background image

GRUNDIG Service

 1 - 7

CUC 7303 F

Partie générale / General Section

SB

Strahlstrombegrenzung / Beam current lim. / Lim. cour. de faisceau /
Lim. corr. di raggio / Corriente media de haz

SCL

I

2

C-Bus Clock

SCL 100

Schneller I

2

C-Bus Clock / I

2

C-Bus clock high speed / I

2

C-Bus grande

vitesse / I

2

C-Bus veloce / Clock del I

2

C-Bus de alta velocida

SDA

I

2

C-Bus Daten / I

2

C-Bus data / I

2

C-Bus données / I

2

C-Bus dati /

I

2

C-Bus datos

SHIFT

VIDEO

Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Video u. Mix Betrieb /
Dynam. vert. shift 25Hz, active on video and mix operation / Decal
dynam. de l'image 25Hz, actif sur video et fonction. mixte / Spostam.
vert. dinam. 25Hz, attivo con video e. funzionam. misto / Desplaz.
dinamico vert. 25Hz, activo con video Y funciones mixtas

SHIFT

TEXT

Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Standbild u. VT / Dyn. vert.
shift 25Hz, active on freeze-frame and Teletext / Decal dynam. de
l'image 25Hz, actif sur arret immage et Vidéotext (Antiope)  / Spostam.
vert. dinam. 25Hz, attivo con fermo immag. e Televideo / Desplaz.
dinamico vert. 25Hz, activo con imagen parada Y Videotexto

SS

Schutzschaltung / Protection circuit / Cablage protecteur / Pot. de
prot. / Circuito de proteccion

SSB

Spitzenstrahlstrombegrenzung / Peak beam current limiting / Lim.
de faisceau crete / Lim. corr. catod. di pico / Corrente pico de haz

SSC

Supersandcastle

SSC

PIP

Supersandcastle PIP

SSC  100

Supersandcastle 100Hz vert., 31250Hz hor.

SSC   50

Supersandcastle 50Hz vert., 15625Hz hor.

SUR-

ROUND

Surround

SYNC

Sync.-Signal / Sync.-Signal / Signal sync / Segnale sync. / Señal de sync.

SYNC.

BTX

Sync. BTX / Viewdata Sync  / Sync. Télétext / Sincr. Videotel / Sincr.
Videotexto

SYNC.

VT

Sync. VT / Sync. Teletext / Sync Vidéotexte / Sincr. Televideo / Sincr.
Videotexto

SW

Schwarzwert / Black level / Niveau du noir / Livello del nero / Nivel de negro

TE

TEXT-Freigabe / TEXT enable / Autorisation TEXTE / Abilitaz.
TELEVIDEO / Habilatation TEXTE

T1

Bei Zweiton, Ton 1 / On two channel sound, sound 1 / Pour double
son, son 1 / In bicanale, audio 1 / En dual, sonido 1

T2

Bei Zweiton, Ton 2 / On two channel sound, sound 2 / Pour double
son, son 2 / In bicanale, audio 2 / En dual, sonido 2

TT

Tieftöner / Woofer / Haut-parleur pour les frequences basses / Toni
bassi / Sonido bajo

FOC

Fokusspg. / Focussing volt. / Tens. de focalis. / Tens di focalizz. /
Tens focalizacion

G1

Spg. Gitter G 1 / Volt. grid G1 / Tens grille G 1 / Tens. griglia G1 / Tens.
rejillas G 1

H

Hochspannung / High voltage / Haute tension / EAT / Alte tension

G2

Schirmgitter Spg. / Screen-grid volt. / Tens. de grille - écran / Tens.di
griglia schermo / Tens. de rejilla

VA

Vertikaler Ansteuerimpuls / Vert. drive pulse / Impulsion de commande
verticale / Impulso di comando verticale / Impulso de control vertical

VB

VCL

VCR - Clock

VDR

Freigabe Anzeigebaustein / Display enable / Autorisation pour module
indicateur / Modulo indicazione / Habilitacion modulo indicacion

VG

Vert. Gegenkopplung / Vert. feedback / Contre-reaction verticale /
Controreazione vert. / Aliment. neg. vert.

VIDEO

Video Signal / Video signal / Signal vidéo / Segnale video / Señal video

VT DATA

Videotext Daten / Teletext data  / Données Teletexte / Linea dati
Televideo / Data Teletexto

VT SCL

Videotext Clock / Teletext clock / Signal horloge Vidéotext / Clock
Televideo / Clock Teletexto

VT SDA

I

2

C Bus:  VT Daten / Teletext data / Données Vidéotext / Dati

Televideo / Data Teletexto

V SYNC

Vertikaler Sync-Impuls / Vertical Sync impuls / Sync impuls vertical
/ Sinc impulso vertical / Impulso sync vertical

Y

Y-Signal / Y Signal / Signal Y /Segnale Y / Señal Y

Y     50

Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz
hor. /  Signal Y - 50Hz  vert., 15625Hz hor. / Segnale
Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor.

Y    100

Y - Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Y -Signal - 100Hz vert.,
31250Hz hor. /  Signal Y - 100Hz  vert., 31250Hz hor. / Segnale
Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor

ZF

Zwischenfrequenz / IF / FI / FI / FI

U AFC

Schaltspg. AFC / AFC switching volt. / Tens. de commut. AFC/  Tens.
di commut. AFC / Tens.  conmut. CAF

U

AV

Schaltspg. AV / Switching volt. AV / Tens. de commut. AV / Tens. di
commut. AV / Tens.  conmut. AV

U

B1 

Schaltspg. Band 1 / Switching volt. band 1 / Tens. de commut.
bande 1 / Tens. di commut. banda 1 / Tens. conmut. de banda 1

U

B2 

Schaltspg. Band 3/ / Switching volt. band 3 / Tens. de commut.
bande 3 / Tens. di commut. banda 3 / Tens. conmut. de banda 3

U

BA 

Schaltspg. Bildamplitude / Switching voltage vertical amplitude /
Tension de coupure amplitude dìmage / Tensione di commutaz.
ampiezza d'imagine / Tension de conm. amplitude de imagen di
commut. PAL / Tens. conmut. PAL

U

BTX

Schaltspg. BTX / Switching volt. BTX (Viewdata) / Tens. commut.
Télétext / Tens. commut. VIDEOTEL / Tens. conmut. Teletexto

U

C-AV 

Schaltspg. Camera Wiederg. über Camera-AV Eingang / Switching
volt. cam. playback via Camera-AV input / Tens de commut pour lec.
de camera par l'entree Camera-AV / Tens.de commut. in riproduz.
camera tramite ingresso Camera-AV / Tens. de serv. reprod. camera
a traves de la entrada Camera-AV

U

DATA

Schaltspg. Datenbetr. / Switching volt. data mode / Tens. de com-
mut. fonct. données / Tens. di commut. dati / Tens conmut. datos

U

DATA
EXT

Schaltspg. U Data extern / Switching volt Data ext. / Tension de
commutation U Data externe / Tens. di commutazione U-Data
esterno / Tensión de conmutatón externa U

U

DATA
OSD

Schaltspg. für Bildschirm-Einblendung / Switching volt. for On
Screen Display / Tens. commut. pour eblouissement On Screen
Display / Tens. commut. per di visualizzazione On Screen Display /
Tens. conmut. para On Screen Display

U

DEEM

Schaltspg. Deemphasis / Switching volt. deemphasis / Tens. com-
mut. desaccent. / Tens. commut. deenfasi / Tens. conmut. deenfasis

U

DS

Schaltspg. Dolby-Surround / Switching volt. Dolby-Surround / Tens.
commut. Dolby-Surround / Tens. commut. di Dolby-Surround / Tens.
de conmut. Dolby-Surround

U

EURO-

AV

Schaltspg. EURO-AV / Switching volt. EURO-AV / Tens. de commut.
EURO-AV / Tens. di commut. EURO-AV / Tens. conmut. EURO-AV

U

EU-AV

CINCH

Schaltspg. EURO-AV-Cinch-Buchse / Switching volt. EURO-AV-
Cinch socket / Tens. commut. prisa Scart - Cinch  / Tens. commut.
presa Scart -Cinch / Tens. conm. EURO-AV - Cinch

U

FBAS

Schaltspannung für Video-Ausgang EURO-AV Buchse / Switch.
voltage for video output EURO-AV socket / Tension de commut.
pour sortie vidéo EURO-AV / Tension commut. per presa d'uscita
video EURO-AV / Tension de conmut. para salida EURO-AV

U

HIFI

Schaltspg. HIFI / Switching voltage HIFI / Tens. de commut. HIFI /
Tens di commut. HIFI / Tens. conmut. HIFI

U

HIFI

MUTE

Stummschaltung HiFi / Muting volt. HiFi / Commutation de silence
HiFi / Silenzametno HiFi / Muting HiFi

U

HUB

Schaltspg. HUB / Switching volt. deviation / Tens. commut.
déviation / Tens. commut. deviazione / Tens. conmut. deviacion

Содержание CUC 7303 F

Страница 1: ...undig de CUC 7303 F P 37 844 FR G CG 9403 FB VNA P 37 848 FR TEXT G CG 9651 FB VNA P 45 848 FR TEXT G CG 9551 FB VNA T 55 844 FR G CG 6471 FB VNA T 55 848 FR TEXT G CG 9971 FB VNA Document suppl menta...

Страница 2: ...rnet http www grundig instruments de F Sommaire Page Partie g n rale 1 2 1 15 Appareils de mesure 1 2 Etiquette signal tique de I appareil Code version 1 3 Caract ristiques techniques 1 3 Composition...

Страница 3: ...r consumption env ca 35W env ca 35W env ca 50W env ca 60W env ca 60W Consommation en veille Standby consumption env ca 9W env ca 9W env ca 10W env ca 9W env ca 9W TUBOS DE RADIACI N CAT DICA AUTOLIMIT...

Страница 4: ...e le C I Inter secteur le C I Commande le C I Tube le bloc d viation ou les haut parleurs A la fin de l intervention les connexions doivent tre remises dans leur position d origine afin d viter par ap...

Страница 5: ...t 31250Hz hor Blue signal 100Hz vert 31250Hz hor Signal bleu 100Hz vert 31250Hz hor Segnale blu 100Hz vert 31250Hz hor Se al azul 100Hz vert 31250Hz hor B Y 50 B Y Signal 50Hz vert 15625Hz hor B Y Sig...

Страница 6: ...gitale Datensignale Digtital data signals Signal donne digital Segnali dati digitali Se al datos digital I2S TER I2S IN I2S WS I BEAM Strahlstrom Current beam Current rayon Corrante del irradire Corri...

Страница 7: ...texto VT SDA I2 C Bus VT Daten Teletext data Donn es Vid otext Dati Televideo Data Teletexto V SYNC Vertikaler Sync Impuls Vertical Sync impuls Sync impuls vertical Sinc impulso vertical Impulso sync...

Страница 8: ...ens de commut UHF Tens di commut UHF Tens conmut UHF U VHF Schaltspg VHF VHF switching volt Tens de commut VHF Tens di commut VHF Tens conmut VHF U VQ Schaltspg Videoquelle Switching volt video source...

Страница 9: ...5MHz 527 25MHz 535 25MHz 543 25MHz 551 25MHz 559 25MHz 567 25MHz 575 25MHz 583 25MHz 591 25MHz 599 25MHz 607 25MHz 615 25MHz 623 25MHz 631 25MHz 639 25MHz 647 25MHz 655 25MHz 663 25MHz 671 25MHz 679 2...

Страница 10: ...671 25MHz 679 25MHz 687 25MHz 695 25MHz 703 25MHz 711 25MHz 719 25MHz 727 25MHz 735 25MHz 743 25MHz 751 25MHz 759 25MHz 767 25MHz 775 25MHz 783 25MHz 791 25MHz 799 25MHz 807 25MHz 815 25MHz 823 25MHz...

Страница 11: ...a touche OK La recherche ATS peut durer plus d une minute Apr s avoir m moris tous les programmes de t l vision l appareil commute sur la position de programme 1 Remarque Les autres r glages tels qu e...

Страница 12: ...mme s affiche 3 Entrer la nouvelle position de cha ne deux chiffres avec les touches num riques 0 9 et valider en appuyant sur la touche OK Les deux programmes de t l vision permutent leurs positions...

Страница 13: ...s lection de position cha ne La recherche ATS m morise tous les programmes de t l vision qui ont t trouv s et bloque automatiquement la premi re position de cha ne qui n a pas t affect e En cons quenc...

Страница 14: ...ec la touche ou P 14 VHF1 0 DEC0 FRAN AIS 21 REGLAGES SPECIAUX_____________________________________________________________ 2 S lectionner la position de cha ne 14 avec la touche ou 3 S lectionner VHF...

Страница 15: ...de la t l commande et allumer l appareil par l interrupteur secteur 2 2 R glage CAG HF S lectionner CAG ALIGN par le Menu Service R glable l aide des touches z g entre les valeurs 0 62 2 3 Position O...

Страница 16: ...he OK buttons and enter under the frequency band selection option B at any programme position on the pro gramme setting menu Confirm with OK and leave the menu As a result of this programme selection...

Страница 17: ...la diode D667 Pendant la conduction du transistor l nergie est accumul e dans le transformateur et pendant la p riode de blocage celle ci est restitu e aux enroulements du secondaire L IC630 d ter mi...

Страница 18: ...gnal FBAS sur la prise Scart Si la tension de commutation UFBAS l IC850 16 est l tat Haut celle ci bascule le signal vid o composite FBASSC sur la sortie pin 19 de la prise Scart 2 4 Introduction des...

Страница 19: ...9 En de de ce seuil seul l ampli d entr e FI est r gl En cas de d passement de ce seuil la pin 47 applique la tension de r gulation Ut au tuner La pin 47 est une sortie collecteur ouvert En cas de non...

Страница 20: ...IC150 5 une tension continue pour la commande du volume La d modulation est effectu e par une boucle de phase PLL D une part le signal BF d modul et non r gul est extrait de l IC150 1 amplifi dans le...

Страница 21: ...synchro horizontale est envoy vers le circuit de r gulation 1 le signal de synchro verticale d marre le compteur de lignes pour la synchronisation verticale 3 10 L oscillateur ligne Dans cette concep...

Страница 22: ...i la d viation horizontale aussi bien que verticale est r alis e sans aucune synchronisation externe En cas de r ception d un signal de synchronisation c est tout d abord l oscillateur lignes qui est...

Страница 23: ...the conducting phase of the transistor energy is stored in the transformer and this is transferred into the secondary winding when the transistor is switched off The IC630 controls by the period duri...

Страница 24: ...e UFBAS at IC850 16 causes the CCVS signal FBASSC to be switched to output pin 19 of the Scart socket 2 4 Entering Commands The keyboard is connected to the unswitched voltage 5V H By evaluating the d...

Страница 25: ...condition the voltage is approximately 5V With increasing input amplitude the AGC level decreases The direct voltage for automatic frequency control AFC is generated in the demodulator Pin 9 feeds out...

Страница 26: ...TDA8362A where they are clamped Subsequently the colour contrast is controlled at IC150 26 In the matrix the RGB signals are produced from the amplified signals and the Y component 3 7 SECAM Signal P...

Страница 27: ...t necessary to adjust the free running horizontal and the free running vertical frequency 3 11 1 Phase Control The 1 phase control stage is for controlling the frequency This stage adjusts the frequen...

Страница 28: ...nchronised In this case too the line counter supplies a field deflec tion signal As soon as a field synchronising signal is obtained the saw tooth generator will no longer be triggered by the line cou...

Страница 29: ...et des lignes 4 D modulateur vid o Porteuse vid o 38 9MHz D modulateur vid o Norme FR Porteuse vid o 33 4MHz 5 Tuner CAG HF 6 Balance du blanc Pr paration Luminosit Minimum Relier le voltm tre la cath...

Страница 30: ...arrier 38 9 MHz Vision demodulator French standard vision carrier 33 4MHz 5 Tuner AGC 6 White balance Preparations Set luminance to mimimum Connect the voltmeter to the cathode of D682 Feed in a grey...

Страница 31: ...150 179 C626 150 179 C627 130 203 C646 156 241 C647 152 202 C652 168 179 C653 166 183 C656 174 174 C661 182 205 C663 176 225 C664 144 194 C667 184 225 C669 155 233 C671 104 221 C672 107 210 C676 173 1...

Страница 32: ...CR158 89 67 CR159 101 65 CR161 89 56 CR162 53 105 CR163 85 129 CR164 20 21 CR165 93 47 CR166 95 49 CR167 96 55 CR168 86 54 CR169 49 104 CR171 102 60 CR173 105 66 CR174 120 64 CR175 120 60 CR181 98 102...

Страница 33: ...R114 BR062 BR054 BR179 C609 C653 C627 C603 C604 F130 BR128 BR198 BR156 BR067 BR057 BR027 BR201 BR159 BR211 BR013 BR166 R609 1 4 5 8 IC320 1 7 10 2 TR601 1 2 P1 1 2 ST BAT2 BR111 BR151 BR049 BR123 BR18...

Страница 34: ...CBR175 CBR047 CBR057 CD193 CD654 CD109 CD673 CD954 CD516 CD2829 CD2827 CD656 CD191 CD181 CD830 CD501 E B CT101 CBR006 CBR131 CBR130 CC866 CC2801 CC2802 CC838 CC820 CC381 CC3383 CC404 CC3381 CC3382 CC...

Страница 35: ...6 CC653 CC403 CC406 CC694 CC673 CC163 CC695 CC401 CR403 CBR085 CBR133 CBR002 CD654 CD673 CD516 CD656 CD501 CC404 CR411 CR404 CR409 CR654 CR858 CR408 CR407 CR419 CR523 CR406 CR656 CC819 CC411 29304 764...

Страница 36: ...191 CD181 CD830 E B CT101 CBR006 CBR131 CBR130 CC866 CC2801 CC2802 CC838 CC820 CC381 CC3383 CC3381 CC3382 CC168 CC2818 CC2816 CC2817 CC816 CC814 CC818 CC817 CT193 CT962 CT2825 CT110 CT2821 CT892 CT919...

Страница 37: ...52 U AFC U RV U RV U AFC 15 R685 2 56k R633 BR056 0 CR867 R609 5 4 3 2 1 ST IR BA B OSD G OSD R OSD V SYNC SSC SYNC 100uH L108 470 R654 2 R681 330k CR840 GB 0 CBR844 MJF18004C T665 BC337 25 T686 2 1 S...

Страница 38: ...7 6 5 4 3 2 1 IC320 S2055N T506 1 1 2k_OIRT CR933 FR OIRT 47p CC920 NTSC NTSC 37cm 37cm 37cm GB 37cm 8 2p CC139 1n CC135 7 6 3 1 F130 81411 116 0300 10n CC902 180k CR930 10k CR194 ZPD5 6V CD194 F BC85...

Страница 39: ...C I TUBE CATHOD TO CART BASE TO CART BASE ZUR BILDROHRPLATTE SEITE PAGE 4 18 0 51 0 51 0 51 0 51 0 51 1 1 LS4148 LS4148 LS4148 LS4148 LS4148 100k 100k 100k 100k 100k 100k 100k 100k 100k 100k 100k 100...

Страница 40: ...2 1 6 4 5 130V 14 200V 15 20 BF422 BF871 BF871 BV0411 10k BV0617 BV0617 12k 12k CR781 CR761 CR741 T781 T761 T741 R753 R733 SOLAM PREVISTO PARA SOLO PREVISTO PREVU ONLY IF REQUIRED NUR VORGESEHEN AL TR...

Страница 41: ...1200 000 S 29201 360 0111 ANODENKAPPE M HOCHSPANNUNGSKABEL ENSEMBLE TETINE AVEC CABLE THT WW S 29201 650 0105 ANODENKAPPE M HOCHSPANNUNGSKABEL ENSEMBLE TETINE AVEC CABLE THT 2100 000 S 82909 912 2000...

Страница 42: ...E THT 2100 000 S 82909 912 2000 NETZKABEL KPL CABLE SECTEUR 2300 000 S 29305 022 8700 X BILDROHRPLATTE CI TUBE 2400 000 29642 062 1102 TELEPILOT TP 715 TELE COMMANDE TP 715 21714 941 1300 VNM BEDIENUN...

Страница 43: ...A ANODENKAPPE M HOCHSPANNUNGSKABEL CAPOT ANODIQUE AREC CABLEHAUTE TE 2100 000 S 82909 912 2000 NETZKABEL KPL CABLE SECTEUR 2300 000 S 29305 022 8800 X BILDROHRPLATTE C I TUBE 2400 000 29642 062 1100 V...

Страница 44: ...P 715 TELECOMMANDE TP 715 2400 000 29642 062 1102 VNA FERNBEDIENUNG TP 715 TELECOMMANDE TP 715 21758 941 0100 VNM BEDIENUNGSANLEITUNG D FR MODE D EMPLOI D FR 21758 941 0300 VNA BEDIENUNGSANLEITUNG MOD...

Страница 45: ...BLEHAUTE 2100 000 S 82909 913 1600 NETZKABEL KPL MIT ENTSTOERDROSSEL CABLE SECTEUR 2300 000 S 29305 022 9000 X BILDROHRPLATTE C I TUBE 2400 000 29642 062 1100 VNM TELEPILOT TP 715 TELE COMMANDE TP 715...

Страница 46: ...848 B CT 00962 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 00963 83010 048 4800 SMD TRANS BC 848 B CT 02821 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 02831 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DI...

Страница 47: ...MD TRANS BC 848 B CT 00962 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 00963 83010 048 4800 SMD TRANS BC 848 B CT 02821 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 02831 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 20...

Страница 48: ...ANS BC 848 B CT 02821 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 02831 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DIODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101 3800 DIOD...

Страница 49: ...83010 038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DIODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101 3800 DIODE 1N4936 1SR124 400 R D 00405 83092 000 2100 DIODE BAV21 D 0044...

Страница 50: ...ODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101 3800 DIODE 1N4936 1SR124 400 R D 00405 83092 000 2100 DIODE BAV21 D 00444 83092 101 3800 DIODE 1N4936 1SR124 400 R D 00512 83097 20...

Страница 51: ...00 SMD TRANS BC 848 B CT 02821 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 02831 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DIODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101...

Страница 52: ...0 SMD TRANS BC 848 B CT 02821 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B CT 02831 83010 038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DIODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101 3...

Страница 53: ...ANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DIODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101 3800 DIODE 1N4936 1SR124 400 R D 00405 83092 000 2100 DIODE BAV21 D 00412 83092 000 2100 DIOD...

Страница 54: ...038 5800 SMD TRANS BC858B D 00323 83097 200 9200 Z DIODE 9 1 B 0 5W D 00324 83092 150 4500 DIODE 1N4148 D 00401 83092 101 3800 DIODE 1N4936 1SR124 400 R D 00405 83092 000 2100 DIODE BAV21 D 00412 8309...

Страница 55: ...TRANS BF 421 E6323SI T 761 83022 208 7100 TRANS BF 871 T 776 83034 014 2100 TRANS BF 421 E6323SI T 781 83022 208 7100 TRANS BF 871 Ersatzteilliste Pi ces d tach es MATERIAL NR N REFERENCE 29305 022 8...

Страница 56: ...0 9900 MOW 0617 12 KOHM 5 R 00751 87900 500 3500 ESTR SK10 A 1 KOHM LIN R 00753 S 87053 690 9900 MOW 0617 12 KOHM 5 R 00771 87900 500 3500 ESTR SK10 A 1 KOHM LIN R 00773 S 87053 690 9900 MOW 0617 12 K...

Отзывы: