Grohe Veris 19 362 Скачать руководство пользователя страница 9

6

NL

Toepassingsgebied

Te gebruiken in combinatie met: Boilers, geisers en c.v.-ketels 
met warmwatervoorziening. Het werken met lagedrukboilers 
(open warmwatertoestellen) is 

niet

 mogelijk.

Technische gegevens

• Stromingsdruk

min. 0,5 bar/aanbevolen 1 - 5 bar

• Werkdruk

max. 10 bar

• Testdruk 16 

bar

Bij statische drukken boven 5 bar dient een 
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en 
warmwateraansluiting!
• Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:

Uitloop

ca. 35 l/min

Douche

ca. 12 l/min

• Temperatuur:

Warmwateringang

max. 80 °C

Aanbevolen

(energiebesparing) 60 °C

Aanwijzing:

Kranen van Grohe met douches zijn voorzien van 
terugslagkleppen.

Installeren

GROHE raadt aan de kraan in combinatie met de sokkel 29 037 
in te bouwen. Deze kan uit het GROHE-productprogramma 
worden besteld.

Inbouw en aansluiting

, zie uitvouwbaar blad II en III, 

afb. [1] t/m [12].
Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht.

Spoel de leidingen vóór en na het installeren grondig 

(EN 806 in acht nemen)

!

Sluit de koud- en warmwatertoevoer af.
I. Montage van de zijkleppen

,

 

zie uitvouwbaar blad II, 

afb. [1].

II. Montage van de uitloop

,

 

zie afb. [2] en [3].

III.Montage van de omstelling

,

 

zie afb. [4].

Let er bij het inschroeven (linkse schroefdraad) van de 
huls (A) op dat de binnenste uitsparing met de positie van 
het tapeind (B) overeenkomt.

IV.Montage van de slangdoorvoer en de handdouche

,

 

zie afb. [5].

V. Montage van de slangen

,

 

zie afb. [6], [7] en [8].

Aansluiting op de toevoerleiding

Montage met sokkel (29 037)

,

 

zie afb. [9] en [10].

Monteer de slangen (C) en (D) aan de slangen (E) van 
de sokkel, zie afb. [8] en [10].

Let op de inbouwpositie van de slang (C)

, zie afb. [9].

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer 
de aansluitingen op lekkages.

Bevestig de voorbereide afdekplaat (F) met de set (F1) van 
de sokkel op de tegels of de rand van de badkuip, zie afb. [10].

De voeg rondom de afdekplaat met elastisch materiaal 
afvoegen.

Hierdoor is de inspectieschacht steeds toegankelijk!

Montage zonder sokkel

,

 

zie afb. [11].

Sluit de slangen (C) en (D) op de aanwezige aansluitingen aan.

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer 
de aansluitingen op lekkages.

Monteer de plaat op de tegels of de rand van de badkuip.

De voeg rondom de afdekplaat met elastisch materiaal 
afvoegen.

Hierdoor is de inspectieschacht steeds toegankelijk!

VI.Montage van de handgrepen (G) en (H)

,

 

zie afb. [12].

Bediening

- Handgrepen (G) en (H)

,

 

zie uitvouwbaar blad III, afb. [13].

- Omstelling (J)

Door de handgrepen (G) en (H) te draaien, wordt 
de watertoevoer vrijgegeven.
Het water stroomt eerst uit de toevoerleiding voor de badkuip.
Omstelknop uittrekken 

= omschakeling van toevoer voor 

de badkuip naar toevoer voor 
de douche

Omstelknop indrukken 

= omschakeling van toevoer voor 

de douche naar toevoer voor 
de badkuip

Bij het dichtdraaien van de kraan wordt automatisch van 
de toevoer voor de douche naar de toevoer voor de badkuip 
omgeschakeld.

Onderhoud

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen 
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.

Sluit de koud- en warmwatertoevoer af.

I. Bovendeel

, zie uitvouwbaar blad III, afb. [14].

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

II. Doucheslang en zeef

, zie uitvouwbaar blad III, afb. [15]. 

Borg de doucheslang tegen terugglijden.
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

III.Omstelling

, zie uitvouwbaar blad III, afb. [16].

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Let er bij het inschroeven (linkse schroefdraad) van de 
huls (A) op dat de binnenste uitsparing met de positie van 
het tapeind (B) overeenkomt.

IV.Mousseur (13 922)

, zie uitvouwbaar blad I.

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Reserveonderdelen

, zie uitvouwbaar blad I (* = Speciaal 

toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt 
u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift.

Содержание Veris 19 362

Страница 1: ...TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 96 840 131 M 21...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 32mm 3 50mm 1 3mm 100 360 2 7mm 32mm 50mm A B 4 6 13mm 30mm 19mm 29mm 24mm 29mm 24mm C D 8 C 9 24mm 24mm 2 4 m m F1 F C D E 10 29mm 24mm 19mm 29mm 29mm 27mm 7 32mm 13mm 13mm 8mm 5 24mm 24mm C D 11...

Страница 4: ...eachten siehe Abb 9 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Vorbereitete Abdeckplatte F mit Set F1 des Unterbaus auf Fliesenbank oder Wannenrand befestigen siehe Abb 10 Mit...

Страница 5: ...ot water supply and check that connections are watertight Fasten prepared wall plate F to the tile shelf or bath edge with set F1 of the lower part see Fig 10 Grout the joint around the wall plate wit...

Страница 6: ...he de recouvrement F pr par avec le jeu F1 du soubassement sur le rebord des carreaux ou le bord de la baignoire voir fig 10 Injecter du mastic joint autour du cache de recouvrement l aide d un produi...

Страница 7: ...ca de cobertura F preparada con el juego F1 del cuerpo base al banco alicatado o al borde de la ba era v ase la fig 10 Llaguear la junta alrededor de la placa de cobertura con material de elasticidad...

Страница 8: ...vedere fig 9 Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Fissare la piastra di copertura pronta F al set F1 del telaio sulla bancata piastrelle o al bordo del muro...

Страница 9: ...and van de badkuip zie afb 10 De voeg rondom de afdekplaat met elastisch materiaal afvoegen Hierdoor is de inspectieschacht steeds toegankelijk Montage zonder sokkel zie afb 11 Sluit de slangen C en D...

Страница 10: ...tillf rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta F st den f rberedda t ckplattan F p kakelb nken eller badkarskanten med underdelens sats F1 se fig 10 Foga t ckplattans fogar med permanentelastis...

Страница 11: ...n se ill 9 ben for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroller om tilslutningerne er t tte Fastg r den klargjorte d kplade F med stativets s t F1 p fliserne eller karrets kant se ill 10 L g permanent...

Страница 12: ...ontroller at koblingene er tette Fest den forberedte dekkplaten F med settet F1 til underdelen p flisbenken eller kanten p karet se bilde 10 Fugene i dekselplaten fuges med materiale med varig elastis...

Страница 13: ...en tiiviys Kiinnit esivalmisteltu peitelevy F kiinnitysalustan sarjan F1 kanssa laattapenkkiin tai ammeen reunaan ks kuva 10 Saumaa peitelevyn ymp rill olevat saumat pysyv sti elastisella materiaalill...

Страница 14: ...ej oraz sprawdzi szczelno po cze Zamocowa przygotowan p yt os aniaj c F z zestawem F1 korpusu do p ki z p ytek lub kraw dzi wanny zob rys 10 Za pomoc materia u zachowuj cego trwale swoj elastyczno wyk...

Страница 15: ...12 UAE UAE 35 922...

Страница 16: ...bar 3 bar 35 l min 12 l min 80 C 60 C GROHE GROHE 29 037 GROHE II III 1 12 I EN 806 II 1 II 2 3 III 4 K A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F F1 10 11 C D VI G 12 G III 13 J G III 14 II III 1...

Страница 17: ...e p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj P ipravenou kryc desku F upevn te na osazen nebo na okraj vany pomoc sady F1 z kladn konstrukce viz obr 10 Sp ru kolem kryc desky vysp rujt...

Страница 18: ...oz sok t m tetts g t R gz tse az el k sz tett F takar lemezt az al p tm ny F1 k szlet vel a csempepadra vagy a k d sz l re l sd 10 bra A fed lap k r li h zagot t m tse tart san rugalmas anyaggal Ennek...

Страница 19: ...Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar se as liga es est o estanques Fixar a placa preparada F com o conjunto F1 do suporte nos ladrilhos ou na margem da banheira ver fig 10 Encher a...

Страница 20: ...s n a n ve ba lant lar n s zd rmazl n kontrol edin nceden haz rlanm kapa F altyap n n seti F1 ile fayans zerine veya duvar kenar na tespitleyin bkz ekil 10 S rekli elastik kalan bir malzemeyi kapa n a...

Страница 21: ...pr vod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnost v etk ch spojov Pripraven kryciu dosku F upevnite na osadenie alebo na okraj vane pomocou sady F1 z kladnej kon trukcie pozri obr 10 k ru po obvode...

Страница 22: ...in tople vode ter preverite tesnjenje priklju kov Pripravljeno krovno plo o F s kompletom F1 pritrdite na podlago na plo icah ali robu kadi glejte sliko 10 S trajno elasti nim materialom zafugirajte...

Страница 23: ...ite jesu li priklju ci zabrtvljeni Pripremljenu pokrivnu plo u F pri vrstiti pomo u seta F1 podno ja na plo ice ili rub kade pogledajte sl 10 Popuniti fuge oko pokrovne plo e s trajno elasti nim mater...

Страница 24: ...5 3 35 12 80 C 60 C GROHE GROHE 29 037 GROHE II III 1 12 I EN 806 I II 1 II 2 3 III 4 A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F F1 10 11 C D VI G H 12 G H III 13 J G H I III 14 II III 15 III III 1...

Страница 25: ...vee juurdevool ja veenduge et henduskohad ei leki Kinnitage ettevalmistatud katteplaat F s vise komplektiga F1 plaaditud vanni rele vt joon 10 T itke vuuk katteplaadi mber p sivalt elastse materjalig...

Страница 26: ...8 un 10 att lu emiet v r tenes C ieb ves st vokli skatiet 9 att lu Atveriet aukst un silt dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu Sagatavoto nosegpl ksni F nostipriniet uz fl z m vai vannas malas...

Страница 27: ...dengiam j plok t F su pagrindo rinkiniu F1 pritvirtinkite prie plytel mis i klijuotos pakylos arba vonios kra to r 10 pav Si l aplink u dengimo plok t u pildykite elastinga ir patvaria sandarinimo med...

Страница 28: ...i se verific etan eitatea racordurilor Se fixeaz capacul F al suportului preg tit n prealabil cu setul F1 pe peretele de faian sau pe marginea c zii a se vedea fig 10 Se etan eaz rosturile din jurul...

Страница 29: ...5 3 35 12 80 C 60 C GROHE GROHE GROHE 29 037 II III 1 12 I EN 806 I II 1 II 2 3 III 4 A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F1 F 10 11 C D VI G H 12 G H III 13 J G H I III 14 II III 15 III III 1...

Страница 30: ...5 3 35 12 80 C 60 C GROHE GROHE 29 037 GROHE II III 1 12 I EN 806 I II 1 II 2 3 III 4 A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F F1 10 11 C D VI G H 12 G III 13 J G H a I III 14 II III 15 III III...

Страница 31: ...III 14 17mm 45 888 45 887 15 16 32mm 17mm 7mm A B 12 G H 13 G H J...

Страница 32: ...Grohe AG 19 362 X S X X X 9 0...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: