DECO11-71
INFORMAZIONI
La casetta che ha appena acquistato è stata ideata per un uso privato e non
per ricevere pubblico o praticare un’attività commerciale. In base alla
posizione e alla superficie, la costruzione dovrà rispettare le dichiarazioni
relative ai lavori o alle richieste di permessi. Le consigliamo di rivolgersi al
Comune per ottenere tutte le informazioni utili prima di iniziare i lavori.
Necessitando il prefabbricato di una clausola aggiuntiva al contratto
assicurativo della propria abitazione, si consiglia ugualmente di prendere
contatto con la propria compagnia di assicurazione.
MODALITÀ DI GARANZIA
La Home Garden, come tutti i prodotti della nostra gamma, è garantita
Grosfillex in base alle seguenti modalità : La casetta e i componenti sono
garantiti contro difetti di materiali o fabbricazione per 10 anni a partire dalla
data di acquisto riportata sullo scontrino.
In caso di reclami, sarà necessario fornire il numero di serie del
prodotto e il codice del pezzo difettoso e presentare lo scontrino o
la fattura dell’acquisto. Queste informazioni sono scritte sulle
istruzioni e sul nostro sito www.grosfillex-gardenhome.com.
Conservare quindi lo scontrino e le istruzioni.
Nel sostituire un pezzo
mancante o difettoso coperto dalla garanzia, Grosfillex si impegna a
consegnarlo gratuitamente il prima possibile. Se il pezzo coperto dalla
garanzia non fosse più disponibile, Grosfillex lo sostituirà con un pezzo
adattabile e della stessa qualità. Per qualsiasi problema incontrato con la
Garden Home, la invitiamo a contattare il servizio clienti tramite il sito
Internet (www.grosfillex-gardenhome.com) o per posta all’indirizzo seguente:
GROSFILLEX Spa - Servizio Dopo Vendita Garden Home
Via vercelli,5 - 13030 CARESANABLOT (VC) - ITALIA
Risponderemo il prima possibile ad ogni reclamo.
ISTRUZIONI PER L’USO
I prefabbricati di piccole dimensioni (fino a 5 m2) possono essere costruiti
su lastroni di ghiaia e fissati su dei montanti perimetrali a sezione angolare in
calcestruzzo. Per una dimensione superiore a 5 m2, si consiglia regolarmente
di sistemare prima la soletta in calcestruzzo (fondamenta) sul quale, poi,
verrá costruito e fissato il proprio prefabbricato. Il fissaggio del prefabbricato
al proprio supporto dovrá essere effettuato con gli accessori di fissaggio dati
in dotazione. Qualunque siano la dimensione ed il riferimento del proprio
prefabbricato, si raccomanda di rafforzarne il fissaggio con il kit di
ancoraggio Grosfillex, disponibile presso i nostri centri di assistenza, i cui
numeri di riferimento appariranno sotto il 22 954 031.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Si desidera richiamare l’attenzione su alcune prassi tassativamente
sconsigliate poichè rappresentano un vero e proprio pericolo per sé e per gli
altri, facendo, peraltro, correre anche il rischio di perdere il diritto alla
garanzia. Si sconsiglia assolutamente:
- di utilizzare fiamme o fonti di calore sia all’interno che in prossimità del
prefabbricato,
- di installare il prefabbricato in zone eccessivamente esposte al vento,
- di orientare le porte in direzione del vento dominante,
- di evitare il fissaggio del prefabbricato al suolo, senza aver creato sullo
stesso suolo le fondamenta,
- di far sostare a lungo all’interno del prefabbricato, in caso di temperature
troppo elevate, neonati, bambini o persone anziane,
- di installare impianti elettrici che non siano eseguiti da elettricisti
professionisti autorizzati,
- di custodire all’interno del prefabbricato oggetti particolarmente sensibili
all’umidità, alla condensazione o alla corrosione.
ESCLUSIONI DI GARANZIA
La informiamo che la garanzia non copre i seguenti casi:
- prodotto modificato o alterato dal cliente,
- mancato rispetto delle istruzioni di montaggio, uso o manutenzione,
- uso di pezzi o elementi non forniti da Grosfillex,
- uso eccessivo di forza nell’assemblare i pezzi,
- alterazione del PVC dovuta all’emanazione di prodotti chimici posti nella casa,
- deformazione del rifugio dovuta a oggetti pesanti contro le pareti
- fissaggio di ganci, viti, supporti o sistemi a sospensione diversi da quelli
forniti o previsti da Grosfillex,
- scolorimento progressivo del PVC dovuto all’esposizione ai raggi del sole,
- usura dovuta all’uso e/o all’invecchiamento normale del prodotto,
- uso di prodotti abrasivi o di detergenti per pulire la Garden Home,
- deformazione o crollo del prefabbricato dovuti alla mancata costruzione delle
fondamenta, alla presenza di fondamenta mal edificate o ai danni provocati da
fenomeni climatici eccezionali ( tempeste, uragani, fulmini, inondazioni ), da
movimenti di assestamento del terreno,
- scontri con oggetti lanciati e proiettili.
con el cobertizo “ Garden Home”, le rogamos contacte con nuestro servicio
al consumidor vía nuestra página Web (www.grosfillex-gardenhome.com) o
por correo, a la siguiente dirección:
GROSFILLEX ESPANOLA SA - Garden Home
Cityparc - CTRA. De Hospitalet, 147-149
Edificio Berlin - 08940 Cornella de Llobregat
Responderemos cuanto antes a su reclamación.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Las casetas de jardín de pequeñas dimensiones (hasta 5 m2) pueden
construirse y fijarse en losas cubiertas con gravilla o pernos angulares de
hormigón. Para una dimensión superior a 5 m2, recomendamos
sistemáticamente la realización previa de una losa de hormigón (fundación)
sobre la cual se montará y fijará la caseta de jardín. La fijación de la caseta de
jardín sobre su soporte debe realizarse con los accesorios de fijación que le
hemos proporcionado. Cualesquiera que sea por fin la dimensión y la
referencia de la caseta de jardín, le recomendamos reforzar la fijación en su
soporte mediante el kit de sujeción Grosfillex, que está disponible
dirigiéndose a nuestro servicio postventa cuyos datos figuran a continuación
con la referencia 22.954.031.
ADVERTENCIA
Llamamos su atención sobre algunas prácticas formalmente desaconsejadas
que pueden presentar un peligro para usted y para los demás, y susceptible de
hacerle perder el beneficio de nuestra garantía.
Por esta razón desaconsejamos formalmente:
- cualquier utilización de una llama desnuda o de una fuente de calor dentro
o a proximidad inmediata de la caseta de jardín,
- cualquier instalación de la caseta de jardín en un lugar muy expuesto al viento,
- cualquier orientación de las puertas frente al viento dominante.
- el defecto de fijación de la caseta de jardín en el suelo, o la fijación a nivel
del suelo sin fundación,
- permanecer mucho tiempo en la caseta de jardín en caso de exposición a
fuertes calores, especialmente para los lactantes, niños pequeños o ancianos,
- cualquier instalación eléctrica que no fuese realizada por un electricista
profesional autorizado,
- depositar en la caseta de jardín objetos sensibles a la humedad, la
condensación o la corrosión.
EXCLUSIONES DE GARANTÍA
Le informamos que nuestra garantía queda excluida en los siguientes casos:
- modificación o alteración del producto por el cliente,
- incumplimiento de las recomendaciones de montaje, utilización o mantenimiento,
- utilización de piezas o componentes no suministrados por Grosfillex,
- uso excesivo de la fuerza durante el ensamblaje de los componentes,
- alteración del PVC debido a la emanación de productos químicos
almacenados en el cobertizo,
- deformación del cobertizo debido al almacenamiento de objetos pesados
contra las paredes,
- fijación de ganchos, tornillos, soportes o sistemas de suspensión,
diferentes de aquéllos suministrados o recomendados por Grosfillex,
- decoloración progresiva del PVC debida a la exposición a los rayos solares,
- desgaste vinculado a la utilización y/o al envejecimiento normal del producto,
- uso de productos abrasivos o detergentes para limpiar el cobertizo “ Garden Home”,
- deformación o hundimiento debidos a la ausencia de fundaciones o fundaciones
defectuosas, daños causados por riesgos climáticos excepcionales (tormentas,
huracanes, rayo, inundaciones), movimientos de terreno,
- choques causados por proyectiles.
Estimado Cliente, Estimada Clienta,
Acaba de adquirir un cobertizo de jardín Grosfillex “ Garden Home”. Le
felicitamos por su elección y le damos las gracias por la confianza que nos
manifiesta. Desde hace más de 50 años, prestamos una atención especial a
la calidad de nuestros productos. La calidad de los materiales utilizados se
somete a rigurosos controles sin cesar renovados, esto con el fin de
entregarles un producto conforme a sus expectativas.
INFORMACIONES
El cobertizo de jardín que acaba de comprar, se ha concebido con vistas a
una utilización privada. No se ha pensado, de modo alguno, para recibir
público o ejercer una actividad comercial. Según el emplazamiento en el que
se realice y según la superficie concernida, la construcción del cobertizo de
jardín, puede estar sujeta a una declaración de obras o a una solicitud previa
de licencia de obras. Así pues, le aconsejamos vaya al Ayuntamiento
competente para que le informen debidamente antes de comenzar a montarlo.
Le aconsejamos igualmente se dirija a su compañía de seguros, la garantía
de su caseta de jardín podría requerir una póliza adicional al contrato de
seguro vivienda.
GARANTÍA MODALIDADES
El cobertizo de jardín se beneficia, al igual que los productos de nuestra
gama, de la garantía Grosfillex según las siguientes modalidades. El cobertizo
de jardín y sus componentes están garantizados contra cualquier defecto de
materia o fabricación, durante un periodo de 10 años y esto, a partir de la
fecha de compra inscrita en la factura o recibo de caja.
En caso de
reclamación, deberá comunicarnos el número de serie del cobertizo
“Garden Home”,así como la referencia de la pieza defectuosa y
presentar imperativamente el justificante de compra (factura,
recibo de caja). Estas informaciones están indicadas en el
manual de montaje, así como en nuestra página web
www.grosfillex-gardenhome.com. Por tanto, piense en conservar
bien su justificante de compra y su manual de montaje.
En el caso
de que se le cambie una pieza que falte o que esté defectuosa, cubierta por la
garantía, Grosfillex se que una pieza cubierta por la garantía no estuviese
disponible, compromete a entregarle, sin gastos, dicha pieza en el más breve
plazo. En caso de Grosfillex la reemplazará por otra pieza que se adapte
perfectamente y de calidad idéntica. Si tuviera cualquier tipo de problema
SP
INFORMACIÓN Y GARANTÍA
Wij raden dan ook formeel af om:
- een naakte vlam of eender welke verwarmingsbron te gebruiken in of in de
onmiddellijke omgeving van het tuinhuisje,
- het tuinhuisje te plaatsen op een locatie waar het heel sterk waait,
- het tuinhuisje te installeren met de deuren in de richting van de
overheersende wind,
- het tuinhuisje te installeren zonder de nodige bevestiging of rechtstreeks op
de grond, zonder fundering,
- vooral zuigelingen, jonge kinderen of oudere mensen langere tijd in het
tuinhuisje te laten verblijven wanneer de temperatuur er hoog is,
- eender welke elektriciteitsaansluiting te laten uitvoeren door iemand die
geen erkend professioneel elektricien is,
- in uw tuinhuisje voorwerpen op te slaan die gevoelig zijn voor vocht,
condensatie of corrosie.
UITSLUITING VAN WAARBORG
Volgende gevallen zijn in geen geval door de garantie gedekt:
- wijziging of beschadiging van het product door de klant zelf,
- niet-naleving van de montage-, gebruik- of onderhoudsvoorschriften,
- gebruik van stukken of onderdelen die niet door Grosfillex werden aangeleverd,
- overmatige krachtzetting bij het monteren van de onderdelen,
- beschadiging van het PVC door de uitwaseming van chemische producten
bewaard in het tuinhuis,
- vervorming van het tuinhuis door de opstapeling van zware voorwerpen
tegen de wanden,
- het vastmaken van andere haken, vijzen, steunen of ophangsystemen dan die
voorgeschreven door Grosfillex,
- geleidelijke ontkleuring van het PVC door blootstelling aan zonnestralen,
- slijtage door gebruik en/of normale veroudering van het product,
- gebruik van bijtende middelen of zepen bij het onderhoud van het Garden Home tuinhuis,
- vervorming of verzakking door het gebrek aan fundering of door een ontoereikende
fundering, schade veroorzaakt door uitzonderlijke weersomstandigheden (storm, orkaan,
bliksem, overstroming), grondverzakkingen.
- schokken veroorzaakt door projectielen.
NL
Geachte klant,
U heeft zojuist een Grosfillex tuinhuis gekocht. Wij feliciteren u met uw keuze
en danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt.
Reeds meer dan 50 jaar besteden wij bijzondere aandacht aan de kwaliteit van
onze producten. De kwaliteit van de gebruikte materialen wordt voortdurend
streng gecontroleerd teneinde u producten te kunnen leveren die aan uw
verwachtingen voldoen.
NUTTIGE INFORMATIE
Het tuinhuis dat u zojuist heeft aangekocht werd ontworpen voor eigen
gebruik. Het dient dus in geen geval om mensen te ontvangen of een
handelsactiviteit in uit te oefenen. Afhankelijk van de plaats en de ingenomen
oppervlakte ervan, is het mogelijk dat voor de opbouw van dit tuinhuis een
kleine bouwvergunning of voorafgaande aanvraag tot bouwvergunning is
vereist. Wij raden u dan ook aan om, alvorens met de werken te starten, bij de
gemeente hierover de nodige informatie in te winnen.
Wij raden u eveneens aan uw verzekeraar te contacteren, er kan immers een
bijvoegsel aan uw woonverzekeringspolis vereist zijn om uw tuinhuisje toe te
voegen aan de garantiedekking.
GARANTIEBEPALINGEN
Zoals op alle producten uit ons gamma is ook op dit tuinhuis een Grosfillex
garantie van toepassing, onder de volgende voorwaarden :
Op dit tuinhuis wordt samen met alle onderdelen een garantie van 10 jaar
verleend voor materiaal- of fabricagefouten, te rekenen vanaf de
aankoopdatum die zich bovenaan de factuur of op het betalingsbewijs
bevindt.
In geval van klachten is, zonder uitzondering, de
vermelding van het serienummer van het Garden Home tuinhuis
én de referentie van het defecte onderdeel vereist. Bovendien
moet u uw aankoopbewijs kunnen voorleggen (factuur of
kassabon). Deze informatie kunt u terugvinden op de montage
instructies of op onze site www.grosfillexgardenhome.com.
Bewaar dus zorgvuldig uw aankoopbewijs en de montage-
instructies.
Wanneer een ontbrekend of defect onderdeel moet worden
vervangen dat gedekt is door de garantie, verbindt Grosfillex zich ertoe om u
dit onderdeel kosteloos en binnen de kortste termijnen te bezorgen. Is een
door de garantie gedekt onderdeel niet langer beschikbaar, dan zal Grosfillex
het vervangen door een gelijkwaardig onderdeel van dezelfde kwaliteit.
Ondervindt u problemen met het Garden Home tuinhuis, gelieve dan contact
op te nemen met onze consumentendienst via onze website (www.grosfillex-
gardenhome.com) of schriftelijk op het volgende adres : Let op het adres van
de website is op 2 verschillende manieren geschreven.
GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home
Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE
Wij behandelen uw klacht binnen de kortste termijnen.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
De kleine tuinhuisjes (tot 5 m2) kunnen worden opgetrokken en geplaatst op
grindtegels of op hoekplaten in beton. Voor tuinhuisjes van meer dan 5 m2
raden wij aan steeds voorafgaandelijk een betonplaat (fundering) te leggen
waarop het tuinhuisje dan opgetrokken en geplaatst kan worden. Het
tuinhuisje moet op de ondergrond worden vastgemaakt met behulp van
bevestigingsaccessoires die u worden geleverd. En tot slot raden wij u aan
om, ongeacht de afmetingen en het type van uw tuinhuisje, de bevestiging op
de ondergrond te verstevigen met behulp van de Grosfillex verankeringskit
die verkrijgbaar is bij onze klantendienst. U vindt de respectieve gegevens
hierna onder referentie 22 954 031.
WAARSCHUWING
Hierbij wijzen wij u op enkele praktijken die we formeel afraden omdat ze
zowel voor uzelf als voor anderen gevaarlijk kunnen zijn, en omdat ze ervoor
kunnen zorgen dat uw garantie nietig wordt.
INFORMATIE EN WAARBORG
P
Caro Cliente,
Parabéns, acaba de adquirir um abrigo de jardim Grosfillex Garden Home.
Agradecemos a sua preferência e a sua confiança.
Há mais de 50 anos que damos uma atenção particular à qualidade dos
nossos produtos. A qualidade dos materiais utilizados é rigorosamente e
repetidamente controlada para lhe fornecer um produto que corresponda às
suas expectativas.
INFORMAÇÕES
O abrigo de jardim que acaba de adquirir foi concebido para uma utilização
privada. Por conseguinte, não foi concebido para acolher público nem para
exercer qualquer tipo de actividade comercial. Consoante o lugar onde se
constrói e a superfície em questão, a construção do seu abrigo de jardim
pode estar condicionada a um pedido prévio de licença de obra.
Aconselhamos que se informe na junta de freguesia competente para obter
todas as informações úteis antes de começar as obras.
Também o aconselhamos a entrar em contacto com a sua seguradora uma
vez que a garantia do seu abrigo pode carecer de um aditamento ao seu
contrato de seguro habitação.
GARANTIA - MODALIDADES
O seu abrigo de jardim beneficia, tal como todos os produtos da nossa
gama, da garantia Grosfillex segundo as modalidades seguintes : Grosfillex
garante que o seu abrigo de jardim e as suas componentes estão livres de
defeitos de fabrico pelo período de 10 (dez) anos contados a partir da data de
compra indicada na sua factura ou no talão da caixa.
Em caso de
reclamação, é imperativo indicar o número de série do seu
abrigo Garden Home, assim como a referência da peça defeituosa e
apresentar o seu justificativo de compra (factura, talão da caixa). Estas
informações figuram no seu folheto de montagem, assim como no
nosso site www.grosfillexgardenhome.com. Não se esqueça de
conservar o seu documento justificativo da compra e o seu folheto de
montagem.
Em caso de substituição de uma peça em falta ou defeituosa
durante o período de garantia do produto, Grosfillex compromete-se a
fornecer-lhe, sem custos, essa peça o mais brevemente possível. Se a peça
com garantia já não estiver disponível, a substituição do produto defeituoso
pode ser feita por um produto adaptável e de qualidade idêntica. Caso tenha
um problema com o seu abrigo Garden Home, faça favor de entrar em
contacto com o nosso serviço de apoio aos consumidores através do
nosso site Internet (www.grosfillex-gardenhome.com) ou por correio
endereçado a: GROSFILLEX S.A.S. - S.A.V. Garden Home
Arbent - 01100 OYONNAX - FRANCE
Daremos uma resposta à sua reclamação o mais depressa possível.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Os abrigos com dimensões reduzidas (até 5 m2) podem ser edificados e fixados
em lajes de brita ou em pinos para ângulos de betão. Acima dos 5 m2,
aconselhamos sistematicamente a realização prévia de uma laje de betão
(fundação) na qual deve ser edificada e fixada o seu abrigo. A fixação do abrigo
no seu respectivo suporte deve ser efectuada mediante os acessórios de fixação
que são fornecidos. Por fim, e independentemente da dimensão e da referência
do seu abrigo, aconselhamos que reforce a fixação no seu suporte mediante o kit
de ancoragem Grosfillex disponível junto do nosso serviço de pós-venda cujos
dados se encontram a seguir, sob a referência 22 954 031.
ADVERTÊNCIA
Chamamos a sua atenção sobre algumas práticas formalmente desaconselhadas
que podem representar um perigo para si próprio e terceiros, e susceptíveis de
anular o benefício da nossa garantia.
Desta forma, desaconselhamos formalmente :
- a utilização de uma chama nua ou de uma fonte de calor no interior ou à
proximidade imediata do abrigo,
- a instalação do abrigo num local exposto a ventos fortes,
- a orientação das portas para o lado do vento dominante,
- a ausência de fixação do abrigo no chão, ou a fixação directa ao chão sem fundação,
- A presença prolongada no abrigo em caso de exposição a uma temperatura alta,
em particular para os bebés, as crianças ou os idosos.
- qualquer instalação eléctrica não realizada por um electricista profissional autorizado,
- o armazenamento no abrigo de objectos sensíveis à humidade, condensação ou corrosão.
EXCLUSÔES DE GARANTIA
Estão excluídos da garantia os defeitos provenientes:
- da modificação ou alteração do produto pelo cliente,
- do não respeito dos conselhos de montagem, de uso ou de manutenção,
- da utilização de peças ou componentes não fornecidos pela Grosfillex,
- do uso excessivo da força durante a montagem das componentes,
- da alteração do PVC devida às emanações de produtos químicos armazenados
no abrigo,
- da deformação do abrigo devida ao armazenamento de objectos pesados contra
as paredes,
- da fixação de ganchos, de parafusos, de suportes ou de sistemas de suspensão
que não sejam fornecidos ou aconselhados pela Grosfillex,
- da descoloração progressiva do PVC devida à exposição aos raios solares,
- do desgaste devido à utilização e/ou ao envelhecimento normal do produto,
- do uso de produtos abrasivos ou de detergentes para limpar o seu abrigo
Garden Home,
- deformação ou desabamento devidos à ausência de fundações ou a fundações
defeituosas, estragos provocados por condições climáticas excepcionais (tempestades,
furacões, raios, inundações), movimentos de terrenos,
- de choques provocados por projécteis.
INFORMAÇÕES E GARANTIA
Содержание DECO11
Страница 7: ...DECO11 07 x10 F1H11 L 365 mm x65 F1H10 L 730 mm x22 F1T3 L 1910 mm x4 F2A L 1778 mm C 2 C 3 C 4 C 5...
Страница 14: ...M02A 1 2 V23 SH01 x1 V08 SH01 x1 V04 SH01 x1 M02A x1 10mm 3 4 V04 10mm V08 8X50mm V23 36mm DECO11 14 10mm...
Страница 19: ...F2A x1 F2A DECO11 19 F2A...
Страница 20: ...F1H10 x1 F1H10 DECO11 20 F1H10 M02A 730 m m 730 mm...
Страница 21: ...F10A x1 3 DECO11 21 F10A F10A F10A...
Страница 22: ...F1H10 x1 F1H10 F1H10 F1H10 DECO11 22 730 mm 730 m m...
Страница 23: ...F10A x1 5 F10A F10A F10A DECO11 23...
Страница 24: ...K1 EM13 F10A F1H10 EM13 x1 F10A x1 M02B x1 DECO11 24 A F1H10 B F10A M02B M02B EM13...
Страница 25: ...CLIC F1H10 x4 F1H10 DECO11 25 730 mm...
Страница 26: ...F10A x1 F3A x1 8 DECO11 26 F3A F10A A B F3A F10A F1H10 F1H10...
Страница 27: ...F10A x2 G1 G2 F1H10 x6 F1H11 x5 F3A x2 880 mm 150 mm F10A x4 9 F2A DECO11 27 F3A F3A F1H10 F1H10 F1H11...
Страница 28: ...F1D7 x1 EF1 x1 G1 x2 EF1 DECO11 28 G1 G1 F1D7 EF1...
Страница 29: ...CLIC CLIC 600 mm F24D2 M33 F24D2 x1 F24E1 x1 CLIC M33 x4 F24E1 CLIC F24E1 DECO11 29 M33...
Страница 30: ...S04F x1 S04F DECO11 30 S04F Int rieur Inside...
Страница 31: ...G2 G2 DECO11 31 F24E1 x1 EF1 x1 F1D6 x1 G2 x2 EF1 F24E1 CLIC A F1D6 CLIC EF1 F24E1 S04F B...
Страница 35: ...x6 6mm A03 x6 V03 6mm V16 4 2X35mm V22 14mm V16 SH05 x12 V03 SH09 x12 V22 SH07 x12 A03 x12 OK DECO11 35 6mm...
Страница 38: ...F24A2 x1 M1A1 x2 M1A2 x2 F24A2 M1A2 M1A1 M1A2 DECO11 38 2 3 1 M1A1 Int rieur Inside F24A2 F24A2...
Страница 39: ...x2 M06A M06B x2 V01 SH04 x8 V22 SH07 x8 ET3 x2 V01 M06A M06B ET3 4X32mm V22 14mm ET3 ET3 DECO11 39 1 2...
Страница 40: ...x2 T3 1 x2 T3 2 x2 T3 3 x2 T3 4 x2 DECO11 40 T3 2 T3 1 T3 3 T3 4 T3 2 T3 1 T3 3 T3 4 1 2 3 4 5...
Страница 41: ...F4T3 F4T3 x4 F4T3 DECO11 41 F4T3 F4T3 CLIC x4 Int rieur Inside YM09 0 0 YM09 x2...
Страница 42: ...1 EA9B EA9B EA9A EA9A V07 4X8mm DECO11 42 EA9B x1 EA9A x1 EA9A EA9B EA9C 2 A A A 3 A A OK 4 x1 x1 x8 x8...
Страница 43: ...EA9B EA9C x1 x8 1 EA9C EA9B V07 4X8mm DECO11 43 EA9C x1 EA9B x1 2 B B B 4 x1 x8 3 B B OK EA9A EA9B EA9C H...
Страница 44: ...454 m m 454 m m 454 m m 4015 m m DECO11 44 H x1 H...
Страница 45: ...2 10 3 10 x2 x2 V21 V21 V05 6mm 18mm 18mm V06 6X80mm V21 SH06 x8 V06 SH06 x4 V05 SH06 x4 454 m m DECO11 45 1...
Страница 46: ...CLIC F1T3 x22 x22 DECO11 46 F1T3...
Страница 47: ...B x8 A12C x8 A12C 3 3 3 3 5 A DECO11 47...
Страница 48: ...M8A M8A x32 CLIC 1 2 3 DECO11 48 5 0 m m 8 0 0 m m...
Страница 49: ...FP113A EP1K EP2K EP2K K10 x1 FP113A x1 EP1K x1 EP2K x1 0 mm 0 mm 2 3 4 5 1 DECO11 49 EP1K 15mm K10...
Страница 50: ...M03 x5 V11 SH02 x20 OK M03 V11 4X45mm 1 2 3 4 CLIC DECO11 50...
Страница 51: ...V11 SH02 x20 x4 V11 4X45mm DECO11 51 x4 M03 V11 4X45mm 1 2 3 CLIC 4 V11 SH02 x16 M03 x4...
Страница 52: ...DECO11 52 FP113C x1 FP113C...
Страница 54: ...x8 V13 SH03 x8 V22 SH07 x8 V13 4 2X25mm V22 F11C 14mm V13 4 2X25mm V22 14mm V13 4 2X25mm OK DECO11 54...
Страница 55: ...x4 OK V20 SH08 x4 DECO11 55 V20 F 4X40mm V20 4X40mm...
Страница 56: ...x8 DECO11 56 V13 SH03 x8 1 2 100cm V13 4 2X25mm...
Страница 57: ...x4 DECO11 57 A15 SHA x4 4 5 3 1 1 A15 V22 14mm V13 4 2 x 25mm V22 14mm 4 5 3 1 2 V13 SH03 x4 V22 SH07 x8 A15...
Страница 59: ...x12 V27 SHB x24 A22 SHB x12 F18A SHB x12 DECO11 59 A22 3 V27 5 V27 4 2 F18A 1 F18A CLIC F18A...
Страница 60: ...x8 2 DECO11 60 4X45mm V11 V11 V11 V11 V16 4 2X35mm V16 V11 SH02 x4 V16 SH05 x8...
Страница 61: ...x4 DECO11 61 x15 M03 V11 4X45mm V11 4X45mm V11 4X45mm M03 x2 M03 V11 4X45mm A12C V11 SH02 x72 M03 x15 M03...
Страница 62: ...A9A x8 2 3 x8 1 10 11 2 3 5 7 9 4 6 8 4 2 1 3 8 9 2 4 3 5 2 3 1 5 3 7 DECO11 62 A9A A9A 6 6...
Страница 63: ...x4 DECO11 63 V11 SH02 x8 D C D C D C V11 4X45mm...
Страница 64: ...F8D x1 M5C x1 1 70 mm 70 mm M5C 2 DECO11 64 3 5 6 4 70 mm 70 mm F8D F8D...
Страница 65: ...x2 M5B F72D 1 2 3 4 F72D x4 M5B x2 F72B DECO11 65...
Страница 66: ...M5F1 M5F1 M5F2 M5F2 x4 A14 x4 M5F1 x2 M5F2 x2 5 6 A14 A14 A14 x4 M5F1 DECO11 66 A14 F72D 5 mm A14...