background image

24

ESP

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

- Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
- El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente

circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no
estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El ampli-
ficador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para
la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.

- Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.
- Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los 

cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.

- El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.
- La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos

que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalación con 
diversos altavoces o con un completo sistema multicanal.

CONEXIONES

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería
del coche para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades
de un amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean
de la dimensión suficiente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador
deberá utilizarse un cable con una sección transversal de al menos 10 mm

2

.

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy
importante establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los
puntos de conexión de la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y
distorsiones.

Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico
con fusible integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería,
y la longitud del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm.
por motivos de seguridad. Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos
de instalación incluyendo la conexión de los altavoces.

Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal REMOTE
del amplificador. Para conectar el terminal de control REMOTE del amplificador y el aparato de mando,
será suficiente un cable de sección transversal de 0.5 mm

2

.

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA

CABLE AUDIO

En la instalación del audiocable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del ampli-
ficador en el coche debe prestarse atención a que el audiocable y el cable de alimentación eléctrica
no sean tendidos en el mismo lado del vehículo. Conviene practicar una instalación separada, es decir
la instalación del cable de alimentación en el conducto izquierdo del cable y del audiocable en el con-
ducto derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafonía de interferencias frente a la audio-señal.

Содержание GTi2100

Страница 1: ...KANAL VERST RKER 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICATORE 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANALES BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO GTi2100 GTi220...

Страница 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Страница 3: ...erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw unsachgem...

Страница 4: ...dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem...

Страница 5: ...der Verst rker zum Betreiben eines Subwoofers benutzt werden stellen Sie den Schalter Abb 1 6 auf LP Stellen Sie dann am Regler Abb 1 8 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen...

Страница 6: ...cherkabel die aus Ihrem Steuerger t f hren mit geeigneten hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verst rkers Verbinden Sie dann jeweils die passenden Lautsprecherkabel mit den Kabeln de...

Страница 7: ...rf reparieren bzw ersetzen Verfahren 4 Pr fen ob beim Einschalten des Verst rkers ein Knacken auftritt 1 Das Eingangssignal zum Verst rker entfernen und das Audiosystem ein und ausschalten 2 Ist das G...

Страница 8: ...nt EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a result of...

Страница 9: ...lifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the ampli...

Страница 10: ...level controls Fig 1 5 until you have an average medium level This setting usually provides sufficient power reserves at optimum signal to noise ratio INPUT SENSITIVITY If the amplifier is used to dr...

Страница 11: ...5 Gain level controller 6 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass 7 Highpass filter controller 8 Lowpass filter controller 9 Bass Boost controller 10 Protect LED The High Level Input is suitable to conn...

Страница 12: ...l to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the noise is eliminated replace the head unit or repair it OR 1 Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier 2 If the noise is eliminat...

Страница 13: ...protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du prod...

Страница 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Страница 15: ...sonore moyen Pour ce r glage vous disposez normalement d une r serve de puissance suffisante avec un cart signal bruit optimal REGLAGE DE LA SENSIBILITE D ENTREE Si l amplificateur est exclusivement...

Страница 16: ...R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe haut 8 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe bas 9 R gulateur de niveau de basses bass boost 10 LED de protection L entr e...

Страница 17: ...u un remplacement si n cessaire Proc dure 4 V rifiez l ampli si un cr pitement se produit lorsque vous l allumez 1 D branchez le signal d entr e re u par l ampli puis allumez et teignez l ampli 2 Si l...

Страница 18: ...ell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colleg...

Страница 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Страница 20: ...latore del livello d ingresso Fig 1 5 in modo tale da ottenere un volume audio medio Con questa regolazione si ottiene una prestazione con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore...

Страница 21: ...tori aggiuntivi 4 Ingressi audio 5 Regolatore livello d ingresso 6 Selettore HP filtro passa alto FULL LP filtro passa basso 7 Regolatore di frequenza per il passa alto 8 Regolatore di frequenza per i...

Страница 22: ...impiegando una sorgente diversa Riparare sostituire se necessario Se necessaria effettuare riparazioni o sostituzioni Procedura 4 Rumori di accensione 1 Scollegate il segnale d entrata dell amplifica...

Страница 23: ...n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha de co...

Страница 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 10 mm2 En primer...

Страница 25: ...ici n media y ajuste el regulador del nivel de entrada Fig 1 5 de forma que se escuche un volumen medio En esta posici n normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distan...

Страница 26: ...idas de audio 5 Regulador de nivel de entrada 6 Selector para HP filtro passa alto FULL LP filtro passa bajo 7 Regulador de frecuencia de transici n paso alto 8 Regulador de frecuencia de transici n p...

Страница 27: ...chasquidos al encender 1 Desconecte la se al de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad fuente co...

Страница 28: ...R PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R FUSE GND REM 12V L SPEAKERS BRIDGED R 28 1 2 6 3 4 5 2 2 3...

Страница 29: ...V L SPEAKERS BRIDGED R OUTPUT R INPUT L POWER PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R 29 3 HP FULL 3...

Страница 30: ...GND REM 12V L SPEAKERS BRIDGED R OUTPUT R INPUT L POWER PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R LP...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: