background image

Decl

ara

tio

of confo

rmity

5

Declaration of conformity

Declaration of Conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product 
CME Booster, to which this declaration relates, is in conformity with 
these Council directives on the approximation of the laws of the EC 
member states:
– Machinery Directive (2006/42/EC)

Standards used: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006

– Low Voltage Directive (2006/95/EC)

Standards used: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003

– EMC Directive (2004/108/EC)

Standard used: EN 61800-3: 2004.

Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 
CME Booster, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden 
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt:
– Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002, 
EN 60335-2-41: 2003.

– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 61800-3: 2004.

Déclaration de Conformité

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le 
produit CME Booster, auquel se réfère cette déclaration, est conforme 
aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations 
des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
– Directive Machines (2006/42/CE).

Normes utilisées : EN 809 : 1998, EN 60204-1 : 2006.

– Directive Basse Tension (2006/95/CE).

Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002, EN 60335-2-41 : 2003.

– Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).

Norme utilisée : EN 61800-3: 2004.

Dichiarazione di Conformità

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto 
CME Booster, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle 
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle 
legislazioni degli Stati membri CE:
– Direttiva Macchine (2006/42/CE).

Norme applicate: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).

Norme applicate: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– Direttiva EMC (2004/108/CE).

Norma applicata: EN 61800-3: 2004.

Declaración de Conformidad

Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad 
que el producto CME Booster, al cual se refiere esta declaración, está 
conforme con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes 
de los Estados Miembros del EM:
– Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).

Normas aplicadas: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).

Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– Directiva EMC (2004/108/CE).

Norma aplicada: EN 61800-3: 2004.

Declaração de Conformidade

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto CME 
Booster, ao qual diz respeito esta declaração, está em conformidade 
com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das 
legislações dos Estados Membros da CE:
– Directiva Máquinas (2006/42/CE).

Normas utilizadas: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).

Norma utilizada: EN 61800-3: 2004.

Δήλωση

 

Συμμόρφωσης

Εμείς

η

 Grundfos, 

δηλώνουμε

 

με

 

αποκλειστικά

 

δική

 

μας

 

ευθύνη

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 CME Booster, 

στα

 

οποία

 

αναφέρεται

 

η

 

παρούσα

 

δήλωση

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

εξής

 

Οδηγίες

 

του

 

Συμβουλίου

 

περί

 

προσέγγισης

 

των

 

νομοθεσιών

 

των

 

κρατών

 

μελών

 

της

 

ΕΕ

:

Οδηγία

 

για

 

μηχανήματα

 (2006/42/EC).

Πρότυπα

 

που

 

χρησιμοποιήθηκαν

: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

Οδηγία

 

χαμηλής

 

τάσης

 (2006/95/EC).

Πρότυπα

 

που

 

χρησιμοποιήθηκαν

: EN 60335-1: 2002, 

EN 60335-2-41: 2003.

Οδηγία

 

Ηλεκτρομαγνητικής

 

Συμβατότητας

 (EMC) (2004/108/EC).

Πρότυπο

 

που

 

χρησιμοποιήθηκε

: EN 61800-3: 2004.

Overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat 
het product CME Booster waarop deze verklaring betrekking heeft, in 
overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de 
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten 
betreffende:
– Machine Richtlijn (2006/42/EC).

Gebruikte normen: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte norm: EN 61800-3: 2004.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten CME Booster, som 
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv 
om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, 
avseende:
– Maskindirektivet (2006/42/EG).

Tillämpade standarder: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpad standard: EN 61800-3: 2004.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote CME 
Booster, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden 
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston 
direktiivien vaatimusten mukainen seuraavasti:
– Konedirektiivi (2006/42/EY).

Sovellettavat standardit: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettu standardi: EN 61800-3: 2004.

Overensstemmelseserklæring

Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produktet CME Booster som 
denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af 
Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes 
lovgivning:
– Maskindirektivet (2006/42/EF).

Anvendte standarder: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).

Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– EMC-direktivet (2004/108/EF).

Anvendt standard: EN 61800-3: 2004.

Deklaracja zgodno

ś

ci

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

wyroby CME Booster, których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 zgodne z 

nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych 

krajów cz

ł

onkowskich WE:

– Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).

Zastosowane normy: EN 809: 1998, EN 60204-1: 2006.

– Dyrektywa Niskonapi

ę

ciowa (LVD) (2006/95/WE).

Zastosowane normy: EN 60335-1: 2002, EN 60335-2-41: 2003.

– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).

Zastosowana norma: EN 61800-3: 2004.

Содержание 527579

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS CME Booster Installation and operating instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PT Instru es de instala o e funcionamento 27 GR 31 Nederlands NL Installatie en bedieningsinstructies 35 Svenska SE Monterings och driftsinstruktion 38 Suomi FI Asennus ja k ytt ohjeet 41 Dansk DK Mo...

Страница 4: ...n n vod 83 Sloven ina SK N vod na mont a prev dzku 88 T rk e TR Montaj ve kullan m k lavuzu 93 Eesti EE Paigaldus ja kasutusjuhend 98 Lietuvi kai LT rengimo ir naudojimo instrukcija 101 Latvie u LV Uz...

Страница 5: ...nformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproxima o das legisla es dos Estados Membros da CE Directiva M quinas 2006 42 CE Normas utilizadas EN 809 1998 EN 60204 1 2006 Directiva Bai...

Страница 6: ...EMC 2004 108 CE Standard utilizat EN 61800 3 2004 Grundfos CME Booster 2006 42 EC EN 809 1998 EN 60204 1 2006 2006 95 EC EN 60335 1 2002 EN 60335 2 41 2003 2004 108 EC EN 61800 3 2004 Prohl en o shod...

Страница 7: ...Zema sprieguma direkt va 2006 95 EK Piem rotie standarti EN 60335 1 2002 EN 60335 2 41 2003 Elektromagn tisk s sader bas direkt va 2004 108 EK Piem rotais standarts EN 61800 3 2004 Grundfos CME Boost...

Страница 8: ...oduct Warning If these safety instructions are not observed it may result in personal injury Caution If these safety instructions are not observed it may result in malfunction or damage to the equipme...

Страница 9: ...only the red indicator light will be on 7 Ambient temperature and altitude If the ambient temperature exceeds 40 C or if the pump is installed more than 1000 m above sea level the motor must not be fu...

Страница 10: ...ions of the pump b Suction pipe is partly blocked by impurities Remove and clean suction pipe c Leakage in suction pipe Remove and repair suction pipe d Air in suction pipe or pump Vent suction pipe o...

Страница 11: ...n Phone 852 27861706 27861741 Telefax 852 27858664 Hungary GRUNDFOS Hung ria Kft Park u 8 H 2045 T r kb lint Phone 36 23 511 110 Telefax 36 23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Ol...

Страница 12: ...aichung Taiwan R O C Phone 886 4 2305 0868 Telefax 886 4 2305 0878 Thailand GRUNDFOS Thailand Ltd 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road Dokmai Pravej Bangkok 10250 Phone 66 2 725 8999 Telefax 66 2 725 8998...

Страница 13: ...kes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark All r...

Отзывы: