background image

Sloven

č

ina (SK

)

3

1.7 Bezpe

č

nostné pokyny pre prevádzanie 

údržbárskych, kontrolných a montážnych prác

Prevádzkovate

ľ

 sa musí postarat’, aby všetky práce spojené 

s údržbou, kontrolou a montážou boli prevádzané oprávnenými 
a kvalifikovanými odborníkmi, ktorí si danú problematiku patri

č

ne 

osvojili dôkladným štúdiom týchto prevádzkových predpisov.
Práce na 

č

erpadle prevádzajte zásadne iba vtedy, ak je 

č

erpadlo 

mimo prevádzky. Bezpodmiene

č

ne dodržiavajte postup pre 

odstavenie zariadenia z prevádzky, uvedený v týchto 
prevádzkových predpisoch.
Ihne

ď

 po ukon

č

ení prác, uve

ď

te všetky bezpe

č

nostné a ochranné 

zariadenia znovu do pôvodného stavu a polohy, popr. zaistite 
obnovenie ich funkcie.

1.8 Svojvo

ľ

né vykonávanie úprav na zariadení 

a výroba náhradných dielov

Prevádzanie akýchko

ľ

vek úprav alebo zmien na 

č

erpadlách je 

prípustné iba po dohode s výrobcom. Pre bezpe

č

nú prevádzku 

doporu

č

ujeme používat’ originálne náhradné diely a príslušenstvo 

schválené výrobcom. Použitie iných dielov môže viest’ k zániku 
ru

č

enia za následky, ktoré môžu z tejto skuto

č

nosti vzniknút’.

1.9 Neprípustný spôsob prevádzky

Bezpe

č

nú prevádzku dodaných 

č

erpadiel môžeme zaru

č

it’ iba pri 

ich používaní v súlade s podmienkami uvedenými v 

č

asti 

č

el použitia" týchto montážnych a prevádzkových predpisov. 

Medzné hodnoty dané technickými parametrami nesmú byt’ 
v žiadnom prípade prekro

č

ené.

2. Symboly použité v tomto návode

3. Rozsah dodávky

Č

erpacia stanica Grundfos Multilift MOG (jedno 

č

erpadlo) a MDG 

(dve 

č

erpadla) sú dodávané so zbernou nádržou, snímacou 

jednotkou s káblom a jedným alebo dvoma 

č

erpadlami s káblami 

pripojenými k riadiacej jednotke LC 221. Riadiaca jednotka 
obsahuje napájací kábel s vidlicou.
K zariadeniu je pribalené nasledujúce príslušenstvo:
• 1 x montážny a prevádzkový návod
• 1 x Rýchly návod pre menu riadiacej jednotky
• 1 x oválna výtla

č

ná príruba, 1 1/4" (MOG)

2 x oválna výtla

č

ná príruba, 1 1/4" (MDG)

• 1 x pružná hadica, DN 70, a dvoma svorkami pre pripojenie 

ventila

č

ného potrubia

• 2 x skrutka a roz

ť

ahovacia kotva na upevnenie nádrže

• 3 x skrutka a podložka pre upevnenie prípojky potrubia na 

vstupný disk, v prípade potreby

• 1 x manžetové tesnenie, DN 100
• 1 x tesniaca manžeta, DN 50, pre membránové 

č

erpadlo, 

pripojenie alebo vstup, DN 50.

Č

erpacie stanice Multilift sa dodávajú vrátane jedného alebo 

dvoch 

č

erpadiel a riadiacej jednotky.

Upozornenie
Bezpe

č

nostné pokyny obsiahnuté v týchto 

prevádzkových predpisoch, ktorých 
nedodržiavanie môže mat’ za následok ohrozenie 
osôb, sú ozna

č

ené všeobecným symbolom pre 

nebezpe

č

enstvo DIN 4844-W00.

Upozornenie
Tieto pokyny sa musia rešpektovat’ pri 

č

erpadlách v nevýbušnom prevedení. 

Odporú

č

ame ich však dodržiavat’ aj pri 

štandardných 

č

erpadlách.

Pozor

Toto ozna

č

enie nájdete u tých bezpe

č

nostných 

pokynov, ktorých nerešpektovanie môže 
znamenat’ nebezpe

č

enstvo pre stroj a zachovanie 

jeho funk

č

nosti.

Dôležité

Pod týmto ozna

č

ením sú uvedené rady alebo 

pokyny, ktoré majú u

ľ

ah

č

it’ prácu a zaist’ovat’ 

bezpe

č

nú prevádzku.

Pre

č

erpávacia stanica

Riadiaca jednotka

MOG, 

č

erpacia stanica s jedným 

č

erpadlom LC 221.1

MDG 

č

erpacia stanica s dvoma 

č

erpadlami LC 221.2

Содержание NAVODY Multilift MDG

Страница 1: ...Multilift MOG MDG N vod na mont a prev dzku N VODY GRUNDFOS...

Страница 2: ...kovom predpise existuj ce n rodn predpisy t kaj ce sa bezpe nosti pr ce a tie aj intern pracovn prev dzkov a bezpe nostn predpisy prev dzkovate a 1 6 Bezpe nostn pokyny pre prev dzkovate a popr obsluh...

Страница 3: ...OG jedno erpadlo a MDG dve erpadla s dod van so zbernou n dr ou sn macou jednotkou s k blom a jedn m alebo dvoma erpadlami s k blami pripojen mi k riadiacej jednotke LC 221 Riadiaca jednotka obsahuje...

Страница 4: ...r pojka DN 70 vn torn priemer 75 mm otvoren 5 Skrutkovac uz ver tlakovej hadice a in pek n ho otvoru 6 Vertik lny vstup DN 150 tesnenie je pr slu enstvo 7 Bod upevnenia 8 Ov lna pr ruba pre pripojenie...

Страница 5: ...6 1 odpadov vody ktor obsahuj nebezpe n l tky ako napr odpadov voda s obsahom tuku zo zariaden komer n ho stravovania Pre odv dzanie mastn ch odpadov ch v d pou ite odlu ova tuku pod a EN 1825 2 medzi...

Страница 6: ...m sp na om vo vinut a funguj cez prev dzkov a rozbehov kondenz tory vo vn tri riadiacej skrinky Trojf zov motory s chr nen tepeln m sp na om vo vinut a dodato n m tepeln m isti om vo vn tri riadiacej...

Страница 7: ...nal gov sign l pre spustenie a zastavenie erpadla a indikuje alarm vysokej hladiny vody Tlakov hadica je upevnen pod skrutkovac m vie kom a d sa odobra pre dr bu servis a istenie vn traj ka hadice O k...

Страница 8: ...a motora s asov m obmedzen m prev dzky a s funkciou n dzovej prev dzky Norm lna pracovn doba je max 90 sek nd s potrub m DN 32 a 60 sek nd s potrub m DN 40 a prev dzkov doba je obmedzen na tri min ty...

Страница 9: ...vny k m porucha trv Nem e sa resetova V pr pade opakovan ho v padku nap jania spolo n v stup pre alarm ktor je beznap ov prep nac kontakt m e by pou it na predanie alarmov ho sign lu dispe ingu pomoc...

Страница 10: ...pop san v asti 7 1 Popis displeja Ovl dacie tla idl poz 2 Hladinov riadiaca jednotka je prev dzkovan pomocou ovl dac ch tla idiel umiesten ch pod displejom Funkcia ovl dac ch tla idiel je pop san v n...

Страница 11: ...reset 230 V 13 14 8 Svorky pre be n poruchu Beznap ov prep nacie kontakty NO NC s max 250 V 2 A Pozor Pripojte tieto svorky pre napojenie siete alebo n zkeho nap tia ale nezame te ich X11 9 Svorky pre...

Страница 12: ...tov max pr de erpadla Symbol sa zobraz v pr pade e riadiaca jednotka zist poruchu a poruchy bud zap san do z znamn ka Po zadan poruchy do z znamn ka sa symbol vypne Pozri as 7 3 Informa n menu Nastave...

Страница 13: ...ev dzka erpadla a porucha erpadla 1 Symbol je vidite n ke erpadlo 1 be a blik ke m erpadlo 1 poruchu V pr pade poruchy to m e by kombinovan s in mi symbolmi alebo chybov mi k dmi na displeji Prev dzka...

Страница 14: ...tavenie zap nacia hladina menovit pr d oneskorenie vypnutia Oneskorenie tartu asov oneskorenie alarmu v ber sn ma a kalibr cia sn ma a kompenz cia sn ma a as na dr bu reset alarmu ru ne alebo automati...

Страница 15: ...ig cia v menu pomocou tla idiel a Vyberte po adovan polo ku menu stla en m tla idla Pozri aj obr 16 V informa nom menu m ete od ta nasleduj ce daje poruchov indik cie prev dzkov hodiny po et zapnut ma...

Страница 16: ...d erpadlo 2 F012 erpadlo 2 sa zastav ak je nameran na ur it dobu podpr d ochrana proti behu nasucho F011 Prev dzkov as je prekro en erpadlo 1 F013 erpadlo 1 je zastaven ak norm lna pracovn doba erpad...

Страница 17: ...informa nom menu Symbol bude vidite n pok m bude z znamn k por ch otvoren Ak bolo v menu nastaven zvolen automatick resetovanie erven LED di da a symbol zmizne a bzu iak sa vypne ihne ako porucha pomi...

Страница 18: ...rtok Obr 18 In tala n n rtok TM05 2143 4511 7 4 6 2 1 5 3 Poz Pr slu enstvo V robn slo 1 Tesniaca man eta DN 100 97726942 2 Tesniaca man eta DN 50 98079669 3 Membr nov erpadlo 1 1 2 96003721 4 PVC uz...

Страница 19: ...tanice na iernu odpadov vodu musia by vetran nad rove strechy Av ak je dovolen vies vetranie ako sekund rne vetranie do hlavn ho syst mu vetrania budov peci lne vetriace ventily pr slu enstvo by mali...

Страница 20: ...vodn ho potrubia Obr 21 Neutiahnut skrutka na vonkaj om kruhu Obr 22 Zaslepenie hlavn ho pr vodu 3 Pripravte volite n vstupy vyrezan m na po adovan miesta Pou ite vykru ovac vrt k 150 pre DN 150 100 p...

Страница 21: ...zabezpe en ak zost va vzdialenos cca 3 cm medzi koncom ventila n ho potrubia a odbo kou 8 Pripojte membr nov erpadlo volite n Pripojte membr nov erpadlo na v tla n stranu Pre u ah enie obsluhy membr n...

Страница 22: ...en menovit ho pr du Prednastaven hodnota z v roby pod a menovit ho pr du motora Ochrana proti zablokovaniu erpadla je prednastaven hodnota pre nadpr d Vyp nacie oneskorenie Vyp nacie oneskorenie zvy u...

Страница 23: ...5 3816 1612 30 150 F 5 T1 T2 T1 T2 6 1 2 3 PE PE N L PE N L M 1 P2 P1 X6 Q1 U2 Z2 30 150 F PE 1 5 T1 T2 T1 T2 5 6 6 2 3 1 2 3 PE PE N L PE N L M 1 M 1 pump 2 pump 1 pump 1 pump 2 P2 P1 X6 Q2 U2 Z2 Q1...

Страница 24: ...niky Uistite sa e na zbern n dr nep sob iadne za a enie od vstupn ho vyp acieho a ventila n ho potrubia Dlh potrubn trasy armat ry a pod musia byt riadne podopret Elektrick pr kon Pozri typov t tok K...

Страница 25: ...olujte mo n usadeniny na tlakovej hadici a odlu ova kondenz tu pod skrutkovac m uz verom Pozri as 6 1 6 Sn ma hladiny 5 Odstr te v etky usadeniny Ak je to nutn odstr te hadicu z riadiacej jednotky a p...

Страница 26: ...o zapnite Skontrolujte k bel a pripojenie k riadiacej doske Ak je sign l st le chybn zavolajte servis Grundfos g Modul nap jacieho okruhu alebo LCD doska s chybn Vyme te nap jaciu PCB alebo LCD dosku...

Страница 27: ...S iastka Materi l Teleso erpadla Liatina Obe n koleso Luranyl Hriade erpadla Nehrdzavej ca oce DIN W slo 1 4301 K bel motora Neopr n Tesniace kr ky NBR guma Riadiaca jednotka Nap tie varianty menovit...

Страница 28: ...6 A MOG 31 3 2 3 x 400 V 6 3 43 2900 CEE 3P N E 16 A MOG 40 3 2 3 x 230 V 5 2 4 0 14 2 74 2830 2 CEE 3P E 16 A MOG 40 3 2 3 x 400 V 8 2 43 2830 CEE 3P N E 16 A Multilift MDG dve erpadla MDG 09 1 2 S3...

Страница 29: ...pokynmi a so zrete om na ochrana ivotn ho prostredia 1 Vyu ite slu by miestnej verejnej alebo s kromnej firmy zaoberaj cej sa zberom a spracov van m odpadu 2 Ak to nie je mo n kontaktujte najbli iu p...

Страница 30: ...Dodatok 30 Dodatok 1 Fig A Dimensional sketch MOG TM05 0672 1011...

Страница 31: ...Dodatok 31 Fig B Dimensional sketch MDG TM05 0443 1011...

Страница 32: ...s EK dal bvalstu likumdo anas norm m LT EB atitikties deklaracija Mes Grundfos su visa atsakomybe parei kiame kad gaminiai MOG MDG kuriems skirta i deklaracija atitinka ias Tarybos Direktyvas d l Euro...

Страница 33: ...00 1 2010 11 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 2010 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2010 11 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 A2 2010 EMC Directive 2004 108 EC Standards used EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 200...

Страница 34: ...Declaration of conformity RU 34 Declaration of conformity RU 2 Multilift M MOG MDG MD MLD MD1 MDV MSS 15 09 2009 753 DK 30 B 01855 03 02 2018 1 2013 143581 188...

Страница 35: ...NOT RELEVANT 6 System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in Annex V System 3 7 In case of the declaration of performance conce...

Страница 36: ...ostmi v bod 9 DK EU ydeevnedeklaration i henhold til bilag III af forordning EU nr 305 2011 Byggevareforordningen 1 Varetypens unikke identifikationskode EN 12050 1 2 Type parti eller serienummer elle...

Страница 37: ...ngen wie im Folgenden beschrieben Angewendete Normen EN 12050 1 2001 10 Die Leistung des in Punkt 1 und 2 genannten Produkts entspricht der in Punkt 9 erkl rten Leistung EE EU toimivusdeklaratsioon on...

Страница 38: ...as figure la norma EN 12050 1 4 Nombre nombre comercial registrado o marca comercial registrada y domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos establecidos en el Art culo 11 5 Gr...

Страница 39: ...de performances d crites par la suite Normes utilis es EN 12050 1 2001 10 Les performances du produit identifi aux points 1 et 2 sont conformes aux performances d clar es au point 9 HR Izjava EU o izj...

Страница 40: ...7 8850 Bjerringbro Danimarca 5 NON RILEVANTE 6 Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza delle prestazioni del prodotto da costruzione come definito sub all V Sistema 3 7 In caso di d...

Страница 41: ...r d t izstr d juma ekspluat cijas pa bas atbilst 9 punkt nor d taj m deklar taj m ekspluat cijas pa b m LT ES eksploatacini savybi deklaracija pagal reglamento ES Nr 305 2011 III pried Statybos produk...

Страница 42: ...es s 2 es pontban azonos tott term k teljes tm nye sszhangban van a 9 pontban megadott teljes tm nnyel NL Prestatieverklaring van EU in overeenstemming met Bijlage III van verordening EU nr 305 2011...

Страница 43: ...abliczce znamionowej kodem EN 12050 1 4 Nazwa zastrze ona nazwa handlowa lub zastrze ony znak towarowy oraz adres kontaktowy producenta wymagany zgodnie z art 11 ust 5 Grundfos Holding A S Poul Due Je...

Страница 44: ...o Dinamarca 5 N O RELEVANTE 6 Sistema ou sistemas de avalia o e verifica o da regularidade do desempenho do produto de constru o conforme definido no Anexo V Sistema 3 7 Em caso de declara o de desemp...

Страница 45: ...racteristicile esen iale i cerin ele de performan descrise n cele ce urmeaz Standarde utilizate EN 12050 1 2001 10 Performan a produsului identificat la punctele 1 i 2 este n conformitate cu performan...

Страница 46: ...delovanjem pod to ko 9 RS EU deklaracija o performansama u skladu sa Aneksom III propisa EU br 305 2011 propis o konstrukciji proizvoda 1 Jedinstvena identifikaciona ifra tipa proizvoda EN 12050 1 2...

Страница 47: ...001 10 Kohdissa 1 ja 2 yksil idyn tuotteen suoritustasot ovat kohdassa 9 ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset SE EU prestandadeklaration enligt bilaga III till f rordning EU nr 305 2011 byggproduktf...

Страница 48: ...lanmas na y nelik sistem veya sistemler Sistem 3 7 Uyumlu bir standart kapsam ndaki bir in aat r n yle ilgili performans beyan durumunda T V Rheinland LGA Products GmbH tan mlama numaras 0197 EN 12050...

Страница 49: ...1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps...

Страница 50: ...8441 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding...

Отзывы: