background image

6

5. Electrical connection 

The electrical connection should be carried out in accordance 
with local regulations.

The operating voltage and frequency are marked on the name-
plate. Voltage tolerance: ±10% of the voltage stated on the name-
plate (±5% for explosion-proof pumps). Make sure that the motor 
is suitable for the electricity supply available at the installation 
site.

AP80 pumps up to and including 2.6 kW are for direct-on-line 
starting only, see fig. 1.

Fig.  1

Other pump types are prepared for star-delta starting, i.e. both 
ends of the motor windings are accessible through the motor ca-
ble, see fig. 2.

T1 and T3 are connected to the standard set of temperature 
sensors. 

T1 and T2 are connected to the extra set of temperature sen-
sors in explosion-proof pumps. 

S1 and S2 are connected to the moisture sensor in the oil 
chamber. 

S3 and S4 are connected to the moisture sensor in the cham-
ber below the top cover.

Pumps with two moisture sensors can be connected to a com-
mon alarm relay (parallel connection) or to two alarm relays.

Fig. 2

5.1 Motor protection

All pumps are supplied with 10 metres of cable and a free cable 
end. The pumps must be connected to a separate pump control-
ler with motor starter.

The stator windings incorporate temperature sensors which cut 
out the motor in case of overtemperature.

Moisture sensors have been incorporated in the oil chamber be-
tween the motor and the pump housing as well as at the terminal 
board under the top cover. The moisture sensors will cut out the 
motor in case of water penetration (applies only to pumps of 
4.8 kW and up).

The temperature and moisture sensors are connected to the 
monitoring cable. The temperature sensors and the tripping units 
of the moisture sensors must be connected to the safety circuit of 
the separate pump controller.

Note:

 The separate motor starter/control box in standard version 

must not be installed in potentially explosive environments.

6. Start-up

Proceed as follows:

1. Check the oil level in the oil chamber.

2. Remove the fuses and check whether the impeller can rotate 

freely.

3. Check whether the monitoring units, if used, are operating sat-

isfactorily.

4. Check whether the system has been filled with liquid and 

vented. 

5. Make sure that the pump is submerged in the liquid.

6. Open the isolating valves, if fitted.

7. Check the setting of the level switches.

8. Start the pump.

9. In dry installations, the cooling jacket fitted to the pump must 

be vented separately.

Note: 

The pump may, however, be started for a very short period 

without being submerged for checking of the direction of rotation. 

6.1 Checking of direction of rotation

The direction of rotation should be checked every time the pump 
is connected to a new installation.

Check the direction of rotation as follows:

1. Start the pump and check the quantity of water or the dis-

charge pressure.

2. Stop the pump and interchange two of the phases to the mo-

tor.

3. Start the pump and check the quantity of water or the dis-

charge pressure.

4. Stop the pump.

5. Compare the results taken under points 1 and 3, and the con-

nection which gives the larger quantity of water or the higher 
pressure is the correct direction of rotation.

7. Maintenance and service 

Maintenance and service must be carried out by specially trained 
persons.

Before carrying out maintenance and service, it must be ensured 
that the pump has been thoroughly flushed with clean water. 
Rinse the pump parts in water after dismantling. 

Pumps running normal operation should be inspected at least 
once a year. If the pumped liquid is very muddy or sandy or if the 
pump is operating continuously, the pump should be inspected 
every 1000 operating hours.

When the pump is new or after replacement of the shaft seals, 
check the oil level after one week of operation. 

For long and trouble-free operation of the pump, the following 
points should be checked regularly: 

Power consumption

Oil level and oil condition

The oil becomes greyish white like milk if it contains water. 
This may be the result of a defective shaft seal. The oil should 
be replaced after 3000 operating hours. 

Note: 

Used oil must be disposed of in accordance with local 

regulations.
The oil chamber contains 1.7 litres Shell Ondina 15 oil. 

Cable entry

Make sure that the cable entry is watertight and that the ca-
bles are not bent sharply and/or pinched.

The pump must be connected to an external mains 
switch. 

TM

00

 16

18

 06

93

TM

00

 56

12

 12

95

M

Max. 250V / 2.5 A

T1

U

V

W

T2

PE

Max. 250 V / 2.5 A

S

S

S

S

T

T

T

PE U

U

V

V

W W

4

3

2

1

1

2

1

2

1

2

3

2

1

+10°C

Before starting work on the pump, make sure that the 
electricity supply has been switched off and that it 
cannot be accidentally switched on. Furthermore, all 
rotating parts must have stopped moving.

When unscrewing the inspection screw of the oil 
chamber, please note that pressure may have built up 
in the chamber. Do not remove the screw until the 
pressure has been fully relieved.

Содержание 96 00 53 77

Страница 1: ...ation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Instru es de instala o e funcionamento Installatie en bedieningsinstructies Monterings oc...

Страница 2: ...rmas aplicadas EN 60 335 1 y EN 60 335 2 41 Declara o de Conformidade N s GRUNDFOS declaramos sob nossa nica responsabilidade que os produtos AP80 Vortex aos quais se refere esta declara o est o em co...

Страница 3: ...ntretien Page 15 Istruzioni di installazione e funzionamento Pag 20 Instrucciones de instalaci n y funcionamiento P g 25 Instru es de instala o e funcionamento P g 30 35 Installatie en bedieningsinstr...

Страница 4: ...he risk of explosion Note The explosion classification of the pump is EEx de IIB T4 and must in each individual case be approved by the local au thorities for use at the desired installation site Note...

Страница 5: ...d and ensure that the pump is not stressed by the pipe work 4 4 Level controllers The AP80 pumps can be supplied with a separate level controller Type LC for one pump installations and type LCD for tw...

Страница 6: ...rt the pump 9 In dry installations the cooling jacket fitted to the pump must be vented separately Note The pump may however be started for a very short period without being submerged for checking of...

Страница 7: ...ed with details about the pumped liquid etc be fore the pump is returned for service Otherwise GRUNDFOS can refuse to accept the pump for service Possible costs of returning the pump are paid by the c...

Страница 8: ...impurities Clean the impeller d Level switch out of adjustment or defective Check the level switch 2 Pump operates but motor starter trips out after a short while a Low setting of thermal relay in mot...

Страница 9: ...med fuktsensorer Utan fuktsensorer Torruppst lld installation version D Torruppst lld installation horisontal version DH SF Pumppumalli Vakiopumppu vuoto antureilla Ilman vuoto antureita Kuiva asennus...

Страница 10: ...420 759 864 AP80 80 92 107 290 145 973 78 172 420 829 934 AP80 80 160 190 316 158 1196 78 172 450 1041 1141 AP80 80 250 316 158 1286 78 172 450 1131 1231 AP80 100 48 65 290 145 903 88 172 440 759 864...

Страница 11: ...H G 395 E F DN80 DN100 D 125 A H G 395 E F DN100 DN100 18 DN80 DN100 148 M 355 A 440 H G E 400 195 F TM01 6078 1599 TM01 6078 1599 TM01 6077 1599 DN80 DN100 395 F E H G 125 A D DN100 DN100 395 F E H...

Страница 12: ...100 148 M 355 A 440 H G E 400 195 F 15 DN100 DN80 95 90 W 1 1 2 170 210 Y 20 20 270 H G V U 190 335 X TM01 6081 1599 TM01 6075 1599 F E 195 148 M 400 H G 440 DN100 DN100 18 357 A 15 DN100 DN80 V U X 9...

Страница 13: ...2 725 AP80 80 92 107 789 203 365 220 290 145 435 901 112 307 542 725 AP80 80 160 190 1024 203 427 250 316 158 435 1136 112 335 602 785 AP80 80 250 1114 203 427 250 316 158 435 1226 112 335 602 785 AP8...

Страница 14: ...60 Truccazzano Milano Tel 39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Ko...

Страница 15: ...V7 15 06 34 0802 30 Repl V7 15 06 34 0999 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence...

Отзывы: