background image

13

N

Sikkerhetsinformasjon

Skadede spenningstilførselskabler 
representerer fare og må unngås. Ved skade 
må spenningstilførselskabelen skiftes ut av 
produsenten, produsentens kundeservice 
eller av tilsvarende kvalifisert fagpersonell.

• Må bare installeres i frostsikre rom.
• Strømtilførselsenheten er utelukkende egnet for bruk 

i lukkede rom.

• Støpselforbindelsen må 

ikke

 utsettes for direkte 

eller indirekte vannsprut i forbindelse med rengjøring.

• Spenningsforsyningen må kunne kobles separat.

Bruksområde

Kan brukes med:
• trykkmagasiner
Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) 
er

ikke

 mulig!

Tekniske data

• Dynamisk trykk:

min. 0,5 bar / anbefalt 1 - 5 bar

• Driftstrykk: 

maks. 10 bar

• Kontrolltrykk: 16 

bar

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- 
og varmtvannstilkoblingen!
• Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk:  ca. 12 l/min
• Temperatur varmtvannsinngang: 

maks. 80 °C

Anbefalt (energisparing):

60 °C

• Spenningsforsyning: 

230 V AC, 50/60 Hz

(strømforsyningsenhet 230 V AC/6 V DC)

• Effektopptak: 9 

VA

• Radiofrekvens:  

2,4332 

GHz

• Sendeeffekt: 

 

< 0,05  mW

• Nødstrømforsyning: 

6 V-litiumbatteri (type CR-P2)

• Batteri til betjeningspanel:  3 V-litiumbatteri (type CR 2032)
• Automatisk sikkerhetsutkobling 

(innstilling fra fabrikk): 

60 s

• Beskyttelse: 

- Armatur 

IP 66

 

- Strømforsyningsenhet 

IP 40

- Batterienhet  

IP 66

- Betjeningspanel  

IP 57

• Vanntilkobling:

kaldt - til høyre

 

varmt - til venstre

Elektriske kontrolldata

• Programvareklasse: B
• Forurensningsklasse: 2
• Merkestøtspenning: 2500 

V

• Temperatur ved kuletrykkontroll: 

100 °C

Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet 
(støyutslippskontroll) er utført med merkespenning 
og merkestrøm.

Godkjenning og samsvar

Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Installering

Smør O-ringene med armaturfettet som følger med 
før montering.

Elektroinstallering

Elektroinstallering må kun utføres av godkjent 
elektroinstallatør. Overhold forskriftene i henhold 
til IEC 364-7-701 1984 (tilsv. VDE 0100 del 701) 
samt alle nasjonale og lokale forskrifter!

Formontere funksjonsenheten

, se utbrettside II, bilde [1].

Legg på rosetten, og formonter funksjonsenheten

se bilde [2] og [3].

Monter kranen

,

 

se bilde [4] og [5].

Fest batterienheten

,

 

se bilde [6].

Monter betjeningspanel

, se bilde [7] og [8].

Pass på polariteten til batteriet!

Monter avløpssett (65 807)

, se utbrettside I. 

Fuger tettes!

Opprett spenningsforsyningen

,

 

se bilde [10].

Innstillinger ved spenningssvikt / batteriskift

Innstillingene som brukeren har lagret, opprettholdes 
også etter batteriskift eller spenningssvikt på armaturen.

Spyl rørledningssystemet grundig før og etter 
installeringen 

(Følg EN 806)

Koble til armaturen

, se bilde [9] og [10].

Kaldtvannstilkoblingen må være på høyre side, 
varmtvannstilkoblingen på venstre side.

Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller 
at koblingene er tette.

Dette produktet er i samsvar med kravene 
i de respektive EU-retningslinjene.

Содержание Ondus 36 083

Страница 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 083 96 699 031 M 213522 09 08 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 2...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 10mm 17mm 4 8mm 2 5mm 5 6 2 5 7 8 11 9 19mm 10 A B C 13mm 12 1 3 2 1 3...

Страница 4: ...inks Elektrische Pr fdaten Software Klasse B Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs Sto spannung 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus send...

Страница 5: ...splacement water heaters is not possible Technical Data Flow pressure min 0 5 bar recommended 1 5 bar Operating pressure max 10 bar Test pressure 16 bar If static pressures exceed 5 bar a pressure red...

Страница 6: ...nected on the right hot water supply on the left Open hot and cold water supply and check connections for watertightness Operation Using the operating panel Define start temperature Press and hold the...

Страница 7: ...commandeIP 57 Arriv e d eau froide droite chaude gauche Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C L...

Страница 8: ...agua sin presi n Datos t cnicos Presi n de trabajo m n 0 5 bares recomendada 1 5 bares Presi n de utilizaci n m x 10 bares Presi n de verificaci n 16 bares Si la presi n en reposo es superior a 5 bar...

Страница 9: ...e y comprobar la estanqueidad de las conexiones Manejo Utilizar el panel de manejo Determinar la temperatura de inicio Mantener pulsada la tecla durante 10 segundos 3 golpes de agua Ajustar hasta alca...

Страница 10: ...nello di comando IP 57 Raccordo acqua fredda a destra calda a sinistra Dati elettrici di prova Classe del software B Grado di sporcizia 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatura di prova di...

Страница 11: ...n in combinatie met boilers Het werken met lagedrukboilers open warmwatertoestellen is niet mogelijk Technische gegevens Stromingsdruk min 0 5 bar aanbevolen 1 5 bar Werkdruk max 10 bar Testdruk 16 ba...

Страница 12: ...Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkages Bediening Gebruik van bedieningspaneel Starttemperatuur vastleggen Toets gedurende 10 sec ingedrukt houden 3 waterstoten Ver...

Страница 13: ...ning kallt h ger varmt v nster Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st...

Страница 14: ...rbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Tilgangstryk min 0 5 bar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks 10 bar Pr vetryk 16 bar Ved hviletryk over 5 bar skal der monter...

Страница 15: ...me vand til venstre ben for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroller om tilslutningerne er t tte Betjening Betjeningspanelet Fastl g starttemperatur Hold tasten trykket inde i 10 sek 3 vandst d Jus...

Страница 16: ...kaldt til h yre varmt til venstre Elektriske kontrolldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur ved kuletrykkontroll 100 C Kontrollen med hensyn til elektromag...

Страница 17: ...mahdollista Tekniset tiedot Virtauspaine v h 0 5 bar suositus 1 5 bar K ytt paine enint 10 bar Testipaine 16 bar Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylitt ess 5 baria Suurempia paine eroja k...

Страница 18: ...asemmalle Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys K ytt Ohjauspaneelin k ytt minen Aloitusl mp tilan m ritys Paina n pp int 10 s ajan 3 vesipulssia S d kunnes saavutat optim...

Страница 19: ...rii IP 66 panelu zasilania IP 57 Pod czenie wody zimna str prawa gor ca str lewa Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura...

Страница 20: ...tk B i wyj czujnik temperatury C III Perlator 48 009 zob strona rozk adana I Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Cz ci zamienne Zob strona rozk adana I akcesoria Wskaz wka dotycz ca utylizacji Bate...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 mW 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC...

Страница 23: ...max 10 bar Zku ebn tlak 16 bar P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar se mus namontovat reduk n ventil Je nutn zabr nit vy m tlakov m rozd l m mezi p ipojen m studen a tepl vody Pr tok p i proudov m tl...

Страница 24: ...tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Obsluha Vyu it ovl dac ho panelu Nastaven teploty p i spu t n vody Tla tko podr te po dobu 10 s 3 hydraulick r zy Nastaven optim ln teploty 3 hydraulick r...

Страница 25: ...lon meleg bal oldalon Villamoss gi vizsg lati adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g z...

Страница 26: ...uncionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Press o de caudal m n 0 5 bar recomendada 1 5 bar Press o de servi o m x 10 bar Press o de teste 16 bar Em press es est...

Страница 27: ...a Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar as liga es quanto estanqueidade Utiliza o Utiliza o do painel de comando Determinar a temperatura inicial Manter a tecla premida durante 10 se...

Страница 28: ...anel IP 57 Su ba lant s so uk sa s cak sol Elektrik Kontrol Verileri Yaz l m s n f B Kirlenme derecesi 2 ok gerilimi l mleri 2500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit y...

Страница 29: ...kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Hydraulick tlak min 0 5 baru odpor an 1 5 barov Prev dzkov tlak max 10 barov Sk obn tlak 16 barov Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mu...

Страница 30: ...a skontrolujte tesnost v etk ch spojov Obsluha Vyu itie ovl dacieho panelu Nastavenie teploty pri otvoren vody Tla idlo podr te po dobu 10 s 3 hydraulick r zy Nastavenie optim lnej teploty vody 3 hydr...

Страница 31: ...el IP 57 Vodni priklju ek mrzlo desno toplo levo Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100...

Страница 32: ...a vode nije mogu a Tehni ki podaci Hidrauli ki tlak min 0 5 bar preporu eno 1 5 bara Radni tlak maks 10 bara Ispitni tlak 16 bara Ukoliko tlak mirovanja prema uje 5 bara potrebno je ugraditi reduktor...

Страница 33: ...ite dovod hladne i tople vode te provjerite jesu li priklju ci zabrtvljeni Rukovanje Uporaba upravlja kog panela Utvr ivanje po etne temperature Tipku dr ite pritisnutu 10 s 3 udara vode Namje tanje d...

Страница 34: ...50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 mW 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 364 7 701 1984...

Страница 35: ...aatiline surve on le 5 baari tuleb paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuumavee henduse vahel L bivool 3 baarise veesurve korral u 12 l min Sooja vee sissevoolu temperatuur...

Страница 36: ...k lma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge et henduskohad ei leki Kasutamine Juhtpaneeli kasutamine K ivitustemperatuuri m ramine Hoidke nuppu 10 s vajutatult 3 veev ljastust reguleerige kuni optimaaln...

Страница 37: ...j pus siltais kreisaj pus Elektrisk s kontroles dati Programmat ras klase B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena kontroles temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader...

Страница 38: ...min 0 5 bar rekomenduojama 1 5 barai Darbinis sl gis maks 10 bar Bandomasis sl gis 16 bar Jei statinis sl gis didesnis nei 5 barai reikia montuoti sl gio reduktori Neleiskite susidaryti dideliam alto...

Страница 39: ...ns sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys Naudojimas Valdymo skydelio naudojimas Pradin s temperat ros nustatymas Mygtuk laikykite nuspaud 10 s 3 hidrauliniams sm giams reguliavimas kol pasieki...

Страница 40: ...de ap rece dreapta cald st nga Caracteristici electrice de ncercare Clas software B Grad de murd rire 2 Valoare de proiectare pentru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu...

Страница 41: ...ea se face n ordine invers Piese de schimb A se vedea pagina pliant I accesorii speciale Indica ii privind evacuarea la de euri Bateriile electrice se vor evacua la de euri conform reglement rilor na...

Страница 42: ...GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica O IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 II 1 2 3 4 5 6 7 8 65 807 I 10 EN 806 9 10 10 3 3 I 11 10 II 12 1 A 2 B C III 48 009 I I 38 C 6...

Страница 43: ...0 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 010...

Страница 44: ...41 10 3 3 10 I 11 10 II 12 1 2 B C III 48 009 I I 38 C 60...

Страница 45: ...RUS Grohe AG 36 083 X X Pre Set X X X X X X X X X 3 03...

Страница 46: ......

Отзывы: