background image

 
 

 

 

 

Controles y Funciones 

 

Terminales de Altavoz

Para conectar los Altavoces

Terminales de Potencia 

GND -> Conexion Tierra  
REM -> Terminal remote de la antena 

BATT -> +12 Volt

 

Indicador de Status 

GREEN – OK 
RED – Error 

Conectores de entrada 

Terminal de conexión para cables RCA. 
Para evitar fallas por favor use cables  RCA de alta calidad.  

Control de Nivel de entrada

Con este control puede ajustar el nivel de entrada.

 Control Bass boost 

Para ajustar el nivel de bass boost en el rango desde 0 a +12 dB.

Mode switch 

 Ajusta el crossover para la utilización escogida.

 

LPF – Solo frecuencias bajas (debajo 40Hz -4000Hz) serán 
reproducidas. 
FULL – Todas las frecuencias serán reproducidas. 
HPF – Solo las frecuencias medias y altas (sobre 5Hz – 500Hz) serán 

reproducidas. 
 
En el ajuste LPF, también el HPF (subsónico) está activado. 

Esto equivale a un filtro Bandpass de 5 - 4000Hz. 

Control High pass 

 (Subsonic) 

Coloque el switch en la posición „HIGH“.
Para ajustar el HPF crossover a la frecuencia deseada utilizando el 
controlador. Todas las frecuencias entre 5 y 500Hz seran 

reproducidas. 

Entrada Control remoto

Para conectar el control remoto del Subwoofer.

10 

Control Low pass 

Para la operación del subwoofer y Kickwoofer  -

Solo frecuencias desde 40Hz a 4000Hz serán reproducidas 
(dependiendo de la posición del filtro LPF). Coloque el switch del filtro 
en la posición „LOW“. Ajuste el control de LPF a la frecuencia deseada 

con usando el control. 
 
En el ajuste LPF, también el HPF (subsónico) está activado. 

Esto equivale a un filtro Bandpass de 5 - 4000Hz. 

 

 

Encendido del Amplificador 

 

El amplificador se enciende automáticamente unos segundos después de encender su radio. 

Nota: El amplificador se apaga temporalmente si se pone demasiado caliente, entonces reinicia automáticamente 

una vez que se enfría 

(En el 80 ° / 176 ° F). 

 

Ajuste del nivel de Audio  

 

1.

 

NIVEL (Min / Max): Dé vuelta completamente a la izquierda a la posición MIN 

2.

 

Gire el control del sistema de sonido para automóviles de volumen hasta, aproximadamente dos 

tercios de toda su gama. 

3. 

Ajuste el nivel para obtener un nivel cómodo

 

 

 

 
 

 

 

 

Conexión de los altavoces para el funcionamiento modo de 3 vías - notas 

 

El modo de operacion de 3 vias permite un subwoofer ser operado en modo mono, mientras que los altavoces 
principales están operando en estéreo. Deja el interruptor de crossover en la posición "FULL". 
 

El uso de un Capacitador non-polar de 100 voltios, para un crossover de HPF para filtras las frecuencias bajas y 
una bobina de Air-core o Ferrit-core con un diámetro mínimo de 1 mm / 0.039" para el crossover de LPF para 
filtrar las frecuencias altas. 
 

El valor del capacitador y el inductor está escrito en la tabla siguiente. Los canales delantero y trasero de este 
amplificador tienen esta capacidad de operacion. Sólo los canales traseros de la izquierda y  la derecha se 
muestran en las siguientes imágenes. 

 
 

Valores  6dB passive crossover 

 
 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
 

 
 

 

 
 

 
 

 
 

Frequencia 

Inductor 

Capacitador 

80 Hz 

7,5 mH 

470 uF 

100 Hz 

6,5 mH 

330 uF 

120 Hz 

5,5 mH 

370 uF 

150 Hz 

4 mH 

220 uF 

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание GZTA 4125X

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...tungsmerkmale 4 Ohm 2 Ohm stabil Stereo Mosfet Netzteil Einschalt und Schutzanzeige 12dB Bass boost regelbar 45Hz Hochpass regelbar Tiefpass regelbar Regelbare Eingangsempfindlichkeit Einschaltverzögerung Bass Lautstärkeregler GZTA 2255X Temperatur Kurzschluss Überlast Schutz Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation Kreuzschlitz Schraubendreher Bohrmaschine 3 mm Metallbohrer Befestigun...

Страница 3: ...r Wahl des Einbauortes daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet ist b Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet RCA ist ist es ratsam diese zu nutzen Einbau des Verstärkers a Den passenden Einbauplatz auswählen zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an dem es genügend Platz für die Luftzirkulation und Kühlung gibt b Den Verstärker als S...

Страница 4: ...5 Einstellungen und Funktionen GZTA 2255X 6 Einstellungen und Funktionen GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 5: ...lter Schalter auf LOW Justieren Sie die variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz Bei der LPF Einstellung ist ebenfalls der Highpass Subsonic aktiviert Dies entspricht einem Bandpass Filter von 5 bis 4000 Hz Einschalten des Verstärkers Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein Achtung Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise a...

Страница 6: ...9 Stereo Anschluss GZTA 2155X 10 Mono Anschluss GZTA 2155X Trimode Betrieb GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 7: ...11 Stereo Anschluss GZTA 2255X 12 Mono Anschluss GZTA 2255X Trimode Betrieb GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...13 Stereo Anschluss GZTA 4125X 14 Brückenbetrieb GZTA 4125X Trimode Betrieb GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...findlichkeit 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass Pegelfernbedienung 9 Sicherung 2 x 20A 2 x 30A 2 x 35A Abmessungen B x H x L mm 232 x 49 x 230 332 x 49 x 230 332 x 49 x 230 Abmessungen B x H x L inch 9 13 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 16 Wenn irgendetwas nicht funktioniert Problem Kontrolle Hilfe Kein Ton Leuchtet die PWR LED Sicherung prüfen Remote Kabel prüfen 12 Volt p...

Страница 10: ...defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alimentation Trop...

Страница 11: ...tanium product Features 4 Ohm 2 Ohm stable Stereo Mosfet power supply Power Protection indicator Variable 12dB bass boost 45Hz Variable highpass Variable lowpass Adjustable input sensitivity Soft delayed remote turn on Bass remote control GZTA 2255X Thermal Short Overload protection Tools and materials you need Screwdriver Electric drill 3 mm 0 12 carbide drill bit Mounting screws Power wire min 1...

Страница 12: ...istening at lower volume levels while driving Planning your system Before beginning the installation consider the following a If you plan to expand your system by adding other components sometime in the future ensure adequate space is left and cooling requirements are met b If your radio source is equipped with pre amp outputs it is possible to utilize them to drive the amplifier and connecting am...

Страница 13: ...5 Controls and functions GZTA 2255X 6 Controls and functions GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 14: ... filter switch to LOW position Adjust the variable LPF frequency to the desired frequency using the controller At LPF adjustment also the Highpass Subsonic is activated This equals a Bandpass filter of 5 4000Hz Turning on the amplifier The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio Note Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot then restarts automati...

Страница 15: ...9 Stereo wiring GZTA 2155X 10 Mono wiring GZTA 2155X Trimode operation GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 16: ...11 Stereo wiring GZTA 2255X 12 Mono wiring GZTA 2255X Trimode operation GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 17: ...13 Stereo wiring GZTA 4125X 14 Bridged wiring GZTA 4125X Trimode operation GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 18: ...3 07 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 16 Trouble shooting guide Symptoms Check Points Cure No sound Is the POWER LED illuminated Check fuses in amplifier Be sure remote lead is connected Check signal leads Check again control Check tuner deck volume level Is the diagnostic LED illuminated Check for speaker short or amplifier overheating Amp not switching on No power to the amplifier Check power w...

Страница 19: ...defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alimentation Trop...

Страница 20: ...limentation mosfet Alimentation protection par LED Commutateur bass boost 12dB 45Hz Filtre passe haut variable Filtre passe bas variable Sensibilité d entrer variable Softstart mise en fonction et hors fonction avec régulateur Télécommande bass déporter GZTA 2255X Protection de température court circuit surcharge Matériel et Outillage nécessaires à l installation Tournevis à croix Perceuse mèche à...

Страница 21: ...culation d air est nécessaire pour un bon fonctionnement des appareils b Il est conseillé d utiliser les sorties Pré Ampli RCA de votre autoradio si celle ci est munie Installation de l amplificateur a Choisissez l emplacement idéal pour que le câblage soit posé sans difficulté avec un espace suffisamment pour une circulation d air et un refroidissement constant b Utiliser l amplificateur comme mo...

Страница 22: ...5 Connexion et réglages GZTA 2255X 6 Connexion et réglages GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 23: ...PF variable avec le régulateur sur la fréquence souhaitée Si la possition LPF est activé l High pass Subsonic Cela correspond à un passeport de filtrage de 5 à 4000 Hz Mise en marche de l amplificateur L amplificateur s allume automatiquement quelques secondes après la mise en marche de la Radio Attention votre Amplificateur s éteint automatique ment lors de surchauffe mais se remet en marche dès ...

Страница 24: ...9 Connexion Stereo GZTA 2155X 10 Connexion Mono GZTA 2155X Connexion Trimode GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 25: ...11 Connexion Stereo GZTA 2255X 12 Connexion Mono GZTA 2255X Connexion Trimode GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 26: ...13 Connexion Stereo GZTA 4125X 14 Bridger GZTA 4125X Connexion Trimode GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 27: ...entrer 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass télécommande 9 Fusible 2 x 20A 2 x 30A 2 x 35A Dimension largeur x hauteur x longueur mm 232 x 49 x 230 332 x 49 x 230 332 x 49 x 230 Dimension largeur x hauteur x longueur inch 9 13 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 13 07 x 1 93 x 9 06 16 En cas de on fonctionnement Problèmes Contrôle Aide Pas de son Voyant PWR allumé Vérifier le fusible Contrôler le Câ...

Страница 28: ...defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan wedstrijden SPL ontstaan zijn La garantie est conforme aux droits légaux Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut La présente Garantie n est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison Mauvaise alimentation Trop...

Страница 29: ...Inschakel en Protectie weergave via LED 12dB Bass boost regelbaar 45Hz Highpass regelbaar Lowpass regelbaar Regelbare Ingangsgevoeligheid Inschakelvertraging Bas afstands bediening GZTA 2255X Temperatuur Kortsluiting Overbelastings beveiliging Benodigde materialen Kruis schroevendraaier Boor Machine 3 mm metaal boor Bevestigingsschroeven Stroomkabel min 16 mm Massakabel min 16 mm Luidsprekerkabel ...

Страница 30: ...rvoor dat de versterker goed kan koelen b Sluit deze versterker altijd direkt met de RCA van uw radio aan Inbouw van de versterker a Plaats de versterker zo zodat kabels makkelijk en zonder spanning aan de versterker bevestigd kunnen worden b Gebruik de versterker als sjabloon om de uiteindelijke inbouwplaats te bepalen zet de versterker altijd met 4 schroeven vast Waarschuwing Zorg ervoor dat u d...

Страница 31: ...5 Instellingen en funkties GZTA 2255X 6 Instellingen en funkties GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 32: ...eergegeven afhankeljk van de instelling van het LPF Filter Zet de filterschakelaar op LOW en stel de regelaar af op de gewenste frequentie Bij de LPF instelling is tevens het Highpass Subsonic filter geactiveerd Hiermee heeft u een bandpass filter van 5 tot 4000Hz Inschakelen van de versterker De versterker schakeld automatisch binnen enkele seconden na het inschakelen van de radio in Bij oververh...

Страница 33: ...9 Mono aansluitingen GZTA 2155X Trimode aansluitingen GZTA 2155X 10 Stereo aansluitingen GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 34: ...11 Mono aansluitingen GZTA 2255X Trimode aansluitingen GZTA 2255X 12 Stereo aansluitingen GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 35: ...W 1 THD N 1 x 400 W 10 THD N 1 x 500 W 1 THD N 1 x 600 W 10 THD N 2 x 260 W 1 THD N 2 x 320 W 10 THD N Dempingsfaktor 100 Signal to noise Ratio 70 dB Lowpass filter 40 Hz 4000 Hz Highpass filter 5 Hz 500 Hz Bandpass filter 5 Hz 4000 Hz Bass boost 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz CH 3 4 Frequency bereik 5 Hz 38 KHz 1 dB Ingangsgevoeligheid 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass Remote 9 Zeke...

Страница 36: ...not covered by the warranty De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting onkundig gebruik of door deelname aan we...

Страница 37: ...io Características 4 Ohm 2 Ohm estable Stereo Mosfet Fuente de Poder Power Protection indicator Variable 12dB bass boost 45Hz Variable high pass filter Variable low pass filter Sensibilidad de entrada Ajustable Soft delayed remote turn on Control remoto GZHA 2255X Thermal Short Overload protección Herramientas y Materiales necesarios Desarmador Taladro Eléctrico 3 mm 0 12 mecha de carbono Tornillo...

Страница 38: ...da escuchar al volumen más bajo posible durante la conducción Planificación de su Sistema Antes de comenzar la instalación considere lo siguiente a Si tiene previsto ampliar el sistema mediante la adición de otros componentes en el futuro asegurese de dejar un espacio adecuado y que se cumplen con los requisitos de refrigeracion b Si la radio o la fuente está equipada con salidas pre amplificador ...

Страница 39: ...5 Controles y Funciones GZTA 2255X 6 Controles y Funciones GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 40: ... usando el control En el ajuste LPF también el HPF subsónico está activado Esto equivale a un filtro Bandpass de 5 4000Hz Encendido del Amplificador El amplificador se enciende automáticamente unos segundos después de encender su radio Nota El amplificador se apaga temporalmente si se pone demasiado caliente entonces reinicia automáticamente una vez que se enfría En el 80 176 F Ajuste del nivel de...

Страница 41: ...9 Cableado Estéreo GZTA 2155X 10 Cableado Mono canal GZTA 2155X Operación 3 Vías GZTA 2155X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 42: ...11 Cableado Estéreo GZTA 2255X 12 Cableado Mono Canal GZTA 2255X Operación 3 Vías GZTA 2255X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 43: ...13 Cableado Estéreo GZTA 4125X 14 Cableado Puente GZTA 4125X Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 44: ...THD N 1 x 400 W 10 THD N 1 x 500 W 1 THD N 1 x 600 W 10 THD N 2 x 260 W 1 THD N 2 x 320 W 10 THD N Damping factor 100 Signal to noise Ratio 70 dB Lowpass 40 Hz 4000 Hz Highpass 5 Hz 500 Hz Bandpass 5 Hz 4000 Hz Bass boost 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz 0 12 dB 45 Hz CH 3 4 Repuesta de Frecuencia 5 Hz 38 KHz 1 dB Sensibilidad Input 200 mV 9 V 5 THD 0 08 0 08 0 09 Bass remote control 9 Fuse 2 x 20A 2 x...

Страница 45: ...lure Failure caused by overload misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty Garantía limitada productos defectuosos deben ser devueltos en su embalaje original por favor agregue una copia de la factura de compra original mostrando la fecha de compra y una descripción detallada de la falla Las fallas producidas por sobrecarga mal uso o por la utilización d...

Отзывы: