background image

English (GB)

21

8.6 Adjusting the impeller clearance

For position numbers in brackets, see figs 

4

 t

6

 in 

Appendix

.

Proceed as follows:

DP pumps only

1. Loosen and remove the screws (188c) holding 

the inlet strainer (84). Remove the strainer.

All pumps

2. Loosen the locking screws (188b).
3. Loosen the adjusting screws (189), and push the 

wear plate (162) until it touches the impeller.

4. Tighten the adjusting screws so that the wear 

plate still touches the impeller. Then loosen all 
the adjusting screws about half a turn. 

5. Tighten the locking screws.
6. Rotate the impeller by hand to check that it is not 

touching the wear plate.

DP pumps only

7. Fit the inlet strainer. Fit and tighten the screws 

(188c).

See also section 

8.7 Cleaning the pump housing

.

Fig. 16

Pump viewed from inlet side

8.7 Cleaning the pump housing

For position numbers in brackets, see figs 

4

 t

6

 in 

Appendix

.

Proceed as follows:

Dismantling

1. Stand the pump upright.
2. Loosen and remove the clamp (92) fastening the 

pump housing to the motor.

3. Lift the motor out of the pump housing (50). As 

the impeller is fastened to the shaft end, the 
impeller will be removed together with the motor.

4. Clean the pump housing and the impeller.

Assembly

1. Place the motor with impeller in the pump 

housing.

2. Fit and tighten the clamp (92).
See also section 

8.8 Checking or replacing the shaft 

seal

.

8.8 Checking or replacing the shaft seal

To make sure that the shaft seal is intact, check the 
oil.
If the oil contains more than 20 % water, the shaft 
seal is defective and must be replaced. If the shaft 
seal is not replaced, the motor will be damaged.
If the oil is clean, it can be reused. See also section 

8. Servicing and maintaining the product

.

For position numbers in brackets, see figs 

4

 to 

6

 in 

Appendix

.

Proceed as follows:
1. Loosen and remove the clamp (92) fastening the 

pump housing to the motor.

2. Lift the motor out of the pump housing (50). As 

the impeller is fastened to the shaft end, the 
impeller will be removed together with the motor.

3. Remove the screw (188a) from the shaft end.
4. Remove the impeller (49) from the shaft.
5. Drain the oil from the oil chamber. 

See section 

8.4 Oil check and oil change

. The 

shaft seal is a complete unit for all pumps.

6. Remove the screws (188a) securing the shaft 

seal (105).

7. Lift the shaft seal (105) out of the oil chamber 

using the lever principle, the two dismounting 
holes in the shaft seal carrier (58) and two 
screwdrivers.

8. Check the condition of the bush (103) where the 

secondary seal of the shaft seal touches the 
bush. The bush must be intact.
If the bush is worn and must be replaced, the 
pump must be checked by Grundfos or a service 
workshop authorised by Grundfos.

If the bush is intact, proceed as follows: 
1. Check and clean the oil chamber. 
2. Lubricate the faces in contact with the shaft seal 

with oil.

3. Insert the new shaft seal (105) using the plastic 

bush included in the kit.

4. Tighten the screws (188a) securing the shaft seal 

to 16 Nm.

5. Fit the impeller. Make sure that the key (9a) is 

fitted correctly.

6. Fit and tighten the screw (188a) securing the 

impeller to 22 Nm.

7. Place the motor part with impeller in the pump 

housing (50).

8. Fit and tighten the clamp (92).
9. Fill the oil chamber with oil. See section 

8.4 Oil 

check and oil change

.

For adjustment of the impeller clearance, see section 

8.6 Adjusting the impeller clearance

.

Make sure the impeller can rotate freely 
without touching the wear plate. 

TM

06

 5

872

 03

1

6

Содержание DP AUTOADAPT Series

Страница 1: ...DP and EF AUTOADAPT Installation and operating instructions 50 Hz GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions DP10 EF30 AUTOADAPT http net grundfos com qr i 97525811...

Страница 2: ...6 4 Potentially explosive environments 14 6 5 Approvals 15 6 6 Identification 16 7 Protection and control functions 17 7 1 Built in protection 17 7 2 Thermal switches 17 8 Servicing and maintaining th...

Страница 3: ...e power cable DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in d...

Страница 4: ...us personal injury Make sure that the lifting bracket is tightened before attempting to lift the pump Tighten if necessary Make sure the pit bottom is even before installing the product DANGER Electri...

Страница 5: ...ncorrect installation Only use the lifting bracket for lifting the pump Do not use it to hold the pump when in operation CAUTION Crushing of hands Minor or moderate personal injury Do not put your han...

Страница 6: ...t firmly to the pit wall 6 Clean out debris from the pit before lowering the pump into the pit 7 Fit the guide claw to the pump outlet Grease the gasket of the guide claw before lowering the pump into...

Страница 7: ...is used make sure that the hose does not buckle and that the inside diameter of the hose matches that of the outlet port If a rigid pipe is used fit the union or coupling non return valve and isolatin...

Страница 8: ...sification of the installation site must be approved according to local rules in each individual case The CIU unit if used must not be installed in potentially explosive environments On explosion proo...

Страница 9: ...n a brief flashing of an electric light Consult the supply authority if necessary to ensure that the current capacity at the interface point is sufficient for the equipment 4 Starting up the product T...

Страница 10: ...irst time check the power cable for visible defects to avoid short circuits If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer his service agent or a similarly qualified person Make...

Страница 11: ...e of long intervals between start and stop the actual start level may differ from the start level set See examples below Example 1 Constant barometric pressure The pump will start when the liquid leve...

Страница 12: ...system has been filled with liquid and vented The pump is self venting 8 Switch on the power supply to the pump When power is on the pump will start and pump down to the dry running level This process...

Страница 13: ...period of storage inspect the pump before putting it into operation Make sure that the impeller can rotate freely Pay special attention to the condition of the shaft seal the cable entry and sensors 6...

Страница 14: ...ible or flammable liquids The classification of the installation site must be approved according to local rules in each individual case The letter X in the certificate number indicates that the equipm...

Страница 15: ...as certified the quality system for ATEX Explosion protection mark II Equipment group according to the ATEX directive defining the requirements applicable to the equipment in this group 2 Equipment ca...

Страница 16: ...ted current A 22 Cos 1 1 load 23 Maximum liquid temperature C 24 Frequency Hz 25 Insulation class 26 Production country Type 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Model...

Страница 17: ...lly repeatedly contact Grundfos or a service workshop authorised by Grundfos 8 Servicing and maintaining the product 8 1 Safety instructions and requirements DANGER Electric shock Death or serious per...

Страница 18: ...r a similarly qualified person Make sure that the product is earthed properly Switch off the power supply and lock the main switch in position 0 Switch off any external voltage connected to the produc...

Страница 19: ...of oil in the oil chamber Draining of oil 1 Loosen and remove both oil screws to allow all the oil to drain from the chamber 2 Check the oil for water and impurities If the shaft seal has been remove...

Страница 20: ...ning level Checking the functionality of the dry running sensors 1 Cover one dry running sensor with a wet cloth 2 Let the pump run and pump down to the dry running level The pump must stop at the dry...

Страница 21: ...clean it can be reused See also section 8 Servicing and maintaining the product For position numbers in brackets see figs 4 to 6 in Appendix Proceed as follows 1 Loosen and remove the clamp 92 fasten...

Страница 22: ...bracket Lifting bracket and screw 0 6 1 5 kW 96984147 2 6 kW 96984148 Power plug Plug for the power supply and O rings for the cover All types 96984144 Protective cap for the level sensor Protective...

Страница 23: ...t circuit or earth leakage in the cable or the motor windings Have the cable and the motor checked and repaired by a qualified electrician e Fault in the motor electronics Have the motor checked and r...

Страница 24: ...10 50 Hz 10 2 2 Enclosure class IP68 according to IEC 60529 10 2 3 Insulation class F 155 C 10 2 4 Pump curves Pump curves are available via www grundfos com The curves are to be considered as a guid...

Страница 25: ...Z4 ZDN1 12 3 x 15 Z15 Z 2 3 Rp2 Z10a 80 12 Z4 Z7 Z9 72 Z 1 6 S 3 O P R Z 2 3 x R7 Z15 Z 2 3 DP 0 9 1 5 kW DP 2 6 kW EF 0 6 1 5 kW Power kW D F Z2 Z4 Z6 Z7 Z9 Z10a Z11 Z12a Z12B Z15 Z16 Z23 ZDN1 S3OPR...

Страница 26: ...pump installation on hookup auto coupling DP 10 50 EF 30 50 TM06 5883 0316 Power kW B F G1 O M N ZDN1 Z6a Z12a Z18 Z19 DP 0 9 1 5 75 218 160 600 140 100 R2 325 30 286 110 EF 0 6 1 5 75 218 163 600 140...

Страница 27: ...ion TM06 5881 5915 0316 DP 0 9 1 5 kW DP 2 6 kW EF 0 6 1 5 kW Power kW A C D E F H I Z20 DC02 DN2 DP 0 9 1 5 503 252 117 150 218 87 123 145 Rs 2 DP 2 6 587 294 137 180 252 102 143 185 145 DN 65 EF 0 6...

Страница 28: ...Appendix 28 Fig 4 Exploded view of DP 10 50 pump TM06 5879 0316...

Страница 29: ...Appendix 29 Fig 5 Exploded view of DP 10 65 pump TM06 5900 0316...

Страница 30: ...Appendix 30 Fig 6 Exploded view of EF 30 50 pump TM06 5913 0316...

Страница 31: ...102 O ring O krou ek O Ring 103 Bush Pouzdro Buchse 104 Seal ring T snic krou ek Dichtungsring 105 105a Shaft seal H delov ucp vka Gleitringdichtung 106 O ring O krou ky O Ring 107 O ring O krou ky O...

Страница 32: ...Screw roub Schraube 189 Adjusting screw Stav c roub Einstellschraube 190 Lifting bracket Zvedac rukojet Tragb gel 193 Oil screw Olejov z tka lschraube 193a Oil Olej l 194 Gasket T snic krou ek Dichtun...

Страница 33: ...illo Holkki 104 Simmerring Tihend Anillo de cierre Tiivisterengas 105 105a Akselt tning V llitihend Cierre Akselitiiviste 106 O ring O ring Junta t rica O rengas 107 O ring O ring Junta t rica O renga...

Страница 34: ...uste S t ruuvi 190 L fteb jle T steaas Asa Nostosanka 193 Olieskrue likambri kork Tornillo de aceite ljytulppa 193a Olie li Aceite ljy 194 Pakning Tihend Junta Tiiviste 198 O ring O ring Junta t rica...

Страница 35: ...incs 102 Joint torique O prsten O gy r 103 Douille Brtvenica T m t gy r 104 Anneau d tanch it Brtveni prsten T m t gy r 105 105a Garniture m canique Brtva vratila Tengelyt m t s 106 Joint torique O pr...

Страница 36: ...ak Csavar 189 Vis d ajustement Vijak za justiranje Be ll t csavar 190 Poign e de levage Transportni stremen Emel f l 193 Bouchon d huile Vijak za ulje Olajt lt ny l s z r csavarja 193a Huile Ulje Olaj...

Страница 37: ...filtrs ies k anas pus Zuigkorf 90a Unit elettronica Elektronikos blokas Elektronisk ier ce Elektronische unit 90b O ring O iedas Apa a rsgriezuma bl vgredzens O ring 92 Fascetta Apkaba Apskava Span ri...

Страница 38: ...a Kabel connector uitwendig 188a Vite Var tas Skr ve Inbusbout 188b Vite di chiusura Fiksavimo var tas Sprostgredzens Borgbout 188c Vite Var tas Skr ve Inbusbout 189 Vite di regolazione Reguliavimo va...

Страница 39: ...ng O ring Inel tip O O prsten 103 Tulejka Anilha Buc aura 104 Pier cie uszczelniaj cy Anilha do empanque Inel etan are Zaptivni prsten 105 105a Uszczelnienie wa u Empanque Etan are Zaptivka osovine 10...

Страница 40: ...uste urub de ajustare Zavrtanj za pode avanje 190 Uchwyt Suporte de eleva o M ner Ru ica 193 ruba olejowa Parafuso do leo urub ulei Zavrtanj za ulje 193a Olej leo Ulei Ulje 194 Uszczelka Junta Sp l to...

Страница 41: ...o sito 90a Elektronikenhet Elektronska enota 90b O ring O obro 92 Sp nnband Sponka 102 O ring O obro 103 Bussning Podloga le aja 104 Simmerring Tesnilni obro 105 105a Axelt tning Tesnilo osi 106 O rin...

Страница 42: ...188a Skruv Vijak 188b L sskruv Varnostni vijak 188c Skruv Vijak 189 Justerskruv Nastavitveni vijak 190 Lyftbygel Ro aj 193 Oljeskruv Oljni vijak 193a Olja Olje 194 Packning Tesnilni obro 198 O ring O...

Страница 43: ...lkas Tetningsring ttihringur 105 105a Hriade ov upch vka Salmastra Akseltetning xul tti 106 O kr ok O ring O ring O hringur 107 O kr ky O ringler O ring O hringur 112a Poistn kr ok Kilit halkas L seri...

Страница 44: ...Kald rma kolu L fteb yle Lyftifesting 193 Olejov z tka Ya vidas Oljeskrue Ol uskr fa 193a Olej Ya Olje Ol a 194 Tesniaci kr ok Conta Pakning Pakkning 198 O kr ok O ring O ring O hringur 199 Poistn ma...

Страница 45: ...Appendix 45 Pos AR 6a 7a 9a 26a 37 37a 37b 48 48a 49 50 55 58 66 76 84 90a 90b 92 102 103 104 105 105a 106 107 112a 153 153a 153b 154 155 158 159 161b 161c 162 172 174 174a 176 181 Pt1000 Pt1000...

Страница 46: ...Appendix 46 188a 188b 188c 189 190 193 193a 194 198 199 285 285a 285b 287 287a 287b 287c 532 Pos AR...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...1 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 013...

Страница 49: ...hona 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Lesko kova 9e 1122 Ljubljana Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa Grundf...

Страница 50: ...805 Trademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2020 G...

Отзывы: