background image

CAUTION
Biological hazard

Minor or moderate per-
sonal injury

Flush the pump thor-
oughly with clean
water and rinse the
pump parts after dis-
mantling. Pits for
submersible drain-
age and effluent
pumps may contain
drainage or effluent
with toxic and/or con-
tagious substances.

Wear appropriate
personal protective
equipment and cloth-
ing.

Observe the local hy-
giene regulations in
force.

CAUTION
Hot surface

Minor or moderate per-
sonal injury

Do not touch the sur-
face of the pump
while it is running.

Operating mode

SE1 and SEV pumps are suitable for:

Dry installation without separate motor cooling

Submerged installation.

S1, continuous operation

In this operating mode, the pump can operate
continuously when the pump housing is completely
submerged.

O

S

t

P

TM044528

S1 operation

Pos.

Description

O

Operation

S

Stop

1

2

TM065988

Start and stop levels

Pos.

Description

1

Max.

2

Min.

Startup

The pump must not run
dry.

If the environment is po-
tentially explosive, use
pumps with Ex approval.

27

English (GB)

Содержание SE1 100

Страница 1: ...SE1 50 80 100 SEV 65 80 100 Safety instructions Safety instructions and other important information GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 160 Español ES Instrucciones de seguridad 189 Suomi FI Turvallisuusohjeet 223 Français FR Consignes de sécurité 251 Ελληνικά GR Οδηγίες ασφαλείας 283 Hrvatski HR Sigurnosne upute 318 Magyar HU Biztonsági utasítások 346 Italiano IT Istruzioni di sicurezza 377 Lietuviškai LT Saugos nurodymai 410 Latviešu LV Drošības instrukcijas 438 Nederlands NL Veiligheidsinstructies 468 Polski PL Zasady bezpiecz...

Страница 4: ...odila 687 Slovenčina SK Bezpečnostné pokyny 716 Türkçe TR Güvenlik talimatları 745 Українська UA Інструкція з техніки безпеки 774 中文 CN 安全指导 810 Norsk NO Sikkerhetsinstruksjoner 833 AR العربية تعليمات السلامة 861 繁體中文 TW 安全指示 885 Tiếng Việt VI Hướng dẫn an toàn 908 Declaration of conformity 937 Declaration of conformity 940 Declaration of performance 942 Operating manual EAC 958 4 SE1 50 80 100 SE...

Страница 5: ...iance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards in volved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children w...

Страница 6: ...2 13 11 19 6 2 1 3 4 5 7 8 9 10 18 17 16 15 20 21 22 23 24 25 14 Tmax C Type P c Hmax Qmax m V A A m h 3 V Model m Insul class Cosφ Motor Hz 0197 n min 1 kg Weight IP68 P1 P2 kW U K Importer Grundfos Pumps ltd Grovebury Road Leighton Buzzard Bedfordshire LU74TL DK 8850 Bjerringbro Denmark 98948763 99657185 Made in Tatabánya Hungary For Converter Operation see manual TM028398 Nameplate Pos Descript...

Страница 7: ...ertificates ATEX EU KEMA 04ATEX2201X IECEx IECEx DEK 21 0017X Both certificates have been issued by Dekra The standard versions of SE1 and SEV pumps are tested by VDE Approval standards The standard variants are approved by TÜV Rheinland LGA notified body under the Construction Products Directive according to EN 12050 1 or EN 12050 2 as specified on the nameplate Explanation of the Ex approval The...

Страница 8: ...es in zone 1 and zone 2 tb Protection by enclosure EN 60079 31 IIIC Conductive dust T135 C T200 C Maximum surface temperature Db Suitable for use in explosive dust atmospheres in zone 1 and zone 2 For motors connected to a frequency converter the maximum surface temperature T3 is 200 C Australia Explosion proof variants for Australia are approved as Ex nA II T3 according to IEC 60079 15 correspond...

Страница 9: ...e in the mo tor 2 Bolts used for re placement must be class A2 70 or better according to EN ISO 3506 1 3 Contact the manu facturer for informa tion on the dimen sions of the flameproof joints 4 The level of the pum ped liquid must be controlled by level switches connected to the motor control circuit The minimum level depends on the installation type and is specified in these installation and oper...

Страница 10: ...it must be limited to 350 mA 9 For painted pumps minimise the risk of electrostatic dis charge by Earthing mandato ry In dry installations keep a safety dis tance between pumps and walking paths Use wet cloths for cleaning 10 The WIO sensor must be used only with a galvanically isolated circuit 11 The lock nut of the cable connector must only be re placed with an identi cal one Transporting the pr...

Страница 11: ...the power cable hose or pipe CAUTION Sharp element Minor or moderate per sonal injury Wear protective gloves when opening the pump package Keep the cable end pro tectors in storage for lat er use WARNING Crushing hazard Death or serious person al injury Do not stack pump packages or pallets on the top of each other when lifting or moving them Always lift the pump by its lifting bracket or by a for...

Страница 12: ...al anced For horizontal dry installed pumps a special lifting bracket can be ordered to ease the lifting of the pump See the service instruction on www grundfos com WARNING Crushing hazard Death or serious person al injury When lifting the pump make sure your hand cannot get caught between the lifting bracket and the hook WARNING Crushing hazard Death or serious person al injury Make sure that the...

Страница 13: ...ch in position 0 Type and requirements as specified in EN 60204 1 DANGER Electric shock Death or serious person al injury Make sure there are at least 3 m free ca ble above the maxi mum liquid level For safety reasons all work in pits must be supervised by a person outside the pit Make all maintenance and service work when the pump is placed out side the pit DANGER Crushing hazard Death or serious...

Страница 14: ...allation type can be found at the end of this booklet Before installing the product make sure that the bottom of the pit is even WARNING Electric shock Death or serious person al injury It must be possible to switch off the power supply and lock the main switch in posi tion 0 to ensure that the power supply cannot be switched on unintentionally Any external voltage connection to the pump must be s...

Страница 15: ...for the first time check the power ca ble for visible defects to avoid short cir cuits CAUTION Biological hazard Minor or moderate per sonal injury Flush the pump thor oughly with clean water and rinse the pump parts after dismantling Pits for submersible drain age and effluent pumps may contain drainage or effluent with toxic and or con tagious substances Wear appropriate personal protective equi...

Страница 16: ...ime check the power ca ble for visible defects to avoid short cir cuits CAUTION Biological hazard Minor or moderate per sonal injury Flush the pump thor oughly with clean water and rinse the pump parts after dis mantling Pits for submersible drain age and effluent pumps may contain drainage or effluent with toxic and or con tagious substances Wear appropriate personal protective equipment and clot...

Страница 17: ...sil C4300 If softer gasket material is used torques must be recon sidered Electrical connection WARNING Electric shock Death or serious person al injury Before starting any work on the product make sure that the fuses have been re moved or the main switch has been switched off and locked in position 0 Make sure that the power supply cannot be switched on unin tentionally WARNING Electric shock Dea...

Страница 18: ...r The bigger the motor the higher the transients Length of power cable Where power and signal cables are running in parallel close to each other the risk of transients causing interference between power and signal cables increases with the length of the cables Switchboard layout Power and signal cables must be separated as much as possible Close installation can cause interference in case of trans...

Страница 19: ... is a risk that electrical noise may disturb other electrical equipment Set frequency converter for constant torque operation Pulse width modulation should be used When operating the pump by a frequency converter consider the following The locked rotor torque can be lower depending on the type of the frequency converter The noise level may increase See the installation and operating instructions f...

Страница 20: ... R2 in the IO 113 See electrical data in the IO 113 installation and operating instructions Do not install the sepa rate motor protective cir cuit breaker or control box installed in potential ly explosive environ ments WIO sensor The WIO sensor measures the water content in the oil and converts the value into an analog current signal The two sensor conductors are for power supply as well as for c...

Страница 21: ...echnical data Input voltage 12 24 VDC Output current 3 5 22 mA Power input 0 6 W Ambient temperature 0 to 70 C Wiring diagrams 7 core cable The figure below shows the wiring diagrams for SE1 SEV pumps with 7 core cable in three versions one without sensors and two with WIO sensor and moisture switch L1 L2 L3 T1 T2 T3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 L1 L2 L3 P1 P2 P5 1 2 3 4 5 6 L1 L2 L3 P1 P2 P5 M WIO M W...

Страница 22: ...ture switch L1 L2 L3 L2 L3 L1 T1 T2 T3 U1 V1 W1 U2 V2 W2 1 3 5 4 6 2 7 8 9 1 3 5 4 6 2 7 8 9 1 3 5 4 6 2 7 8 9 M WIO M WIO N A A B C Y G P1 P2 P5 L1 L2 L3 L2 L3 L1 P1 P2 P5 L1 L2 L3 L2 L3 L1 U1 V1 W1 U2 V2 W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 TM046885 Wiring diagram 10 core cable star delta Y D Pos Description Y G Yellow and green N A Sensor version with thermal switch PTC thermistor moisture switch and WIO senso...

Страница 23: ...ed Y Pos Description Y G Yellow and green N A Sensor version with thermal switch PTC thermistor moisture switch and WIO sensor A Standard version with thermal switches B Sensor version with thermal switch Pt1000 moisture switch and WIO sensor C Sensor version with thermal switch PTC thermistor moisture switch and WIO sensor Pumps with 4 kW and larger motors sold in Australia or New Zealand are fit...

Страница 24: ... Sensor version with thermal switch Pt1000 moisture switch and WIO sensor C Sensor version with thermal switch PTC thermistor moisture switch and WIO sensor Pumps with 4 kW and larger motors sold in Australia or New Zealand are fitted with a PTC thermistor Starting up the product The pump must not run dry Dry running can cause ignition hazard Do not open the clamp while the pump is oper ating The ...

Страница 25: ...ly unless the pump has been switched off by removing the fuses or switching off the main switch Make sure that the power supply cannot be switched on unin tentionally Before starting the prod uct Make sure that the fuses have been re moved Make sure that all protective equipment has been connected correctly CAUTION Biological hazard Minor or moderate per sonal injury Make sure to seal the pump out...

Страница 26: ...efore lifting the pump DANGER Electric shock Death or serious person al injury Before starting up the product for the first time check the power cable for visi ble defects to avoid short circuits If the power cable is damaged it must be replaced by the man ufacturer his service agent or a similarly qualified person Make sure that the product is earthed properly Switch off the power supply and lock...

Страница 27: ...surface Minor or moderate per sonal injury Do not touch the sur face of the pump while it is running Operating mode SE1 and SEV pumps are suitable for Dry installation without separate motor cooling Submerged installation S1 continuous operation In this operating mode the pump can operate continuously when the pump housing is completely submerged O S t P TM044528 S1 operation Pos Description O Ope...

Страница 28: ...ing hazard Death or serious person al injury Do not stand near or under the pump when it is lifted WARNING Electric shock Death or serious person al injury Make sure the earth and phase conduc tors are not mixed up follow the de scription in the wiring diagram Make sure the earth conductor is connec ted first WARNING Electric shock Death or serious person al injury Before starting any work on the ...

Страница 29: ...cement of the shaft seal check the oil level and water content after one week of operation After a short period of storage vent the pump to let any explosive gas ses escape The cable must be re placed by Grundfos or an authorised service workshop Defective bearings may reduce the Ex safety Do not reuse used rub ber parts Checking and changing the oil Inspect the oil level and condition every 3000 ...

Страница 30: ...witch has been switched off and locked in position 0 Make sure that the power supply cannot be switched on unin tentionally WARNING Crushing hazard Death or serious person al injury Do not stand near or under the pump when it is lifted Inspect the oil level and condition every 3000 op erating hours or at least once a year When the pump is new or after the replacement of the shaft seal check the oi...

Страница 31: ...ng any work on the product make sure that the fuses have been re moved or the main switch has been switched off and locked in position 0 Make sure that the power supply cannot be switched on unin tentionally Operating pressure All pump housings have PN 10 outlet flanges Operating mode The pumps are designed for continuous S1 operation pH value Pump type Material variant Installation pH value SE1 S...

Страница 32: ...surements were carried out according to ISO 3743 Sound power was calculated at a distance of 1 m according to ISO 11203 The sound pressure level of the pump is lower than the limiting values stated in the EC Council directive 2006 42 EC relating to machinery Supply voltage 3 230 V 10 6 50 Hz 3 400 V 10 6 50 Hz Safety factor The motor has a safety factor of 1 1 Enclosure class IP68 according to IEC...

Страница 33: ...te declaración cumplen lo establecido por las siguientes Directivas del Consejo sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros de la CE UE FI EY EU vaatimustenmukaisuusvakuutus Grundfos vakuuttaa omalla vastuullaan että tuotteet SE1 50 80 100 SEV 65 80 100 joita tämä vakuutus koskee ovat EY EU n jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiiv...

Страница 34: ...a SE1 50 80 100 SEV 65 80 100 som omfattas av nedanstående försäkran är i överensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördes närmande till EG EU medlemsstaternas lagstiftning som listas nedan SI Izjava o skladnosti ES EU V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo da je izdelek SE1 50 80 100 SEV 65 80 100 na katerega se spodnja izjava nanaša v skladu s spodnjimi direktivami Sveta o približevanju za...

Страница 35: ... equipped with the separate ATEX approval plate and EU type examination certificate Further information see below Certificate No Standards used KEMA 04ATEX2201X EN IEC 60079 0 2018 EN 60079 1 2014 EN 60079 7 2015 A1 2018 EN 60079 18 2015 A1 2018 EN 60079 31 2014 EN ISO 80079 36 2016 EN ISO 80079 37 2016 Notified body DEKRA Certification B V No 0344 Meander 1051 6825 MJ Arnhem The Netherlands Manuf...

Страница 36: ...dessous Valable pour les produits Grundfos SE1 50 80 100 SEV 65 80 100 Sécurité des produits et services loi n 24 09 2011 et décrets suivants Exigences de sécurité pour les équipements électriques basse tension ordonnance n 2573 14 2015 Normes utilisées NM EN 809 A1 2015 NM EN 60335 1 2015 NM EN 60335 2 41 2013 Order No 2574 14 2015 Electromagnetic Compatibility Standards used NM EN 61326 1 2016 C...

Страница 37: ...ej 7 8850 Bjerringbro Denmark GB Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity FR Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine AR الجهة المصنعة والشخص المفوض بتوقيع إقرار المطابقة المغربي 10000268486 941 Declaration of conformity ...

Страница 38: ... identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 9 BG Декларация за работни показатели Декларация на ЕO за изпълнение съгласно Анекс III на регламент ЕO 305 2011 Регламент за строителните продукти 1 Уникален идентификационен код на типа продукт EN 12050 1 или EN 12050 2 SE1 50 2 Типов партиден или сериен номер на всеки друг елемент позволяващ идентификация на с...

Страница 39: ...bodě 9 DE Leistungserklärung EU Leistungserklärung gemäß Anhang III der Verordnung EU Nr 305 2011 Bauprodukte Verordnung 1 Einmalige Kennnummer des Produkttyps EN 12050 1 oder EN 12050 2 SE1 50 2 Typ Charge Seriennummer oder jedes andere Element das eine Identifizierung des Bauprodukts erlaubt wie in Artikel 11 4 vorgeschrieben SE1 SEV Pumpen auf dem Typenschild mit EN 12050 1 oder EN 12050 2 SE1 ...

Страница 40: ...er EN 12050 1 2001 eller EN 12050 2 2000 SE1 50 10 Ydeevnen for den byggevare der er anført i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 9 EE Toimivusdeklaratsioon EU toimivusdeklaratsioon on kooskõlas EU normatiivi nr 305 2011 Lisa III Ehitustoote normid 1 Toote tüübi ainulaadne identifiseerimis kood EN 12050 1 või EN 12050 2 SE1 50 2 Tüübi partii või tootenumber või m...

Страница 41: ...isfacen las características fundamentales y requisitos en materia de prestaciones descritos en Normas aplicadas EN 12050 1 2001 o EN 12050 2 2000 SE1 50 10 Las prestaciones del producto indicado en los puntos 1 y 2 cumplen lo declarado en el punto 9 FI Suoritustasoilmoitus EU suoritustasoilmoitus laadittu asetuksen 305 2011 EU liitteen III mukaisesti Rakennustuoteasetus 1 Tuotetyypin yksilöllinen ...

Страница 42: ... aux performances déclarées au point 9 GR Δήλωση απόδοσης Δήλωση απόδοσης ΕE σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΙΙ του Κανονισμού ΕΕ Αρ 305 2011 Κανονισμός για Προϊόντα του Τομέα Δομικών Κατασκευών 1 Μοναδικός κωδικός ταυτοποίησης του τύπου του προϊόντος EN 12050 1 ή EN 12050 2 SE1 50 2 Αριθμός τύπου παρτίδας ή σειράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του τομέα των δομικών ...

Страница 43: ...U Teljesítménynyilatkozat EU teljesítménynyilatkozat a 305 2011 számú EU rendelet III mellékletének megfelelően Építési termék rendelet 1 A terméktípus egyedi azonosító kódja EN 12050 1 vagy EN 12050 2 SE1 50 2 Típus adag sorozatszám vagy bármilyen más olyan elem amely lehetővé teszi az építési terméknek a 11 cikk 4 bekezdése alapján megkövetelt azonosítását SE1 SEV szivattyúk EN 12050 1 vagy EN 1...

Страница 44: ...0 SE1 50 10 Le prestazioni del prodotto identificato ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate al punto 9 LT Eksploatacinių savybių deklaracija ES eksploatacinių savybių deklaracija pagal reglamento ES Nr 305 2011 III priedą Statybos produktų reglamentas 1 Unikalus produkto tipo identifikacinis kodas EN 12050 1 arba EN 12050 2 SE1 50 2 Tipo partijos ar serijos numeris ar bet koks ki...

Страница 45: ...as atbilst 9 punktā norādītajām deklarētajām ekspluatācijas īpašībām NL Prestatieverklaring Prestatieverklaring van EU in overeenstemming met Bijlage III van verordening EU nr 305 2011 Bouwproductenverordening 1 Unieke identificatiecode van het producttype EN 12050 1 of EN 12050 2 SE1 50 2 Type batch of serienummer of enig ander element dat identificatie van het bouwproduct mogelijk maakt zoals ve...

Страница 46: ...obu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 9 PT Declaração de desempenho Declaração de desempenho UE em conformidade com o Anexo III do Regulamento UE N º 305 2011 Regulamento de Produtos da Construção 1 Código de identificação exclusivo do tipo de produto EN 12050 1 ou EN 12050 2 SE1 50 2 Tipo lote ou número de série ou qualquer outro elemento que permita ...

Страница 47: ...2001 sau EN 12050 2 2000 SE1 50 10 Performanța produsului identificat la punctele 1 și 2 este în conformitate cu performanța declarată la punctul 9 RS Izjava o učinku EU deklaracija o performansama u skladu sa Aneksom III propisa EU br 305 2011 propis o konstrukciji proizvoda 1 Jedinstvena identifikaciona šifra tipa proizvoda EN 12050 1 ili EN 12050 2 SE1 50 2 Tip serija ili serijski broj ili neki...

Страница 48: ...Применяемые стандарты EN 12050 1 2001 или EN 12050 2 2000 SE1 50 10 Технические характеристики оборудования указанные в пунктах 1 и 2 соответствуют заявленным техническим характеристикам из пункта 9 SE Prestandadeklaration EU prestandadeklaration enligt bilaga III till förordning EU nr 305 2011 byggproduktförordningen 1 Produkttypens unika identifikationskod EN 12050 1 eller EN 12050 2 SE1 50 2 Ty...

Страница 49: ...točkama 1 in 2 je skladno z deklariranim delovanjem pod točko 9 SK Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch EU v súlade s prílohou III nariadenia EÚ č 305 2011 Nariadenie o stavebných výrobkoch 1 Jedinečný identifikačný kód typu výrobku EN 12050 1 alebo EN 12050 2 SE1 50 2 Typ číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo alebo akýkoľvek iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku ak...

Страница 50: ...ція щодо технічних характеристик Декларація ЕU щодо технічних характеристик згідно з Додатком III Регламенту ЕU 305 2011 Регламент на конструкційні будівничі матеріали і продукцію 1 Код однозначної ідентифікації типу продукту EN 12050 1 або EN 12050 2 SE1 50 2 Тип номер партії номер серії або інший параметр що дозволяє ідентифікувати продукт для встановлення в будівлях згідно Статті 11 4 Насоси SE...

Страница 51: ...所涉及的产品符合以下标准所规定的主 要特性和性能指标 所用标准 EN 12050 1 2001 或 EN 12050 2 2000 SE1 50 10 第 1 点和第 2 点中所认定的产品达到第 9 点中所声明的性 能 TW 性能聲明 根據法規 EU 第 305 2011 號附錄 III 之 EU 性能聲 明 營建產品法規 1 產品型式之唯一識別碼 EN 12050 1 或 EN 12050 2 SE1 50 2 根據第 11 4 條規定之型式 批次或序號 或任何其他可 識別營建產品的元素 SE1 SEV 泵浦於銘牌上標註 EN 12050 1 or EN 12050 2 SE1 50 3 依照可適用之調合技術規格 如製造商所預期的目的性使 用或使用於營建產品 用於抽取內含排泄物之廢水的泵浦 於銘牌上標註 EN 12050 1 用於抽取不含排泄物之廢水的泵浦 於銘牌上標註 EN 12050...

Страница 52: ... động theo Phụ lục III của Quy định EU Số 305 2011 Quy Định Sản Phẩm Xây Dựng 1 Mã nhận dạng riêng của loại sản phẩm EN 12050 1 hoặc EN 12050 2 SE1 50 2 Loại lô hoặc số sêri hoặc bất kỳ yếu tố khác cho phép nhận dạng sản phẩm xây dựng chiếu theo yêu cầu trong Điều 11 4 Máy bơm SE1 SEV được đánh dấu là EN 12050 1 hoặc EN 12050 2 SE1 50 trên tấm nhãn 3 Việc sử dụng hay dự tính sử dụng sản phẩm tương...

Страница 53: ...claration of performance reference number 98948763 Székesfehérvár 27 October 2020 Róbert Kis Technical Product Owner Grundfos Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Denmark 957 Declaration of performance ...

Страница 54: ...ану бойынша нұсқаулық Құжат соңында көрсетілген сілтеме арқылы өтіңіз 3 бөлім өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат SE1 SEV 1 1 11 кВт типті сорғылары Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы ТР ТС 004 2011 Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы ТР ТС 010 2011 Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі ТР ТС ...

Страница 55: ...ադրման ամսաթվի վերաբերյալ նշված սարքավորման պիտակի վրա Տեղեկություններ հավաստագրման մասին SE1 SEV 1 1 11 կՎտ տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների ТР ТС 004 2011 Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ ТР ТС 010 2011 Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ ТР ТС 020 2011 Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյ...

Страница 56: ... Čajkovského 21 779 00 Olomouc Tel 420 585 716 111 Denmark GRUNDFOS DK A S Martin Bachs Vej 3 DK 8850 Bjerringbro Tel 45 87 50 50 50 Fax 45 87 50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 01360 Vantaa Tel 358 0 207 889 500 France Pompes GRUNDF...

Страница 57: ...Pte Ltd 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Tel 65 6681 9688 Faxax 65 6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s r o Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Tel 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Leskoškova 9e 1122 Ljubljana Tel 386 0 1 568 06 10 Fax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa GRUNDFOS PTY LTD 16 Lascelles Drive Meadowbrook Estate 1609 Germiston Johannesbu...

Страница 58: ...ademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2021 Grundfos Holding A S all rights reserved ...

Отзывы: