background image

9

I

Gamma di applicazioni

Rubinetto da usare con il gruppo di montaggio del corpo 
da incasso 36 076 in unione con l’unità operativa 36 067.

Dati tecnici

• Portata alla pressione idraulica di 3 bar:

Limitatore della portata

ca. 20 l/min

Soffione doccia

ca. 12 l/min

manopola doccia

ca. 12 l/min

• Disinserimento di sicurezza automatico 

(impostazione di fabbrica):

30 min

• Blocco di sicurezza (impostazione di fabbrica):

39 °C

• Tipo di protezione:

- Rubinetto

IP 54

- Rannello di comando IP 57

Dati elettrici di prova

• Classe del software:

B

• Grado di sporcizia:

2

• Tensione impulsiva di taratura:

2500 V

• Temperatura di prova di durezza Brinell:

100 °C

La prova per la compatibilità elettromagnetica (propagazione 
disturbi) è stata eseguita con tensione e con corrente di 
taratura.

Nota:

Questi rubinetti con docce GROHE sono dotati di elementi 
antiriflusso sottoposti a controllo.

Omologazione e conformità

Per richiedere l’attestato di conformità rivolgersi al seguente 
indirizzo:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Installazione

Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I.

I. Rubinetto

vedere risvolto di copertina II, figg. da [1] a [9].

1. Tagliare la dima di montaggio (A), vedere fig. [1].
2. Svitare la boccola (B) ed estrarre il tappo (C), vedere 

fig. [2].

3. Allentare i grani filettati (D1) ed estrarre il dado per 

raccordi premontato (D), vedere fig. [3].

4. Spostare la rondella di spinta (E) con l’O-Ring (E1) nel 

gruppo di montaggio del corpo da incasso, vedere fig. [4]. 
Rispettare la posizione della guarnizione (E2), vedere 
dettaglio.

5. Stringere bene a mano il dado per raccordi (D).
6. Montare la dima di foratura (F), allineare la livella ed 

effettuare i fori, vedere fig. [5].

7. Inserire il tassello (G1) e avvitare la vite pringioniera (G) 

con l’attrezzo in dotazione, vedere fig. [6].

Controllare le quote!

8. Rimuovere il tappo (H) e collegare il connettore (I) dell’unità 

operativa al connettore (J) del rubinetto, vedere fig. [7].

9. Spostare il rubinetto con la guarnizione (K) sulla vite 

prigioniera (G).

10. Inserire il raccordo (L) nel gruppo di montaggio del corpo 

a incasso e spostare il rubinetto nel dado per raccordi (D).

11. Fissare la mensola (M) con le rosette in dotazione (M1) 

e i dadi (M2) e inserire la rosetta (N), vedere fig. [8].

12. Avvitare i grani filettati (D1) del dado per raccordi (D) 

e inserire la rosetta (O), vedere la fig. [9].

II. Manopola doccia

,

 

vedere risvolto di copertina II, fig. [10].

1. Collegare il flessibile doccia (P) all’uscita doccia.
2. Collegare il flessibile doccia (R).

III. Quadro di comando

,

 

vedere risvolto di copertina II, 

figg. [11] e [12].
1. Collegare il connettore (S) del rubinetto al connettore (T1) 

del quadro comando (T) e spingerlo indietro 
nell’adattatore (U) del rubinetto, vedere fig. [11].

2. Infilare il quadro di comando (T) nell’adattatore (U) e fissarlo 

con i grani filettati (V), vedere fig. [12].

3. Inseire il cappuccio di copertura (U1).

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare 
la tenuta dei raccordi.

Funzionamento

Impiego del quadro di comando

Il valore effettivo viene sincronizzato con il display a 38 °C. 
Vedere 

Calibrate

 nel capitolo sulla modalità di regolazione.

Tasti di programma

Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle 
direttive UE in materia.

Tasto di Avvio / Arresto

Rubinetto pronto per l’uso. Il flusso d’acqua si avvia 
toccando un tasto di programma. Toccandolo 
nuovamente il flusso d’acqua si arresta.
Le uscite collegate possono essere fatte funzionare 
contemporaneamente.

Tasto di pausa

Interrompe il flusso d’acqua (frecce temperatura 
arancione sul quadro di comando). Premendo 
nuovamente il flusso continua.
Trascorso un periodo di tempo preimpostato 
nella modalità di pausa (impostazione di 
fabbrica 60 secondi), il rubinetto si disinserisce 
automaticamente.

Temperatura

Regola la temperatura dell’acqua più alta (freccia 
rossa a sinistra) o più bassa (freccia blu a destra).
Il display lampeggia fino al raggiungimento della 
temperatura preregolata.

Quantità

Regola la portata in otto livelli più alti   o più 
bassi .

Temperatura del tasto di sicurezza

Superamento del blocco di sicurezza (impostazione 
di fabbrica 39 °C)

Limitatore della portata

Soffione doccia 

Doccia laterale

Manopola doccia

Содержание Ondus 27 191

Страница 1: ... 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 GROHE Ondus 27 191 96 528 031 ÄM 211182 04 08 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 ...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben ...

Страница 3: ...II U S T1 T 2mm T V U1 14 17 G1 G A P P R 4 m m D1 D O F Ø8 H K I D G J L E1 E D E2 D1 D 4 m m B C 10mm M M1 M2 N 1 3 7 8 9 2 4 5 6 10 11 12 ...

Страница 4: ...rmatur mit Dichtung K auf Stockschraube G schieben 10 Anschlussnippel L in Unterputz Einbaukörper stecken und Armatur in Überwurfmutter D schieben 11 Konsole M mit beiliegenden Scheiben M1 und Muttern M2 befestigen und Rosette N aufschieben siehe Abb 8 12 Gewindestifte D1 der Überwurfmutter D festschrauben und Rosette O aufschieben siehe Abb 9 II Handbrause siehe Klappseite II Abb 10 1 Brauseschla...

Страница 5: ...einstellungen Factory set No Factory set Yes Saver Zeit bis Anzeigeschoner einschaltet 5 sec Versions Anzeige der jeweiligen Softwareversion 000 Bedienpaneel 000 Funktionseinheit Visual Einstellung der Farbe der Temperaturpfeile Red Blue Orange Standby Auswählen des Bildschirmschoners Off GROHE 13 26 Contrast Einstellen des Hintergrundkontrastes 12 Preset Bedienpaneel programmieren Resume Zeitraum...

Страница 6: ...ng with seal K onto hanger bolt G 10 Insert connection nipple L into concealed fitting body and push fitting into union nut D 11 Fasten bracket M using enclosed washers M1 and nuts M2 and push on escutcheon N see Fig 8 12 Fasten set screws D1 of union nut D and push on escutcheon O see Fig 9 II Hand shower see fold out page II Fig 10 1 Connect shower hose P to the shower outlet 2 Connect hand show...

Страница 7: ...valve of the relevant connection Reset reset factory settings Factory set No Factory set Yes Saver time until screensaver appears 5 sec Versions show relevant software version 000 operating panel 000 function unit Visual set colour of the temperature arrows Red Blue Orange Standby select screensaver Off GROHE 13 26 Contrast set background contrast 12 Preset program operating panel Resume time for ...

Страница 8: ...e filetage G 10 Insérer le nipple de raccordement L dans le corps de montage encastré et placer la robinetterie dans l écrou raccord D 11 Fixer la console M avec les rondelles M1 et les écrous M2 fournis et mettre la rosace N en place voir fig 8 12 Visser la tige filetée D1 de l écrou raccord D et mettre la rosette O en place voir fig 9 II Douchette voir volet II fig 10 1 Raccorder le flexible de ...

Страница 9: ...ctivation de l écran de veille 5 sec Versions affichage de la version du logiciel 000 panneau de commande 000 unité de commande Visual réglage de la couleur des flèches de température Red Blue Orange Standby sélection de l écran de veille Off GROHE 13 26 Contrast réglage du contraste d arrière plan 12 Preset programmation du panneau de commande Resume délai pour le mode Pause 60 sec Protect délai ...

Страница 10: ...grifería véase la fig 7 9 Colocar la grifería con la junta K en el perno de rosca doble G 10 Introducir la boquilla L en el cuerpo de montaje empotrable y colocar la grifería en la tuerca de racor D 11 Fijar el elemento de fijación M con las arandelas M1 y las tuercas M2 suministradas y colocar el rosetón N véase la fig 8 12 Apretar los tornillos prisioneros D1 de la tuerca de racor D y colocar el...

Страница 11: ...llas 5 sec Versions visualizar la versión de software correspondiente 000 Panel de manejo 000 Unidad de funcionamiento Visual ajustar el color de la flecha de la temperatura Red Blue Orange Standby seleccionar el salvapantallas Off GROHE 13 26 Contrast ajustar el contraste del fondo 12 Preset programar el panel de manejo Resume tiempo para el modo de pausa 60 sec Protect tiempo para la desconexión...

Страница 12: ...ione K sulla vite prigioniera G 10 Inserire il raccordo L nel gruppo di montaggio del corpo a incasso e spostare il rubinetto nel dado per raccordi D 11 Fissare la mensola M con le rosette in dotazione M1 e i dadi M2 e inserire la rosetta N vedere fig 8 12 Avvitare i grani filettati D1 del dado per raccordi D e inserire la rosetta O vedere la fig 9 II Manopola doccia vedere risvolto di copertina I...

Страница 13: ...ver tempo fino a inserimento salvaschermo 5 sec Versions indicazione della rispettiva versione software 000 pannello di comando 000 unità operativa Visual impostazione del colore della freccia temperatura Red Blue Orange Standby selezione del salvaschermo Off GROHE 13 26 Contrast regolazione del contrasto dello sfondo 12 Preset programmazione del quadro di comando Resume periodo per la modalità di...

Страница 14: ...e schroef G 10 Aansluitnippel L in inbouwhuis steken en kraan in wartelmoer D schuiven 11 Console M met meegeleverde ringen M1 en moeren M2 bevestigen en rozet N erop schuiven zie afb 8 12 Tapeinden D1 van wartelmoer D vastschroeven en rozet O erop schuiven zie afb 9 II Handdouche zie uitvouwbaar blad II afb 10 1 Sluit de doucheslang P op de douche aansluitopening aan 2 Handdouche R aansluiten III...

Страница 15: ...eren van screensaver 5 sec Versions weergave van de desbetreffende softwareversie 000 bedieningspaneel 000 functie eenheid Visual instelling van de kleur van de temperatuurpijlen Red Blue Orange Standby selecteren van de screensaver Off GROHE 13 26 Contrast instellen van het achtergrondcontrast 12 Preset bedieningspaneel programmeren Resume duur van pauzemodus 60 sec Protect tijd voor de veilighei...

Страница 16: ... J se fig 7 9 Skjut på blandaren med tätningen K på skruven G 10 Sätt in anslutningsfästet L i inbyggnadsmonteringsenheten och skjut in blandaren i överfallsmuttern D 11 Fäst konsolen M med de bifogade brickorna M1 och muttrarna M2 och skjut på täckbrickan N se fig 8 12 Skruva fast gängstiftet D1 för överfallsmuttern D och skjut på täckbrickan O se fig 9 II Handdusch se utvikningssida II fig 10 1 ...

Страница 17: ...ls indikeringssläckare kopplas in 5 sec Versions indikering av motsvarande programvaruversion 000 manöverpanel 000 funktionsenhet Visual inställning av termperaturpilarnas färg Red Blue Orange Standby val av skärmsläckare Off GROHE 13 26 Contrast inställning av bakgrundskontrast 12 Preset programmering av manöverpanel Resume tidsinställning för pausläge 60 sec Protect tidsinställning för säkerhets...

Страница 18: ... med armaturets stikforbindelse J se ill 7 9 Skub armaturet med pakningen K på ansatsskruen uden stop G 10 Sæt tilslutningsnipen L i indmuringselementet og skub armaturet på omløbermøtrikken D 11 Fastgør konsollen M med vedlagte skiver M1 og møtrikker M2 og skub rosetten N på se ill 8 12 Fastgør omløbermøtrikkens D gevindstifte D1 og skub rosetten O på se ill 9 II Håndbruser se foldeside II ill 10...

Страница 19: ...t Yes Saver tiden indtil pauseskærmen indblændes 5 sec Versions viser den pågældende softwareversion 000 betjeningspanel 000 funktionsenhed Visual indstilling af farven på temperaturpilene Red Blue Orange Standby vælger en pauseskærm Off GROHE 13 26 Contrast indstilling af baggrundens kontrast 12 Preset programmering af betjeningspanelet Resume tiden for pausemodus 60 sec Protect tiden for sikkerh...

Страница 20: ... K på spesialskruen G 10 Sett tilkoblingsnippelen L i innbyggingstermostaten og skyv armaturen inn i kapselmutteren D 11 Fest konsollen M med skivene M1 og mutterne M2 som følger med og skyv på rosetten N se bilde 8 12 Skru fast gjengestiftene D1 til kapselmutteren D og skyv på rosetten O se bilde 9 II Hånddusj se utbrettide II bilde 10 1 Koble til dusjslangen P på dusjutløpet 2 Koble til hånddusj...

Страница 21: ...ory set Yes Saver tid frem til displayspareren kobles inn 5 sec Versions visning av aktuell programvareversjon 000 betjeningspanel 000 funksjonsenhet Visual innstilling av farge på temperaturpilene Red Blue Orange Standby velge skjermsparer Off GROHE 13 26 Contrast stille inn bakgrunnskontrasten 12 Preset programmere betjeningspanelet Resume tidsrom for pausemodus 60 sec Protect tidsrom for sikker...

Страница 22: ... Työnnä hana tiivisteen K kanssa kiinnitysruuvin G päälle 10 Laita liitäntänippa L piiloasennusosaan ja työnnä hana liitinmutteriin D 11 Kiinnitä konsoli M oheisilla aluslevyillä M1 ja muttereilla M2 ja työnnä peitelaatta N päälle ks kuva 8 12 Ruuvaa liitinmutterin D kierretapit D1 kiinni ja työnnä peitelaatta O päälle ks kuva 9 II Käsisuihku ks kääntöpuolen sivu II kuva 10 1 Kytke suihkuletku P s...

Страница 23: ...ory set Yes Saver aika siihen asti kunnes näytönsäästäjä kytkeytyy päälle 5 sec Versions asianomaisen ohjelmistoversion näyttö 000 ohjauspaneeli 000 toimintayksikkö Visual lämpötilanuolien värin säätö Red Blue Orange Standby näytönsäästäjän valinta Off GROHE 13 26 Contrast taustan kontrastin säätö 12 Preset ohjauspaneelin ohjelmointi Resume aikaväli taukotilalle 60 sec Protect aikaväli turvakatkai...

Страница 24: ...y zob rys 7 9 Wsunąć armaturę z uszczelką K na śrubę G 10 Osadzić złączkę podłączeniową L w korpusie podtynkowym i wsunąć armaturę do nakrętki kołpakowej D 11 Zamocować konsolę M z załączoną podkładką M1 i nakrętkami M2 i osadzić rozetkę N zob rys 8 12 Dokręcić trzpienie gwintowane D1 nakrętki kołpakowej D wsunąć rozetkę O zob rys 9 II Rączka prysznicowa zob strona rozkładana II rys 10 1 Zamontowa...

Страница 25: ...Factory set No Factory set Yes Saver włączony czas dla wygaszacza wskaźnika 5 sec Versions wskazanie bieżącej wersji oprogramowania 000 panel obsługowy 000 jednostka funkcyjna Visual ustawienie koloru strzałek temperatury Red Blue Orange Standby wybór wygaszacza ekranu Off GROHE 13 26 Contrast ustawienie kontrastu tła 12 Preset programowanie panelu obsługowego Resume czas dla trybu Pauza 60 sec Pr...

Страница 26: ...23 ...

Страница 27: ...24 ...

Страница 28: ...κ 7 9 Περάστε τον µίκτη µε τη µόνωση Κ επάνω στον κοχλία G 10 Περάστε τον ενδέτη L στο χωνευτό περίβληµα µίκτη και τοποθετήστε τον µίκτη στο παξιµάδι σύνδεσης D 11 Στερεώστε τον βραχίονα στήριξης Μ µε τις συνοδευτικές ροδέλες Μ1 και τα παξιµάδια Μ2 και περάστε τη ροζέτα Ν βλέπε εικ 8 12 Σφίξτε τις ακέφαλες βίδες D1 του παξιµαδιού D και περάστε τη ροζέτα Ο βλέπε εικ 9 II Ντους χειρός βλέπε αναδιπλο...

Страница 29: ...actory set Yes Saver χρόνος µέχρι την ενεργοποίηση της προφύλαξης οθόνης 5 sec Versions ένδειξη της αντίστοιχης έκδοσης λογισµικού 000 πάνελ χειρισµού 000 λειτουργική µονάδα Visual ρύθµιση χρώµατος των βελών θερµοκρασίας Red Blue Orange Standby επιλογή της προφύλαξης οθόνης Off GROHE 13 26 Contrast ρύθµιση αντίθεσης του φόντου 12 Preset προγραµµατισµός πάνελ χειρισµού Resume χρονικό διάστηµα της λ...

Страница 30: ...K nasuňte na závitový svorník G 10 Připojovací vsuvku L vložte do zabudovaného podomítkového tělesa a armaturu zasuňte do přesuvné matice D 11 Konzolu M upevněte pomocí přiložených podložek M1 a matic M2 a nasuňte růžici N viz obr 8 12 Dotáhněte závitové kolíky D1 přesuvné matice D a nasuňte růžici O viz obr 9 II Ruční sprcha viz skládací strana II obr 10 1 Sprchovou hadici P připojte na sprchový ...

Страница 31: ...y set Yes Saver doba do aktivace šetřiče displeje 5 sec Versions zobrazení aktuální verze software 000 ovládací panel 000 funkční jednotka Visual nastavení barvy šipek pro teplotu Red Blue Orange Standby volba zobrazení šetřiče displeje Off GROHE 13 26 Contrast nastavení kontrastu pozadí 12 Preset programování ovládacího panelu Resume časový interval pro režim přestávky 60 sec Protect časový inter...

Страница 32: ...ásd 7 ábra 9 Tolja a csaptelepet a K tömítéssel a G tőcsavarra 10 Helyezze az L csatlakozógombot a süllyesztett beszerelőtestbe és tolja a csaptelepet a D hollanderbe 11 Rögzítse az M konzolt a mellékelt M1 tárcsákkal és M2 anyákkal és tolja fel az N rozettát lásd 8 ábra 12 Csavarozza fel a D hollander D1 menetes csapját és a tolja fel az O rozettát lásd 9 ábra II Kézi zuhany lásd II kihajtható ol...

Страница 33: ... set Yes Saver Idő amig a kijelzővédő bekapcsol 5 sec Versions A mindenkori szoftverváltozat kijelzése 000 Kezelőpanel 000 Működtetőegység Visual A hőmérséklet nyilak színeinek a beállítása Piros kék Narancs Standby A képernyővédő kiválasztása Off ki GROHE 13 26 Contrast A háttér kontrasztjának a beállítása 12 Preset A kezelőpanel programozása Resume A szünet módusz időtartama 60 sec Protect A biz...

Страница 34: ...o parafuso de tronco G 10 Encaixar o bocal de ligação L na parte encastrável e deslocar a misturadora para a porca de capa D 11 Fixar a consola M com as anilhas M1 e as porcas M2 fornecidas juntamente e sobrepor a roseta N ver fig 8 12 Aparafusar os pinos roscados D1 da porca de capa D e sobrepor a roseta O ver fig 9 II Chuveiro manual ver página desdobrável II fig 10 1 Ligar a bicha de chuveiro P...

Страница 35: ... set Yes Saver intervalo de tempo até activação da economia do mostrador 5 sec Versions indicação da respectiva versão de software 000 painel de comando 000 unidade funcional Visual ajuste cromático das setas da temperatura Red Blue Orange Standby selecção da economia do ecrã Off GROHE 13 26 Contrast regulação do contraste do pano de fundo 12 Preset programar o painel de comando Resume período de ...

Страница 36: ... bkz şekil 7 9 Armatürü conta K ile montaj vidasına G yerleştirin 10 Bağlantı nipelini L ankastre bataryaya yerleştirin ve armatürü rakor somununa D ittirin 11 Konsolu M birlikte verilen rondelalar M1 ve somunlar M2 ile tespitleyin ve rozeti N itin bkz şekil 8 12 Rakor somununun D setuskurlarını D1 tespitleyin ve rozeti O üzerine itin bkz şekil 9 II El duşu bkz katlanır sayfa II şekil 10 1 Duş hor...

Страница 37: ...geçecek süre 5 sec Versions Söz konusu yazılım sürümünün gösterimi 000 Kumanda paneli 000 Fonksiyon ünitesi Visual Sıcaklık oklarının renk ayarı Red Blue Orange Standby Ekran koruyucunun seçilmesi Off GROHE 13 26 Contrast Arka plan kontrast ayarı 12 Preset Kumanda panelini programlama Resume Duraklatma modu süresi 60 sec Protect Güvenlik kapaması süresi 30 min Max 43 C sınırını açıma kapama On Off...

Страница 38: ...nením K nasuňte na závitový svorník G 10 Pripojovaciu vsuvku L vložte do telesa zapusteného pod omietku a armatúru zasuňte do presuvnej matice D 11 Konzolu M upevnite pomocou priložených podložiek M1 a matíc M2 a nasuňte rozetu N pozri obr 8 12 Dotiahnite závitové kolíky D1 presuvnej matice D a nasuňte rozetu O pozri obr 9 II Ruční sprcha pozri skladaciu stranu II obr 10 1 Sprchovú hadicu P pripoj...

Страница 39: ...a do aktivácie šetriča displeja 5 sec Versions zobrazenie aktuálnej verzie software 000 ovládací panel 000 funkčná jednotka Visual nastavenie farby šípok pre teplotu Red Blue Orange Standby voľba zobrazenia šetriča displeja Off GROHE 13 26 Contrast nastavenie kontrastu pozadia 12 Preset programovanie ovládacieho panelu Resume časový interval pre režim prestávky 60 sec Protect časový interval pre a...

Страница 40: ...isnite armaturo s tesnilom K na vijak hanger G 10 Vstavite prikljuèek L v podometni vgradni del in potisnite armaturo v prekrivno matico D 11 S priloženimi podložkami M1 in maticami M2 pritrdite konzolo M in namestite rozeto N glej sl 8 12 Privijte navojne zatièe D1 prekrivne matice D in namestite rozeto O glej sl 9 II Roèna prha glej zložljivo stran II sl 10 1 Priklopite cev prhe P na izhod za pr...

Страница 41: ...s Saver èas do vklopa ohranjevalnika zaslona 5 sec Versions prikaz posameznih razlièic programske opreme 000 upravljalni panel 000 funkcijska enota Visual nastavitev barve pušèic za temperaturo Red Blue Orange Standby izbira ohranjevalnika zaslona Off GROHE 13 26 Contrast nastavitev kontrasta ozadja 12 Preset programiranje upravljalnega panela Resume èasovni interval za naèin prekinitev 60 sec Pro...

Страница 42: ...gledajte sl 7 9 Gurnite armaturu s brtvilom K na ovjesni vijak G 10 Priključnu nazuvicu L staviti u podžbukno ugradno tijelo i armaturu gurnuti u vijak za povezivanje D 11 Konzolu M pričvrstite priloženim podloškama M1 i maticama M2 te navucite rozetu N pogledajte sl 8 12 Zatike s navojem D1 vijka za povezivanje D čvrsto pritegnite i navucite rozetu O pogledajte sl 9 II Ručni tuš pogledajte preklo...

Страница 43: ...a zaslona 5 sec Versions Prikaz dotične verzije softvera 000 upravljački panel 000 funkcijska jedinica Visual podešavanje boje temperaturnih strelica Red Blue crvena plava Orange narančasta Standby odabir čuvara zaslona Off isklj GROHE 13 26 Contrast podešavanje kontrasta pozadine 12 Preset programiranje upravljačkog panela Resume vremenski period za režim pauze 60 sec Protect vremenski period za ...

Страница 44: ... J на арматурата виж фиг 7 9 Поставете арматурата заедно с уплътнителя K върху прътовидния винт G 10 Сложете съединителния нипел L в тялото за вграждане и поставете арматурата в съединителната гайка D 11 Закрепете конзолата M с помощта на шайбите M1 и гайките M2 и поставете розетката N виж фиг 8 12 Затегнете щифтовете на резба D1 на съединителната гайка D и поставете отгоре розетката O виж фиг 9 I...

Страница 45: ...завода Factory set No Factory set Yes Saver време до включване на скринсейвьра на дисплея 5 sec Versions показва съответната версия на софтуера 000 обслужващ панел 000 функционален елемент Visual настройка на цвета на стрелките за температурата Red Blue Orange Standby избиране на скринсейвьра на екрана Off GROHE 13 26 Contrast настройка на контраста на фона 12 Preset програмиране на обслужващия па...

Страница 46: ... pistikühendusega J vt joonist 7 9 Lükake segisti koos tihendiga K peitpoldile G 10 Paigaldage ühendusnippel L peitsegisti korpusesse ja lükake segisti survemutrisse D 11 Kinnitage konsool M kaasasolevate seibide M1 ja mutritega M2 ja lükake rosett N peale vt joonist 8 12 Keerake survemutri D seadekruvid D1 kinni ja lükake rosett O peale vt joonist 9 II Käsidušš vt voldiku II lk joonis 10 1 Ühenda...

Страница 47: ... aeg 5 sec Versions tarkvaraversiooni näitamine 000 juhtpaneel 000 funktsioonüksus Visual temperatuurinoolte värvi seadistamine Red Blue Orange Standby ekraanisäästja valimine Off GROHE 13 26 Contrast tausta kontrasti seadistamine 12 Preset juhtpaneeli programmeerimine Resume pausirežiimi kestvus 60 sec Protect automaatse turvasulguri aktiveerumise aeg 30 min Max 43 C piiri sisse välja lülitamine ...

Страница 48: ...avienojumu J skatiet 7 attēlu 9 Uzbīdiet ūdensmaisītāju ar blīvi K uz uzkares skrūves G 10 Ievietojiet pievienošanas nipeli L zemapmetuma korpusā un iebīdiet ūdensmaisītājā pārsviedes uzgriezni D 11 Nostipriniet konsoli M ar pievienotajiem paplākšņiem M1 un uzgriežņiem M2 un uzbīdiet rozeti N skatiet 8 attēlu 12 Pieskrūvējiet pārsviedes uzgriežņa D sprostskrūves D1 un uzbīdiet rozeti O skatiet 9 a...

Страница 49: ...āja ieslēgšanās brīdim 5 sec Versions Pašreizējās programmatūras versijas parādīšana 000 Apkalpes panelis 000 Funkcijas vienība Visual Temperatūras bultiņu krāsu iestatīšana Red Blue Orange Standby Ekrānsaudzētāja izvēle Off GROHE 13 26 Contrast Fona kontrasta iestatīšana 12 Preset Apkalpes paneļa programmēšana Resume Pauzes režīma intervāls 60 sec Protect Drošības atslēgšanas laika intervāls 30 m...

Страница 50: ... žr 7 pav 9 Maišiklį su tarpine K stumkite ant medsraigčio G 10 Jungiamąją movą L įstatykite į potinkinį korpusą ir maišytuvą stumkite į gaubiamąją veržlę D 11 Gembę M pritvirtinkite pridėtomis poveržlėmis M1 ir veržlėmis M2 uždėkite dangtelį N žr 8 pav 12 Tvirtai prisukite gaubiamosios veržlės D srieginius kaiščius D1 ir uždėkite dangtelį O žr 9 pav II Kilnojamasis dušas žr II atlenkiamąjį puslap...

Страница 51: ... Versions parodoma atitinkama programinės įrangos versija 000 valdymo skydelis 000 funkcinis blokas Visual temperatūros rodyklių spalvos nustatymas Red Blue Orange Standby ekrano užsklandos pasirinkimas Off GROHE 13 26 Contrast ekrano fono kontrasto nustatymas 12 Preset valdymo skydelio programavimas Resume pauzės režimo laiko tarpas 60 sec Protect apsauginio išjungimo laiko tarpas 30 min Max 43 C...

Страница 52: ... 9 Se aşează bateria cu garnitura K pe şurubul tijă G 10 Se aşează niplul de racordare L în corpul de montaj sub tencuială şi se poziţionează bateria în piuliţa olandeză D 11 Se fixează consola M cu şaibele alăturate M1 şi piuliţele M2 şi se pune rozeta N a se vedea fig 8 12 Se strâng ştifturile filetate D1 ale piuliţei olandeze D şi se poziţionează rozeta O a se vedea fig 9 II Duşul de mână a se ...

Страница 53: ...otectorul de ecran 5 sec Versions Afişarea versiunii respective de software 000 Panou de comandă 000 Unitate funcţională Visual Setarea culorii săgeţilor de temperatură Red Blue Orange Standby Selectarea protectorului de ecran Off GROHE 13 26 Contrast Setarea contrastului fondului 12 Preset Programarea panoului de comandă Resume Intervalul de timp pentru modul pauză 60 sec Protect Intervalul de ti...

Страница 54: ...用水平仪对齐 并在相应的 位置上钻孔 如图 5 所示 7 插入橡皮塞 G1 使用附带的工具拧上吊挂螺栓 G 如图 6 所示 请注意尺寸 8 卸下橡皮塞 H 将功能件的连接器 I 与龙头的连接器 J 连接起来 如图 7 所示 9 推动带有密封圈 K 的龙头 使其贴紧吊挂螺栓 G 10 将连接螺纹套管 L 插入暗藏式装配主体 然后将龙头 推入接头螺母 D 11 用密封垫圈 M1 和螺母 M2 紧固托架 M 然后推入 面盖 N 如图 8 所示 12 紧固接头螺母 D 上的固定螺钉 D1 然后推入面盖 O 如图 9 所示 II 手握花洒头 如折页 II 上的图 10 所示 1 将花洒软管 P 与淋浴出水口相连接 2 接上手握花洒头 R III 操作面板 如折页 II 上的图 11 和 12 所示 1 将龙头的连接器 S 与操作面板 T 的连接器 T1 连接起来 然后推回到龙头的转接头 U 中 如图...

Страница 55: ...Saver 屏幕保护程序出现前的时间 5 sec Versions 显示相应软件版本 000 操作面板 000 功能件 Visual 设置温度箭头的颜色 红 蓝 橙 Standby 选择屏幕保护程序 关 GROHE 13 26 Contrast 设置背景对比度 12 Preset 对操作面板设定程序 Resume 暂停模式的时间 60 sec Protect 关闭安全截流阀的时间 30 min Max 打开 关闭 43 C 温度上限停止器 开 关 如果超过 43 C 显示屏将闪烁 Optimal 定义启动温度和流量 首先在 Calibrate 菜单中进行设置 38 C Calibrate 调节功能件 38 C 0 最低流量 1 最高流量 30 Therm disinfection Start 温控消毒 10 秒后开始 显示屏上的指示条表示剩余的时间 可通过按下任何按钮 随时停止温控消毒 温...

Страница 56: ... рис 7 9 Установить смеситель с уплотнением K на крепежный винт G 10 Установить соединительный ниппель L в скрытый корпус и вставить смеситель в гайку D выполненную в виде втулки 11 Закрепить консоль M прилагаемыми гайками M2 и шайбами M1 и надеть розетку N см рис 8 12 Завинтить установочные винты D1 гайки D выполненной в виде втулки и надеть розетку O см рис 9 II Ручной душ см складной лист II ри...

Страница 57: ...ет Factory set Заводская установка Yes Да Saver Время пока не включается заставка индикатора 5 sec Versions Индикация соответствующей версии программы 000 Панель управления 000 Функциональный узел Visual Установка цвета стрелок температуры Red Blue красный синий Orange оранжевый Standby Выбор заставки для экрана Off Выкл GROHE 13 26 Contrast Установка контрастности фона 12 Preset Программирование ...

Страница 58: ... Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 27 191 Смеситель для ванны Смеситель для душа X Панель управления X Панель Pre Set Излив X Pучной душ X Душевой шланг X Функциональный узел штекерный блок питания Аккумуляторный блок Батарея Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 9 15 ...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: