background image

Sven

ska
 (SE)

198

Svenska (SE) 

Functional profile and user manual

Översättning av den engelska originalversionen

Denna monterings- och driftsinstruktion beskriver 
Grundfos SB och SBA.
I avsnitten 1-5 ges den information som krävs för att 
packa upp, installera och driftsätta produkten på ett 
säkert sätt.
I avsnitten 6-10 ges viktig information om produkten, 
samt information om underhåll, felsökning och 
destruktion av produkten.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Sida

1. Allmän information

1.1 Symboler som förekommer i denna 

instruktion

1.

Allmän information

198

1.1 Symboler som förekommer i denna 

instruktion

198

2.

Mottagning av produkten

199

2.1 Inspektera förpackningen

199

2.2 Leveransomfattning

199

3.

Installation av produkten

199

3.1 Placering

199

3.2 Pumpar med nivåvippa och sidoinlopp

199

3.3 Anslutning av utloppsslang eller -rör.

200

3.4 Backventil

200

3.5 Pumpplacering

200

3.6 Mekanisk installation

200

3.7 Elanslutning

200

4.

Driftsättning av produkten

201

4.1 Start- och stoppvillkor för SBA

201

5.

Hantering och förvaring av produkten

202

5.1 Hantering av produkten

202

5.2 Förvaring av produkten

202

5.3 Frostskydd

202

6.

Produktintroduktion

202

6.1 Produktbeskrivning

202

6.2 SBA-funktioner

202

6.3 Pumpade vätskor

202

6.4 Identifikation

203

7.

Underhåll av produkten

203

8.

Felsökning av produkten

204

9.

Tekniska data

206

9.1 Driftsförhållanden

206

9.2 Mekaniska data

206

9.3 Elektriska data

206

9.4 Mått

206

10. Kassering av produkten

206

Läs detta dokument innan produkten 
installeras. Installation och drift ska ske 
enligt lokala bestämmelser och gängse 
praxis.

Denna produkt kan användas av barn från 
8 år och uppåt och personer med reduce-
rad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet 
samt personer som saknar erfarenhet och 
kunskap om de övervakas eller har instru-
erats om säker användning av produkten 
och förstår de risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten. Rengö-
ring och användarunderhåll får inte utföras 
av barn utan övervakning.

Kontrollera att det system som pumpen 
ingår i är avsett för max. pumptryck.

Pumpen har endast utvärderats för 
användning med vatten.

FARA

Anger en farlig situation som, om den inte 
undviks, resulterar i dödsfall eller allvarliga 
personskador.

VARNING

Anger en farlig situation som, om den inte 
undviks, kan resultera i dödsfall eller all-
varliga personskador.

FÖRSIKTIGHET

Anger en farlig situation som, om den inte 
undviks, kan resultera i smärre eller mått-
liga personskador.

Tips och råd som gör arbetet enklare.

Om dessa anvisningar inte följs finns det 
risk för funktionsfel eller skador på utrust-
ningen.

En blå eller grå cirkel med en vit grafisk 
symbol indikerar att en åtgärd måste utfö-
ras.

En röd eller grå cirkel med ett diagonalt 
tvärstreck, eventuellt med en svart grafisk 
symbol, indikerar att en åtgärd inte får 
utföras eller måste stoppas.

Содержание 97896311

Страница 1: ...SB SBA Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...l 60 Suomi FI Functional profile and user manual 69 Français FR Profil fonctionnel et manuel utilisateur 77 Ελληνικά GR Functional profile and user manual 86 Hrvatski HR Functional profile and user manual 96 Magyar HU Functional profile and user manual 105 Italiano IT Functional profile and user manual 114 Lietuviškai LT Functional profile and user manual 123 Latviešu LV Functional profile and use...

Страница 4: ... Svenska SE Functional profile and user manual 198 Slovensko SI Functional profile and user manual 207 Slovenčina SK Functional profile and user manual 216 Türkçe TR Functional profile and user manual 225 Українська UA Functional profile and user manual 235 Bosanski BS Funkcionalni profil i korisnički priručnik 244 Македонски MK Функционален профил и прирачник за употреба 253 Appendix 262 ...

Страница 5: ... 9 3 Electrical data 13 9 4 Dimensions 13 10 Disposing of the product 13 Read this document before you install the product Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they hav...

Страница 6: ...SBA 3 35 13 metres SBA 3 45 20 metres Connect SB pumps to an external controller Fig 1 Highest tapping point SBA 3 2 Pump with float switch and side inlet If you install the pump in a well the minimum dimensions of the well must be as shown in fig 2 Fig 2 Minimum installation dimensions Observe local regulations concerning limits for manual lifting or handling CAUTION Crushing of feet Minor or mod...

Страница 7: ...ift the product by means of a rope TM06 7524 4016 DANGER Electric shock Death or serious personal injury The protective earth of the socket outlet must be connected to the protective earth of the pump The plug must therefore have the same PE connection system as that of the socket outlet If not use a suitable adapter We recommend that you fit the permanent installation with a residual current circ...

Страница 8: ...the system 5 Close the tap 6 Check that pressure has been built up in the system 7 Check that the pump stops after a few seconds 4 1 SBA starting and stopping conditions When water is consumed in the water supply system the pump starts when the starting conditions are fulfilled This happens for example when a tap is opened which makes the pressure in the system drop The control unit stops the pump...

Страница 9: ...or a controller The pump has built in protection against overheating 6 2 SBA functions The built in control unit incorporates dry running protection that automatically stops the pump in case of dry running The dry running protection functions differently during priming and operation 6 2 1 Dry running during priming If the control unit does not detect any pressure and flow within 5 minutes after it...

Страница 10: ...nstallation depth m 8 Maximum liquid temperature C 9 Motor insulation class 10 Enclosure class 11 Maximum head m 12 Approval marks 13 Maximum flow rate l min 14 Supply voltage V 15 Product number 16 Country of origin Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148...

Страница 11: ...d 263 3 Try to turn the pump shaft with a screwdriver 4 If the pump shaft is stuck follow the instructions in point 1 h Note Remember to refit the rubber plug 25 e The pump or the power supply cable is defective Repair or replace the pump or cable f The float switch is in dry running position Check the water level and the float switch for free movability Note If the tank is empty and the float swi...

Страница 12: ...ck and clean or replace the pump Clean the pipes e The inlet strainer is clogged Clean the inlet strainer f The pump is defective Repair or replace the pump g Leakage in the pipework Check and repair the pipework h The outlet pipe is defective Replace the outlet pipe i Undervoltage has occurred Check the power supply 4 Frequent starts and stops a The float switch has not been adjusted correctly Ad...

Страница 13: ...ith floating inlet strainer Fig 9 SBA pump with integrated and with floating inlet strainer 10 Disposing of the product This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way 1 Use the public or private waste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service workshop Subject to alterations SBA Voltage V Frequency Hz P1 I1 1 A kW h...

Страница 14: ...ти 18 6 4 Идентификация 19 7 Поддръжка на продукта 19 8 Откриване на неизправности в продукта 20 9 Технически данни 23 9 1 Работни условия 23 9 2 Механични данни 23 9 3 Електрически данни 23 9 4 Размери 23 10 Бракуване на продукта 23 Прочетете настоящия документ преди да инсталирате продукта Монтажът и експлоатацията трябва да отговарят на местната нормативна уредба и утвърдените правила за добра ...

Страница 15: ...плавъков превключвател и страничен входен отвор Ако монтирате помпата в кладенец минималните му размери трябва да са според показаното на фиг 2 Фиг 2 Минимални монтажни размери Син или сив кръг с бял графичен символ обозначава че за избягване на опасността трябва да се предприеме действие Червен или сив кръг с диагонална лента обикновено с черен графичен символ обозначава че определено действие тр...

Страница 16: ...а помпата 3 7 Електрическо свързване TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Не повдигайте продукта посредством захранващия кабел Повдигайте продукта с въже TM06 7524 4016 ОПАСНОСТ Електрически удар Смърт или тежки наранявания Клемата за защитно заземяване на помпата трябва да се заземи Затова щепселът трябва да е със същата система за заземяване като електрическия контакт Ако н...

Страница 17: ...стемата 7 Проверете дали помпата спира след няколко секунди 4 1 Условия за стартиране и спиране на SBA Когато в системата за водоснабдяване има консумация на вода помпата се стартира когато са изпълнени условията за стартиране Това се случва например когато бъде отворен кран точка на потребление което понижава налягането в системата Блокът за управление отново спира помпата когато консумацията спр...

Страница 18: ...2 Функции на SBA Вграденият блок за управление поддържа защита от работа на сухо която автоматично спира помпата в случай на работа на сухо Защитата от работа на сухо функционира по различен начин по време на пълнене и по време на работа на помпата 6 2 1 Работа на сухо при пълнене на помпата Ако блокът за управление не регистрира налягане и дебит в рамките на 5 минути след свързването към захранва...

Страница 19: ...а температура на течността C 9 Клас на изолация на двигателя 10 Клас на корпуса 11 Максимален напор m 12 Маркировка за съответствие със стандарти 13 Максимален дебит l min 14 Захранващо напрежение V 15 Номер на продукт 16 Държава на произход Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 ...

Страница 20: ...тайте се да завъртите вала на помпата с отвертка 4 Ако валът на помпата е блокиран следвайте инструкциите в точка 1 h Забележка Не забравяйте да поставите обратно гумената тапа 25 e Помпата или захранващият кабел са повредени Поправете или сменете помпата или кабела f Поплавъковият превключвател е в положение за работа на сухо Проверете нивото на водата или дали поплавъковият превключвател се движ...

Страница 21: ...омпата 3 Помпата работи с ниска производителност a Крановете в изходната тръба са частично затворени или запушени Проверете и почистете или сменете крановете b Изходната тръба е частично задръстена от замърсявания Почистете или сменете тръбата c Възвратният вентил на изходната тръба е частично блокиран Почистете или сменете вентила d Помпата и изходната тръба са частично задръстени от замърсяване ...

Страница 22: ...и 263 SB 149 SBA 151 c Захранващото напрежение е нестабилно Проверете електрозахранването d Температурата на двигателя е твърде висока Проверете температурата на водата e Помпата е блокирана Проверете и почистете помпата 1 Изключете ел захранването на помпата 2 Развийте и извадете осемте винта 84b с кръстата отвертка 3 Махнете основата на помпата 56 Вж фиг 1 и 2 на стр 262 и 263 4 Почистете смукат...

Страница 23: ...радена и с плаваща смукателна решетка 10 Бракуване на продукта Отстраняването на този продукт или части от него като отпадък трябва да се извърши по един от следните начини събразени с екологичните разпоредби 1 Използвайте местната държавна или частна служба по събиране на отпадъците 2 Ако това не е възможно свържете се с найблизкият офис или сервиз на Grundfos Фирмата си запазва правото на технич...

Страница 24: ...ické údaje 32 9 4 Rozměry 32 10 Likvidace výrobku 32 Tento dokument si přečtěte před instalací výrobku Při instalaci a provozování je nutné dodržovat místní předpisy a uznávané osvědčené postupy Toto zařízení mohou používat děti od osmi let a osoby se sníženými fyzickými vjemovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí jestliže jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bez...

Страница 25: ...etrů Čerpadla SB připojte k externí řídicí jednotce Obr 1 Nejvyšší odběrné místo SBA 3 2 Čerpadlo s plovákovým spínačem a bočním vstupem Pokud čerpadlo instalujete do studny musí minimální rozměry odpovídat hodnotám na obrázku 2 Obr 2 Minimální instalační rozměry Zjistěte místní požadavky na omezení týkající se ručního zvedání nebo manipulace UPOZORNĚNÍ Rozdrcení nohou Menší nebo střední újma na z...

Страница 26: ... výrobek za přívodní napájecí kabel Výrobek zvedejte pomocí lana TM06 7524 4016 NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví Ochranný vodič ze zásuvky musí být připojen k ochrannému vodiči čerpadla Zástrčka proto musí mít stejný typ připojení ochranného vodiče jako zásuvka Pokud nemá použijte adaptér Doporučujeme provést trvalou instalaci s ochranným jističem RCCB s vypínací...

Страница 27: ...e zda čerpadlo běží a systém se tlakuje 5 Zavřete odběrný kohout 6 Zkontrolujte zda se systém tlakuje 7 Zkontrolujte zda se čerpadlo po několika sekundách zastaví 4 1 Podmínky spouštění a zastavení SBA Pokud je voda v zásobovacím systému spotřebována zapne se čerpadlo pokud jsou zapínací podmínky splněny Zapínací podmínky budou například naplněny když bude otevřený odběrný kohout a tlak v systému ...

Страница 28: ...á vestavěnou ochranu proti přehřátí 6 2 Funkce SBA Vestavěná řídicí jednotka zahrnuje ochranu proti provozu nasucho která automaticky zastaví čerpadlo v případě provozu nasucho Funkce ochrany proti provozu čerpadla nasucho je odlišná při plnění čerpadla a při běžném provozu 6 2 1 Provoz čerpadla nasucho během plnicí fáze Jestliže jednotka detekuje stav bez tlaku a bez průtoku po dobu 5 minut po př...

Страница 29: ... 8 Maximální teplota kapaliny C 9 Třída izolace motoru 10 Třída krytí 11 Maximální dopravní výška m 12 Schvalovací značky 13 Maximální průtok l min 14 Napájecí napětí V 15 Objednací číslo 16 Země původu Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148690 IP68 1 2 1...

Страница 30: ...3 Pokuste se otočit hřídel čerpadla pomocí šroubováku 4 Pokud je hřídel čerpadla zablokovaná postupujte podle pokynů v části 1 h Poznámka Nezapomeňte dát zpět pryžovou zátku 25 e Čerpadlo nebo napájecí kabel jsou poškozené Opravte nebo vyměňte čerpadlo nebo kabel f Plovákový spínač je v pozici provozu nasucho Zkontrolujte výši vodní hladiny a volnost pohybu plovákového spínače Poznámka Jestliže je...

Страница 31: ...kontrolujte a vyčistěte nebo vyměňte čerpadlo Vyčistěte potrubí e Sací potrubí je ucpané Vyčistěte sací potrubí f Čerpadlo je vadné Opravte nebo vyměňte čerpadlo g Netěsnost v potrubí Zkontrolujte a opravte potrubí h Výtlačné potrubí je vadné Vyměňte výtlačné potrubí i Podpětí Zkontrolujte napájecí napětí 4 Častá spouštění a zastavení a Plovákový spínač nebyl správně nastaven Nastavte plovákový sp...

Страница 32: ...o SBA s integrovaným plovoucím sacím sítem 10 Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení doby jeho životnosti ekologicky zlikvidovány 1 Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace zabývající se sběrem a zpracováním odpadů 2 Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko Technické změny vyhrazeny...

Страница 33: ...en 41 9 4 Abmessungen 41 10 Entsorgung des Produkts 41 Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch bevor Sie das Produkt installieren Die Installation und der Betrieb müssen in Übereinstimmung mit den örtlich gelten den Vorschriften und den anerkannten Regeln der Technik erfolgen Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und Personen mit eingeschränk ten körperlichen sensorischen oder geisti gen...

Страница 34: ...3 2 Pumpe mit Schwimmerschalter und seitlichem Eintritt Soll die Pumpe in einem Brunnen montiert werden müssen die Mindestabmessungen des Brunnens denjenigen in Abb 2 entsprechen Abb 2 Mindesteinbaumaße Ein roter oder grauer Kreis mit einem dia gonal verlaufenden Balken ggf mit einem schwarzen grafischen Symbol weist dar aufhin dass eine Maßnahme ergriffen werden muss oder dass Handlungen unterlas...

Страница 35: ...r Pumpe 3 7 Elektrischer Anschluss TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Heben Sie die Pumpe nicht am Versor gungskabel an Verwenden Sie zum Anhe ben des Produkts ein Seil TM06 7524 4016 GEFAHR Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden Der Schutzleiter der Steckdose muss an den Schutzleiter der Pumpe ange schlossen werden Daher muss der Ste cker über das gleiche Schutzle...

Страница 36: ...rgewissern Sie sich dass sich die Pumpe nach ein paar Sekunden ausschaltet 4 1 Ein und Ausschaltbedingungen der SBA Wird Wasser aus der Wasserversorgungsanlage ent nommen schaltet sich die Pumpe ein sobald die Einschaltbedingungen erfüllt sind Dies ist z B der Fall wenn durch das Öffnen eines Hahns der Druck in der Anlage sinkt Die Steuereinheit schaltet die Pumpe wieder ab wenn der Hahn geschloss...

Страница 37: ...ierten Überhit zungsschutz auf 6 2 Funktionen der SBA Die integrierte Steuereinheit umfasst einen Trocken laufschutz der die Pumpe bei einem Trockenlauf automatisch ausschaltet Während des Auffüllens und des Betriebs wird die Pumpe unterschiedlich vor Trockenlauf geschützt 6 2 1 Trockenlauf während des Auffüllens Erfasst die Steuereinheit dass innerhalb von fünf Minuten nach dem Anschließen an die...

Страница 38: ...le Medientemperatur C 9 Wärmeklasse des Motors 10 Schutzart 11 Maximale Förderhöhe m 12 Zulassungszeichen 13 Maximaler Förderstrom l min 14 Versorgungsspannung V 15 Produktnummer 16 Ursprungsland Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148690 IP68 1 2 11 10 3 ...

Страница 39: ... mit einem Schraubendreher zu drehen 4 Ist die Pumpenwelle blockiert befolgen Sie die Anweisungen unter Punkt 1 h Hinweis Setzen Sie den Gummistopfen 25 wieder ein e Die Pumpe oder das Versor gungskabel ist defekt Reparieren oder ersetzen Sie die Pumpe bzw das Kabel f Der Schwimmerschalter befindet sich in der Trocken laufstellung Prüfen Sie den Wasserstand und ob sich der Schwim merschalter frei ...

Страница 40: ...en Sie die Pumpe Reinigen Sie die Rohre e Das Zulaufsieb ist verstopft Reinigen Sie das Zulaufsieb f Die Pumpe ist defekt Reparieren oder ersetzen Sie die Pumpe g Leckagen im Rohrsystem Überprüfen und reparieren Sie das Rohrsystem h Die Druckleitung ist defekt Tauschen Sie die Druckleitung aus i Eine Unterspannung ist auf getreten Überprüfen Sie die Stromversorgung 4 Häufiges Ein und Ausschalten d...

Страница 41: ...BA Pumpe mit Zulaufsieb 10 Entsorgung des Produkts Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt gerecht entsorgt werden 1 Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an eine Grundfos Niederlassung oder eine von Grundfos anerkannte Servicewerkstatt in Ihrer Nähe Technische Änderungen vorbehalten SBA Span nung V Frequenz Hz P1 I...

Страница 42: ...iske data 50 9 1 Driftsbetingelser 50 9 2 Mekaniske data 50 9 3 Elektriske data 50 9 4 Mål 50 10 Bortskaffelse af produktet 50 Læs dette dokument før du installerer pro duktet Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift Dette apparat må anvendes af børn over 8 år og personer med begrænsede fysiske sansemæssige eller mentale evner samt personer med manglende erfaring med og k...

Страница 43: ... disse værdier SBA 3 35 13 meter SBA 3 45 20 meter Slut SB pumper til en ekstern styring Fig 1 Højeste tappested SBA 3 2 Pumpe med svømmerafbryder og sidetilgang Hvis du installerer pumpen i en brønd skal mini mumsbrøndmålene i fig 2 overholdes Fig 2 Minimale indbygningsmål Overhold lokale forskrifter vedrørende grænser for manuelle løft og manuel hånd tering FORSIGTIG Knusning af fødder Lettere p...

Страница 44: ...kke produktet i strømforsynings kablet Løft produktet ved hjælp af et reb TM06 7524 4016 FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade Stikdåsens beskyttelsesjord skal slut tes til pumpens beskyttelsesjord Stikket skal derfor have samme PE system som stikdåsen Brug en egnet adapter hvis det ikke er tilfældet Vi anbefaler at du forsyner den faste installation med et fejlstrømsrelæ med en udløs...

Страница 45: ...t der opbygges tryk i anlægget 5 Luk for hanen 6 Kontrollér at der er opbygget tryk i anlægget 7 Kontrollér at pumpen stopper efter få sekunder 4 1 Start og stopbetingelser for SBA Når der forbruges vand i vandforsyningsanlægget starter pumpen når startbetingelserne er opfyldt Dette er for eksempel tilfældet når der åbnes for en hane og trykket i anlægget falder Styringsenheden stopper pumpen igen...

Страница 46: ...r en styring Pumpen har indbygget beskyttelse mod overophed ning 6 2 SBA funktioner Den indbyggede styringsenhed har tørløbssikring som automatisk stopper pumpen i tilfælde af tørløb Tørløbssikringen fungerer forskelligt under væske påfyldning og drift 6 2 1 Tørløb under spædning Tørløbsfunktionen bliver aktiveret og pumpen stop per hvis styringsenheden ikke registrerer tryk eller flow inden for 5...

Страница 47: ... Maksimal medietemperatur C 9 Motorisolationsklasse 10 Kapslingsklasse 11 Maksimal løftehøjde m 12 Godkendelsesmærker 13 Maksimum flow l min 14 Forsyningsspænding V 15 Produktnummer 16 Oprindelsesland Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148690 IP68 1 2 11 ...

Страница 48: ...kselen med en skruetrækker 4 Hvis pumpeakslen sidder fast følg anvisningerne i punkt 1 h Bemærk Husk at montere gummiprop pen 25 igen e Pumpen eller strømforsynings kablet er defekt Reparér eller udskift pumpen eller kablet f Svømmerafbryderen er i tørløbs stilling Kontrollér vandstanden og svømmeraf bryderens frie bevægelighed Bemærk Hvis beholderen er tom og svømmerafbryderen ofte er i denne sti...

Страница 49: ...ngør eller udskift pumpen Rengør rørene e Tilgangssien er tilstoppet Rengør tilgangssien f Pumpen er defekt Reparér eller udskift pumpen g Lækage i rørinstallationen Kontrollér og reparér rørinstallationen h Afgangsrøret er defekt Udskift afgangsrøret i Der er opstået underspænding Kontrollér strømforsyningen 4 Hyppige start og stop a Svømmerafbryderen er ikke juste ret korrekt Justér svømmerafbry...

Страница 50: ...lydende tilgangssi Fig 9 SBA pumpe med integreret og flydende tilgangssi 10 Bortskaffelse af produktet Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde 1 Brug de offentlige eller godkendte private renovationsordninger 2 Hvis det ikke er muligt kontakt nærmeste Grundfos selskab eller serviceværksted Ret til ændringer forbeholdes SBA Spænding V Frekvens Hz P1 I1 1 A kW hp 3 35 ...

Страница 51: ...sed andmed 59 9 3 Elektrilised andmed 59 9 4 Mõõtmed 59 10 Toote utiliseerimine 59 Enne toote paigaldamist lugege seda dokumenti Paigaldamine ja kasutamine peavad vastama kohalikele eeskirjadele ja hea tava nõuetele Järelvalve all võivad seda seadet kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja inimesed kes on füüsilise sensoorse või vaimse puudega või kellel puuduvad teadmised antud tootega ringikäimise...

Страница 52: ...SBA 3 35 13 meetrit SBA 3 45 20 meetrit Ühendage SB pumbad välise juhtseadmega Joonis 1 Kõrgeim tarbija SBA 3 2 Ujuklüliti ja külgsisselaskega pump Kui paigaldate pumba kaevu siis peavad kaevu minimaalsed mõõtmed vastama joonisele 2 Joonis 2 Minimaalsed paigaldusmõõtmed Järgige kohalikke eeskirju käsitsi tõstmise või teisaldamise kohta ETTEVAATUST Jalgade vigastamine Väikese või keskmise astme vig...

Страница 53: ...16 3 4 1 15 90 0 Pumpa ei tohi tõsta toitekaablist Tõstke pumpa köie abil TM06 7524 4016 OHT Elektrilöök Surm või tõsised vigastused Pistikupesa maandus tuleb ühendada pumba maandusega Sellepärast peab olema pistikul sama PE ühendussüsteem kui pistikupesal Kui ei ole sama süsteem siis kasutage adapterit Soovitame teostada püsipaigalduse koos rikkevoolukaitselülitiga RCCB mille rakendusvool on väik...

Страница 54: ...eemi rõhk tõuseb aja jooksul 5 Sulgege kraan 6 Veenduge et süsteemis on tekkinud rõhk 7 Veenduge et pump seiskub mõne sekundi pärast 4 1 SBA pumba käivitamise ja seiskamise tingimused Kui veevarustussüsteemis tarbitakse vett käivitub pump siis kui käivitamistingimused on täidetud See juhtub näiteks siis kui avatakse kraan mis alandab süsteemis olevat rõhku Juhtseade seiskab pumba kui tarbimine lõp...

Страница 55: ...ehitatud juhtseade mistõttu see ei vaja kontrollerit Pumbal on integreeritud ülekuumenemiskaitse 6 2 SBA pumba funktsioonid Sisseehitatud juhtseade sisaldab kuivkäituskaitset mis seiskab pumba automaatselt kui süsteem on kuiv Kuivkäituskaitse funktsioneerib pumba täitmise ja töötamise ajal erinevalt 6 2 1 Kuivkäitus käivitumisel Kui juhtseade ei tuvasta survet ja voolu 5 minuti jooksul pärast vool...

Страница 56: ...igaldussügavus m 8 Vedeliku maksimaalne temperatuur C 9 Mootori isolatsiooniklass 10 Kaitseklass 11 Maksimaalne surve m 12 Tüübikinnitusmärgid 13 Maksimaalne vooluhulk l min 14 Toitepinge V 15 Tootekood 16 Päritoluriik Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 601...

Страница 57: ...umbavõlli kruvikeerajaga keerata 4 Kui pumba võll on kinni kiilunud järgige punktis 1 h toodud juhiseid Märkus Ärge unustage kummikorki 25 tagasi panemata e Pump või toitejuhe on defektne Parandage pump või juhe või vahetage see välja f Ujuklüliti on kuivtalitluse asendis Kontrollige veetaset ning seda kas ujuklüliti saab vabalt liikuda Märkus Kui mahuti on tühi ja ujuklüliti on sageli selles asen...

Страница 58: ...a puhastage seda või vahetage välja Puhastage torud e Imipoole sõel on ummistunud Puhastage imipoole sõela f Pump on defektne Remontige pumpa või vahetage see välja g Leke torustikus Kontrollige torustikku ja remontige seda h Survetoru on defektne Vahetage survetoru välja i Esineb alapinge Kontrollige elektritoidet 4 Sage käivitumine ja seiskumine a Ujuklüliti ei ole õigesti reguleeritud Reguleeri...

Страница 59: ...p integreeritud ja ujuva imipoole sõelaga Joonis 9 SBA pump integreeritud ja ujuva imipoole sõelaga 10 Toote utiliseerimine Käesolev toode või selle osad tuleb utiliseerida keskkonnasõbralikul viisil 1 Kasutage kohaliku avaliku või erasektori jäätmekogumisteenust 2 Kui see pole võimalik võtke ühendust lähima Grundfosi esinduse või hooldusfirmaga Andmed võivad muutuda SBA Pinge V Sagedus Hz P1 I1 1...

Страница 60: ...cto 66 9 Datos técnicos 68 9 1 Condiciones de funcionamiento 68 9 2 Datos mecánicos 68 9 3 Datos eléctricos 68 9 4 Dimensiones 68 10 Eliminación del producto 68 Lea este documento antes de instalar el producto La instalación y el funciona miento deben tener lugar de modo que se cumplan los requisitos establecidos por las normativas locales en vigor y de acuerdo con los códigos aceptados de práctic...

Страница 61: ... interruptor de flotador y entrada lateral Si la bomba se instala en un pozo sus dimensiones deberán cumplir los requisitos ilustrados en la fig 2 Fig 2 Dimensiones mínimas de instalación Un círculo de color azul o gris con un signo de admiración en su interior indica que es preciso poner en práctica una acción Un círculo de color rojo o gris con una barra diagonal y puede que con un sím bolo gráf...

Страница 62: ... 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 No ice el producto por el cable de suminis tro eléctrico El producto debe izarse empleando una cuerda TM06 7524 4016 PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión personal grave El terminal de tierra de la toma de sumi nistro eléctrico debe conectarse a la toma a tierra de la bomba El enchufe por tanto debe poseer el mismo sis tema de conexión a tierra que la toma d...

Страница 63: ...sistema 7 Compruebe que la bomba se detenga tras algu nos segundos 4 1 SBA condiciones de arranque y parada La bomba se pone en marcha cuando se consume agua a través del sistema de suministro de agua siempre que se cumplan las condiciones de arran que Esto sucede por ejemplo cuando se abre un grifo lo cual provoca una caída de presión en el sis tema La unidad de control vuelve a detener la bomba ...

Страница 64: ... instalar un controlador Cuentan además con protección integrada contra sobrecalentamiento 6 2 SBA funciones La unidad de control integrada incorpora protección contra marcha en seco la bomba se detiene auto máticamente en caso de marcha en seco La protección contra marcha en seco actúa de modo distinto durante el cebado que durante el funciona miento normal 6 2 1 Marcha en seco durante el cebado ...

Страница 65: ...ación m 8 Temperatura máxima del líquido C 9 Clase de aislamiento del motor 10 Categoría de aislamiento 11 Altura máxima m 12 Marcas de homologación 13 Caudal máximo l min 14 Tensión de alimentación V 15 Referencia 16 País de fabricación Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjer...

Страница 66: ...e girar el eje de la bomba con un destornillador 4 Si el eje de la bomba está atascado siga las instrucciones descritas en el punto 1 h Nota Recuerde volver a instalar el tapón de caucho 25 e La bomba o el cable de suministro eléctrico presentan un defecto Repare o sustituya la bomba o el cable f El interruptor de flotador está en la posición de marcha en seco Compruebe el nivel de agua y la movil...

Страница 67: ...s tuberías e El filtro de entrada está obstruido Limpie el filtro de entrada f La bomba sufre un defecto Repare o sustituya la bomba g La red de tuberías presenta fugas Compruebe y repare la red de tuberías h La tubería de salida sufre un defecto Sustituya la tubería de salida i Se ha producido un defecto de ten sión Compruebe el suministro eléctrico 4 Los arran ques y para das tienen lugar con de...

Страница 68: ...o y flotante Fig 9 Bomba SBA con filtro de entrada integrado y flotante 10 Eliminación del producto La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente 1 Utilice el servicio local público o privado de recogida de residuos 2 Si esto no es posible contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano Nos reservamos el derecho a modifica...

Страница 69: ...ekaaniset tiedot 76 9 3 Sähköiset tiedot 76 9 4 Mitat 76 10 Laitteen hävittäminen 76 Lue tämä opas ennen laitteen asenta mista Asennuksessa ja käytössä on nou datettava paikallisia määräyksiä ja vakiin tuneita käytäntöjä Yli 8 vuotiaat lapset tai henkilöt joiden fyy sinen aisti tai henkinen kapasiteetti on alentunut tai joilla ei ole kokemusta ja tie toja laitteen turvallisesta käytöstä voivat käy...

Страница 70: ...ylitä seuraavia arvoja SBA 3 35 13 metriä SBA 3 45 20 metriä Kytke SB pumput ulkoiseen säätimeen Kuva 1 Korkein vesipiste SBA 3 2 Pintavipalla varustettu pumppu ja tuloaukko sivulla Jos pumppu asennetaan kaivoon kaivon vähimmäis mittojen on oltava kuvan 2 mukaiset Kuva 2 Pienimmät asennusmitat Noudata käsin tapahtuvaa nostamista tai käsittelyä koskevia paikallisia määräyksiä HUOMIO Jalkavammojen v...

Страница 71: ...takaapelista Nosta laite nostoköyden avulla TM06 7524 4016 VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen Pistorasian suojamaajohdin on liitet tävä pumpun suojamaaliitäntään Tästä syystä pistotulpassa on oltava pistora siaa vastaava PE liitin Jos näin ei ole käytä sovitinta Kiinteät kokoonpanot kannattaa varustaa vikavirtasuojakytkimellä RCCB jonka laukaisuvirta on alle 30 mA VAARA Sähköisku K...

Страница 72: ... kun jokin seuraavista ehdoista täyttyy Virtaama on nimellisvirtaamaa suurempi Paine on käynnistyspainetta pienempi Pysäytysehdot Pumppu pysähtyy 10 sekunnin viiveellä kun vir taama on nimellisvirtaamaa pienempi Käynnistyspaineen ja minimivirtaaman arvot on ilmoitettu kohdassa 9 Tekniset tiedot 5 Laitteen käsittely ja varastointi 5 1 Laitteen käsittely 5 2 Laitteen varastointi Varastoi laite kuivi...

Страница 73: ...painetta eikä virtaamaa 40 sekun nin kuluessa uudelleenkäynnistyksen jälkeen kuiva käyntihälytys aktivoituu uudelleen 6 3 Pumpattavat nesteet Vesijohtovesi ja sadevesi Pumppu soveltuu ohutjuoksuisille puhtaille syövyt tämättömille ja räjähtämättömille nesteille jotka eivät sisällä pumppua mekaanisesti tai kemiallisesti vauri oittavia kiinteitä hiukkasia tai kuituja 6 4 Tunnustiedot 6 4 1 Arvokilpi...

Страница 74: ...ossa Tarkasta vesimäärä ja että pintavippa liik kuu esteettä Huomautus Jos säiliö on tyhjä ja pinta vippa on usein tässä asennossa asenna suurempi säiliö g SBA Pumpun kuivakäyntisuoja on pysäyttänyt pumpun Tarkasta vedenpinnan korkeus Katse virta ja odota 2 minuuttia ennen kuin kytket sen uudelleen päälle h Pumppu on jumittunut Tarkasta ja puhdista pumppu 1 Katkaise pumpun jännitesyöttö 2 Irrota k...

Страница 75: ...sä on alijännite Tarkasta käyttöjännite 4 Pumppu käynnis tyy ja pysähtyy usein a Pintavippa on säädetty väärin Säädä pintavippa siten että pumpun käynnistyksen ja pysäytyksen aikaviive on sopiva b Takaiskuventtiili vuotaa tai on juut tunut puoliavoimeen asentoon Puhdista tai vaihda takaiskuventtiili Katso kuvat 1 ja 2 sivuilla 262 ja 263 SB 149 SBA 151 c Käyttöjännite on epävakaa Tarkasta käyttöjä...

Страница 76: ...tegroidulla ja kelluvalla imusihdillä Kuva 9 SBA pumppu integroidulla ja kelluvalla imusihdillä 10 Laitteen hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys tävällisellä tavalla 1 Käytä yleisiä tai yksityisiä jätekeräilyn palveluja 2 Ellei tämä ole mahdollista ota yhteys lähimpään Grundfos yhtiöön tai huoltoliikkeeseen Oikeus muutoksiin pidätetään SBA Jännite V Taajuus Hz P1 I1 1 A ...

Страница 77: ...nnement 85 9 2 Caractéristiques mécaniques 85 9 3 Données électriques 85 9 4 Dimensions 85 10 Mise au rebut 85 Lire ce document avant d installer l appa reil L installation et le fonctionnement doivent être conformes à la réglementation locale et aux bonnes pratiques en vigueur Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques s...

Страница 78: ... 3 45 20 mètres Relier les pompes SB à un coffret de commande externe Fig 1 Point de soutirage le plus haut SBA 3 2 Pompe avec interrupteur à flotteur et entrée latérale En cas d installation de la pompe dans un puits les dimensions minimales du puits doivent être comme indiqué sur la fig 2 Fig 2 Dimensions d installation minimales Respecter la réglementation locale fixant les limites pour la manu...

Страница 79: ...xion électrique TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Ne pas soulever l appareil par le câble d alimentation Soulever l appareil à l aide d une corde TM06 7524 4016 DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves La mise à la terre de la prise électrique doit être raccordée à la mise à la terre de la pompe La fiche doit donc être dotée du même raccord PE que la prise de couran...

Страница 80: ...pompe s arrête après quelques secondes 4 1 Conditions de démarrage et d arrêt des pompes SBA Lorsque l eau est tirée dans le système d adduction d eau la pompe démarre lorsque les conditions de démarrage le permettent Cela arrive par exemple lorsqu un robinet est ouvert ce qui fait redescendre la pression dans le système L unité arrête la pompe lorsque la consommation s arrête c est à dire lorsque...

Страница 81: ...i rend inutile l uti lisation d un coffret de commande La pompe est équipée d une protection intégrée contre la surchauffe 6 2 Fonctions du modèle SBA L unité de commande intégrée comprend une protec tion contre la marche à sec qui arrête automatique ment la pompe dans ce cas La protection contre la marche à sec fonctionne dif féremment pendant l amorçage et le fonctionnement 6 2 1 Marche à sec pe...

Страница 82: ...té à pleine charge A 7 Profondeur d installation maxi m 8 Température maxi du liquide C 9 Classe d isolation du moteur 10 Indice de protection 11 Hauteur manométrique maxi m 12 Certifications 13 Débit maximal l min 14 Tension d alimentation V 15 Code article 16 Pays d origine Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 4...

Страница 83: ...ide d un tournevis 4 Si l arbre de la pompe est bloqué suivre les instructions du paragraphe 1 h Remarque Penser à remettre le bou chon en caoutchouc 25 e La pompe ou le câble d alimenta tion est défectueux Réparer ou remplacer la pompe ou le câble f L interrupteur à flotteur est en position de marche à sec Vérifier le niveau d eau et la libre mobilité de l interrupteur à flotteur Remarque Si le r...

Страница 84: ...et nettoyer ou remplacer la pompe Nettoyer les tuyau teries e La crépine d aspiration est obs truée Nettoyer la crépine d aspiration f La pompe est défectueuse Réparer ou remplacer la pompe g Fuite dans la tuyauterie Contrôler et réparer la tuyauterie h La tuyauterie de refoulement est défectueuse Remplacer la tuyauterie de refoulement i Sous tension Vérifier l alimentation électrique 4 Nombre de ...

Страница 85: ...égrée et flottante Fig 9 Pompe SBA avec crépine d aspiration intégrée et flottante 10 Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui ci doit être mis au rebut tout en préservant l environnement 1 Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets 2 Si ce n est pas possible envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche Nous nous réservons tout droit d...

Страница 86: ...ου προϊόντος 91 8 Ανεύρεση βλαβών του προϊόντος 92 9 Τεχνικά στοιχεία 95 9 1 Συνθήκες λειτουργίας 95 9 2 Μηχανικά στοιχεία 95 9 3 Ηλεκτρικά στοιχεία 95 9 4 ιαστάσεις 95 10 ιάθεση του προϊόντος 95 ιαβάστε το παρόν έγγραφο πριν εγκαταστήσετε το προϊόν Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να συμμορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς και τους αποδεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής Αυτή η συσκευή μπορεί...

Страница 87: ...ευρική είσοδο Εάν πρόκειται να τοποθετήσετε την αντλία μέσα σε φρεάτιο οι ελάχιστες διαστάσεις του φρεατίου πρέπει να είναι όπως παρουσιάζονται στο σχήμα 2 Σχ 2 Ελάχιστες διαστάσεις εγκατάστασης Ένας μπλε ή γκρι κύκλος με ένα λευκό σύμβολο υποδεικνύει την ανάγκη λήψης μιας ενέργειας Ένας κόκκινος ή γκρι κύκλος με μία διαγώνια ράβδο πιθανώς μαζί με ένα μαύρο σύμβολο υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να πρ...

Страница 88: ... αντλίας 3 7 Ηλεκτρική σύνδεση TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Μην ανυψώνετε το προϊόν από το καλώδιο παροχής ρεύματος Ανυψώστε το προϊόν χρησιμοποιώντας ένα σχοινί TM06 7524 4016 ΚΙΝ ΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Η προστατευτική γείωση του ρευματοδότη πρέπει να συνδεθεί με την προστατευτική γείωση της αντλίας Γι αυτό το φις πρέπει να διαθέτει ...

Страница 89: ...σταματάει μετά από λίγα δευτερόλεπτα 4 1 Συνθήκες εκκίνησης και παύσης της SBA Όταν καταναλώνεται νερό στο σύστημα παροχής νερού η αντλία εκκινείται όταν πληρούνται οι συνθήκες εκκίνησης Αυτό για παράδειγμα συμβαίνει όταν ανοίγει μία βρύση γεγονός που κάνει την πίεση του συστήματος να πέσει Η μονάδα ελέγχου σταματά την αντλία και πάλι όταν σταματήσει η κατανάλωση δηλαδή όταν κλείσει η βρύση Συνθήκ...

Страница 90: ...νσωματωμένη προστασία έναντι υπερθέρμανσης 6 2 Λειτουργίες της SBA Η ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου διαθέτει προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας η οποία σταματά αυτόματα την αντλία σε περίπτωση ξηρής λειτουργίας Η προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας λειτουργεί διαφορετικά κατά τη διάρκεια της πλήρωσης και της λειτουργίας 6 2 1 Ξηρή λειτουργία κατά την πλήρωση Εάν η μονάδα ελέγχου δεν ανιχνεύσει πίε...

Страница 91: ... εγκατάστασης m 8 Μέγιστη θερμοκρασία υγρού C 9 Κατηγορία μόνωσης κινητήρα 10 Κατηγορία προστασίας 11 Μέγιστο μανομετρικό m 12 Σήματα έγκρισης 13 Μέγιστη παροχή l min 14 Τάση τροφοδοσίας V 15 Αριθµός προϊόντος 16 Χώρα προέλευσης Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro D...

Страница 92: ...να της αντλίας με ένα κατσαβίδι 4 Εάν ο άξονας της αντλίας έχει κολλήσει ακολουθήστε τις οδηγίες στο σημείο 1 h Σημείωση Θυμηθείτε να ξανατοποθετήσετε το ελαστικό πώμα 25 e Η αντλία ή το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι ελαττωματικό Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την αντλία ή το καλώδιο f Ο πλωτηροδιακόπτης είναι στη θέση ξηρής λειτουργίας Ελέγξτε τη στάθμη του νερού και ότι ο πλωτηροδιακόπτης κινείτα...

Страница 93: ...ιτουργεί με μειωμένη απόδοση a Οι βαλβίδες στο σωλήνα εξόδου είναι μερικώς κλειστές ή φραγμένες Ελέγξτε και καθαρίστε ή αντικαταστήστε τις βαλβίδες b Ο σωλήνας εξόδου είναι μερικώς φραγμένος από ακαθαρσίες Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το σωλήνα c Η βαλβίδα αντεπιστροφής στο σωλήνα εξόδου είναι μερικώς φραγμένη Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη βαλβίδα d Η αντλία και ο σωλήνας εξόδου είναι μερικώς μπλοκα...

Страница 94: ... c Η τάση τροφοδοσίας είναι ασταθής Ελέγξτε την παροχή ισχύος d Η θερμοκρασία του κινητήρα είναι πολύ υψηλή Ελέγξτε τη θερμοκρασία του νερού e Η αντλία είναι μπλοκαρισμένη Ελέγξτε και καθαρίστε την αντλία 1 Κλείστε την παροχή ρεύματος στην αντλία 2 Αφαιρέστε τις οκτώ βίδες 84b με ένα σταυροκατσάβιδο 3 Αφαιρέστε τη βάση της αντλίας 56 Βλέπε σχήματα 1 και 2 στις σελίδες 262 και 263 4 Καθαρίστε το φί...

Страница 95: ...τρο εισόδου Σχ 9 Αντλία SBA με ενσωματωμένο και με πλωτό φίλτρο εισόδου 10 ιάθεση του προϊόντος Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο 1 Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων 2 Αν αυτό δεν είναι δυνατό επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών Υπόκειται σε τροποποιήσεις S...

Страница 96: ...du 102 9 Tehnički podaci 104 9 1 Radni uvjeti 104 9 2 Mehanički podaci 104 9 3 Električni podaci 104 9 4 Dimenzije 104 10 Odlaganje proizvoda 104 Pročitajte ovaj dokument prije montaže proizvoda Montaža i pogon moraju biti sukladni s lokalnim propisima i prihvaćenim kodovima profesionalne izvedbe Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8 godina ili više te sobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili m...

Страница 97: ...BA 3 35 13 metara SBA 3 45 20 metara Povežite SB crpke na vanjski regulator Slika 1 Najviša točka ispusta SBA 3 2 Crpka s plovnom sklopkom i bočnim priključkom Ako crpku instalirate u jami minimalne dimenzije jame moraju biti kako je prikazano na sl 2 Slika 2 Minimalne ugradbene dimenzije Pridržavajte se lokalnih propisa o ograničenjima za ručno podizanje ili rukovanje PAŽNJA Gnječenje nogu Blaga ...

Страница 98: ...izvod za kabel za napajanje Podignite proizvod pomoću užeta TM06 7524 4016 OPASNOST Električni udar Smrt ili teška ozljeda Zaštitno uzemljenje utičnice mora biti povezano sa zaštitnim uzemljenjem crpke Utikač mora stoga imati isti sustav zaštitnog uzemljenja kao i utičnica U suprotnom uporabite prikladni adapter Preporučujemo montažu trajne instalacije sa zaštitnom diferencijalnom strujnom sklopko...

Страница 99: ...ite da crpka radi i da tlak raste u sustavu 5 Zatvorite slavinu 6 Provjerite da u sustavu raste tlak 7 Provjerite da se crpka zaustavlja nakon nekoliko sekundi 4 1 Uvjeti startanja i zaustavljanja za SBA Kada se voda u sistemu za opskrbu vodom potroši crpka se pokreće kada se ispune uvjeti za startanje To se događa na primjer kada je slavina otvorena što dovodi do pada tlaka u sistemu Upravljačka ...

Страница 100: ...ulatorom Crpka ima ugrađenu zaštitu od pregrijavanja 6 2 SBA funkcije Ugrađena upravljačka jedinica ima ugrađenu zaštitu od rada na suho koja automatski zaustavlja crpku u slučaju rada na suho Zaštita od rada na suho različito radi prilikom punjenja i rada 6 2 1 Rad na suho tijekom punjenja Ukoliko upravljačka jedinica ne detektira nikakav tlak ili protok unutar 5 minuta nakon što je crpka priklju...

Страница 101: ... dubina ugradnje m 8 Maksimalna temperatura tekućine C 9 Klasa izolacije motora 10 Klasa zaštite 11 Maksimalna visina dizanja m 12 Oznake odobrenja 13 Maksimalni protok l min 14 Opskrbni napon V 15 Broj proizvoda 16 Zemlja podrijetla Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerring...

Страница 102: ... i 2 na stranicama 262 i 263 3 Pokušajte okrenuti vratilo crpke pomoću odvijača 4 Ukoliko se vratilo crpke zaglavilo pratite upute iz točke 1 h Napomena Nemojte zaboraviti vratiti gumeni čep 25 e Crpka ili opskrbni kabel je neispravan Popravite ili zamijenite crpku ili kabel f Plovna sklopka je u položaju rada na suho Provjerite razinu vode i slobodno kretanje plovne sklopke Napomena Ukoliko je sp...

Страница 103: ...ovjerite i očistite ili zamijenite cprku Očistite cijevi e Unutarnji filtar je začepljen Očistite unutarnji filtar f Crpka je neispravna Popravite ili zamijenite crpku g Cjevovod propušta Prekontrolirajte i popravite cjevovod h Ispusna cijev je neispravna Zamijenite ispusnu cijev i Došlo je do podnapona Provjerite električno napajanje 4 Crpka se često uključuje i isključuje a Plovna sklopka nije d...

Страница 104: ...nim filterom Slika 9 SBA crpka s ugrađenim plutajućim ulaznim filterom 10 Odlaganje proizvoda Ovaj se proizvod a isto vrijedi i za njegove dijelove mora zbrinuti sukladno čuvanju okoliša 1 U tu svrhu rabiti lokalne javne ili privatne tvrtke za zbrinjavanje otpada 2 Ukoliko to nije moguće povežite se s najbližom Grundfosovom filijalom ili radionicom Zadržano pravo tehničkih izmjena SBA Napon V Frek...

Страница 105: ... adatok 113 9 3 Elektromos adatok 113 9 4 Méretek 113 10 A termék elhelyezése a hulladékban 113 Olvassa el ezt a dokumentumot mielőtt telepíti a terméket A telepítés és az üzemeltetés feleljen meg a helyi előírásoknak és a bevált gyakorlat elfogadott követelményeinek Ezt a készüléket használhatják 8 éves vagy ennél idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékelési vagy mentális képességekk...

Страница 106: ...akoztassa egy külső szabályozóhoz 1 ábra Legmagasabb elvételi hely SBA 3 2 Szivattyú úszókapcsolóval és oldalsó szívónyílással Ha aknába telepíti a szivattyút az akna minimális méretei a 2 ábrán látható méretek legyenek 2 ábra Minimális beépítési méretek Egy ferdén áthúzott vörös vagy szürke kör lehetőleg egy fekete grafikai ábrával jelzi hogy egy műveletet nem szabad megtenni vagy félbe kell szak...

Страница 107: ...melése 3 7 Elektromos csatlakozás TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Ne emelje fel a terméket a tápkábelnél fogva A terméket egy kötél segítségével emelje fel TM06 7524 4016 VESZÉLY Áramütés Halálos vagy súlyos személyi sérülés A dugaszolóaljzat védőföldelését össze kell kötni a szivattyú védőföldelésével Ezért a dugó és az aljzat védőföldelő PE csatlakozó rendszerének azon...

Страница 108: ...4 1 Indítási és leállítási feltételek SBA Amikor a vízellátó rendszerben fogyasztás van a szivattyú elindul ha az indítási feltételek teljesülnek Ez akkor történik meg például ha kinyitnak egy csapot ami a rendszernyomás csökkenését eredményezi A szabályozóegység ismét leállítja a szivattyút amikor a vízfogyasztás megszűnik vagyis elzárják a csapot Indítási feltételek A szivattyú járni kezd ha a k...

Страница 109: ... beépített túlmelegedés elleni védelem van 6 2 SBA funkciók A beépített szabályozóegység tartalmaz szárazonfutás elleni védelmet ami leállítja a szivattyút szárazonfutás esetén A szárazonfutás elleni védelem különbözik feltöltéskor és normál üzem esetén 6 2 1 Szárazonfutás feltöltéskor Ha a szabályozóegység a tápfeszültséghez történő csatlakoztatás után és a szivattyú indulása után 5 percen belül ...

Страница 110: ... 7 Maximális telepítési mélység m 8 Maximális közeghőmérséklet C 9 Motor szigetelési osztály 10 Védettségi besorolás 11 Maximális emelőmagasság m 12 Minősítések jelzései 13 Maximális térfogatáram l min 14 Tápfeszültség V 15 Cikkszám 16 Származási ország Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Clas...

Страница 111: ...y csavarhúzóval 4 Ha a szivattyú tengelye megszorult kövesse az 1 h pont szerinti utasításokat Megjegyzés Ne felejtse el visszatenni a gumidugót 25 e A szivattyú vagy a tápkábel meghibásodott Javítsa meg vagy cserélje ki a szivattyút vagy a kábelt f Az úszókapcsoló szárazonfutás pozícióban van Ellenőrizze a vízszintet és az úszókapcsoló akadálymentes mozgását Megjegyzés Ha a tartály üres és az úsz...

Страница 112: ... a szivattyút Tisztítsa ki a csöveket e A szűrőkosár eldugult Tisztítsa meg a szűrőkosarat f A szivattyú meghibásodott Javítsa meg vagy cserélje ki a szivattyút g Szivárgás a csővezetékben Ellenőrizze és javítsa ki a csővezetéket h A nyomóvezeték sérült Cserélje ki a nyomóvezetéket i Alulfeszültség lépett fel Ellenőrizze a hálózati feszültséget 4 Túl gyakori indítás és leállítás a Az úszókapcsolót...

Страница 113: ...s úszó szűrőkosárral 9 ábra SBA szivattyú beépített és úszó szűrőkosárral 10 A termék elhelyezése a hulladékban A termék vagy annak részeire vonatkozó hulladékkezelés a környezetvédelmi szempontok betartásával történjen 1 Vegyük igénybe a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását 2 Ha ez nem lehetséges konzultáljon a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel A műszaki változtatások joga...

Страница 114: ...izioni di funzionamento 122 9 2 Dati meccanici 122 9 3 Caratteristiche elettriche 122 9 4 Dimensioni 122 10 Smaltimento del prodotto 122 Leggere questo documento prima di instal lare il prodotto L installazione e il funzio namento devono essere conformi alle nor mative locali vigenti e ai codici di buona pratica Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con rid...

Страница 115: ...BA 3 45 20 metri Collegare le pompe SB ad un regolatore esterno Fig 1 Mandata più alta SBA 3 2 Pompe con interruttore a galleggiante e aspirazione laterale Se si installa la pompa in un pozzo le dimensioni minime del pozzo devono essere come indicato in fig 2 Fig 2 Dimensioni minime impianto Attenersi ai limiti imposti dalle normative locali per il sollevamento o la movimenta zione manuale ATTENZI...

Страница 116: ...3 7 Collegamento elettrico TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Non sollevare il prodotto dal cavo di ali mentazione Sollevare il prodotto mediante una fune TM06 7524 4016 PERICOLO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali Il conduttore di messa a terra della presa deve essere collegato al condut tore di messa a terra della pompa Il sistema di collegamento del condutto...

Страница 117: ...nto sia aumentata 7 Verificare che la pompa si arresti dopo qualche secondo 4 1 Condizioni di avviamento e di arresto della pompa SBA Quando si consuma l acqua nella rete di approvvigio namento idrico la pompa si avvia quando sono sod disfatte le condizioni di avviamento Ciò avviene ad esempio quando un rubinetto è aperto facendo scendere la pressione nell impianto L unità di con trollo arresta nu...

Страница 118: ...ando la necessità di un regolatore La pompa dispone di una protezione integrata contro il surriscaldamento 6 2 Caratteristiche di SBA L unità di controllo integrata incorpora la protezione contro la marcia a secco che arresta automatica mente la pompa in caso di marcia a secco La protezione contro la marcia a secco funziona in modo differente durante l adescamento e il funziona mento 6 2 1 Marcia ...

Страница 119: ...co A 7 Massima profondità di installazione m 8 Max temperatura del liquido C 9 Classe di isolamento del motore 10 Grado di protezione 11 Max prevalenza m 12 Marchi di approvazione 13 Portata massima l min 14 Tensione di alimentazione V 15 Codice prodotto 16 Paese di fabbricazione Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tm...

Страница 120: ... un cacciavite 4 Se l albero della pompa è bloccato seguire le istruzioni al punto 1 h Nota Ricordarsi di rimontare il tappo in gomma 25 e La pompa o il cavo di alimenta zione sono guasti Riparare o sostituire la pompa o il cavo f L interruttore a galleggiante è in posizione di marcia a secco Controllare il livello dell acqua e verificare che l interruttore a galleggiante si muova liberamente Nota...

Страница 121: ... o sostituire la pompa Pulire i tubi e Il filtro di aspirazione è intasato Pulire il filtro di aspirazione f La pompa è difettosa Riparare o sostituire la pompa g Perdita nelle tubazioni Controllare e riparare le tubazioni h Il tubo di mandata è difettoso Sostituire il tubo di mandata i Si è verificata sottotensione Controllare l alimentazione 4 Avvii e arresti fre quenti a L interruttore a galleg...

Страница 122: ...lleggiante Fig 9 Pompa SBA con filtro di aspirazione integrato e a galleggiante 10 Smaltimento del prodotto Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono 1 Usare i sistemi locali pubblici o privati di raccolta dei rifiuti 2 Nel caso in cui non fosse possibile contattare Grundfos o l officina di assistenza autorizzata più vicina Soggetto a modifiche SBA...

Страница 123: ... 2 Mechaniniai duomenys 131 9 3 Elektrotechniniai duomenys 131 9 4 Matmenys 131 10 Produkto utilizavimas 131 Prieš įrengdami produktą perskaitykite šį dokumentą Produkto įrengimo ir naudojimo metu reikia laikytis vietinių reikalavimų ir visuotinai priimtų geros praktikos taisyklių Šį įrenginį gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su sumažėjusiais fiziniais jutiminiais ar protiniais geb...

Страница 124: ...SBA 3 35 13 metrų SBA 3 45 20 metrų Prijunkite SB siurblį prie išorinio valdiklio 1 pav SBA aukščiausias vandens išleidimo taškas 3 2 Siurblys su plūdiniu jungikliu ir šoniniu įvadu Jei siurblį įrengiate šulinyje minimalūs atstumai šulinyje turi būti tokie kaip parodyta 2 pav 2 pav Minimalūs atstumai Laikykitės vietinių taisyklių nustatančių kėlimo rankomis apribojimus DĖMESIO Pėdų sutraiškymas Le...

Страница 125: ...itinimo kabelio Kelkite produktą trosu TM06 7524 4016 PAVOJUS Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas Lizdo įžeminimo kontaktas turi būti prijungtas prie siurblio įžeminimo kontakto Todėl kištuko įžeminimo kontaktas turi atitikti lizdo įžeminimo kontaktą Jei taip nėra naudokite tinkamą adapterį Nuolatinėje instaliacijoje rekomenduojama įrengti liekamosios srovės relę RCCB kurios suveik...

Страница 126: ...te ar siurblys dirba ir sistemoje didėja slėgis 5 Uždarykite čiaupą 6 Patikrinkite ar sistemoje pakilo slėgis 7 Patikrinkite ar siurblys po kelių sekundžių sustoja 4 1 SBA paleidimo ir sustabdymo sąlygos Kai vandentiekio sistemoje vartojamas vanduo jei tenkinamos siurblio paleidimo sąlygos siurblys pasileidžia Taip įvyksta pavyzdžiui kai atidaromas čiaupas ir dėl to sistemoje sumažėja slėgis Kai v...

Страница 127: ...ingas Siurbliai turi integruotą apsaugą nuo perkaitimo 6 2 SBA funkcijos Integruotas valdymo modulis turi apsaugos nuo sausosios eigos funkciją kuri automatiškai sustabdo siurblį sausosios eigos atveju Apsaugos nuo sausosios eigos funkcija užpildymo metu ir normalaus darbo metu veikia skirtingai 6 2 1 Sausoji eiga užpildymo metu Jei per 5 minutes nuo maitinimo įjungimo ir siurblio paleidimo valdym...

Страница 128: ...malus įrengimo gylis m 8 Maksimali skysčio temperatūra C 9 Variklio izoliacijos klasė 10 Korpuso klasė 11 Maksimalus slėgio aukštis m 12 Sertifikatų ženklai 13 Maksimalus debitas l min 14 Maitinimo įtampa V 15 Produkto numeris 16 Kilmės šalis Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850...

Страница 129: ...padėtyje Patikrinkite vandens lygį patikrinkite ar plūdinis jungiklis gali laisvai judėti Pastaba Jei bakas yra tuščias ir plūdinis jungiklis yra dažnai šioje padėtyje įrenkite didesnį baką g SBA siurblį sustabdė apsaugos nuo sausosios eigos funkcija Patikrinkite vandens lygį Išjunkite elektros maitinimą palaukite 2 minutes ir vėl jį įjunkite h Siurblys užstrigęs Patikrinkite ir išvalykite siurblį...

Страница 130: ...er maža įtampa Patikrinkite elektros maitinimą 4 Dažni paleidimai ir sustabdymai a Blogai sureguliuotas plūdinis jungiklis Sureguliuokite plūdinį jungiklį taip kad būtų užtikrintas tinkamas laikas tarp siurblio paleidimo ir sustabdymo b Atbulinis vožtuvas yra nesandarus arba užstrigęs pusiau atidarytas Išvalykite arba pakeiskite atbulinį vožtuvą Žr 1 ir 2 pav 262 ir 263 puslapyje SB 149 SBA 151 c ...

Страница 131: ...uotu ir plūdiniu įsiurbimo koštuvu 9 pav SBA siurbliai su integruotu ir plūdiniu įsiurbimo koštuvu 10 Produkto utilizavimas Šis gaminys ir jo dalys turi būti likviduojamos laikantis aplinkosaugos reikalavimų 1 Naudokitės valstybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis 2 Jei tai neįmanoma kreipkitės į GRUNDFOS bendrovę arba GRUNDFOS remonto dirbtuves Galimi pakeitimai SBA Įtampa V...

Страница 132: ...u noteikšana 138 9 Tehniskie dati 140 9 1 Darba apstākļi 140 9 2 Mehāniskie dati 140 9 3 Elektrodati 140 9 4 Izmēri 140 10 Produkta iznīcināšana 140 Izlasiet šo dokumentu pirms produkta uzstādīšanas Uzstādīšana un ekspluatācija jāveic atbilstoši valstī spēkā esošiem noteikumiem un pieņemtajiem labas prakses principiem Šo iekārtu var lietot bērni kas sasnieguši 8 gadu vecumu un cilvēki ar fiziskiem...

Страница 133: ...BA 3 35 13 metri SBA 3 45 20 metri Pievienojiet sūkņus SB ārējam regulatoram 1 ilustr Augstākais atzarojuma punkts SBA 3 2 Sūknis ar pludiņslēdzi un sānu ieplūdi Ja uzstādāt sūkni akā akas minimālajiem izmēriem ir jāatbilst 2 att norādītajām vērtībām 2 ilustr Minimālie uzstādīšanas izmēri Ievērojiet valstī spēkā esošos noteikumus kuros noteikti ierobežojumi attiecībā uz manuāli veicamu pacelšanu u...

Страница 134: ...nojums TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Neceliet produktu aiz elektroapgādes kabeļa Celiet produktu izmantojot virvi TM06 7524 4016 BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciens Nāve vai smagas ķermeņa traumas Kontaktrozetes aizsargzemējums ir jāsavieno ar sūkņa aizsargzemējumu Tāpēc spraudnim ir jābūt tādai pašai aizsargzemējuma savienojuma sistēmai kāda ir kontaktrozetei Ja sav...

Страница 135: ...kņu SBA iedarbināšanas un izslēgšanas nosacījumi Kad ūdensapgādes sistēmā tiek patērēts ūdens sūknis ieslēdzas ja tiek izpildīti sūkņa iedarbināšanas nosacījumi Tas notiek piemēram ja ir atvērts krāns kas izraisa sistēmas spiediena pazemināšanos Vadības ierīce atkal aptur sūkni kad patēriņš beidzas t i kad krāns tiek aizgriezts Iedarbināšanas nosacījumi Sūknis tiek iedarbināts ja tiek izpildīts vi...

Страница 136: ...s regulators Sūknim ir iebūvēta aizsardzības sistēma pret pārkaršanu 6 2 Sūkņa SBA funkcijas Iebūvētajā vadības ierīcē ir ietverta aizsardzība pret darbību bez šķidruma un tā automātiski aptur sūkņa darbību nepietiekama šķidruma daudzuma gadījumā Aizsardzība pret sauso darbību sūkņa piepildīšanas un ekspluatācijas laikā darbojas atšķirīgi 6 2 1 Darbība bez šķidruma piepildīšanas laikā Ja vadības i...

Страница 137: ...ziļums m 8 Šķidruma maksimālā temperatūra C 9 Motora izolācijas klase 10 Korpusa klase 11 Maksimālais spiedienaugstums m 12 Apstiprinājuma marķējums 13 Maksimālais plūsmas ātrums l min 14 Barošanas spriegums V 15 Produkta numurs 16 Izcelsmes valsts Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F D...

Страница 138: ...63 lappusē 3 Mēģiniet pagriezt sūkņa vārpstu izmantojot skrūvgriezi 4 Ja sūkņa vārpsta ir iestrēgusi izpildiet punktā 1 h norādītās instrukcijas Piezīme Neaizmirstiet ievietot atpakaļ gumijas aizbāzni 25 e Ir bojāts sūknis vai elektroapgādes kabelis Salabojiet vai nomainiet sūkni vai kabeli f Pludiņslēdzis ir bezšķidruma darbības pozīcijā Pārbaudiet ūdens līmeni un to vai pludiņslēdzis var brīvi k...

Страница 139: ... caurules e Sietfiltrs ir aizsērējis Iztīriet sietfiltru f Sūknis ir bojāts Salabojiet vai nomainiet sūkni g Noplūde cauruļvadā Pārbaudiet un salabojiet cauruļvadu h Izplūdes caurule ir bojāta Nomainiet izplūdes cauruli i Pazemināts spriegums Pārbaudiet elektroapgādes avotu 4 Bieža ieslēgšana un izslēgšana a Pludiņslēdzis nav pareizi noregulēts Noregulējiet pludiņslēdzi tā lai tiktu nodrošināts pi...

Страница 140: ...1 9 4 Izmēri 8 ilustr Sūknis SB ar iebūvētu pludiņa tipa sietfiltru 9 ilustr Sūknis SBA ar iebūvētu pludiņa tipa sietfiltru 10 Produkta iznīcināšana Šis izstrādājums un tā detaļas jālikvidē vidi saudzējošā veidā 1 Jāizmanto valsts vai privāto atkritumu savākšanas dienestu pakalpojumi 2 Ja tas nav iespējams jāsazinās ar tuvāko sabiedrību GRUNDFOS vai servisa darbnīcu Iespējami grozījumi SBA Sprie g...

Страница 141: ...drijfscondities 149 9 2 Mechanische gegevens 149 9 3 Elektrische gegevens 149 9 4 Afmetingen 149 10 Afvoeren van het product 149 Lees dit document voordat u het product installeert De installatie en bediening moeten voldoen aan de lokale regelgeving en gangbare gedragscodes Dit apparaat kan worden gebruikt door kin deren van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of ...

Страница 142: ...BA 3 2 Pomp met vlotterschakelaar en inlaat aan zijkant Als u de pomp in een put installeert moeten de mini male afmetingen van de put zijn zoals weergegeven in afb 2 Afb 2 Minimale afmetingen van de opstelling Een rode of grijze cirkel met een diagonale balk mogelijk met een zwart grafisch sym bool geeft aan dat een actie niet moet worden uitgevoerd of moet worden gestopt Neem lokale regelgeving ...

Страница 143: ...6 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Gebruik de voedingskabel niet om het pro duct op te hijsen Hijs het product op aan een touw TM06 7524 4016 GEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel De veiligheidsaarde van de wandcon tactdoos moet worden verbonden met de veiligheidsaarde van de pomp De plug moet daarom gebruikmaken van hetzelfde PE aansluitsysteem als waar toe de contactdoos behoort Als...

Страница 144: ...nkele seconden wordt uitgeschakeld 4 1 Voorwaarden voor in en uitschakelen van SBA Wanneer er verbruik is in het watervoorzieningssy steem wordt de pomp ingeschakeld wanneer er aan de inschakelvoorwaarden wordt voldaan Dit gebeurt bijvoorbeeld wanneer er een kraan wordt geopend waardoor de druk in het systeem daalt De regeleen heid schakelt de pomp weer uit als het verbruik stopt bijvoorbeeld wann...

Страница 145: ... over ingebouwde bescherming tegen oververhitting 6 2 SBA functies De ingebouwde regeleenheid bevat droogloopbevei liging die de pomp automatisch uitschakelt in geval van drooglopen De droogloopbeveiliging functioneert anders tijdens ontluchten en bedrijf 6 2 1 Drooglopen tijdens ontluchten Als de regeleenheid geen druk en geen debiet ont dekt binnen 5 minuten nadat het is aangesloten op de voedin...

Страница 146: ...g A 7 Maximale dompeldiepte m 8 Maximale vloeistoftemperatuur C 9 Isolatieklasse motor 10 Beschermingsklasse 11 Max opvoerhoogte m 12 Keurmerken 13 Maximaal debiet l min 14 Voedingsspanning V 15 Productnummer 16 Land van herkomst Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro ...

Страница 147: ...en 263 3 Probeer de pompas te draaien met een schroevendraaier 4 Als de pompas vast zit volg de instructies in punt 1 h Opmerking Vergeet niet de rubberen plug 25 weer aan te brengen e De pomp of de voedingskabel is defect Repareer of vervang de pomp of kabel f De vlotterschakelaar staat in drooglooppositie Controleer het waterniveau en de vlotter schakelaar op vrije beweegruimte Opmerking Als het...

Страница 148: ... uit de bron Controleer en reinig of vervang de pomp Reinig de lei dingen e De zuigzeef is verstopt Reinig de zuigzeef f De pomp is defect Herstel of vervang de pomp g Lek in het leidingwerk Controleer en repareer het leidingwerk h De persleiding is defect Vervang de persleiding i De spanning is te laag Controleer de voedingsspanning 4 De pomp schakelt vaak in en uit a De vlotterschakelaar is niet...

Страница 149: ...ngen Afb 8 SB pomp met ingebouwde en zwevende zuigzeef Afb 9 SBA pomp met ingebouwde en zwevende zuigzeef 10 Afvoeren van het product Dit product of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden 1 Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot 2 Wanneer dit niet mogelijk is neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier Wijzigingen voorbehouden SBA Span ni...

Страница 150: ...serwacja produktu 155 8 Wykrywanie usterek w produkcie 156 9 Dane techniczne 158 9 1 Warunki pracy 158 9 2 Dane mechaniczne 158 9 3 Dane elektryczne 158 9 4 Wymiary 158 10 Utylizacja produktu 158 Przed montażem produktu należy przeczytać niniejszy dokument Montaż i eksploatacja muszą być zgodne z przepisami lokalnymi i przyjętymi zasadami dobrej praktyki Urządzenie może być obsługiwane przez dziec...

Страница 151: ...tem bocznym Jeżeli pompa montowana jest w studni to minimalne wymiary studni muszą odpowiadać co najmniej wartościom przedstawionym na rys 2 Rys 2 Minimalne wymiary montażowe Niebieskie lub szare koło z białym symbolem graficznym wewnątrz oznacza że należy wykonać działanie Czerwone lub szare koło z poziomym paskiem a niekiedy z czarnym symbolem wewnątrz oznacza że należy wykonać lub przerwać dzia...

Страница 152: ...6 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Nie należy podnosić agregatu za przewód zasilający Należy podnosić go przy użyciu liny TM06 7524 4016 NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem elektrycznym Śmierć lub poważne obrażenia ciała Uziemienie ochronne gniazda musi być połączone z uziemieniem ochronnym pompy W związku z tym uziemienie ochronne wtyczki musi być zgodne z uziemieniem ochronnym gniazda W prz...

Страница 153: ... Warunki załączania i wyłączania modelu SBA Kiedy woda jest pobierana z instalacji zasilania pompa rozpoczyna pracę gdy spełnione są warunki uruchomienia Przykładowo dzieje się tak gdy otwierany jest punkt poboru wody i następuje spadek ciśnienia w instalacji Układ sterowania ponownie wyłącza pompę gdy woda nie jest pobierana tzn gdy punkt poboru jest zamknięty Warunki załączenia Pompa uruchamia s...

Страница 154: ...owane zabezpieczenie przed przegrzaniem 6 2 Funkcje modelu SBA Wbudowany układ sterowania obejmuje zabezpieczenie przed suchobiegiem które automatycznie wyłącza pompę w przypadku wystąpienia suchobiegu Zabezpieczenie przed suchobiegiem funkcjonuje odmiennie podczas zasysania wody przez pompę i podczas normalnej pracy 6 2 1 Suchobieg podczas zasysania wody przez pompę Jeśli układ sterowania nie wyk...

Страница 155: ...głębokość montażu m 8 Maksymalna temperatura cieczy C 9 Klasa izolacji silnika 10 Stopień ochrony 11 Maksymalna wysokość podnoszenia m 12 Znaki dopuszczenia 13 Maksymalna wydajność l min 14 Napięcie zasilania V 15 Numer katalogowy 16 Kraj pochodzenia Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F...

Страница 156: ...a stronach 262 i 263 3 Podjąć próbę obrócenia wału pompy za pomocą wkrętaka 4 Jeżeli wał pompy jest zablokowany postępować według wskazówek z punktu 1 h Uwaga Pamiętać o ponownym zamocowaniu gumowej zatyczki 25 e Pompa lub kabel zasilania są uszkodzone Naprawić lub wymienić pompę lub kabel f Łącznik pływakowy jest w położeniu suchobiegu Sprawdzić poziom wody i łącznik pływakowy pod względem swobod...

Страница 157: ...cić rury e Kosz ssawny jest zatkany Oczyścić kosz ssawny f Pompa jest uszkodzona Naprawić lub wymienić pompę g Rurociąg nieszczelny Sprawdzić i naprawić rurociąg h Rura tłoczna jest uszkodzona Wymienić rurę tłoczną i Pojawiło się zbyt niskie napięcie Sprawdzić zasilanie elektryczne 4 Częste włączanie i wyłączanie a Łącznik pływakowy nie został prawidłowo nastawiony Wyregulować łącznik pływakowy ta...

Страница 158: ...dowanym i pływającym koszem ssawnym 10 Utylizacja produktu Niniejszy wyrób i jego części należy zutylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska 1 W tym celu należy skorzystać z usług przedsiębiorstw lokalnych publicznych lub prywatnych zajmujących się utylizacją odpadów i surowców wtórnych 2 W przypadku jeżeli nie jest to możliwe należy skontaktować się z najbliższą siedzibą lub warsztatem serwi...

Страница 159: ...racterísticas técnicas 168 9 1 Condições de funcionamento 168 9 2 Características mecânicas 168 9 3 Características eléctricas 168 9 4 Dimensões 168 10 Eliminação do produto 168 Leia este documento antes de instalar o produto A instalação e o funcionamento devem cumprir as regulamentações locais e os códigos de boa prática geralmente aceites Este equipamento pode ser utilizado por crianças a parti...

Страница 160: ...alto SBA 3 2 Bomba com interruptor de nível e entrada lateral Se instalar a bomba num poço as dimensões míni mas do poço devem ser conforme as indicadas na fig 2 Fig 2 Dimensões mínimas de instalação Um círculo vermelho ou cinzento com uma barra na diagonal possivelmente com um símbolo gráfico preto indica que não se deverá realizar uma determinada acção ou que a mesma deverá ser parada Respeite a...

Страница 161: ...ca TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Não eleve o produto pelo cabo de alimen tação Eleve o produto com uma corda TM06 7524 4016 PERIGO Choque eléctrico Morte ou lesões pessoais graves A terra de proteção da saída da tomada deve ser ligada à terra de proteção da bomba Por esse motivo a ficha deve ter o mesmo sistema de ligação à terra de proteção do que a saída da tomada Ca...

Страница 162: ...ve acumulação de pres são no sistema 7 Verifique se a bomba para após alguns segun dos 4 1 Condições de arranque e paragem da SBA Quando é consumida água no sistema de abasteci mento de água a bomba arranca quando as condi ções de arranque são cumpridas Isto acontece por exemplo quando é aberta uma torneira o que reduz a pressão no sistema A unidade de controlo volta a parar a bomba quando o consu...

Страница 163: ... necessidade de um controlador A bomba possui proteção contra sobreaquecimento incorporada 6 2 Funções da SBA A unidade de controlo incorporada inclui proteção contra funcionamento em seco que para automatica mente a bomba em caso de funcionamento em seco A proteção contra funcionamento em seco funciona de forma diferente durante a ferragem e o funciona mento 6 2 1 Funcionamento em seco durante a ...

Страница 164: ...ima de instalação m 8 Temperatura máxima do líquido C 9 Classe de isolamento do motor 10 Classe de proteção 11 Altura manométrica máxima m 12 Marcas de homologações 13 Caudal máximo l min 14 Tensão de alimentação V 15 Código 16 País de origem Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850...

Страница 165: ...as 4 Se o veio da bomba estiver bloque ado siga as instruções no ponto 1 h Nota Não se esqueça de voltar a instalar o bujão de borracha 25 e A bomba ou o cabo de alimenta ção estão danificados Repare ou substitua a bomba ou o cabo f O interruptor de nível está na posi ção de funcionamento em seco Verifique o nível de água e se o interrup tor de nível se move livremente Nota Se o depósito estiver v...

Страница 166: ...A bomba funciona a um rendimento reduzido a As válvulas na tubagem de des carga estão parcialmente fecha das ou bloqueadas Verifique e limpe ou substitua as válvu las b A tubagem de descarga está par cialmente bloqueada por impure zas Limpe ou substitua a tubagem c A válvula de retenção na tubagem de descarga está parcialmente bloqueada Limpe ou substitua a válvula d A bomba e a tubagem de des car...

Страница 167: ...263 SB 149 SBA 151 c A tensão de alimentação está ins tável Verifique a alimentação d A temperatura do motor está demasiado elevada Verifique a temperatura da água e A bomba está bloqueada Verifique e limpe a bomba 1 Desligue a alimentação à bomba 2 Retire os oito parafusos 84b com uma chave de fendas de estrela 3 Retire a base da bomba 56 Con sulte as figuras 1 e 2 nas páginas 262 e 263 4 Limpe o...

Страница 168: ...aspiração integrado e com filtro de aspiração flutuante Fig 9 Bomba SBA com filtro de aspiração integrado e com filtro de aspiração flutuante 10 Eliminação do produto Este produto ou as suas peças devem ser elimina das de forma ambientalmente segura 1 Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado 2 Se tal não for possível contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de repar...

Страница 169: ...stici electrice 177 9 4 Dimensiuni 177 10 Eliminarea produsului 177 Citiți acest document înainte de a instala produsul Instalarea și utilizarea trebuie să respecte reglementările locale şi codurile acceptate de bună practică Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau persoane lipsite de experienţă şi c...

Страница 170: ...de metri Conectați pompele SB la un dispozitiv de control extern Fig 1 Cel mai înalt punct de consum SBA 3 2 Pompă cu flotor și admisie laterală Dacă instalați pompa într o fântână dimensiunea minimă a fântânii trebuie să fie așa cum se arată în figura 2 Fig 2 Dimensiuni minime de instalare Respectați reglementările locale privind limitele pentru ridicare sau manipulare manuală ATENŢIE Strivirea p...

Страница 171: ...2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Nu ridicaţi produsul de cablul de alimentare Ridicați produsul cu ajutorul unei chingi TM06 7524 4016 PERICOL Electrocutare Deces sau accidentare gravă Împământarea de protecţie a prizei trebuie să fie conectată la împământarea de protecție a pompei De aceea ștecherul trebuie să aibă același sistem de conectare la împământarea de protecție ca și pri...

Страница 172: ... dacă presiunea din interiorul sistemului a crescut 7 Verificați dacă pompa se oprește după câteva secunde 4 1 Condiții de pornire și oprire pentru SBA Atunci când se consumă apă în sistemul de alimentare cu apă pompa pornește dacă sunt îndeplinite condițiile de pornire Acest lucru se întâmplă de exemplu atunci când un robinet este deschis ceea ce determină scăderea presiunii în sistem Unitatea de...

Страница 173: ...spozitiv de protecție încorporat împotriva supraîncălzirii 6 2 Funcții SBA Unitatea de control este prevăzută cu protecție la mers în gol care oprește automat pompa în caz de mers în gol Protecția la mers în gol funcționează diferit în timpul curățării și utilizării 6 2 1 Mersul în gol în timpul curățării Dacă unitatea de control nu detectează nicio presiune și niciun flux într un interval de 5 mi...

Страница 174: ...7 Adâncime maximă de instalare m 8 Temperatura maximă a lichidului C 9 Clasa de izolație a motorului 10 Clasa de protecţie a carcasei 11 Înălţime maximă de pompare m 12 Marcaje de omologare 13 Debit maxim l min 14 Tensiune de alimentare V 15 Cod produs 16 Ţara de origine Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 1...

Страница 175: ...262 și 263 3 Încercați să întoarceți arborele pompei cu o șurubelniță 4 Dacă arborele pompei este blocat urmați instrucțiunile de la punctul de la punctul 1 h Notă Rețineți că trebuie să repoziționați ștecherul de cauciuc 25 e Există o defecțiune la pompă sau la cablul de alimentare Reparaţi sau înlocuiţi pompa sau cablul f Flotor este în poziţie de funcţionare fără apă Verificaţi nivelul apei şi ...

Страница 176: ... sau înlocuiți pompa Curăţaţi conductele e Sorbul este înfundat Curățați sorbul f Pompa este defectă Reparaţi sau înlocuiţi pompa g Scurgeri în reţeaua de conducte Verificaţi şi reparaţi conductele h Conducta de refulare este defectă Înlocuiţi conducta de refulare i S a produs o subtensiune Verificaţi alimentarea cu energie electrică 4 Porniri şi opriri dese a Flotorul nu a fost corect reglat Regl...

Страница 177: ...dusului Acest produs sau părţi din acest produs trebuie să fie scoase din uz protejând mediul în felul următor 1 Contactaţi societăţile locale publice sau private de colectare a deşeurilor 2 În cazul în care nu există o astfel de societate sau se refuză primirea materialelor folosite în produs produsul sau eventualele materiale dăunătoare mediului înconjurător pot fi livrate la cea mai apropiată s...

Страница 178: ...1 Radni uslovi 186 9 2 Mehanički podaci 186 9 3 Elekto podaci 186 9 4 Dimenzije 186 10 Odlaganje pumpe 186 Pre instalacije proizvoda pročitajte ovaj dokument Instalacija i rad moraju biti u skladu sa lokalnim propisima i prihvaćenim pravilima poslovnog ponašanja Ovaj proizvod mogu da koriste deca uzrasta od 8 godina pa naviše osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima kao i oso...

Страница 179: ...BA 3 45 20 metara SB pumpe priključite na spoljni kontroler Slika 1 Najviša ispusna tačka SBA pumpa 3 2 Pumpa sa prekidačem na plovak i bočnim ulazom Ako instalirate pumpu u bunaru minimalne dimenzije bunara moraju biti kao na sl 2 Slika 2 Minimalne dimenzije za instalaciju Pridržavajte se lokalnih propisa o limitima za ručno dizanje ili rukovanje OPREZ Nagnječenje stopala Laka ili umerena telesna...

Страница 180: ...i proizvod za kabl napajanja Proizvod podižite pomoću užeta TM06 7524 4016 OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda Uzemljenje utičnice mora biti spojeno sa uzemljenjem pumpe Zbog toga utikač mora imati isti sistem spajanja uzemljenja kao onaj na utičnici U protivnom upotrebite prikladni adapter Preporučujemo da postavite stalnu instalaciju sa diferencijalnom strujnom sklopkom RCCB sa ...

Страница 181: ...stemu 5 Zatvorite ispusno mesto 6 Proverite da li se podigao pritisak u sistemu 7 Proverite da li se pumpa isključuje nakon nekoliko sekundi 4 1 Uslovi za uključenje i isključenje SBA pumpe Kada dođe do potrošnje vode u sistemu snabdevanja vodom pumpa se uključuje kada se za to ispune uslovi To se dešava na primer kada je ispusno mesto otvoreno što dovodi do pada pritiska u sistemu Kontrolni uređa...

Страница 182: ...za kontrolerom Pumpa poseduje ugrađenu zaštitu protiv pregrevanja 6 2 Funkcije SBA pumpe Ugrađeni kontrolni uređaj sadrži zaštitu od rada na suvo koja automatski zaustavlja pumpu u slučaju rada na suvo Zaštita od rada na suvo različito radi prilikom punjenja i rada 6 2 1 Rad na suvo tokom punjenja Ako kontrolni uređaj ne detektuje pritisak i protok u trajanju od 5 minuta nakon što je priključen na...

Страница 183: ...ubina instalacije m 8 Maksimalna temperatura tečnosti C 9 Klasa izolacije motora 10 Klasa zaštite 11 Maksimalan napor m 12 Oznake odobrenja 13 Maksimalni protok l min 14 Napon napajanja V 15 Broj pumpe 16 Država porekla Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60...

Страница 184: ...stranama 262 i 263 3 Pokušajte da okrenete vratilo pomoću odvijača 4 Ako je vratilo zaglavljeno pratite uputstva u tački 1 h Napomena Ne zaboravite da vratite gumeni čep 25 e Pumpa ili kabl napajanja su neispravni Popravite ili zamenite pumpu ili kabl f Prekidač na plovak je u poziciji rada na suvo Proveriti nivo vode i slobodno kretanje prekidača na plovak Napomena Ukoliko je rezervoar prazan i p...

Страница 185: ...enite pumpu Očistite cevi e Začepljeno ulazno sito Očistite ulazno sito f Pumpa je neispravna Popravite ili zamenite pumpu g Propuštanje cevovoda Prekontrolišite i popravite cevovod h Izlazna cev je oštećena Zamenite izlaznu cev i Došlo je do podnapona Proverite napajanje 4 Učestalo uključenje i isključenje a Prekidač na plovak nije pravilno podešen Podesite prekidač na plovak kako biste obezbedil...

Страница 186: ...anim i plivajućim ulaznim sitom Slika 9 SBA pumpa sa integrisanim i plivajućim ulaznim sitom 10 Odlaganje pumpe Ovaj proizvod ili njegovi delovi moraju biti uklonjeni na ekološki ispravan način 1 Koristiti lokalna javna ili privatna preduzeća za odlaganje smeća 2 Ako to nije moguće kontaktirati najbližu Grundfos kompaniju ili servisnu radionicu Zadržvamo pravo tehničkih izmena SBA Napon V Frekvenc...

Страница 187: ...ческие данные 196 9 1 Условия эксплуатации 196 9 2 Данные механической части 196 9 3 Данные электрооборудования 196 9 4 Размеры 196 10 Утилизация изделия 197 11 Гарантии изготовителя 197 12 Изготовитель Срок службы 197 Перед монтажом изделия необходимо ознакомиться с настоящим документом Монтаж и эксплуатация должны осуществляться в соответствии с местным законодательством и принятыми нормами и пр...

Страница 188: ...олодце минимальные размеры колодца должны соответствовать рис 2 Рис 2 Минимальные монтажные размеры Несоблюдение настоящих инструкций может вызвать отказ или повреждение оборудования Синий или серый круг с белым графическим символом означает что необходимо предпринять меры для предотвращения опасности Красный или серый круг с диагональной чертой возможно с чёрным графическим символом указывает на ...

Страница 189: ... TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Запрещается поднимать изделие за кабель питания Поднимайте изделие с помощью каната TM06 7524 4016 ОПАСНО Поражение электрическим током Смерть или серьёзная травма Защитное заземление силовой розетки должно быть подключено к защитному заземлению насоса Поэтому штекер должен иметь такую же систему подключения защитного заземления что и силовая розетка Ес...

Страница 190: ...ось 7 Убедиться в том что насос остановился через несколько секунд 4 1 Условия запуска и выключения SBA Когда в системе водоснабжения происходит потребление воды насос запускается при выполнении условий включения Это происходит например при открытии крана которое приводит к падению давления в системе При прекращении потребления т е при закрытии крана блок управления отключает насос Условия запуска...

Страница 191: ...вления исключающим необходимость регулятора Насос имеет встроенную защиту от перегрева 6 2 Функции SBA Встроенный блок управления имеет защиту от сухого хода которая автоматически останавливает насос в случае работы всухую Защита от сухого хода работает по разному в режимах залива и эксплуатации 6 2 1 Сухой ход при заливе Если блок управления выявляет отсутствие давления и расхода в течение 5 мину...

Страница 192: ...ния при установке м 8 Максимальная температура жидкости C 9 Класс изоляции электродвигателя 10 Степень защиты корпуса 11 Максимальный напор м 12 Знаки обращения на рынке 13 Максимальный расход л мин 14 Напряжение питания В 15 Номер изделия 16 Страна изготовитель Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insula...

Страница 193: ...3 3 Попытаться провернуть вал насоса отвёрткой 4 Если вал насоса заклинило выполнить инструкции пункта 1 h Примечание Не забудьте установить резиновую заглушку 25 на место e Повреждение насоса или кабеля питания Отремонтировать или заменить насос или кабель f Поплавковый выключатель находится на уровне сухого хода Проверить уровень воды а также свободный ход поплавкового выключателя Примечание Есл...

Страница 194: ...повреждён Отремонтировать или заменить насос 3 Насос работает с пониженной производительно стью a Частично закрыты или заблокированы клапаны напорной трубы Осмотреть и очистить или заменить клапаны b Напорная труба частично забита грязью Промыть или заменить трубу c Частично заблокирован обратный клапан в напорной трубе Промыть или заменить клапан d Насос и напорная труба частично забиты грязью По...

Страница 195: ...стабильность напряжения питания Проверить источник питания d Температура двигателя слишком высокая Проверить температуру воды e Насос засорён Осмотреть и промыть насос 1 Отключить питание насоса 2 Выкрутить восемь винтов 84b при помощи крестообразной отвёртки 3 Демонтировать основание насоса 56 См рис 1 и 2 на стр 262 и 263 4 Очистить сетчатый фильтр на всасывающей линии и проточную часть с помощь...

Страница 196: ... Скорость 50 Гц 2800 мин 1 60 Гц 3400 мин 1 9 4 Размеры Рис 8 Насос SB со встроенным и плавучим сетчатым фильтром впускного патрубка Рис 9 Насос SBA со встроенным и плавучим сетчатым фильтром впускного патрубка SBA Напря жение В Частота Гц P1 I1 1 A кВт л с 3 35 1 x 230 50 0 80 1 07 3 8 3 45 1 05 1 41 4 8 3 35 1 x 115 60 0 91 1 22 8 6 3 45 1 07 1 43 9 9 3 35 1 x 230 0 74 0 99 3 4 3 45 0 90 1 20 4 ...

Страница 197: ... месяца со дня продажи При продаже оборудования покупателю выдается Гарантийный талон Условия выполнения гарантийных обязательств см в Гарантийном талоне Условия подачи рекламаций Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos адреса указаны в Гарантийном талоне при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон 12 Изготовитель Срок службы Изготовитель Концерн Grundfos Holdin...

Страница 198: ...204 9 Tekniska data 206 9 1 Driftsförhållanden 206 9 2 Mekaniska data 206 9 3 Elektriska data 206 9 4 Mått 206 10 Kassering av produkten 206 Läs detta dokument innan produkten installeras Installation och drift ska ske enligt lokala bestämmelser och gängse praxis Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med reduce rad fysisk sensorisk eller mental kapacitet samt personer...

Страница 199: ...r följande värden SBA 3 35 13 meter SBA 3 45 20 meter Anslut SB pumpar till en extern styrenhet Fig 1 Högsta tappställe SBA 3 2 Pumpar med nivåvippa och sidoinlopp Om pumpen installeras i en brunn ska brunnen minst ha de mått som visas i figur 2 Fig 2 Minsta installationsmått Följ lokala föreskrifter avseende gränsvärden för manuell lyftning och hantering FÖRSIKTIGHET Klämning av fötter Smärre ell...

Страница 200: ...med hjälp av ett rep TM06 7524 4016 FARA Elektriska stötar Dödsfall eller allvarliga personskador Anslutningens skyddsjord måste vara ansluten till pumpens skyddsjord Kon takten måste därför ha samma PE anslutningssystem som anslutningen I annat fall ska en lämplig adapter använ das Vi rekommenderar att fast installation för ses med jordfelsbrytare JFB med utlös ningsström mindre än 30 mA FARA Ele...

Страница 201: ...llera att pumpen arbetar och att tryck byggs upp i systemet 5 Stäng kranen 6 Kontrollera att tryck har byggts upp i systemet 7 Kontrollera att pumpen stannar efter några sek under 4 1 Start och stoppvillkor för SBA När vatten tas ut från vattenförsörjningssystemet startar pumpen när startvillkoren är uppfyllda Detta inträffar exempelvis när en kran öppnas vilket med för att trycket i systemet sjun...

Страница 202: ...r behovet av en styrenhet Pumpen har inbyggt skydd mot överhettning 6 2 SBA funktioner Den inbyggda styrenheten har ett torrkörningsskydd som automatiskt stoppar pumpen i händelse av torr körning Torrkörningsskyddet fungerar olika vid fyllning och drift 6 2 1 Torrkörning under fyllning Om styrenheten inte detekterar något tryck eller flöde inom 5 minuter efter anslutning till strömförsörj ning och...

Страница 203: ...djup m 8 Max vätsketemperatur C 9 Motorns isolationsklass 10 Kapslingsklass 11 Max lyfthöjd m 12 Godkännanden 13 Max flöde l minut 14 Försörjningsspänning V 15 Produktnummer 16 Ursprungsland Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148690 IP68 1 2 11 10 3 4 5 1...

Страница 204: ...ivåvippan står i läge för torrkör ning Kontrollera vattennivån och att nivåvip pan kan röra sig fritt Obs Om tanken är tom och nivåvippan ofta är i det här läget bör du installera en större tank g SBA Pumpens torrkörningsskydd har stoppat pumpen Kontrollera vattennivån Koppla bort strömförsörjningen och vänta 2 minuter innan den kopplas på igen h Pumpen är blockerad Kontrollera och rengör pumpen 1...

Страница 205: ...ar uppstått Kontrollera strömförsörjningen 4 Pumpen startar och stannar ofta a Nivåvippan är inte korrekt inställd Justera nivåvippan så att lämpliga tider mellan pumpens in och urkoppling erhålls b Backventilen läcker eller har fast nat i halvöppet läge Rengör eller byt backventilen Se figurerna 1 och 2 på sidorna 262 och 263 SB 149 SBA 151 c Matningsspänningen är instabil Kontrollera strömförsör...

Страница 206: ...d flytande sugsil Fig 9 SBA pump med inbyggd och med flytande sugsil 10 Kassering av produkten Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis 1 Använd offentliga eller privata återvinnings stationer 2 Om detta inte är möjligt kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners Rätt till ändringar förbehålles SBA Spän ning V Frekvens Hz P1 I1...

Страница 207: ...i 215 9 1 Delovni pogoji 215 9 2 Mehanski podatki 215 9 3 Električni podatki 215 9 4 Dimenzije 215 10 Odlaganje naprave 215 Pred namestitvijo naprave preberite ta dokument Namestitev in uporaba morata biti skladna z lokalnimi predpisi in sprejetimi pravili dobre prakse To napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let in več osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe ...

Страница 208: ...13 metrov SBA 3 45 20 metrov Črpalke SB povežite z zunanjim krmilnikom Slika 1 Najvišja izstopna točka SBA 3 2 Črpalka s plovnim stikalom in stranskim dotokom Če črpalko nameščate v vodnjak morajo biti minimalne dimenzije vodnjaka takšne kot je prikazano na sliki 2 Slika 2 Minimalne vgradne dimenzije Upoštevajte lokalne predpise glede omejitev za ročno dvigovanje in premeščanje POZOR Nevarnost poš...

Страница 209: ...ave ne dvigujte za napajalni kabel Napravo dvigujte s pomočjo vrvi TM06 7524 4016 NEVARNOST Električni udar Smrt ali resna telesna poškodba Zaščitna ozemljitev vtičnice mora biti povezana z zaščitno ozemljitvijo črpalke Vtič mora zato imeti isti priključitveni sistem PE kot vtičnica Če temu ni tako uporabite primeren adapter Priporočamo priklop naprave v trajni inštalaciji na odklopnik na diferenč...

Страница 210: ...deluje in v sistemu nastaja tlak 5 Zaprite pipo 6 Preverite ali je v sistemu nastal tlak 7 Prepričajte se da se črpalka po nekaj sekundah ustavi 4 1 Vklopni in izklopni pogoji za črpalko SBA Ko se v sistemu za oskrbo z vodo porablja voda se črpalka zažene ko so izpolnjeni pogoji za vklop To se zgodi na primer ko odprete pipo kar povzroči padec tlaka v sistemu Kontrolna enota črpalko spet ustavi ko...

Страница 211: ...ima vgrajeno zaščito pred pregrevanjem 6 2 Funkcije SBA Vgrajena kontrolna enota vključuje zaščito pred suhim tekom ki v primeru suhega teka črpalko samodejno izklopi Zaščita pred suhim tekom deluje različno med polnjenjem s tekočino in delovanjem 6 2 1 Suhi tek med polnjenjem s tekočino Če kontrolna enota v 5 minutah po priključitvi ne zazna nobenega tlaka in pretoka ter se je črpalka vklopila se...

Страница 212: ...globina m 8 Najvišja temperatura tekočine C 9 Izolacijski razred motorja 10 Razred zaščite 11 Maksimalna tlačna višina m 12 Oznake odobritev 13 Maksimalni pretok l min 14 Napajalna napetost V 15 Številka naprave 16 Država izvora Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro D...

Страница 213: ...n 263 3 Z izvijačem poskušajte obrniti gred črpalke 4 Če se je gred črpalke zagozdila upoštevajte navodila iz točke 1 h Opomba Gumijastega čepa ne pozabite namestiti nazaj 25 e Črpalka ali napajalni kabel je okvarjen Popravite ali zamenjajte črpalko ali kabel f Plovno stikalo je v položaju suhega teka Preverite nivo vode in prosto gibljivost plovnega stikala Opomba Če je rezervoar prazen in je plo...

Страница 214: ...eglejte in očistite ali zamenjajte črpalko Očistite cevi e Sesalno sito je zamašeno Očistite sesalno sito f Črpalka je okvarjena Popravite ali zamenjajte črpalko g Puščanje cevovoda Preverite in popravite cevovod h Tlačni vod je v okvari Zamenjajte tlačni vod i Prenizka napetost Preverite napajanje 4 Pogosto vklapljanje in izklapljanje a Plovno stikalo ni bilo pravilno uravnano Uravnajte plovno st...

Страница 215: ...ajenim in plavajočim sesalnim sitom Slika 9 Črpalka SBA z vgrajenim in plavajočim sesalnim sitom 10 Odlaganje naprave Proizvod in njegovi deli morajo biti odstranjeni na okolju prijazen način 1 Uporabite javna ali zasebna podjetja za odvoz odpadkov 2 Če to ni mogoče stopite v stik z najbližjo Grundfosovo izpostavo ali servisno delavnico Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb SBA Napetost V F...

Страница 216: ...ové podmienky 224 9 2 Mechanické údaje 224 9 3 Elektrické údaje 224 9 4 Rozmery 224 10 Likvidácia produktu 224 Pred inštaláciou produktu si prečítajte tento dokument Inštalácia a prevádzka musí prebiehať v súlade s miestnymi a všeobecnými predpismi Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez skúseností a znalostí ak ...

Страница 217: ... 13 metrov SBA 3 45 20 metrov SB čerpadlá pripojte k externej riadiacej jednotke Obr 1 Najvyšší pripojovací bod SBA 3 2 Čerpadlo s plavákovým spínačom a s bočným nasávaním Ak inštalujete čerpadlo do šachty minimálne rozmery šachty musia byť podľa údajov na obr 2 Obr 2 Minimálne inštalačné rozmery Preštudujte si miestne predpisy týkajúce sa obmedzení pre ručné zdvíhanie a manipuláciu POZOR Rozdrven...

Страница 218: ...ezdvíhajte výrobok za prívodný napájací kábel Produkt zdvíhajte pomocou lana TM06 7524 4016 NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým prúdom Smrť alebo vážny úraz Ochranné uzemnenie zásuvky musí byť pripojené k ochrannému uzemneniu čerpadla Zástrčka musí mať rovnaký systém zapojenia PE ako má zásuvka Ak to tak nie je použite vhodný adaptér Odporúčame vykonať trvalú inštaláciu s ochranným ističom zvyškového ...

Страница 219: ...padlo je v obehu a tlak v sústave začne stúpať 5 Zavrite kohútik 6 Skontrolujte že v sústave je tlak 7 Uistite sa že čerpadlo sa za pár sekúnd zastaví 4 1 Podmienky spustenia a zastavenia SBA Ak je voda v zdroji spotrebovaná čerpadlo sa spustí v prípade že sú podmienky jednotky pre spustenie splnené Toto sa napr stáva ak je kohútik otvorený čo spôsobí pád tlaku v sústave Ak sa nasávanie preruší al...

Страница 220: ...red prehriatím 6 2 Funkcie SBA Zabudovaná riadiaca jednotka zahŕňa ochranu proti prevádzke čerpadla nasucho ktorá automaticky čerpadlo zastaví v prípade prevádzky nasucho Funkcie ochrany prevádzky čerpadla nasucho sa líši behom plnenia čerpadla a prevádzky 6 2 1 Prevádzka čerpadla nasucho behom plniacej fázy Ak riadiaca jednotka zistí stav bez tlaku a bez prietoku po dobu 5 minút po pripojení na z...

Страница 221: ...álna teplota čerpanej kvapaliny C 9 Trieda izolácie motora 10 Trieda krytia 11 Maximálna dopravná výška m 12 Značky schválení 13 Maximálny prietok l min 14 Napájacie napätie V 15 Číslo produktu 16 Krajina pôvodu Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148690 I...

Страница 222: ...262 a 263 3 Pokúste sa otočiť hriadeľ čerpadla pomocou skrutkovača 4 Ak hriadeľ čerpadla uviazol dodržujte inštrukcie uvedené v bode 1 h Poznámka Nezabudnite znovu osadiť gumovú zátku 25 e Poškodené čerpadlo alebo napájací kábel Opravte alebo vymeňte čerpadlo alebo kábel f Spínač plaváka je v režime suchej prevádzky Skontrolujte hladinu vody a spínač plaváka kvôli pohyblivosti Poznámka Ak je nádrž...

Страница 223: ...dlo Skontrolujte a vyčistite alebo vymeňte čerpadlo Vyčistite potrubia e Sacie sito je upchaté Vyčistite sacie sito f Čerpadlo je chybné Opravte alebo vymeňte čerpadlo g Presakovanie potrubia Skontrolujte a opravte potrubie h Je poškodené výtlačné potrubie Vymeňte výtlačné potrubie i Podpätie Skontrolujte prívodné napätie 4 Časté zapínanie a vypínanie čerpadla a Nie je správne pripojený plavák Pla...

Страница 224: ...plávajúcim sacím sitom 10 Likvidácia produktu Likvidácia výrobku alebo jeho súčastí musí byt vykonaná v súlade s nasledujúcimi pokynmi a so zreteľom na ochrana životného prostredia 1 Využite služby miestnej verejnej alebo súkromnej firmy zaoberajúcej sa zberom a spracovávaním odpadu 2 Ak to nie je možné kontaktujte najbližšiu pobočku spoločnosti Grundfos alebo jeho servisných partnerov Technické z...

Страница 225: ...ik bilgileri 233 9 4 Boyutlar 233 10 Ürünün imha edilmesi 233 Ürünü kurmadan önce bu dokümanı okuyun Kurulum ve kullanım yerel düzenlemelere ve kabul edilen doğru uygulama kurallarına uygun olmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel duyusal veya algısal açıdan sorunlar yaşayan ya da deneyimi veya bilgisi yeterli olmayan kişiler tarafından sadece gözetim altında oldukları veya cihazın ...

Страница 226: ...k şekilde monte edin SBA 3 35 13 metre SBA 3 45 20 metre SB pompaları bir harici kontrolöre bağlayın Şekil 1 En yüksek kullanıcı noktası SBA 3 2 Şamandıralı şalterli ve yandan emişli pompa Pompa bir kuyuya kurulursa kuyunun minimum boyutlarının şek 2 de gösterildiği gibi olması gerekir Şekil 2 Minimum kurulum boyutları Elle kaldırma ve taşıma için sınırları belirleyen yerel yönetmeliklere uyun DIK...

Страница 227: ...n halat kullanarak kaldırın TM06 7524 4016 TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Priz topraklaması pompanın koruyucu topraklamasına bağlanmalıdır Bu nedenle fiş priz ile aynı PE bağlantı sistemine sahip olmalıdır Sahip değilse uygun bir adaptör kullanın Sabit kurulumların 30 mA altında dalgalı akıma sahip bir kaçak akım rölesi ELCB ile yapılmasını tavsiye ederiz TEHLİKE Elektrik çarp...

Страница 228: ...ın çalıştığını ve sistemde basınç oluştuğunu kontrol edin 5 Musluğu kapatın 6 Sistemde basınç oluştuğunu kontrol edin 7 Birkaç saniye sonra pompanın durduğunu kontrol edin 4 1 SBA çalıştırma ve durdurma koşulları Su temini sisteminde su tükendiğinde çalışma koşulları yerine getirilmişse pompa çalışır Bu örneğin sistemde basınç düşüşüne neden olan bir musluk açıldığında görülür Tüketim durduğunda y...

Страница 229: ...yaç duymaz Pompa aşırı ısınmaya karşı dahili korumaya sahiptir 6 2 SBA fonksiyonları Dahili kontrol ünitesinde kuru çalışma durumunda pompayı otomatik durduran kuru çalıştırma koruması bulunur Kuru çalışma koruması ilk emiş ve çalışma esnasında farklı çalışmaktadır 6 2 1 İlk emiş sırasında kuru çalışma Kontrol ünitesi güç kaynağına bağlandıktan ve pompa başlatıldıktan sonra 5 dakika içinde basınç ...

Страница 230: ...imum sıvı sıcaklığı C 9 Motor izolasyon sınıfı 10 Koruma sınıfı 11 Maksimum basma yüksekliği m 12 Onay işaretleri 13 Maksimum debi l dk 14 Besleme voltajı V 15 Ürün numarası 16 Üretildiği ülke Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Denmark 60148690 IP68 1 2 11 10 3 4 5...

Страница 231: ...ir tornavidayla çevirmeye çalışın 4 Pompa mili takılmışsa 1 h deki talimatları uygulayın Not Lastik tapayı 25 geri takmayı unutmayın e Motor veya güç kablosu hasarlıdır Pompayı ya da kabloyu tamir edin veya değiştirin f Şamandıralı şalter kuru çalışma pozisyonundadır Su seviyesini ve şamandıralı şalterin serbest hareket edip etmediğini kontrol edin Not Tank boşsa ve şamandıralı şalter hep bu konum...

Страница 232: ...a değiştirin Boruları temizleyin e Emiş süzgeci tıkalıdır Süzgeci temizleyin f Pompa arızalıdır Pompayı tamir edin veya değiştirin g Borularda kaçak var Boruları kontrol edin ve tamir edin h Boşaltma borusu bozuk Boşaltım borusunu değiştirin i Düşük gerilim oluşmuş Elektrik beslemesini kontrol edin 4 Sık sık devreye girip çıkıyor a Şamandıralı şalter doğru ayarlanmamış Şamandıralı şalteri pompanın...

Страница 233: ...lar Şekil 8 Entegre ve hareketli emiş süzgeçli SB pompası Şekil 9 Entegre ve hareketli emiş süzgeçli SBA pompası 10 Ürünün imha edilmesi Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir 1 Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın 2 Eğer bu mümkün değilse en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın SBA Voltaj V Frekans Hz P1 I1 1 A kW hp 3 35 1 x 23...

Страница 234: ...fer 0224 443 78 83 0224 443 78 95 0533 419 90 51 teknik tbobinaj com tr Istanbul Ari Motor Tuzla Deri Sanayi Karşisi Birmes Sanayi Sitesi A 3 Blok No 8 Tuzla 0216 394 21 67 0216 394 23 39 0216 394 89 84 0541 523 80 56 serkan arimotor com tr Ser Grup Mekanik Nuripaşa Mahallesi 62 1 Sokak No 12 C Zeytinburnu 0212 679 57 13 14 0212 415 61 98 0549 641 52 02 servis sermekanik com Izmir Damla Pompa Halk...

Страница 235: ...я несправностей виробу 241 9 Технічні дані 243 9 1 Умови експлуатації 243 9 2 Механічні характеристики 243 9 3 Електричні характеристики 243 9 4 Габарити 243 10 Утилізація виробу 243 Перед монтажем виробу слід ознайомитися з цим документом Монтаж та експлуатація повинні виконуватись відповідно до місцевих норм та загальноприйнятих правил Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років...

Страница 236: ... із поплавцевим вимикачем і бічним впусканням У разі установки насоса в колодязі мінімальні розміри колодязя повинні відповідати рис 2 Рис 2 Мінімальні розміри установки Синє або сіре коло з білим графічним символом вказує на те що необхідно вжити захід для запобігання небезпеки Червоне або сіре коло з діагональною рискою можливо з чорним графічним символом вказує на те що захід вживати не потрібн...

Страница 237: ...я TM06 7645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Не піднімайте виріб за кабель живлення Піднімайте виріб за допомогою каната TM06 7524 4016 НЕБЕЗПЕЧНО Удар електричним струмом Смерть або серйозна травма Захисне заземлення мережної розетки повинно бути підключене до захисного заземлення насоса Тому штекер повинен мати таку ж систему підключення захисного заземлення що й мережна розетка ...

Страница 238: ...тиск у системі піднявся 7 Переконатися в тому що насос зупинився через декілька секунд 4 1 Умови запуску і вимкнення SBA Коли в системі водопостачання відбувається споживання води насос запускається при виконанні умов запуску Це відбувається наприклад при відкритті крану яке призводить до падіння тиску в системі У разі припинення споживання тобто у разі закриття крану блок керування вимикає насос ...

Страница 239: ...ий вбудованим блоком керування що виключає необхідність регулятора Насос має вбудований захист від перегріву 6 2 Функції SBA Вбудований блок керування має захист від сухого ходу який автоматично зупиняє насос у разі роботи в суху Захист від сухого ходу працює по різному в режимах заливки і експлуатації 6 2 1 Сухий хід при заливці Якщо блок керування виявляє відсутність тиску і витрати протягом 5 х...

Страница 240: ...женні А 7 Максимальна глибина занурення м 8 Максимальна температура рідини C 9 Клас ізоляції двигуна 10 Клас захисту корпусу 11 Максимальний напір м 12 Знаки відповідності 13 Максимальна витрата л хв 14 Напруга живлення В 15 Номер виробу 16 Країна виробництва Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulatio...

Страница 241: ...і 263 3 Спробувати провернути вал насоса викруткою 4 Якщо вал насоса заблоковано то виконуйте інструкції з частини 1 h Примітка Не забудьте встановити гумову заглушку 25 на місце e Насос або кабель живлення пошкоджений Відремонтувати або замінити насос чи кабель f Поплавцевий вимикач знаходиться у положенні сухого ходу Перевірити рівень води а також вільний хід поплавцевого вимикача Примітка Якщо ...

Страница 242: ...ти або замінити насос Прочистити труби e Сітчастий фільтр впускного патрубка засмічений Очистити сітчастий фільтр впускного патрубка f Насос несправний Відремонтувати або замінити насос g Протікання у трубопроводі Перевірити та відремонтувати трубопровід h Напірний трубопровід пошкоджений Замінити напірний трубопровід i Низька напруга живлення Перевірити мережу живлення 4 Часті вмикання та вимикан...

Страница 243: ...з вбудованим і плаваючим сітчастим фільтром впускного патрубка 10 Утилізація виробу Даний виріб а також вузли і деталі повинні збиратися і видалятися відповідно до вимог екології 1 Використовуйте державні або приватні служби збору сміття 2 Якщо такі організації або фірми відсутні зв яжіться з найближчою філією або Сервісним центром Grundfos Зберігається право на внесення технічних змін SBA Напруга...

Страница 244: ... uvjeti 252 9 2 Tehničke karakteristike 252 9 3 Električni podaci 252 9 4 Dimenzije 252 10 Odlaganje proizvoda 252 Pročitajte ovaj dokument prije montaže proizvoda Montaža i pogon moraju biti u skladu sa lokalnim propisima i prihvaćenim kodovima profesionalne prakse Ovaj proizvod mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili poman...

Страница 245: ...metara SBA 3 45 20 metara Povežite SB pumpe za vanjski kontroler Sl 1 Najviša ispusna tačka SBA 3 2 Pumpa sa prekidačem na plovak i bočnim ulazom Ako montirate pumpu u bunaru minimalne dimenzije bunara moraju biti kao na sl 2 Sl 2 Minimalne dimenzije za montažu Pridržavajte se lokalnih propisa koji se tiču limita za ručno podizanje ili rukovanje OPREZ Povreda nogu Laka ili umjerena tjelesna ozljed...

Страница 246: ...za napojni kabl Proizvod podižite pomoću užeta TM06 7524 4016 OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška tjelesna ozljeda Zaštitno uzemljenje utičnice mora biti spojeno sa zaštitnim uzemljenjem pumpe Utikač mora imati isti sistem spajanja zaštitnog uzemljenja kao i utičnica U protivnom koristite prikladni adapter Preporučujemo da postavite stalnu instalaciju sa diferencijalnom strujnom sklopkom RCCB sa ...

Страница 247: ... sistemu 5 Zatvorite slavinu 6 Provjerite da li se podigao pritisak u sistemu 7 Provjerite da li se pumpa zaustavlja nakon nekoliko sekundi 4 1 Uslovi za startovanje i zaustavljanje SBA pumpe Kada dođe do potrošnje vode u sistemu vodoopskrbe pumpa startuje kada se ispune uvjeti za to Ovo se dešava na primjer kada se otvori slavina što čini da pritisak u sistemu padne Kontrolni uređaj zaustavlja pu...

Страница 248: ... eliminira potrebu za kontrolerom Pumpa ima ugrađenu zaštitu protiv pregrijavanja 6 2 Funkcije SBA pumpe Ugrađeni kontrolni uređaj sadrži zaštitu od rada na suho koja automatski zaustavlja pumpu u slučaju rada na suho Zaštita od rada na suho funkcionira drugačije tokom punjenja i rada 6 2 1 Rad na suho tokom punjenja Ako kontrolni uređaj ne otkrije pritisak i protok u trajanju od 5 minuta nakon št...

Страница 249: ...ubina instalacije m 8 Maksimalna temperatura tekućine C 9 Klasa izolacije motora 10 Klasa zaštite 11 Maksimalni napor m 12 Oznake odobrenja 13 Maksimalni protok l min 14 Napon napajanja V 15 Proizvodni broj 16 Zemlja porijekla Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850 Bjerringbro Den...

Страница 250: ...1 i 2 na stranama 262 i 263 3 Pokušajte okrenuti vratilo pomoću odvijača 4 Ako je vratilo zaglavljeno slijedite upute u tački 1 h Nota Ne zaboravite da vratite gumeni čep 25 e Pumpa ili kabl napajanja su neispravni Popravite ili zamijenite pumpu ili kabl f Prekidač na plovak je u položaju rada na suho Provjerite slobodno kretanje prekidača nivoa i prekidača na plovak Nota Ako je rezervoar prazan i...

Страница 251: ...e i očistite ili zamijenite pumpu Očistite cijevi e Začepljeno je ulazno sito Očistite ulazno sito f Pumpa je neispravna Popravite ili zamijenite pumpu g Curenje cijevovoda Provjerite i zamijenite cijevovod h Izlazna cijev je oštećena Zamijenite izlaznu cijev i Pojavio se podnapon Provjerite napajanje 4 Često startovanje i zaustavljanje a Prekidač na plovak nije pravilno podešen Podesite prekidač ...

Страница 252: ...iranim i plutajućim ulaznim sitom Sl 9 SBA pumpa sa integriranim i plutajućim ulaznim sitom 10 Odlaganje proizvoda Ovaj proizvod ili njegovi dijelovi moraju se zbrinuti na ekološki prihvatljiv način 1 U tu svrhu koristite lokalne javne ili privatne tvrtke za zbrinjavanje otpada 2 Ukoliko to nije moguće kontaktirajte najbliže Grundfos predstavništvo ili servis Zadržano pravo izmjena SBA Napon V Fre...

Страница 253: ...257 6 3 Испумпани течности 257 6 4 Идентификација 258 7 Одржување на производот 258 8 Наоѓање на дефект на производот 259 9 Технички податоци 261 9 1 Работни услови 261 9 2 Машински податоци 261 9 3 Електрични податоци 261 9 4 Димензии 261 10 Отстранување на производот во отпад 261 Прочитајте го овој документ пред да го монтирате производот Монтирањето и ракувањето мора да бидат во согласност со л...

Страница 254: ...клучок и страничен довод Ако ја монтирате пумпата во бунар минималните димензии на бунарот мора да бидат според прикажаното на сл 2 Слика 2 Минимални димензии за монтирање Син или сив круг со бел графички симбол означува дека мора да се преземе активност за да се избегне опасност Црвен или сив круг со дијагонална лента веројатно со црн графички симбол означува дека мора да се преземе активност или...

Страница 255: ...645 2715 TM06 7646 4016 TM06 7643 4016 3 4 1 15 90 0 Немојте да го подигнувате производот за кабелот за напојување со електрична енергија Подигнете го производот со помош на јаже TM06 7524 4016 ОПАСНОСТ Електричен уд Смрт или сериозна телесна повреда Заштитното заземјување на приклучницата на штекерот мора да биде поврзано со заштитното заземјување на пумпата Според тоа приклучокот мора да го има ...

Страница 256: ...емот 7 Проверете дали пумпата се исклучила по неколку секунди 4 1 Услови за вклучување и исклучување на SBA Кога водата ќе навлезе во системот за водоснабдување пумпата започнува со работа штом се исполнат условите за вклучување Ова се случува на пример кога славината е отворена со што се намалува притисокот во системот Контролната единица повторно ја исклучува пумпата кога нема снабдување со вода...

Страница 257: ...умпата има вградена заштита против прегревање 6 2 SBA функции Вградената контролна единица опфаќа заштита при работа насуво што автоматски ја запира пумпата во случај на работење насуво Заштитата за работење насуво функционира различно при грундирање и работење 6 2 1 Работење насуво при грундирање Ако контролната единица не детектира притисок и проток во рок од 5 минути по поврзувањето со напојува...

Страница 258: ...јата m 8 Максимална температура на течноста C 9 Класа на изолација на моторот 10 Класа на куќиштето 11 Mаксимален напор m 12 Ознаки за одобрување 13 Максимална стапка на проток l min 14 Мрежен напон V 15 Број на производот 16 Земја на потекло Type Model 1x220 240V Qmax Made in Italy SBA3 35 A 97896286 50Hz P1 100 l m Hmax P61404 SN000001 800 W I1 1 3 8A 35m Tmax 40 C 10m Insulation Class F DK 8850...

Страница 259: ...62 и 263 3 Обидете се да ја завртите осовината на пумпата со шрафцигер 4 Ако пумпата е заглавена следете ги упатствата во точка 1 h Забелешка Не заборавајте одново да го поставите гумениот чеп 25 e Пумпата или кабелот за снабдување со ел енергија се дефектни Поправете ги или заменете ги пумпата или кабелот f Пловниот приклучок е во позиција за работа насуво Проверете ги нивото на водата и пловниот...

Страница 260: ...ги или заменете ги вентилите Исчистете ги цевките e Филтерот на доводот е затнат Исчистете го филтерот на доводот f Пумпата е дефектна Поправете ја или заменете ја пумпата g Има протекување од цевководот Проверете ги и поправете ги цевките h Одводната цевка е дефектна Заменете ја одводната цевка i Се појави поднапон Проверете го напојувањето со ел енергија 4 Чести вклучувања и исклучувања a Пловни...

Страница 261: ...лтер на доводот Слика 9 SB пумпа со интегриран и со пловен филтер на доводот 10 Отстранување на производот во отпад Отстранувањето на овој производ или неговите делови мора да се изврши на начин со кој не се загрозува животната средина 1 Користете ги јавните или приватните служби за собирање отпад 2 Ако ова не е возможно обратете се во најблиската компанија на Grundfos или работилница за сервисира...

Страница 262: ...Appendix 262 Appendix 1 SB Fig 1 SB pump TM04 6209 5109 ...

Страница 263: ...Appendix 263 SBA Fig 2 SBA pump TM061258 2014 ...

Страница 264: ...264 ...

Страница 265: ...265 ...

Страница 266: ...bro Tlf 45 87 50 50 50 Telefax 45 87 50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 01360 Vantaa Phone 358 0 207 889 500 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activités de Chesnes 57 rue de Malacombe F 38290 St Quentin Fallavier Lyon Té...

Страница 267: ...6 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Leskoškova 9e 1122 Ljubljana Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa GRUNDFOS PTY LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext 2 Bedfordview 2008 Phone 27 11 579 4800 Fax 27 11 455 6066 E mail lsmart grundfos com Spain Bombas GRUNDFOS España S A Camino de la Fuentecilla s n E 28110 A...

Страница 268: ...57358 0117 ECM 1200120 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S ...

Отзывы: