background image

Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog.

• De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed

 

op

de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of

 

diepvriezer

totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau

bereikt.

• Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben

 

gestaan;

doe ze minder vaak open.

• De deur is mogelijk op een kier blijven staan; doe de deur volledig dicht.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn

 

geplaatst.

Wacht tot de koelkast of diepvriezer de gewenste temperatuur heeft bereikt.

• De koelkast kan recentelijk ingeschakeld zijn. Het kost tijd om de koelkast volledig te laten

afkoelen.

Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.

• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de

omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.

Vibratie of geluid.

• De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt

bewogen. Zorg dat de vloer vlak vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen.

• Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst.

Voorwerpen bovenop de koelkast moeten worden verwijderd.

Een geluid van morsende of sprayende vloeistof komt uit de koelkast.

• Vloeistof- en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast. Dit

 

is

normaal en geen defect.

Een geluid van wind die blaast.

• Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen defect.

Condens op de binnenwanden van de koelkast.

• Met warm en vochtig weer neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen

defect.

• De deuren kunnen op een kier hebben gestaan, zorg ervoor dat de deuren volledig

gesloten zijn.

• Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben

gestaan; doe ze minder vaak open.

Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren.

• De lucht is mogelijk vochtig; dit is vrij normaal bij vochtig weer. Wanneer de vochtigheid

minder wordt, zal de condens verdwijnen.

Slechte geur binnenin de koelkast.

• De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de

koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater.

• Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een

ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.

De deur sluit niet.

• Het kan zijn dat voedselpakketjes veroorzaken dat de deur niet sluit. Verplaats de

 

pakketjes

die de deur belemmeren.

• De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt

verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in.

• De vloer is niet gelijk of stevig. Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan dragen.

Groenteladen zitten vast.

• De levensmiddelen kunnen de bovenzijde van de lade raken. Herschik de levensmiddelen

 

in de

lade.

15

EN

FR

IT

NL

Содержание GSMI24330N

Страница 1: ...Refrigerator User instructions Frigorifero Manuale di istruzioni R frig rateur Notice d utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing GSMI 24330 N EN IT FR NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Throughout this user manual the following symbols are used C Important information or useful tips A Warning against dangerous conditions for life and property B Warning against electric voltage 1 EN...

Страница 4: ...ezing 11 Defrost 12 Stopping your product 12 6 Maintenance and cleaning 13 Protection of plastic surfaces 13 7 Troubleshooting 14 CONTENTS Electrical connection 7 Bottle holder 12 3 Installation 7 2 T...

Страница 5: ...Light bulb and thermostat box 3 Movable shelves 4 Bottle holder 5 Defrost water collection channel drain tube 6 Crisper cover Figures that take place in this instruction manual are schematic and may n...

Страница 6: ...ick to your hand Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator In such ca...

Страница 7: ...al should be handed in to the new owner of the product when it is given to others Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator Bending cable may cause fire Never place heavy...

Страница 8: ...potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed Ignore this warning if your product s cooling system contains R134a Type of gas used...

Страница 9: ...n 3 Connect the plug of the refrigerator to the wall socket When the fridge door is opened fridge internal lamp will turn on 4 When the compressor starts to operate a sound will be heard The liquid an...

Страница 10: ...pass through then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door 1 Install your refrigerator to a place that allows ease of use 2...

Страница 11: ...Reversing the doors Proceed in numerical order 6 C B A D E 1 3 2 4 5 7 12 14 9 8 13 10 11 9 EN FR IT NL...

Страница 12: ...han this is not recommended with regard to its efficiency Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly When you operate your refrigerator for the first time please obs...

Страница 13: ...open for long periods Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature The location of the refrigerator in the room e g exposing to sunlight You may adjust the varying inte...

Страница 14: ...l heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Insert the plu...

Страница 15: ...be used for a long period of time unplug the power cable remove all food clean it and leave the door ajar C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles A To remov...

Страница 16: ...uid content in open containers Door of the refrigerator is left ajar Close the door of the refrigerator Thermostat is set to a very cold level Set the thermostat to a suitable level Compressor is not...

Страница 17: ...door might be left ajar Check if the doors are closed completely The refrigerator is adjusted to a very low temperature Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temper...

Страница 18: ...ool the refrigerator It is normal and not a fault Condensation on the inner walls of refrigerator Hot and humid weather increases icing and condensation It is normal and not a fault Doors are opened f...

Страница 19: ...crizione Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli C Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo A Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni...

Страница 20: ...ento 11 Congelamento 11 Sbrinamento 12 Arresto del prodotto 12 6 Manutenzione e pulizia 13 14 Collegamento elettrico 7 Protezione delle superfici di plastica 13 7 Soluzioni consigliate per i Portabott...

Страница 21: ...iaccio per modelli 2 Lampadina e termostato 3 Mensole amovibili 4 Portabottiglie 5 Canale di raccolta dell acqua di sbrinamento tubo di drenaggio 6 Coperchio scomparto per frutta e verdura C Le illust...

Страница 22: ...bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer altrimenti potrebbero esplodere Non toccare con le mani gli alimenti gelati possono incollarsi ad esse Il vapore e i materiali per la...

Страница 23: ...gorifero presenta una luce blu non guardarla usando dispositivi ottici Se l alimentazione scollegata negli apparecchi controllati manualmente attendere almeno 5 minuti prima di ricollegarla Questo man...

Страница 24: ...affreddamento che contiene R600a Questo gas infiammabile Pertanto fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni durante l uso e il trasporto In caso di danni tenere il...

Страница 25: ...rifero viene aperto si accender la luce interna allo scomparto frigo 4 Si sente un rumore quando il compressore si avvia I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumor...

Страница 26: ...averso la porta 1 Installare il frigorifero in un luogo che ne permetta il facile utilizzo 2 Tenere il frigorifero lontano da fonti di calore luoghi umidi e luce diretta del sole 3 Intorno al frigorif...

Страница 27: ...EN FR IT Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 6 C B A D E 1 3 2 4 5 7 12 14 9 8 13 10 11 9 NL...

Страница 28: ...l interno del frigorifero sia ben pulito C In caso di installazione di due frigoriferi l uno accanto all altro devono esservi almeno 2 cm di distanza tra di loro C Quando il frigorifero viene messo i...

Страница 29: ...emperature stagionali Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi Alimenti messi nel frigorifero senza lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente Posizion...

Страница 30: ...ento Sbrinare due volte all anno o quando si crea uno spessore di ghiaccio di circa 7 mm 1 4 Per avviare la procedura di sbrinamento spegnere l elettrodomestico sulla presa e scollegare il cavo di ali...

Страница 31: ...ando della temperatura B Se il frigorifero non viene usato per un lungo periodo di tempo scollegare il cavo di alimentazione rimuovere tutti gli alimenti dal suo interno pulirlo e lasciare la porta ap...

Страница 32: ...i aperti Porta lasciata aperta Portare il termostato a temperatura inferiore Diminuire il tempo di apertura della porta o aprirla meno frequentemente Coprire il cibo contenuto in contenitori aperti co...

Страница 33: ...rta e non si chiude chiudono Il frigo regolato a temperatura molto bassa Regolare la temperatura del frigorifero ad un livello pi alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita La chiusura della...

Страница 34: ...uidi Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero Si tratta di una cosa normale e non di un guasto C un rumore come vento che soffia Le ventole sono usate per ra...

Страница 35: ...rouverez les symboles suivants dans le pr sent manuel C Informations importantes ou astuces A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propri t B Avertissement relatif la ten...

Страница 36: ...lors du d m nagement de votre r frig rateur 7 Avant de mettre votre r frig rateur en marche 7 Branchement lectrique 7 Mise au rebut de l emballage 8 Mise au rebut de votre ancien r frig rateur 8 Dispo...

Страница 37: ...pour d autres mod les 1 a Compartiment de cong lation bac gla ons pour les mod les 5 Voie de r cup ration de l eau de d givrage tube d coulement b Compartiment pour alimentscongel es bac gla ons pour...

Страница 38: ...pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de cong lation Cela peut entra ner leur clatement Ne touchez pas des produits congel s avec les mains ils pourraient se coller celles c...

Страница 39: ...er des aliments Par cons quent il ne doit pas tre utilis d autres fins L tiquette avec les caract ristiques techniques est situ e sur le mur gauche l int rieur du r frig rateur Ne branchez jamais votr...

Страница 40: ...son transport En cas de dommages loignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l incendie de l appareil De m me placez le produit dans une pi ce a r e Ne tenez...

Страница 41: ...r frig rateur tel qu indiqu dans la section Entretien et nettoyage 3 Ins rez la prise du r frig rateur dans la prise murale Lorsque la porte du r frig rateur est ouverte la lampe interne du r frig ra...

Страница 42: ...Installez le r frig rateur dans un emplacement qui permette une utilisation pratique 2 Maintenez le r frig rateur loign de toutes sources de chaleur des endroits humides et de la lumi re directe du so...

Страница 43: ...R versibilit des portes Proc dez dans l ordre num rique 6 C B A D E 1 3 2 4 5 7 12 14 9 8 13 10 11 9 EN FR IT NL...

Страница 44: ...eures n est pas recommand et pourrait nuire son efficacit Si deux cong lateur r frig rateurs sont install s c te c te ils doivent tre s par s par au moins 2 cm Lorsque vous faites fonctionner le cong...

Страница 45: ...verture fr quente de la porte et porte laiss e ouverte pendant de longues p riodes Aliments introduites dans le r frig rateur sans r duction la temp rature ambiante Emplacement du r frig rateur dans l...

Страница 46: ...D givrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint environ 7 mm 1 4 Pour proc der au d givrage d connectez l appareil et d branchez la prise d alimentation Emballez les aliments dans plu...

Страница 47: ...ant une p riode prolong e d branchez le c ble d alimentation sortez toutes les aliments nettoyez le et laissez la porte entrouverte C Inspectez les joints de porte r guli rement pour v rifier qu ils s...

Страница 48: ...vez pas de la nourriture contenant du liquide dans des r cipients ouverts La porte du r frig rateur est laiss e entrouverte Fermez la porte du r frig rateur Le thermostat est r gl un niveau tr s froid...

Страница 49: ...frig rateur est probablement entrouverte V rifiez que les portes sont bien ferm es Le r frig rateur est r gl une temp rature tr s basse R glez la temp rature du r frig rateur un degr sup rieur et att...

Страница 50: ...s pour refroidir le r frig rateur Cela est normal et n est pas un d faut Condensation sur les parois int rieures du r frig rateur Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condens...

Страница 51: ...jzing ook voor andere modellen kan gelden Symbolen en hun beschrijvingen Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen C Belangrijke informatie of nuttige gebruikstips A Waarschuwing tegen gev...

Страница 52: ...11 Ontdooien 12 6 Onderhoud en reiniging 13 Bescherming van de plastic oppervlakken 13 14 Elektrische aansluiting 7 Uw product uitschakelen 12 2 Houder fles 12 Dit product bevat het symbool voor selec...

Страница 53: ...andere modellen 1 Uw koelkast 3 1 8 9 8 11 2 3 5 4 6 3 3 10 7 EN FR IT NL 1 a Invriesvak ijsblokjesvorm voor modellen b Vak voor diepvriesproducten ijsblokjesvorm voor modellen 2 Binnenverlichting en...

Страница 54: ...stoom en stoomreinigers gebruikt worden De stoom kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken Gebruik geen onderdelen van uw koelkast zoals...

Страница 55: ...tact los is Er mag om veiligheidsredenen geen water rechtstreeks op de binnen of buitendelen van het toestel gesproeid worden Sproei geen stoffen met ontvlambare gassen zoals propaangas dichtbij de ko...

Страница 56: ...iket aan de linkerwand binnenin de koelkast Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering Aanwijzingen ter besparing van energie Houd de deuren van uw koelkast niet lang open Plaats geen warme leve...

Страница 57: ...p het stopcontact Als de koelkastdeur wordt geopend gaat de binnenverlichting van de koelkast aan 4 Als de compressor begint te draaien komt er een geluid vrij De vloeistof en de gassen die zich in he...

Страница 58: ...an uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan 1 Installeer uw koelkast op een plaats waar deze gemakkelijk kan worden gebruikt 2 Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebro...

Страница 59: ...De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 9 6 C B A D E 1 3 2 4 5 7 12 14 9 8 13 10 11 EN FR IT NL...

Страница 60: ...jde van uw koelkast volledig schoon is C Bij installatie van twee koelkasten naast elkaar moeten de koelkasten op een afstand van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst C Wanneer u de koelkast voor...

Страница 61: ...f de deur lang open laten staan Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld De plaats van de koelkast in de kamer bijv blootgesteld aan zonlicht M...

Страница 62: ...ia de wateropvanggroef en stroomt in de verdamper via de afvoerleiding en verdampt daar zelf Controleer regelmatig om te zien of de afvoerleiding niet verstopt is en ontstop met behulp van een stokje...

Страница 63: ...orden gebruikt trek dan de stroomkabel uit verwijder alle etenswaren maak de koelkast schoon en laat de deur op een kier staan C Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te overtuigen dat ze scho...

Страница 64: ...ontact is gestoken Zijn de temperatuurinstellingen goed ingesteld De stroom werd mogelijk onderbroken De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige...

Страница 65: ...kast Vloeistof en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast Dit is normaal en geen defect Een geluid van wind die blaast Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te k...

Страница 66: ...Notes Gli appunti Remarques Opmerkingen EN FR IT NL...

Страница 67: ......

Страница 68: ...www grundig com 4578336572_AD...

Отзывы: