRU135 BRU149 BRU178 BRU182 BRU179 BRU162 L101 L104 L100 L102 BRU108 BRU112 10 1 BU107 10 1 BU105...

Страница 18: ...32 220 CR6337 2 7k R6312 100 R6324 3 9k CR6338 4 7k CR6429 2 2k CR6427 100k CR6424 1k CR6421 3 3n CC6427 15n CC6424 10k CR6426 470 CR6425 1 8k CR6423 1 2k CR6353 4 7k CR6422 12k CR6356 3 3k CR6358 12k...

Страница 19: ...C6332 4 1 5 8 IC6300 R6379 C6302 C6301 C6330 R6301 C6342 L6324 L6371 L6372 L6377 L6378 BR104 BR100 BR114 A1 A2 K D6377 L6332 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 6 8 10 24 1 13 12 23 2 3 5 7 9 11 TR6330 1 D63...

Страница 20: ...IER AMPLIFICATEUR AMPLIFICATORE CC3024 HYBRID VERSTAERKER 1n CC2150 5 6p CC1503 1 5p CC1502 1n CC1504 1n CC1505 1n CC1506 M M M M M M M M M M M M M M M M M 22u 63V C2153 M M M 10p CC3017 M M 4 5 6 7 8...

Страница 21: ...US_A8 75 CR1031 0 56p CC1072 100p CC1071 AUS_A7 75 CR1041 0 56p CC1062 AUS_B2 0 56p CC2022 100p CC1061 100p CC2021 75 CR2021 AUS_A6 75 CR1051 0 56p CC1052 EIN_A 100p CC1051 AUS_A5 75 CR1061 0 56p CC10...

Страница 22: ...170 150 CR2168 150 CR2152 150 CR2153 150 CR2004 150 CR2171 100 CR2146 150 CR2148 150 CR2149 150 CR2150 150 CR2151 150 CR2165 150 CR2164 150 CR2167 150 CR2166 1K CR2145 1K CR2169 M M M M M M M M M M M...

Страница 23: ...IN2 AIN1 AIN0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PCF8591 CIC86040 M M TEST VSS A2 A1 A0 SCL SDA VCC 1 2 3 4 5 6 7 8 M24C04 IC86010 0 1u CC86004 M M 4 7k CR86005 4 7k CR86004 100p CC86042 100p CC86...

Страница 24: ...42 18 CC86004 63 72 CC86005 28 44 CC86007 67 18 CC86009 56 63 CC86011 69 56 CC86012 69 51 CC86013 69 45 CC86014 49 45 CC86015 56 41 CC86016 51 40 CC86017 51 62 CC86018 51 64 CC86019 87 43 CC86021 63...

Страница 25: ...NCE COUPLER 2400 000 29303 153 0100 2 MONTAGECLIP D6377 6378 MOUNTING CLIP D6377 6378 2405 000 29303 153 0107 MONTAGECLIP D6371 MOUNTING CLIP D6371 2430 000 29303 153 1200 MONTAGECLIP T6332 MOUNTING C...

Страница 26: ...ONT PANEL PRINTED 0215 000 23100 033 0101 TASTENSATZ 9 FACH KEY SET 9 FOLD 0216 000 29703 357 0100 9 TASTSCHALTER KEY SWITCH 0243 000 39615 149 0000 D SUB BUCHSE 9 POL STEHEND D SUB SOCKET STRIP 9 PIN...

Страница 27: ...ANZ BEZEICHNUNG DESCRIPTION POS NO FIG PART NUMBER QTY d 926400020100 DECODER NACHRUESTSATZ UNIVERSAL DECODER SUPPORT SET UNIVERSAL KEIN E TEIL NO SPARE PART 0100 000 230300070100 FLACHBANDKABEL 14 P...

Страница 28: ...NA S P A Via G B Trener 8 I 38100 Trento 00 39 04 61 89 31 11 GRUNDIG OY Luoteisrinne 5 FIN 02271Espoo 0 03 58 98 04 39 10 GRUNDIG AUSTRIA Ges m b H Breitenfurter Stra e 43 45 A 1120 Wien 00 43 1 81 1...

Отзывы: