Grohe Veris 19 362 Скачать руководство пользователя страница 16

13

GR

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

Η

 

λειτουργία

 

είναι

 

δυνατή

 µ

ε

θερ

µ

οσίφωνες

 

αποθήκευσης

 

σε ατ

µ

οσφαιρική

 

πίεση

θερ

µ

ικά

 

και

 

υδραυλικά

 

ελεγχό

µ

ενους

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

Η

 

λειτουργία

 µ

ε

 

αποσυ

µ

πιεσ

µ

ένους

 

θερ

µ

οσίφωνες

 

αποθήκευσης

 (

ανοιχτές

 

συσκευές

 

ετοι

µ

ασίας

 

ζεστού

 

νερού

δεν

 

είναι

 

δυνατή

!

Τεχνικά

 

στοιχεία

Πίεση

 

ροής

ελάχιστη

 0,5/

συνιστώ

µ

ενη

 1 - 5 bar

Πίεση

 

λειτουργίας

µ

έγιστη

 10 bar

Πίεση

 

ελέγχου

16 bar

Σε

 

πιέσεις

 

ηρε

µ

ίας

 µ

εγαλύτερες

 

από

 5 bar 

θα

 

πρέπει

 

να τοποθετηθεί

 µ

ια

 

βαλβίδα

 µ

είωσης

 

της

 

πίεσης

.

Αποφύγετε

 µ

εγαλύτερες

 

διαφορές

 

πίεσης

 µ

εταξύ

 

των

 

παροχών ζεστού

 

και

 

κρύου

 

νερού

!

Παροχή

 

σε

 

πίεση

 

ροής

 3 bar:

Εκροή

περ

. 35 l/min

Ντους

περ

. 12 l/min

Θερ

µ

οκρασία

:

Τροφοδοσία

 

ζεστού

 

νερού

µ

έγ

. 80 °C

Συνιστάται

(

Εξοικονό

µ

ηση

 

ενέργειας

) 60 °C

Παρατήρηση

:

Οι

 µ

παταρίες

 GROHE µ

ε

 

ντους

 

είναι

 

εξοπλισ

µ

ένες

 µ

ε

 

ελεγ

µ

ένες

 

ανεπίστροφες

 

βαλβίδες

.

Εγκατάσταση

Η

 GROHE 

προτείνει

 

την

 

τοποθέτηση

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

 

σε

 

συνδυασ

µ

ό

 µ

ε

 

το

 

κάτω

 µ

έρος

 29 037, 

που

 

περιλα

µ

βάνεται

 

στο πρόγρα

µµ

α

 

προϊόντων

 GROHE.

Τοποθέτηση

 

και

 

σύνδεση

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενες

 

σελίδες

 II 

και

 III, 

εικ

. [1] 

έως

 [12].

Προσέξτε

 

το

 

διαστασιολόγιο

 

στην

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I.

Ξεπλύνετε

 

καλά

 

το

 

σύστη

µ

α

 

σωληνώσεων

 

πριν

 

και

 µ

ετά

 

την

 

εγκατάσταση

 

(

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τις

 

προδιαγραφές

 EN 806)

!

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Ι

.

Τοποθέτηση

 

πλευρικών

 

βαλβίδων

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [1].

II.

Συναρ

µ

ολόγηση

 

της

 

εκροής

,

 

βλέπε

 

εικ

. [2] 

και

 [3].

III.

Συναρ

µ

ολόγηση

 

του

 

διανο

µ

έα

,

 

βλέπε

 

εικ

. [4].

K

ατά

 

το

 

βίδω

µ

α

 (

αριστερόστροφο

 

σπείρω

µ

α

του

 

χιτωνίου

(A) 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προσέξετε

 

ώστε

 

η

 

εσωτερική

 

εγκοπή

 

να συ

µ

πίπτει

 

µ

ε

 

τη

 

θέση

 

του

 

πείρου

 (B).

IV.

Συναρ

µ

ολόγηση

 

της

 

όδευσης

 

εύκα

µ

πτου

 

σωλήνα

 

και του

 

ντους

 

χειρός

,

 

βλέπε

 

εικ

. [5].

V.

Συναρ

µ

ολόγηση

 

των

 

εύκα

µ

πτων

 

σωλήνων

,

 

βλέπε

 

εικ

. [6], [7] 

και

 [8].

Σύνδεση

 

στην

 

παροχή

Συναρ

µ

ολόγηση

 µ

ε

 

το

 

κάτω

 µ

έρος

 (29 037)

,

 

βλέπε

 

εικ

. [9]. 

και

[10].

Τοποθετήστε

 

τα

 

σπιράλ

 (C) 

και

 (D) 

στα

 

σπιράλ

 (E) 

του

 

κάτω

 

µ

έρους

βλέπε

 

εικ

. [8] 

και

 [10].

Προσέξτε

 

τη

 

θέση

 

τοποθέτησης

 

του

 

σπιράλ

 (C)

βλέπε

 

εικ

. [9].

Ανοίξτε

 

τις

 

παροχές

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

!

Στερεώστε

 

την

 

προετοι

µ

ασ

µ

ένη

 

πλάκα

 

ενεργοποίησης

 (F) µ

ε το

 

σετ

 (F1) 

του

 

κάτω

 µ

έρους

 

στην

 

οριζόντια

 

επιφάνεια

 

πλακιδίων

 

ή στο

 

χείλος

 

της

 

λεκάνης

βλέπε

 

εικ

. [10].

Γε

µ

ίστε

 

τον

 

αρ

µ

ό

 

γύρω

 

από

 

το

 

καπάκι

 µ

ε

 

υλικό

 

διαρκούς

 

ελαστικότητας

.

Έτσι

το

 

φρεάτιο

 

ελέγχου

 

θα

 

είναι

 

πάντοτε

 

προσιτό

!

Συναρ

µ

ολόγηση

 

χωρίς

 

το

 

κάτω

 µ

έρος

,

 

βλέπε

 

εικ

. [11].

Συνδέστε

 

τα

 

σπιράλ

 (C) 

και

 (D) 

στις

 

υπάρχουσες

 

συνδέσεις

.

Ανοίξτε

 

τις

 

παροχές

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

!

Τοποθετήστε

 

την

 

πλάκα

 

στην

 

οριζόντια

 

επιφάνεια

 

πλακιδίων

 

ή στο

 

χείλος

 

της

 

λεκάνης

.

Γε

µ

ίστε

 

τον

 

αρ

µ

ό

 

γύρω

 

από

 

το

 

καπάκι

 µ

ε

 

υλικό

 

διαρκούς

 

ελαστικότητας

.

Έτσι

το

 

φρεάτιο

 

ελέγχου

 

θα

 

είναι

 

πάντοτε

 

προσιτό

!

VI.

Συναρ

µ

ολόγηση

 

των

 

λαβών

 (G) 

και

 (

Η

)

,

 

βλέπε

 

εικ

. [12].

Λειτουργία

-

Λαβές

 (G) 

και

 (

Η

)

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

. [13].

-

∆ιανο

µ

έας

 (J)

Με

 

την

 

περιστροφή

 

των

 

λαβών

 (G) 

και

 (

Η

ελευθερώνεται

 

η παροχή

 

νερού

.

Το

 

νερό

 

εκρέει

 

πρώτα

 

από

 

την

 

έξοδο

 

για

 

τη

 µ

πανιέρα

.

Τραβήξτε

 

τη

 

λαβή

 

διανο

µ

έα

 = 

Εναλλαγή

 

από

 

έξοδο

 µ

πανιέρας

 

σε

 

ντους

Πιέστε

 

τη

 

λαβή

 

διανο

µ

έα

 = 

Εναλλαγή

 

από

 

την

 

έξοδο

 

ντους

 

στην

 

έξοδο

 

για

 

τη

 µ

πανιέρα

Το

 

κλείσι

µ

ο

 

της

 µ

παταρίας

 

έχει

 

ως

 

αποτέλεσ

µ

α

 

την

 

αυτό

µ

ατη

 

αλλαγή

 

από

 

την

 

έξοδο

 

ντους

 

σε

 

ροή

 µ

πανιέρας

.

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

αν

 

χρειάζεται

αντικαταστήστε

 

τα

 

και

 

λιπάνετέ

 

τα

 µ

ε

 

ειδικό

 

γράσο

 

για

 µ

παταρίες

.

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Ι

.

Επάνω

 

εξάρτη

µ

α

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

. [14].

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

II.

Σπιράλ

 

ντους

 

και

 

φίλτρο

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

. [15]. 

Ασφαλίστε

 

το

 

σπιράλ

 

του

 

ντους

 

για

 

να

 µ

η

 

γλιστρήσει

 

προς

 

τα

 

πίσω

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

III.

∆ιανο

µ

έας

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

 [16].

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

K

ατά

 

το

 

βίδω

µ

α

 (

αριστερόστροφο

 

σπείρω

µ

α

του

 

χιτωνίου

 (A) 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προσέξετε

 

ώστε

 

η

 

εσωτερική

 

εγκοπή

 

να

 

συ

µ

πίπτει

 

µ

ε

 

τη

 

θέση

 

του

 

πείρου

 (B).

IV.

Φίλτρο

 (13 922)

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Ανταλλακτικά

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I (* = 

Πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

που

 

αφορούν

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 µ

παταρίας

 

µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνη

µµ

ένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

Содержание Veris 19 362

Страница 1: ...TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 96 840 131 M 21...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 32mm 3 50mm 1 3mm 100 360 2 7mm 32mm 50mm A B 4 6 13mm 30mm 19mm 29mm 24mm 29mm 24mm C D 8 C 9 24mm 24mm 2 4 m m F1 F C D E 10 29mm 24mm 19mm 29mm 29mm 27mm 7 32mm 13mm 13mm 8mm 5 24mm 24mm C D 11...

Страница 4: ...eachten siehe Abb 9 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Vorbereitete Abdeckplatte F mit Set F1 des Unterbaus auf Fliesenbank oder Wannenrand befestigen siehe Abb 10 Mit...

Страница 5: ...ot water supply and check that connections are watertight Fasten prepared wall plate F to the tile shelf or bath edge with set F1 of the lower part see Fig 10 Grout the joint around the wall plate wit...

Страница 6: ...he de recouvrement F pr par avec le jeu F1 du soubassement sur le rebord des carreaux ou le bord de la baignoire voir fig 10 Injecter du mastic joint autour du cache de recouvrement l aide d un produi...

Страница 7: ...ca de cobertura F preparada con el juego F1 del cuerpo base al banco alicatado o al borde de la ba era v ase la fig 10 Llaguear la junta alrededor de la placa de cobertura con material de elasticidad...

Страница 8: ...vedere fig 9 Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Fissare la piastra di copertura pronta F al set F1 del telaio sulla bancata piastrelle o al bordo del muro...

Страница 9: ...and van de badkuip zie afb 10 De voeg rondom de afdekplaat met elastisch materiaal afvoegen Hierdoor is de inspectieschacht steeds toegankelijk Montage zonder sokkel zie afb 11 Sluit de slangen C en D...

Страница 10: ...tillf rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta F st den f rberedda t ckplattan F p kakelb nken eller badkarskanten med underdelens sats F1 se fig 10 Foga t ckplattans fogar med permanentelastis...

Страница 11: ...n se ill 9 ben for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroller om tilslutningerne er t tte Fastg r den klargjorte d kplade F med stativets s t F1 p fliserne eller karrets kant se ill 10 L g permanent...

Страница 12: ...ontroller at koblingene er tette Fest den forberedte dekkplaten F med settet F1 til underdelen p flisbenken eller kanten p karet se bilde 10 Fugene i dekselplaten fuges med materiale med varig elastis...

Страница 13: ...en tiiviys Kiinnit esivalmisteltu peitelevy F kiinnitysalustan sarjan F1 kanssa laattapenkkiin tai ammeen reunaan ks kuva 10 Saumaa peitelevyn ymp rill olevat saumat pysyv sti elastisella materiaalill...

Страница 14: ...ej oraz sprawdzi szczelno po cze Zamocowa przygotowan p yt os aniaj c F z zestawem F1 korpusu do p ki z p ytek lub kraw dzi wanny zob rys 10 Za pomoc materia u zachowuj cego trwale swoj elastyczno wyk...

Страница 15: ...12 UAE UAE 35 922...

Страница 16: ...bar 3 bar 35 l min 12 l min 80 C 60 C GROHE GROHE 29 037 GROHE II III 1 12 I EN 806 II 1 II 2 3 III 4 K A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F F1 10 11 C D VI G 12 G III 13 J G III 14 II III 1...

Страница 17: ...e p vod studen a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj P ipravenou kryc desku F upevn te na osazen nebo na okraj vany pomoc sady F1 z kladn konstrukce viz obr 10 Sp ru kolem kryc desky vysp rujt...

Страница 18: ...oz sok t m tetts g t R gz tse az el k sz tett F takar lemezt az al p tm ny F1 k szlet vel a csempepadra vagy a k d sz l re l sd 10 bra A fed lap k r li h zagot t m tse tart san rugalmas anyaggal Ennek...

Страница 19: ...Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar se as liga es est o estanques Fixar a placa preparada F com o conjunto F1 do suporte nos ladrilhos ou na margem da banheira ver fig 10 Encher a...

Страница 20: ...s n a n ve ba lant lar n s zd rmazl n kontrol edin nceden haz rlanm kapa F altyap n n seti F1 ile fayans zerine veya duvar kenar na tespitleyin bkz ekil 10 S rekli elastik kalan bir malzemeyi kapa n a...

Страница 21: ...pr vod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnost v etk ch spojov Pripraven kryciu dosku F upevnite na osadenie alebo na okraj vane pomocou sady F1 z kladnej kon trukcie pozri obr 10 k ru po obvode...

Страница 22: ...in tople vode ter preverite tesnjenje priklju kov Pripravljeno krovno plo o F s kompletom F1 pritrdite na podlago na plo icah ali robu kadi glejte sliko 10 S trajno elasti nim materialom zafugirajte...

Страница 23: ...ite jesu li priklju ci zabrtvljeni Pripremljenu pokrivnu plo u F pri vrstiti pomo u seta F1 podno ja na plo ice ili rub kade pogledajte sl 10 Popuniti fuge oko pokrovne plo e s trajno elasti nim mater...

Страница 24: ...5 3 35 12 80 C 60 C GROHE GROHE 29 037 GROHE II III 1 12 I EN 806 I II 1 II 2 3 III 4 A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F F1 10 11 C D VI G H 12 G H III 13 J G H I III 14 II III 15 III III 1...

Страница 25: ...vee juurdevool ja veenduge et henduskohad ei leki Kinnitage ettevalmistatud katteplaat F s vise komplektiga F1 plaaditud vanni rele vt joon 10 T itke vuuk katteplaadi mber p sivalt elastse materjalig...

Страница 26: ...8 un 10 att lu emiet v r tenes C ieb ves st vokli skatiet 9 att lu Atveriet aukst un silt dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu Sagatavoto nosegpl ksni F nostipriniet uz fl z m vai vannas malas...

Страница 27: ...dengiam j plok t F su pagrindo rinkiniu F1 pritvirtinkite prie plytel mis i klijuotos pakylos arba vonios kra to r 10 pav Si l aplink u dengimo plok t u pildykite elastinga ir patvaria sandarinimo med...

Страница 28: ...i se verific etan eitatea racordurilor Se fixeaz capacul F al suportului preg tit n prealabil cu setul F1 pe peretele de faian sau pe marginea c zii a se vedea fig 10 Se etan eaz rosturile din jurul...

Страница 29: ...5 3 35 12 80 C 60 C GROHE GROHE GROHE 29 037 II III 1 12 I EN 806 I II 1 II 2 3 III 4 A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F1 F 10 11 C D VI G H 12 G H III 13 J G H I III 14 II III 15 III III 1...

Страница 30: ...5 3 35 12 80 C 60 C GROHE GROHE 29 037 GROHE II III 1 12 I EN 806 I II 1 II 2 3 III 4 A B IV 5 V 6 7 8 29 037 9 10 C D E 8 10 C 9 F F1 10 11 C D VI G H 12 G III 13 J G H a I III 14 II III 15 III III...

Страница 31: ...III 14 17mm 45 888 45 887 15 16 32mm 17mm 7mm A B 12 G H 13 G H J...

Страница 32: ...Grohe AG 19 362 X S X X X 9 0...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: