Grundfos CRK Series Скачать руководство пользователя страница 59

Fr

an

çais (FR)

59

7. Branchement électrique

Le branchement électrique doit être réalisé par un 
électricien agréé conformément aux réglementations 
locales.
Les connexions électriques doivent être réalisées 
conformément au schéma de câblage situé à l'inté-
rieur du couvercle du bornier.

La tension et la fréquence de fonctionnement sont 
indiquées sur la plaque signalétique. S'assurer que 
le moteur est conçu pour la tension d'alimentation 
sur laquelle il est utilisé.
Les moteurs 

monophasés

 Grundfos sont équipés 

d'un thermorupteur et ne nécessitent aucune autre 
protection moteur.
Les moteurs 

triphasés

 doivent être connectés à un 

disjoncteur.
Le bornier peut être tourné dans quatre positions, 
tous les 90 °. Voir fig. 

12

.

1. Si nécessaire, retirer les protège-accouplements. 

Ne 

pas

 retirer l'accouplement.

2. Retirer les boulons de fixation du moteur à la 

pompe.

3. Tourner le moteur à la position désirée.
4. Changer et serrer les boulons.
5. Changer les protège-accouplements.

Fig. 12

Positions du bornier

7.1 Fonctionnement avec convertisseur de 

fréquence

7.1.1 Moteurs fournis par Grundfos

Tous les moteurs triphasés fournis par Grundfos 
peuvent être connectés à un convertisseur de fré-
quence.
Certains modèles de convertisseur de fréquence 
peuvent augmenter le bruit du moteur. De plus, le 
moteur peut être soumis à des pics de tension nui-
sibles.

Il est conseillé de protéger tout autre moteur contre 
les pics de tension de plus de 850 V.
Les perturbations mentionnées ci-dessus telles que 
l'augmentation du bruit des moteurs et les pics de 
tension nuisibles peuvent être supprimées en pla-
çant un filtre LC entre le convertisseur de fréquence 
et le moteur.
Pour plus d'informations, merci de contacter le four-
nisseur du convertisseur de fréquence ou le fournis-
seur du moteur.

7.2 Autres marques de moteurs

Si des moteurs d'autres marques que celles fournies 
par Grunfos sont utilisés, contacter Grundfos ou le 
fabricant du moteur.

Avertissement
Avant de démonter le couvercle du bornier 
et la pompe, s'assurer que l'alimentation 
électrique a été coupée.
La pompe doit être connectée à un inter-
rupteur secteur externe avec une distance 
minimale de séparation des contacts de 
3 mm entre chaque pôle.

TM

00

 42

57

 22

94

90˚

180˚

270˚

Précaution

Les moteurs Grundfos type MG 71, MG 80 
et MG 90 (1,5 kW, 2 pôles) alimentés 
jusqu'en 440 V inclus (voir plaque signalé-
tique du moteur) doivent être protégés en 
amont contre les pics de tension supé-
rieurs à 650 V (valeur maximale).

Содержание CRK Series

Страница 1: ...CRK MTR Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Deutsch DE Montage und Betriebsanleitung 28 Espa ol ES Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 40 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 52 Italiano IT Istruzioni di installazion...

Страница 4: ...Electrical data 9 5 5 Maximum number of starts 9 6 Installation 9 6 1 Pump location 9 6 2 Suction conditions 10 7 Electrical connection 11 7 1 Frequency converter operation 11 7 2 Other motor makes 11...

Страница 5: ...xample of nameplate Warning Do not use the pump for flammable liquids such as diesel oil and petrol TM05 5279 3912 Pos Description 1 Type designation 2 Model 3 Product number 4 Place of production 5 P...

Страница 6: ...60 2 x x x xxxx Pump type Pump with integrated frequency control Rated flow rate m3 h Number of chambers x 10 Number of impellers Code for pump version Code for pipework connection Code for materials...

Страница 7: ...on B Oversize motor C Suction pipe E Pump with certificate approval F 120 C version H Horizontal version J Pump with different max speed P Undersize motor T Double oversize X Special version Pipe conn...

Страница 8: ...he motor must not be loaded more that 78 of rated output If the pump is installed 4750 m above sea level at an ambient temperature of 75 C the motor must not be loaded more than 88 x 78 68 6 of rated...

Страница 9: ...ur hexagon head screws through the holes in the mounting flange Fig 6 Vertical and horizontal installation On horizontally installed MTR MTRE pumps with motors from 5 5 kW and up the motors have feet...

Страница 10: ...ill protect the pump against dry running Note MTR 32 45 and 64 pumps have no priming screw Fig 9 CRK 2 4 and MTR 1s 1 3 5 Fig 10 MTR 10 15 20 Fig 11 MTR 32 45 64 TM02 8042 4503 Pump type D1 D2 D3 L C...

Страница 11: ...ied by Grundfos can be connected to a frequency converter Depending on the frequency converter type this may cause increased acoustic noise from the motor Furthermore it may cause the motor to be expo...

Страница 12: ...tor is idle for more than 6 months of the year we recommend to grease the motor when the pump is taken out of operation Depending on the ambient temperature the motor bearings must be replaced or lubr...

Страница 13: ...r service Otherwise Grundfos can refuse to accept the pump for service Possible costs of returning the pump are paid by the customer However any application for service no matter to whom it may be mad...

Страница 14: ...ontacts c Cable connection is loose or faulty Fasten or replace the cable connection d Motor winding is defective Replace the motor e Pump mechanically blocked Remove the mechanical blocking of the pu...

Страница 15: ...roduct or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way 1 Use the public or private waste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service...

Страница 16: ...6 Instalace 21 6 1 Um st n erpadla 21 6 2 Podm nky na s n 22 7 Elektrick p ipojen 23 7 1 Provoz s frekven n m m ni em 23 7 2 Ostatn proveden motor 23 8 Uveden do provozu 24 8 1 P ed spu t n m erpadla...

Страница 17: ...tku Varov n Nepou vejte erpadlo na ho lav kapaliny jako je nafta nebo benz n TM05 5279 3912 Pol Popis 1 Typov ozna en 2 Model 3 Objednac slo 4 M sto v roby 5 Rok a t den v roby RRTT 6 P2 50 Hz 7 Dopr...

Страница 18: ...0 2 x x x xxxx Typ erpadla erpadlo s integrovan m frekven n m m ni em Jmenovit pr tok m3 hod Po et komor x 10 Po et ob n ch kol K d verze erpadla K d potrubn p pojky K d materi lov ho proveden K dov o...

Страница 19: ...v konem C Sac potrub E erpadlo s certifikac osv d en m F Verze 120 C H Horizont ln proveden J erpadlo s r znou max rychlost P Motor s men m v konem T Dvojit nadimenzovan X Speci ln verze Potrubn p po...

Страница 20: ...5 C mus b t zat en motoru sn eno na 78 jmenovit ho v konu Pokud je erpadlo instalov no 4750 m nad mo em p i okoln teplot 75 C nesm b t motor zat en v ce ne 88 x 78 68 6 jmenovit ho v konu 5 2 Maxim ln...

Страница 21: ...ou hlavou v otvorech v mont n p rub Obr 6 Vertik ln a horizont ln instalace U horizont ln instalovan ch erpadel MTR a MTRE s motory s v konem od 5 5 kW a vy m maj motory patu a mus m t oporu Obr 7 Hor...

Страница 22: ...spodkem s ta Pozn mka erpadla MTR 32 45 a 64 nemaj dnou zahlcovac spir lu Obr 9 CRK 2 4 a MTR 1s 1 3 5 Obr 10 MTR 10 15 20 Obr 11 MTR 32 45 64 TM02 8042 4503 Typ erpadla D1 D2 D3 L C X CRK 2 4 140 160...

Страница 23: ...le nost Grundfos lze p ipojit na frekven n m ni Provoz s frekven n m m ni em m e v z vislosti na druhu m ni e zp sobovat zv enou provozn hlu nost motoru D le m e tento zp sob provozu m t za n sledek e...

Страница 24: ...ytu ventil toru motoru V p pad sez nn ho provozu motor nen v provozu d le ne 6 m s c v roce doporu ujeme mazat motor kdy je erpadlo mimo provoz V z vislosti na okoln teplot mus b t lo iska motoru vym...

Страница 25: ...s odm tnout p ijmout erpadlo do opravy P padn n klady spojen s p epravou erpadla k proveden servisn pr ce a zp t jdou k t i z kazn ka Obecn mus ka d dost o proveden servisn pr ce bez ohledu na to kdo...

Страница 26: ...ojka Dot hn te nebo vym te kabelovou p pojku d Vadn vinut motoru Vym te motor e Mechanicky zablokovan ob n kolo erpadla Odstra te p inu zablokov n erpadla f Nastaven p et en ochrann ho jisti e motoru...

Страница 27: ...on en doby jeho ivotnosti ekologicky zlikvidov ny 1 Vyu ijte slu eb m stn ve ejn i soukrom organizace zab vaj c se sb rem a zpracov n m odpad 2 Pokud takov organizace ve va lokalit neexistuje kontaktu...

Страница 28: ...Elektrische Daten 33 5 5 Maximale Anzahl an Schaltspielen 33 6 Installation 33 6 1 Aufstellungsort der Pumpe 33 6 2 Saugbedingungen 34 7 Elektrischer Anschluss 35 7 1 Frequenzumrichterbetrieb 35 7 2 A...

Страница 29: ...1 4301 oder besser 4 Identifikation 4 1 Typenschild f r CRK und MTR Abb 1 Beispiel f r ein Typenschild Warnung Die Pumpe darf nicht zur F rderung von brennbaren Fl ssigkeiten wie z B Die sel l und Ben...

Страница 30: ...Pumpentyp Pumpe mit integriertem Frequenzumrichter Nennf rderstrom m3 h Anzahl der Kammern x 10 Anzahl der Laufr der Code f r die Pumpenausf hrung Code f r den Rohrleitungsanschluss Code f r die Werk...

Страница 31: ...pe mit Zertifikat Zulassung F 120 C Ausf hrung H Pumpe in horizontaler Ausf hrung J Pumpe mit erh hter Drehzahl P Motor mit kleinerer Leistung T Pumpe mit um zwei Leistungsstufen gr erem Motor X Sonde...

Страница 32: ...r von 75 C darf der Motor nur mit 78 seiner Nennleistung betrieben werden Falls die Umgebungstemperatur 75 C bersteigt und die Pumpe in einer H he oberhalb von 4750 m ber NN aufgestellt wird darf der...

Страница 33: ...ben am Montageflansch befestigt der sich am Beh lterdeckel befindet Abb 6 Vertikaler und horizontaler Einbau Bei horizontal eingebauten MTR und MTRE Pum pen ab einer Motorleistung von 5 5 kW sind die...

Страница 34: ...tzt die eingebaute Ansaugspirale die Eintauchpumpe vor Trockenlauf Hinweis Die Pumpentypen MTR 32 45 und 64 haben keine Ansaugspirale Abb 9 CRK 2 4 und MTR 1s 1 3 5 Abb 10 MTR 10 15 20 Abb 11 MTR 32...

Страница 35: ...otoren k nnen an einen Frequenzumrichter angeschlossen werden Je nach Frequenzumrichtertyp k nnen erh hte Motorger usche auftreten Au erdem kann der Motor bei Einsatz eines externen Frequenzumrich ter...

Страница 36: ...Betrieb nur zweitweise wenn der Motor l nger als 6 Monate pro Jahr au er Betrieb ist wird empfohlen die Motorlager bei der Au erbetrieb nahme zu schmieren Je nach Umgebungstemperatur sollten die Motor...

Страница 37: ...nahme der Pumpe zu Instandsetzungszwecken verweigern Eventuell anfallende Versandkosten gehen zu Las ten des Absenders Bei jeder Kundendienstanforderung egal von wem die Arbeiten durchgef hrt werden s...

Страница 38: ...chen c Die Kabelverbindung ist lose oder besch digt Die Kabelverbindung festziehen oder austauschen d Die Motorwicklung ist defekt Den Motor austauschen e Die Pumpe ist mechanisch blockiert Die mechan...

Страница 39: ...eile davon m ssen umwelt gerecht entsorgt werden 1 Nutzen Sie die ffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften 2 Ist das nicht m glich wenden Sie sich bitte an die n chste Grundfos Gesellschaft...

Страница 40: ...peratura del l quido para el cierre mec nico 44 5 3 Caudal m nimo 45 5 4 Datos el ctricos 45 5 5 N mero m ximo de arranques 45 6 Instalaci n 45 6 1 Ubicaci n de la bomba 45 6 2 Condiciones de aspiraci...

Страница 41: ...n 4 1 Placa de caracter sticas de las bombas CRK y MTR Fig 1 Ejemplo de placa de caracter sticas Aviso No utilice la bomba para l quidos inflama bles como gasoil o gasolina TM05 5279 3912 Pos Descrip...

Страница 42: ...xxxx Tipo de bomba Bomba con variador de frecuencia integrado Caudal nominal m3 h N mero de c maras x 10 N mero de impulsores C digo de versi n de la bomba C digo de la conexi n a tuber as C digo de l...

Страница 43: ...onado C Tuber a de aspiraci n E Bomba con certificado homologaci n F Versi n de 120 C H Versi n horizontal J Bomba con velocidad m x diferente P Motor infradimensionado T Sobredimensi n doble X Versi...

Страница 44: ...tor no deber superar el 78 de la potencia nominal Si la bomba se instala a 4 750 metros sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente es de 75 C la carga del motor no deber ser superior al 88 x 78...

Страница 45: ...de cabeza hexagonal insertados a trav s de los orificios de la brida de montaje Fig 6 Instalaci n en posiciones vertical y horizontal Las bombas MTR y MTRE con motores de 5 5 kW de potencia m nima y...

Страница 46: ...la el tornillo cebador incorporado protege la bomba frente al funciona miento en seco Nota Las bombas MTR 32 45 y 64 no incorporan tornillo cebador Fig 9 CRK 2 4 y MTR 1s 1 3 5 Fig 10 MTR 10 15 20 Fig...

Страница 47: ...dos los motores trif sicos suministrados por Grun dfos pueden conectarse a un convertidor de frecuen cia Dependiendo del tipo el convertidor de frecuencia puede incrementar el ruido del motor Adem s e...

Страница 48: ...so de funcionamiento estacional si el motor permanece inactivo durante m s de 6 meses al a o se recomienda engrasar el motor al finalizar el periodo de funcionamiento de la bomba Dependiendo de la tem...

Страница 49: ...os posibles gastos de devoluci n de la bomba correr n a cargo del cliente No obstante todas las solicitudes de reparaci n independientemente de a qui n vayan dirigidas deber n incluir los detalles ace...

Страница 50: ...n del cable d El bobinado del motor est defec tuoso Sustituya el motor e La bomba est bloqueada mec ni camente Elimine el bloqueo mec nico de la bomba f El ajuste de sobrecarga del interrup tor autom...

Страница 51: ...es de l debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente 1 Utilice el servicio local p blico o privado de recogida de residuos 2 Si esto no es posible contacte con la compa a o servicio t cni...

Страница 52: ...5 5 Nombre maximal de d marrages 57 6 Installation 57 6 1 Lieu d installation de la pompe 57 6 2 Conditions d aspiration 58 7 Branchement lectrique 59 7 1 Fonctionnement avec convertisseur de fr quenc...

Страница 53: ...ignal tique pour CRK et MTR Fig 1 Exemple de plaque signal tique Avertissement Ne pas utiliser la pompe pour manipuler des liquides inflammables diesel et p trole TM05 5279 3912 Pos Description 1 D si...

Страница 54: ...2 x x x xxxx Type de pompe Pompe avec convertisseur de fr quence int gr D bit nominal m3 h Nombre de chambres x 10 Nombre de roues Code mod le pompe Code raccordement tuyauterie Code mat riaux Code po...

Страница 55: ...Pompe avec certification homologation F Mod le 120 C H Mod le horizontal J Pompe avec une vitesse maximale diff rente P Moteur sous dimensionn T Double surdimensionnement X Mod le sp cifique Raccorde...

Страница 56: ...doit tre r duit 78 de la puissance nominale Si la pompe est install e 4 750 m d altitude et une temp rature ambiante de 75 C le moteur ne doit pas tre utilis un r gime sup rieur 88 x 78 68 6 de la pu...

Страница 57: ...re vis t te hexagonale dans la bride de mon tage Fig 6 Installation verticale ou horizontale Sur les pompes MTR MTRE horizontales quip es de moteurs d au moins 5 5 kW les moteurs pos s dent des pieds...

Страница 58: ...t ge la pompe contre la marche sec Remarque les pompes MTR 32 45 et 64 ne pos s dent pas de vis d amor age Fig 9 CRK 2 4 et MTR 1s 1 3 5 Fig 10 MTR 10 15 20 Fig 11 MTR 32 45 64 TM02 8042 4503 Type de...

Страница 59: ...uvent tre connect s un convertisseur de fr quence Certains mod les de convertisseur de fr quence peuvent augmenter le bruit du moteur De plus le moteur peut tre soumis des pics de tension nui sibles I...

Страница 60: ...nier moteur l arr t pendant plus de 6 mois il est recommand de graisser le moteur lorsque la pompe ne fonctionne pas Selon la temp rature ambiante les roulements du moteur doivent tre remplac s ou lub...

Страница 61: ...quide pomp avant retour de la pompe Faute de quoi Grundfos peut refuser de r parer cette pompe Le co t ventuel de r exp dition de la pompe est la charge du client Toute demande de service apr s vente...

Страница 62: ...ble d Les enroulements du moteur sont d fectueux Changer le moteur e La pompe est bloqu e m canique ment Retirer le blocage m canique de la pompe f Le r glage de surcharge du disjonc teur est trop fa...

Страница 63: ...oit tre mis au rebut tout en pr servant l environnement 1 Utiliser le service local public ou priv de collecte des d chets 2 Si ce n est pas possible envoyer ce produit Grundfos ou au r parateur agr G...

Страница 64: ...allazione 69 6 1 Collocazione della pompa 69 6 2 Condizioni di aspirazione 70 7 Collegamento elettrico 71 7 1 Funzionamento con convertitore di fre quenza 71 7 2 Altre marche di motori 71 8 Avviamento...

Страница 65: ...Esempio di targhetta di identificazione Avvertimento Non utilizzare la pompa con liquidi infiam mabili come gasolio o benzina TM05 5279 3912 Pos Descrizione 1 Designazione modello 2 Modello 3 Codice...

Страница 66: ...x xxxx Mod pompa Pompa con convertitore di frequenza integrato Portata nominale m3 h Numero di camere x 10 Numero di giranti Codice versione pompa Codice per attacco tubazione Codice materiali Codice...

Страница 67: ...i aspirazione E Pompe certificate omologate F Versione 120 C H Versione orizzontale J Pompa con velocit massima diversa P Motore sottodimensionato T Doppio sovradimensionamento X Versione speciale Col...

Страница 68: ...na temperatura ambiente di 75 C il motore non deve erogare una potenza superiore al 78 della potenza nominale Se la pompa installata a 4750 m sul livello del mare ad una temperatura ambiente di 75 C i...

Страница 69: ...passanti dai fori della flangia di montaggio Fig 6 Installazione verticale ed orizzontale Sulle pompe MTR ed MTRE installate in orizzontale con motori a partire da 5 5 kW i motori sono provvi sti di p...

Страница 70: ...vite protegge la pompa dall utilizzo a secco Nota le pompe MTR 32 45 e 64 sono prive di inne sco a vite Fig 9 CRK 2 4 e MTR 1s 1 3 5 Fig 10 MTR 10 15 20 Fig 11 MTR 32 45 64 TM02 8042 4503 Mod pompa D1...

Страница 71: ...ossono essere collegati ad un convertitore di frequenza In base al modello il convertitore di frequenza pu causare un aumento della rumorosit del motore Inoltre il motore pu essere soggetto a dannosi...

Страница 72: ...tore rimane fermo per oltre 6 mesi all anno si consiglia di lubrifi care il motore quando la pompa non in funzione A seconda della temperatura ambiente i cuscinetti del motore devono essere sostituiti...

Страница 73: ...a pompa per assistenza In caso contrario Grundfos pu rifiutarsi di accettare la pompa Le eventuali spese di spedizione della pompa saranno a carico del cliente In ogni caso tutte le richieste di assis...

Страница 74: ...re il collegamento dei cavi d Avvolgimento del motore difettoso Sostituire il motore e Blocco meccanico della pompa Eliminare il blocco meccanico della pompa f Impostazione troppo bassa del sovraccari...

Страница 75: ...otto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono 1 Usare i sistemi locali pubblici o privati di raccolta dei rifiuti 2 Nel caso in cui non fosse possibile contattare Grundfos o l officin...

Страница 76: ...Dane elektryczne 81 5 5 Maksymalna liczba uruchomie 81 6 Monta 81 6 1 Umiejscowienie pompy 81 6 2 Warunki zasysania 82 7 Pod czenia elektryczne 83 7 1 Praca z przetwornic cz stotliwo ci 83 7 2 Inne m...

Страница 77: ...k ad tabliczki znamionowej Ostrze enie Nie u ywa pompy do cieczy atwopalnych takich jak olej nap dowy i benzyna TM05 5279 3912 Poz Opis 1 Oznaczenie typu 2 Model 3 Numer katalogowy 4 Miejsce produkcji...

Страница 78: ...Przyk ad CRK E 4 160 2 x x x xxxx Typ pompy Pompa ze zintegrowan przetw cz stotliwo ci Wydajno nom m3 h Liczba kom r x 10 Liczba kom r wirnik w Kod wersji pompy Kod przy cza rurowego Kod materia w Ko...

Страница 79: ...C Ruroci g ssawny E Pompa z certyfikatem aprobat F Wersja na 120 C H Wersja pozioma J Pompa o r nej maksymalnej pr dko ci obrotowej P Silnik podwymiarowy T Podw jnie przewymiarowany X Wersja specjalna...

Страница 80: ...obci enie silnika musi by zmniejszone do 78 mocy znamionowej Je eli pompa jest zamontowana na wysoko ci 4750 m nad poziomem morza w temperaturze otoczenia 75 C obci enie silnika nie mo e by wi ksze ni...

Страница 81: ...moc czterech rub z bem sze ciok tnym przechodz cych przez otwory w ko nierzu mocuj cym Rys 6 Monta poziomy i pionowy Montowane poziomo pompy MTR MTRE z silnikami o mocy 5 5 kW i wi kszej posiadaj stop...

Страница 82: ...zy pomp przed suchobiegiem Uwaga Pompy MTR 32 45 i 64 nie posiadaj ruby zalewowej Rys 9 CRK 2 4 i MTR 1s 1 3 5 Rys 10 MTR 10 15 20 Rys 11 MTR 32 45 64 TM02 8042 4503 Typ pompy D1 D2 D3 L C X CRK 2 4 1...

Страница 83: ...dfos mo na pod czy do przetwornicy cz stotliwo ci Zale nie od typu przetwornica cz stotliwo ci mo e spowodowa zwi kszenie poziomu ha asu silnika Ponadto silnik mo e by nara ony na szkodliwe skoki napi...

Страница 84: ...nie pracuje przez okres d u szy ni 6 miesi cy w roku zaleca si przesmarowywa silnik po wy czeniu pompy z ruchu W zale no ci od temperatury otoczenia o yska silnika musz by wymieniane lub smarowane zg...

Страница 85: ...ndfos mo e odm wi przyj cia pompy do serwisu Koszty odes ania pompy ponosi klient W ka dym przypadku zlecenie serwisu niezale nie od tego kto serwis przeprowadza pompy kt ra u ywana by a do t oczenia...

Страница 86: ...u ne lub uszkodzone Wymieni lub poprawi po czenie d Uszkodzone uzwojenie silnika Wymieni silnik e Pompa jest zablokowana mechanicznie Usun mechaniczn blokady pompy f Ustawienie przeci eniowego wy czni...

Страница 87: ...owiska 1 W tym celu nale y skorzysta z us ug przedsi biorstw lokalnych publicznych lub prywatnych zajmuj cych si utylizacj odpad w i surowc w wt rnych 2 W przypadku je eli nie jest to mo liwe nale y s...

Страница 88: ...3 89 3 1 89 4 89 4 1 CRK MTR 89 4 2 CRK 90 4 3 MTR MTRE 91 5 92 5 1 92 5 2 92 5 3 93 5 4 93 5 5 93 6 93 6 1 93 6 2 94 7 95 7 1 95 7 2 95 8 96 8 1 96 8 2 96 9 96 9 1 97 9 2 97 10 97 10 1 97 10 2 97 11...

Страница 89: ...3 4 5 6 P2 50 Hz 7 8 9 CCW CW 10 11 12 13 14 15 16 technical file KEMA 17 18 ATEX 19 20 Type MTR10 6 3 A W A HUUV Model A 96889995 P1 1019 f 50 Hz 1 1 P2 kW 30 3 m min Hmax 2853 n Q 10 m h H 22 7 m C...

Страница 90: ...RU 90 4 2 CRK 2 2 CRK E 4 160 2 x x x xxxx 3 x 10 TM01 4991 1299...

Страница 91: ...RU 91 4 3 MTR MTRE MTR E 32 s 2 1 1 A F A H UU V 3 MTR 1s 2 2 A B C E F 120 C H J P T X F DIN G ANSI J JIS M W WB NPT X A I 1 4301 AISI 304 X H Q U B E EPDM F FXM K FFKM V FKM...

Страница 92: ...3 0 06 0 18 Siemens 40 1000 1 0 25 0 55 MG 40 1000 1 0 75 MG IE2 60 3500 2 1 1 22 MG IE2 60 3500 2 30 45 Siemens IE2 55 2750 3 TM04 4914 2209 TM02 7854 4303 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 50...

Страница 93: ...5 5 6 6 1 MTR H MTRE H 6 MTR MTRE 5 5 7 MTR TM04 5693 3809 kW 0 06 0 18 100 0 25 2 2 250 3 4 100 5 5 11 50 15 22 40 30 45 8 40 50 60 70 80 90 100 110 120 t C 0 10 20 30 Qmin TM01 4990 1399 TM04 5755 3...

Страница 94: ...Rp 1 1 4 G 1 1 4 7 5 MTR 1s 1 3 5 140 160 180 100 Rp 1 1 4 G 1 1 4 9 5 MTR 10 15 20 200 225 250 125 Rp 2 G 2 9 MTR 32 190 220 250 150 DN 65 12 MTR 45 64 240 265 290 165 DN 80 12 A mm B mm CRK 2 4 MTR...

Страница 95: ...RU 95 7 Grundfos 90 12 1 2 3 4 5 12 7 1 7 1 1 Grundfos Grundfos 850 LC 7 2 Grundfos Grundfos 3 TM00 4257 2294 0 90 180 270 Grundfos Grundfos MG 71 MG 80 MG 90 1 5 2 440 650...

Страница 96: ...40 C 40 C TM01 6428 2399 5 kW 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 0 37 0 75 18000 1 1 7 5 20000 15500 12500 10000 7500 kW 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 11 18 5 4500 3400 2500 1700 1100 22 4000 3100 2300 1500 1000 30...

Страница 97: ...grundfos com 10 2 CRK MTR 1s 20 100 MTR 32 45 64 101 11 CRK MTR Grundfos kW 50 Hz 60 Hz 0 37 50 55 0 55 50 53 0 75 50 54 1 1 52 57 1 5 54 59 2 2 54 59 3 0 55 60 4 0 62 66 5 5 60 65 7 5 60 65 11 60 65...

Страница 98: ...RU 98 12 1 a b c d e f g 2 a b c d e f 3 a b 4 a 1 a b d e f...

Страница 99: ...RU 99 13 1 2 14 10 GRUNDFOS Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 DK 8850 Bjerringbro 109544 39 7 495 737 30 00 7 495 737 75 36 24 Grundfos 5 a b c 6 a 7 a b c 7 1...

Страница 100: ...Appendix 100 Appendix 1 CRK and MTR 1s to 20 TM02 8050 4503 TM02 8051 4503 TM02 8052 4503 TM02 7420 3403 M6 13 Nm M8 31 Nm M10 62 Nm M5 2 5 Nm...

Страница 101: ...Appendix 101 MTR 32 45 64 TM01 9785 3100 TM01 9786 3100 TM01 9788 3100 1 7 mm M10 x 2 5 62 Nm MTR32 MTR45 MTR64...

Страница 102: ...ique jusqu au 19 avril 2016 inclus L autre groupe entrera en vigueur le 20 avril 2016 IT Dichiarazione di conformit CE UE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilit che i prodotti CRK MTR...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...104...

Страница 105: ...105...

Страница 106: ...Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 01360 Vantaa Phone 358 0 207 889 500 Telefax 358 0 207 889 550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d A...

Страница 107: ...5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Lesko kova 9e 1122 Ljubljana Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa GRUNDFOS PTY LTD...

Страница 108: ...6966 0316 ECM 1181099 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright...

Отзывы: