background image

EC 4790 CD

Allgemeiner T

eil / General Section

GRUNDIG

Service

1 - 7

Die Abbildungen zum Ein- und Ausbau finden
Sie am Anfang des Heftes.

Einbaumaterial und Zubehör

Welches Einbaumaterial Sie benötigen und
was es an Zubehör gibt, sagt Ihnen Ihr Fach-
händler.

Einbaurahmen einsetzen - Abb. 

o

a

Abbildung 

o

– Einbaurahmen in den Geräte-Ausschnitt a

des Fahrzeugs einsetzen.

– Schränklappen hinter dem Geräte-Aus-

schnitt nach Bedarf (je nach Fahrzeugtyp)
aufbiegen.

Autoradio einschieben

Abbildung 

o

– Autoradio bis zum Anschlag in den einge-

setzten Einbaurahmen einschieben.
Das Autoradio rastet ein.

Autoradio herausziehen

Abbildung 

a

Beide Bügel in die Öffnung der Blende ein-
führen und bis zum Anschlag einschieben.

– Beide Bügel nach außen drücken und das

Autoradio langsam herausziehen.

Antenne

Das Autoradio ist für Antennen mit 75

(bis

150

)-Impedanz ausgelegt. Antennenkabel-

Verlängerungen, z.B. bei Heckmontage, kön-
nen den Empfang beeinträchtigen.

Abbildung 

p

und 

Ÿ

– im Bedarfsfall Antennenadapter (Abb. 

p

)

verwenden.

– Antennenadapter (Abb. 

p

) bzw. Antennen-

kabel (Abb. 

Ÿ

) im Kunststoffhalter fixieren.

Sicherung 

Abbildung 

+

EC 4490 CD
FKZ-Flachsicherung 7,5 A / DIN 72 581/3C.
EC 4790 CD
FKZ-Flachsicherung 10 A / DIN 72 581/3C.

Versorgungsspannungen

Messerkontakte A: Abbildung

+

A 8

Anschluß für Masse

An Klemme 31 (Masse) des Fahrzeugs
anschließen.

A 7

Anschluß für +12 V Betriebsspannung

An Klemme 30 (Dauerplus) des Fahrzeugs
anschließen.

A 6

Anschluß für Instrumentenbeleuchtung

Messerkontakt A 6 an Klemme 58 des Fahr-
zeugs angeschlossen:
Die Beleuchtung des ausgeschalteten Autora-
dios kann bei eingeschaltetem Fahrlicht mit
dem Regler der Instrumentenbeleuchtung
geregelt werden.

Messerkontakt A 6 nicht angeschlossen:
Keine Beleuchtung bei ausgeschaltetem 
Autoradio.

A 5

+12 V Schaltspannungsausgang 
(max. 0,5 A)

liegt am Messerkontakt A 5 bei eingeschalte-
tem Autoradio.
Für Automatikantenne (Aus-/Einfahren), 
Antennenverstärker (Betriebsspannung) usw.

Ein- und Ausbau

A 4

Anschluß für +12 V Zündspannung

An Klemme 15 des Fahrzeugs anschließen,
wenn Sie das Autoradio mit dem Zünd-/
Anlaßschalter ein- und ausschalten wollen.

– Klemme 30, Das Autoradio kann mit dem

Zünd-/Anlaßschalter nicht ein- und aus-
schaltet werden.

Das Gerät schaltet bei ausgeschalteter Zün-
dung nach 1 Stunde nicht ab. Die Security-
Leuchtdiode blinkt nicht.

66

Um die korrekte Funktion des Gerätes zu
gewährleisten, muß dieser Kontakt immer
mit Klemme 15 oder Klemme 30 belegt
sein!

A 2

Phone-Mute-Anschluß 

für Autotelefon oder Funkgerät:
Das Autoradio ist stummgeschaltet beim
Betrieb des angeschlossenen Autotelefons
oder des Funkgerätes.
Im Anzeigefeld erscheint »

PHONE

«, siehe Sei-

te 14, EXPERT-Einstellung

8

.

Der Messerkontakt A 2 muß dabei vom Mute-
Ausgang des Telefons/Funkgerätes auf Masse
gelegt werden!

Lautsprecher

Messerkontakte B: Abbildung 

+

Maximale Ausgangsleistung
EC 4490 CD 
an 4

-Lautsprechern: 4 x 7 W,

mit beiliegendem Adapter 2 x 20 W.

Möchten Sie nur 2 Lautsprecher anschließen:

Sie können die vier 7 W Ausgänge über den
mitgelieferten Adapter (Abb. 

O

) zu zwei 20 W

Ausgängen kombinieren. Dazu den 20 W
Adapter an Steckerbuchse (Abb. 

+

) an-

schließen.

Die Anschlußbelegung für die Frontlautspre-
cher bleibt identisch wie oben. Die Anschlüsse
für die Hecklautsprecher sind in diesem Fall
unbelegt.

EC 4790 CD an 4

-Lautsprechern: 4 x 20 W.

Frontlautsprecher

Hecklautsprecher

B 3

rechts  +

B 1

rechts  +

B 4

rechts  

B 2

rechts 

B 5

links    +

B 7

links    +

B 6

links    

B 8

links    

…

Die Lautsprecheranschlüsse nicht elek-
trisch miteinander verbinden und nicht
auf Masse legen!

Zusatzanschlüsse

Messerkontakte C: Abbildung 

+

CD-Wechsler- bzw. AUX-Anschluß
C 13 
CD-Bus-Steuerleitung, ist für 

AUX-Betrieb mit C15 zu verbinden.

C 15 CD-Bus-Masse
C 16 Versorgungssp12 V für 

CD-Wechsler

C 17 Schaltspannung für CD-Wechsler
C 18 CD-NF-Masse bzw. AUX-NF-Masse
C 19 CD-NF-links bzw. AUX-NF-links
C 20 CD-NF-rechts bzw. AUX-NF-rechts

Line-Ausgang
Anschlußmöglichkeit für Leistungsverstärker
(Booster) oder Aktiv-Lautsprecher.

Geeigneter Adapter: 
Adapter 416 (Best. Nr. G.ID 16-00)

C

1

Hecklautsprecher links +

C

1

Hecklautsprecher

C

1

Masse –

C

1

Frontlautsprecher links +

C

1

Frontlautsprecher

C

1

Schaltspannung zum Ein-/Ausschalten

eines Leistungsverstärkers (max. 0,3 A).

Die Gesamt-Stromentnahme aus den
Anschlüssen C 17, C 6 und A 5 darf zusammen
0,5 A nicht übersteigen.

Ein- und Ausbau

CD

Entfernen Sie bei ausgeschaltetem Radio eine
ausgeschobene CD, um eine Verletzung durch
die CD bei plötzlichem Bremsen oder einem
Unfall zu vermeiden.

Befestigen Sie das Radio sicher im Einbau-
schacht, damit Sie auch bei schlechter Weg-
strecke CD-Musik in hoher Qualität genießen
können.

Radio-Empfangsbedingungen

UKW-Empfang
Während der Fahrt ändern sich ständig die
Empfangsbedingungen.
Berge, Gebäude oder Brücken können den
Empfang beeinträchtigen.
Dies gilt besonders dann, wenn Sie weit vom
Sender entfernt sind.

Radio-Data-System (RDS)

RDS ist ein Informationssystem, dessen 
Signale zusätzlich von den meisten UKW-
Rundfunkprogrammen ausgestrahlt werden.

Programm Service
Bei RDS-Programmen sehen Sie den Namen
des Programms als Kürzel im Anzeigefeld,
z.B. » 

BAYERN  3

« für Bayerischer Rundfunk

– 3. Programm.
Bitte beachten Sie, daß RDS-Programme
unterschiedliche Regionalsendungen und Pro-
grammnamen haben können.

Alternative Frequenzen (AF)

Ein RDS-Programm wird von mehreren Sen-
dern mit unterschiedlichen Sendefrequenzen
(alternative Frequenzen) ausgestrahlt.
Sie wählen ein RDS-Programm und Ihr Auto-
radio wechselt automatisch auf die am besten
zu empfangende Alternativfrequenz, falls vor-
handen.

Enhanced Other Network (EON)

Diese Funktion erlaubt es Ihnen Verkehrsfunk-
Durchsagen zu hören, auch wenn Sie ein
RDS-Programm ohne eigenen Verkehrsfunk
eingestellt haben.

Voraussetzung:
Die Rundfunkanstalt, die das eingestellte
RDS-Programm mit EON ausstrahlt, führt ein
weiteres RDS-Programm, das Verkehrsfunk-
Durchsagen anbietet.

Durchsagebereitschaft
für Verkehrsfunk-Durchsagen auch bei 
RDS-Programmen mit EON, wenn 
»TP« im Anzeigefeld aktiviert ist und das ein-
gestellte RDS-Programm hörbar bleibt.

TP ein-/ausschalten:

¡

TP      

-Taste drücken; Eingeschaltet: Rahmen

um TP sichtbar.

Sollte eine Störung auftreten

wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Auf Ihren Wunsch kann er in der Bundesrepu-
blik Deutschland als Serviceleistung GRUNDIG
Autoradios im Falle eines Defektes durch
werksgeprüfte Austauschgeräte ersetzen.

Bitte beachten Sie:
Voraussetzung für die Teilnahme an diesem
Austauschsystem ist das unverletzte Garantie-
siegel an Ihrem Autoradio.

Pflege

Die Frontblende des Autoradios nur mit
einem weichen, staubbindenden und antistati-
schen Tuch reinigen. Polier- und Reinigungs-
mittel könnten die Oberfläche der Blende
beschädigen.

Wissenswertes

Gerät läßt sich nicht einschalten

– Setzen Sie den linken 

ÄÄ  

Drehgeber

nochmals ein.

– Halten Sie die 

¡

IO      

-Taste beim Einschalten

mindestens 1 Sekunde gedrückt.

– Ist die Gerätesicherung (auf der Rückseite,

siehe auch Abbildung 4 am Anfang des Hef-
tes) defekt? Dann bringen Sie Ihr Gerät zu
Ihrem Fachhändler.

Security-Leuchtdiode blinkt nicht

– Wählen Sie die EXPERT-Bedienebene (siehe

Seite 14),» 

BLK ON 

«.

– Lassen Sie den Anschluß des Gerätes von

Ihrem Fachhändler überprüfen (siehe Seite
19,  Anschluß A4).

Der Empfang ist schlecht

Befinden Sie sich in einem Gebiet mit schlech-
ten Empfangsbedingungen (z.B. Tiefgarage,
Tunnel, Gebirgstal)? 

Dann wird sich der Empfang bei einer Ortsver-
änderung sicher verbessern.

Bessert sich der Empfang nicht, könnte die
Antenne selbst oder die Antennenleitung
defekt sein. Bitte lassen Sie das von einem
Fachmann überprüfen.

Radioempfang wird öfter unterbrochen

Sie befinden sich in einem sehr schlecht ver-
sorgten Empfangsgebiet. Hier kann es vor-
kommen, daß die Wechselversuche zwischen
Alternativen Frequenzen als Pausen hörbar
werden. In einem solchen Fall kann die AF-
Funktion ausgeschaltet werden 
(siehe Seite 7).

CD spielt nicht

Ist keine CD im CD-Fach, dann läßt sich mit
der Taste 

¡

die CD-Funktion nicht

anwählen. Beachten Sie die Fehlermeldungen
im Anzeigefeld.

SURFACE

CD falsch eingelegt oder
Datenübertragung gestört

TOO HOT

Gerät überhitzt

CD-Wechsler spielt nicht

Beachten Sie die Fehlermeldung im Anzeige-
feld und lesen Sie die Bedienungsanleitung
des CD-Wechslers.

MAGAZINE

CD-Magazin fehlt bzw. nicht 
eingerastet

MECHANIC

CD-Wechsler – Mechanikfehler

NO

CD

CD-Magazin ist leer

NO COMMU

Datenübertragung unterbrochen

SURFACE

CD falsch eingelegt oder
Datenübertragung gestört

TOO HOT

CD-Wechsler überhitzt

Ein Lautsprecher ist stumm

Überprüfen Sie, ob Sie den FADER oder die
BALANCE verstellt haben. Führt dies nicht
zum Erfolg, lassen Sie die Zuleitungen zu den
Lautsprechern und die Lautsprecher selbst
von einem Fachmann prüfen.

Wenn etwas einmal nicht funktioniert

Содержание EC 4790 CD

Страница 1: ...s for the Complete Service Service Manual Grundig Service Hotline Deutschland TV TV SAT VCR LiveCam HiFi Audio Car Audio Telekommunikation Fax Planatron 8 00 22 00Uhr 0180 52318 41 0180 52318 49 0180 52318 48 0180 52318 42 0180 52318 43 0180 52318 44 0180 52318 45 0180 52318 51 0180 52318 99 Mo Fr 8 00 18 00 Uhr 0180 52318 40 0180 52318 50 Telefon Fax Technik Ersatzteil Verkauf Mo Fr 8 00 19 00 Uh...

Страница 2: ...Board 3 24 Spare Parts List 4 1 4 2 jInhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil 1 2 1 7 Meßgeräte Meßmittel 1 2 Ausbauhinweise 1 3 Bedienhinweise 1 4 Abgleichvorschriften 2 1 2 3 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen 3 1 3 24 Schaltpläne Bedien Teil 3 1 CD Teil 3 3 HF Teil 3 4 Prozessor Teil 3 7 NF Teil 3 11 Platinenabbildungen Hauptplatte 3 15 Bedienplatte 3 23 Anschlußplatte 3 24 Ersatzteillist...

Страница 3: ... L Fig 1 and 2 screws M Fig 7 Lift the CD Drive and open flexprint connector Fig 1 Ausbauhinweise 1 Entnehmen einer CD bei defektem Laufwerk Deckelblech abnehmen Die 4 Schrauben A Fig 1 herausschrauben und die Abdeckung B hochheben Achtung Kabel C Den CD Deckel D Fig 2 hochheben und die CD herausnehmen Beim Wiederzusammenbau auf die Rastung E Fig 3 achten 2 Frontblende abnehmen Deckel und Bodenble...

Страница 4: ...st AF aktiviert AF 2 Stellen Sie einen Sender RDS Programm UKW ein z B durch Abruf eines LEARN Speichers 6 6Ist der eingestellte Sender RDS Programm bereits auf einem Speicherplatz abgelegt wird die jeweilige Ziffer im Anzeigefeld dar gestellt 3 Eingestellten Sender RDS Programm speichern Taste kurz drücken Das Zeichen STORE im Anzeigefeld ist zu sehen Stellen Sie mit dem rechten Drehgeber den gew...

Страница 5: ...N Zufalls Titelsuche beenden Drücken Sie den rechten Drehgeber länger im Anzeigefeld erscheint RND OFF Diese Funktion wird beim Ausschalten auto matisch zurückgesetzt CD Wechsler Betrieb beenden Drücken Sie kurz die Taste und wählen Sie eine andere Programmquelle DAT Betrieb 6 6Diese Funktionen können Sie nur aus führen wenn Sie einen geeigneten CD Wechsler angeschlossen haben Bitte beachten Sie a...

Страница 6: ...ingeschaltet und SAFE erscheint im Anzeigefeld Aktivieren Sie die Einstellung Drücken Sie den rechten Drehgeber kurz Im Anzeige feld erscheint CH 1 CH Change ändern 2 Code Nr siehe Identity Card wie im Kapitel Codierung aktivieren beschrieben durch Drehen des rechten Drehgebers eingeben 3 Code Nr bestätigen Rechten Drehgeber drücken bis im Anzeigefeld vorübergehend CODE erscheint Nach ca 3 Sekunde...

Страница 7: ...C17 C6 und A5 darf zusammen 0 5 A nicht übersteigen Ein und Ausbau CD Entfernen Sie bei ausgeschaltetem Radio eine ausgeschobene CD um eine Verletzung durch die CD bei plötzlichem Bremsen oder einem Unfall zu vermeiden Befestigen Sie das Radio sicher im Einbau schacht damit Sie auch bei schlechter Weg strecke CD Musik in hoher Qualität genießen können Radio Empfangsbedingungen UKW Empfang Während ...

Страница 8: ...ogramme FM for example by calling up a LEARN memory position 6 6If the selected station RDS programme is already stored in a memory position the display will indicate its number 3 Store the selected station RDS programme Briefly press the button The STORE sign is shown in the display Select the desired memory position Preset number 1 to 48 by turning the right hand control knob Confirm this by pre...

Страница 9: ...right hand control knob until RND OFF appears in the display When switching the radio off this function will automatically be reset Ending CD changer mode Briefly press the button and select another programme source 6 6The following functions are only possible if you have connected a suitable CD changer to your radio Please also observe the ope rating instructions of the CD changer On page 21 you ...

Страница 10: ...nob The display indicates CH 1 CH Change 2 Enter the code number on the Identity Card by turning the right hand control knob as described under Activating Coding 3 Confirm the code number Press the right hand control knob until CODE appears briefly in the display The radio will play after approximately 3 seconds Coding is deactivated If you have entered the incorrect code number SAFE remains in th...

Страница 11: ...nd Removal CD When the radio is switched off remove an ejected CD to prevent injuries by the CD in the case of sudden braking or accidents Fix the radio securely in its mounting facility to ensure high quality CD play even in the case of bad roads Radio reception conditions VHF FM reception Reception conditions change constantly while you are driving Mountains buildings or bridges can all disturb ...

Страница 12: ...eingang Frequenz 87 8MHz fmod 1kHz Hub 22 5kHz E 3µV 10dBµV NF Voltmeter an Lautsprecher Ausgang Meßsender an Antenneneingang Frequenz 93 5MHz fmod 1kHz Hub 22 5kHz E 3µV 10dBµV NF Voltmeter an Lautsprecher Ausgang Meßsender an Antenneneingang Frequenz 93 5MHz keine Modulation E 100µV 40dBµV DC Voltmeter zwischen FMP121 und FMP122 Mit L612A 2 bei 531kHz auf 1 2V 20mV abgleichen Kontrolle bei 1602k...

Страница 13: ...ope to FMP115 Connect a Test Generator to aerial input Frequency 87 8MHz fmod 1kHz dev 22 5kHz E 3µV 10dBµV Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output Connect a Test Generator to aerial input Frequency 93 5MHz fmod 1kHz dev 22 5kHz E 3µV 10dBµV Connect an AF Voltmeter to Loudspeaker Output Connect a Test Generator to aerial input Frequency 93 5MHz no modulation E 100µV 40dBµV Connect DC Voltmet...

Страница 14: ...12A 2 L613A 3 L603A 4 L604A 5 F101 8 L04 7 F105 L01 9 L03 0 F601A 1 Q873 Q701 Q883 1 3 CD BUS 4 1 FL RL RL RR RR FR FR FL 4 1 2 3 1 IC1471L 2 3 1 IC1472L Q301 F102 F104 F103 CR105 6 20 11 10 1 CIC101 1 16 9 8 CIC01 1 16 9 8 CIC701 1 16 9 8 CIC601A CIC501 44 1 34 33 22 23 12 11 CIC1501 CBU1471L 80 1 64 65 41 40 25 24 CIC800 1 14 8 7 CIC802 639 122 121 115 24 ...

Страница 15: ...02 10N CC1001 G1001 39K CR1021 39K CR1019 CS1004 39K CR1018 39K CR1017 390K CR1061 1N0 CC1011 1N0 CC1008 22N CC1009 22N CC1007 1N0 CC1006 CS1002 CS1001 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CBU1001 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CBU1002 27K CR1056 BC847B CT1001 27K CR1057 22N CC1004 INK2 INK2 G_SIEB G_SIEB 30V 30V T T T TAST TAST TAST LK1 LK1 G1 S14 S13...

Страница 16: ...EGATIV ALLE SPANNUNGEN SIND NÄHERUNGSWERTE GEMESSEN BEI UB 14V GEGEN MINUS 13V8 5V0 5V0 D S G BF543 CT606A 10U 16V C603A 1SV172 CD01 BU01 22U 16V C30 BC818 40 CT603A BC848C CT604A BC848C CT607A C606A CC12 3P9 12P CC05 CC10 4P7 8P2 CC07 CC25 100N 15P CC08 CC09 1P0 2P2 CC04 CC20 COG 1N0 8P2 CC06 3P3 CC02 22N CC21 47N CC604A 100N CC609A CC613A CC614A 1N0 COG 1N0 CC22 CC617A 10N CC612A COG 1N0 CC11 10...

Страница 17: ... PREAMPLIFIER N DIVIDER R DIVIDER OSCILLATOR LATCH SHIFT REG LATCH INTERFACE I C BUS 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CIC701 U4286BM FB 1 2 4 6 8 CR105 100K FMP636 FMP103 FMP106 FMP113 FMP107 FMP01 FMP658 FMP116 FMP624 FMP111 FMP122 FMP663 FMP108 FMP626 FMP121 FMP672 FMP104 FMP102 FMP618 FMP639 FMP646 MP606 FMP115 7 8 1 3 4 6 F601A 100U 10V C717 100U 10V C707 1MHZ 50khz DEMOD QUADRATUR KOMP ...

Страница 18: ...4 FIP6 CIC800 UPD78045 4U7 16V C804 FMP803 FMP802 FMP801 1U0 50V C806 4 3 2 1 8 7 6 5 CIC801 24LC16 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CBU802 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 CBU801 100U 6V3 C891 100U 6V3 C808 7 6 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 14 GND VDD CIC802 40106 8305 741 106 LH3344 00 D802 220U 6V3 C823 220U 6V3 C802 1K0 CR849 CR821 10K CR819 10K CR81...

Страница 19: ...ENZ DECODER DIFFERENTIAL 9 10 11 12 13 14 15 16 8 7 6 5 4 3 2 1 CIC501 8305 826 579 SAA6579T 1U0 50V C2052 1U0 50V C2064 1U0 50V C2301 5 6 7 8 4 3 2 1 CIC2052 L78L05ACD BC368 T2302 BC368 T2301 100U 6V3 C2051 47U 16V C2053 10U 16V C2302 47K CR2051 100K CR2054 3K3 CR2052 47K CR2053 47K CR2056 CR2057 100R 15K CR2070 1K0 CR2066 22K CR2064 27K CR2069 CR503 0R CR2076 100R CR2077 100R 10K CR2061 CR2062 1...

Страница 20: ...2 FMP301 FMP201 FMP308 FMP307 FMP1624 FMP1623 FMP1622 FMP1621 FMP1554 FMP1552 FMP1550 FMP1501 FMP1600 FMP1601 FMP1602 FMP1603 FMP1508 CD301 BAV99 BC848C CT301 CSB456_F11 Q301 10U 16V C307 220N 50V C301 PAUSE LEVEL VHCC VSB VR CREF GND VS MPX IN PEAK TBLANK HCR HCL TRR TRL L L R R CSM L R INR INL OUTL OUTR TREBLE R ICD CD L L PHONE GND PHONE IN CDR MUTE FM L FM R DIGGND SDA SCL TBR TBL BEEP AM CD B...

Страница 21: ...4V 14V 14V 14V GND GND L RR L RR CD L CD L FR A CD BUS CD R CD GND CD L A A A A U 15 07 99 19373 228 00 HAUPTPLATTE 19373 222 00 ENDSTUFE POWER AMPLIFIER 9V2 4 CONNECTING BOARD ANSCHLUSSPLATTE MAIN BOARD BAUTEILE REFLOWSEITE S KONT S KONT WS VI GN RT BR SW BR OR SW BL GE GN RT II 5 II 6 II 7 II 8 II 3 II 4 II 1 3N9 CC1732 A9 A8 A7 A4 A5 A10 A1 A2 A3 A11 3N9 CC1738 II 2 3N9 CC1707 A13 I 2 I 5 I 4 I...

Страница 22: ...54 C2069 20 147 C2071 33 148 C2301 24 114 C2302 19 117 D802 8 154 D2064 35 143 F101 123 31 F102 119 41 F103 120 56 F104 120 49 F105 134 80 F601A 97 38 F602A 91 36 IC1471L 12 28 IC1472L 42 12 IC1601 73 166 IC2001 137 111 L01 132 17 L03 133 29 L04 135 43 L603A 92 16 L604A 101 16 L612A 82 16 L613A 74 16 L2001 111 146 L2060 25 163 Q301 126 84 Q701 91 60 Q873 52 71 Q883 54 58 R1471L 25 13 R1472L 57 13 ...

Страница 23: ...069 20 147 C2071 33 148 C2301 24 114 C2302 19 117 D802 8 154 D2064 35 143 F101 123 31 F102 119 41 F103 120 56 F104 120 49 F105 134 80 F601A 97 38 F602A 91 36 IC1471L 12 28 IC1472L 42 12 IC1601 73 166 IC2001 137 111 L01 132 17 L03 133 29 L04 135 43 L603A 92 16 L604A 101 16 L612A 82 16 L613A 74 16 L2001 111 146 L2060 25 163 Q301 126 84 Q701 91 60 Q873 52 71 Q883 54 58 R1471L 25 13 R1472L 57 13 R2010...

Страница 24: ...CR854 42 78 CR856 40 86 CR857 37 86 CR858 35 86 CR859 33 86 CR860 39 95 CR861 34 81 CR866 30 86 CR867 27 86 CR868 25 86 CR871 32 101 CR872 27 104 CR873 51 29 CR874 48 29 CR876 48 71 CR877 56 71 CR879 45 66 CR891 14 101 CR1504 89 89 CR1507 93 100 CR1508 96 90 CR1514 119 123 CR1516 115 123 CR1517 121 125 CR1518 130 119 CR1523 99 106 CR1524 100 101 CR1532 102 86 CR1534 107 82 CR1601 95 135 CR1602 91 ...

Страница 25: ...CR828 33 53 CR829L 41 62 CR831L 38 57 CR832L 41 54 CR833 44 55 CR841 56 57 CR843 48 62 CR846 36 72 CR847 48 68 CR848 47 71 CR849 36 69 CR851 39 73 CR862 37 86 CR863 35 86 CR869 25 84 CR870 37 113 CR1070 8 164 CR1071 13 148 CR1072 12 124 CR1073 9 124 CR1074 15 154 CR1075 16 148 CR1472L 63 91 CR1473L 45 93 CR1474L 61 108 CR1476L 58 108 CR1477L 66 108 CR1481L 64 108 CR1501 110 114 CR1502 107 114 CR15...

Страница 26: ...27 CR1026 CR1023 CR1022 CR1021 CR1019 CR1018 CR1017 CR1061 CT1001 CC1008 Bedienplatte Operating Board Ansicht von der Bestückungsseite View of Component Side 02 00 2B 19373 402 01 2B 00 19373 402 22 1 22 1 G1001 G1051 CS1004 CS1002 TAST C A B R 35 30 25 43 40 15 10 5 2 1 CBU1001 CBU1002 L1003 L1004 L1002 L1001 44 20 CS1001 CS1003 01 425 00 2B 19373 0 1 1 9 3 7 3 4 2 5 0 0 2 L SICHANSL Ansicht von ...

Страница 27: ...0 1 18398 103 0000 DREHKNOPF ABNEHMBAR KPL ROTARY KNOB REMOVABLE CPL 0022 000 18313 088 0000 ETUI KPL ETUI CPL 0024 000 18147 035 0000 ANTENNEN ADAPTER ANTENNA ADAPTER 0025 000 18147 036 0000 ADAPTER CLIPS ADAPTER CLIPS 0026 000 18300 099 0100 ANTENNENBUCHSE KPL ANTENNA SOCKET CPL 0027 000 19771 616 1300 ANSCHLUSSGEHAEUSE CONNECTION TERMINAL 0032 000 12037 040 0000 EINBAURAHMEN KPL MOUNTING FRAME ...

Страница 28: ... 143 ZK CT 00125 83010 068 4800 SMD TRANS BC 848 C CT 00126 83010 068 4800 SMD TRANS BC 848 C CT 00301 83010 068 4800 SMD TRANS BC 848 C CT 00602 83011 309 9200 SMD TRANS BF 992 A CT 00603 83010 068 1800 SMD TRANS BC 818 40 S8 CT 00604 83010 068 4800 SMD TRANS BC 848 C CT 00606 83011 305 4300 SMD TRANS BF543E7810 SIE CT 00607 83010 068 4800 SMD TRANS BC 848 C CT 00608 83013 701 4300 SMD TRANS DTA ...

Отзывы: