background image

12

GR

Πληροφορίες

 

ασφαλείας

Ως

 

πηγή

 

τροφοδοσίας

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

ένας

 

θερμοστατικός

 

ή

 

χειροκίνητος

 

μείκτης

 

με

 

βαλβίδα

 

ανεπίστροφης

 

ροής

 

στην

 

τροφοδοσία

.

Τεχνικά

 

στοιχεία

Πίεση

 

ροής

-

Ελάχιστη

 

πίεση

 

ροής

 

χωρίς

 

αντιστάσεις

0,5 bar

-

Ελάχιστη

 

πίεση

 

ροής

 

με

 

αντιστάσεις

1 bar

-

Συνιστάται

1,5-5 bar

Ελάχιστη

 

ροή

5 l/

λεπτό

Θερμοκρασία

-

Τροφοδοσία

 

ζεστού

 

νερού

μέγ

. 70 °C

-

Για

 

εξοικονόμηση

 

ενέργειας

 

συνιστάται

60 °C

-

Η

 

θερμική

 

απολύμανση

 

είναι

 

δυνατή

Η

 

θερμοκρασία

 

του

 

ζεστού

 

νερού

 

στη

 

σύνδεση

 

παροχής

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

τουλάχιστον

  2 °C 

υψηλότερη

 

από

 

τη

 

θερμοκρασία

 

του

 

νερού

 

μίξης

Πίεση

 

ροής

 

χωρίς

 

μετέπειτα

 

αντιστάσεις

βλ

σελίδα

1.

 

Αυτά

 

πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

στον

 

υπολογισμό

 

των

 

διαστάσεων

 

της

 

αποχέτευσης

!

∆ιατίθεται

 

ο

 

παρακάτω

 

πρόσθετος

 

εξοπλισμός

:

Σετ

 

προέκτασης

 25mm (

αρ

παραγγελίας

: 14 048)

Εγκατάσταση

 

• 

Για

 

τον

 

καθαρισμό

αποσυναρμολογήστε

 

την

 

τάπα

 (Y), 

βλέπε

 

σελίδα

εικ

. [4].

• 

Ανοίξτε

 

τις

 

παροχές

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη

 

στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

!

• 

Υπάρχει

 

δυνατότητα

 

προσαρμογής

 

της

 

κλίσης

 

της

 

λειτουργικής

 

μονάδας

 

κατά

 6°.

• 

Μέτρηση

 

βαλβίδων

βλέπε

 

σελίδα

5, 

εικ

. [17]. 

Για

 

μέγεθος

 

άνω

 

των

 44mm 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

η

 

παρεχόμενη

 

προέκταση

.

CZ

Bezpe

č

nostní informace

Jako zásobovací zdroj m

ů

že být použita jen termostatická 

nebo manuální mísi

č

ka se zp

ě

tnou klapkou v p

ř

ítoku.

Technické údaje

• Proudový tlak
- Minimální proudový tlak bez dodate

č

n

ě

 

zapojených odpor

ů

0,5 baru

- Minimální proudový tlak s dodate

č

n

ě

 

zapojenými odpory

1 bar

- Doporu

č

eno

1,5-5 bar

ů

• Minimální pr

ů

tok

5 l/min

• Teplota
- Vstup teplé vody

max. 70 °C

- Pro úsporu energie se doporu

č

uje

60 °C

- Je možno provád

ě

t termickou dezinfekci

• Teplota teplé vody je u napájecího p

ř

ívodu min. o 2 °C vyšší 

než teplota smíchané vody

Pr

ů

toky bez dodate

č

n

ě

 zapojených odpor

ů

, viz strana 1.

 Toto 

je nutné dodržovat p

ř

i dimenzování odtoku!

K dostání je následující zvláštní p

ř

íslušenství:

• Prodloužení 25mm (obj. 

č

ís.: 14 048)

Instalace 

•  Pro propláchnutí demontujte zátku (Y), viz strana 2, obr. [4].
• Otev

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody a zkontrolujte t

ě

snost 

všech spoj

ů

!

• Funk

č

ní jednotku lze narovnat o 6°.

• Zm

ěř

te ventily, viz strana 5 obr. [17]. V p

ř

ípad

ě

 rozm

ě

ru 

v

ě

tšího než 44mm musí být použito p

ř

iloženého 

prodloužení.

H

Biztonsági információ

Ellátóforrásként csak termosztatikus vagy manuális, 
visszafolyásgátlóval ellátott kever

ő

szelep alkalmazható a 

hozzáfolyó cs

ő

ben.

M

ű

szaki adatok

• Áramlási nyomás
- Minimális átáramlási nyomás utánkapcsolt 

ellenállások nélkül

0,5 bar

- Minimális átáramlási nyomás utánkapcsolt 

ellenállásokkal

1 bar

- Javasolt

1,5–5 bar

• Minimális átáramló mennyiség

5 l/perc

• H

ő

mérséklet

- A melegvíz befolyónyílásánál

max. 70 °C

- Energiamegtakarítás céljából javasolt érték

60 °C

- Termikus fert

ő

tlenítés lehetséges

• A meleg vaíz h

ő

mérséklete a tápcsatlakoztatónál 

min. 2 °C-kal magasabb, mint a kevert víz h

ő

mérséklete

Áramlási nyomási értékek utánkapcsolt ellenállások nélkül, 
ld. 1. oldal.

 Ezekre ügyeljen a lefolyó méretezésénél!

Az alábbi speciális tartozékok kaphatók:

• Hosszabbító 25mm (megr. sz.: 14 048)

Telepítés 

•  Öblítéshez, (Y) dugó leszerelése, lásd a [4]. ábra a 2. 

oldalon.

•  Nyissa meg a hideg- és melegvíz vezetékeket és ellen

ő

rizze 

a bekötések tömítettségét!

• A m

ű

ködtet

ő

egység igazítása 6° értékkel lehetséges.

•  A szelepek méréséhez, lásd 5. oldal [17]. ábra. 44mm-nél 

nagyobb méret esetén a mellékelt hosszabbítót kell 
használni.

P

Informações de segurança

Como fonte de alimentação, só pode ser utilizado um 
misturador termostático ou manual com dispositivo de afluxo 
na entrada.

Dados técnicos

• Pressão de caudal
- Pressão mínima de caudal sem resistências 

conectadas a jusante

0,5 bar

- Pressão mínima de caudal com resistências 

conectadas a jusante

1 bar

- Recomendado

1,5-5 bar

• Caudal mínimo

5 l/min

• Temperatura
- Abastecimento de água quente

máx. 70 °C

- Recomendado para poupança de energia

60 °C

- Possibilidade de desinfeção térmica
• Temperatura da água quente na ligação de alimentação, 

no mín. 2 °C acima da temperatura da água temperada

Caudais sem resistências conectadas a jusante, ver página 1.

 

Estes devem ser respeitados no dimensionamento do 
escoamento!
Estão disponíveis os seguintes acessórios especiais:

• Extensão 25mm (n.º de encomenda: 14 048)

Instalação 

•  Para lavar, desmontar a tampa da válvula (Y), ver página 2, 

fig. [4].

•  Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar a 

estanqueidade das ligações!

•  É possível alinhar a unidade funcional a 6°.
•  Medir as válvulas, ver página 5, fig. [17]. Se a medida for 

superior a 44mm, é necessário utilizar a extensão fornecida.

Содержание SMARTCONTROL 29 122

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com SMARTCONTROL 99 0804 031 M 239008 06 17 29 122 29 152 29 127 29 158 2 7 1 8 9 15 16 19...

Страница 2: ...I 1...

Страница 3: ...1 1 2 2 1 2 4 3mm 3 2...

Страница 4: ...5 3mm 6 1 2 3 7 3...

Страница 5: ...3mm 6 8 9 11 10 12 4...

Страница 6: ...1 3mm 1 3 2 2 3 1 17 13 14 15 2 1 3 16 44mm 4b 5 4a 44mm 3x...

Страница 7: ...I 1 2 3 4 5 18 19 6...

Страница 8: ...1 7 23 22 24 20 21...

Страница 9: ...1 8...

Страница 10: ...curit Seul un mitigeur thermostatique ou manuel avec clapet anti retour dans l amen e peut tre install comme source d approvisionnement Caract ristiques techniques Pression dynamique Pression dynamiqu...

Страница 11: ...na 2 afb 4 Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkage Uitlijnen van de functie eenheid op 6 is mogelijk Ventielen meten zie pagina 5 afb 17 Bij afmetingen groter dan 44...

Страница 12: ...n l mp tila sy tt liit nn ss v h 2 C korkeampi kuin sekoitetun veden l mp tila Virtaukset ilman j lkikytkettyj vastuksia katso sivu 1 Huomaa n m viem ri mitoitettaessa Seuraavat erityislis tarvikkeet...

Страница 13: ...t s lehets ges A meleg va z h m rs klete a t pcsatlakoztat n l min 2 C kal magasabb mint a kevert v z h m rs klete raml si nyom si rt kek ut nkapcsolt ellen ll sok n lk l ld 1 oldal Ezekre gyeljen a...

Страница 14: ...jte ventily pozri stranu 5 obr 17 V pr pade rozmeru v ieho ne 44mm sa mus pou i prilo en pred enie SLO Varnostne informacije Kot vir oskrbe se lahko uporabi samo termostatski ali ro ni me alnik s prep...

Страница 15: ...s iepl des vieta maks 70 C Ener ijas ekonomijai ieteicams 60 C Ir iesp jama termisk dezinfekcija Silt dens temperat ra baro anas pievad vismaz par 2 C augst ka nek sajaukt dens temperat ra Caurtece be...

Страница 16: ...te f r rezisten e n aval a se vedea pagina 1 Acestea trebuie respectate la dimensionarea debitului de evacuare Sunt disponibile urm toarele accesorii speciale Prelungitor 25mm nr catalog 14 048 Instal...

Страница 17: ...1 16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: