background image

4

FIN

Käyttöalue

Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) 
kanssa ei ole mahdollista!

Tekniset tiedot

• Virtauspaine

väh. 0,5 bar / suositus 1 - 5 bar

• Käyttöpaine

enint. 10 bar

• Testipaine

16 bar

Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on 
vältettävä! 
• Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria:

pesuallashana:

n. 6 l/min

Bidéhana:

n. 13 l/min

• Lämpötila

lämpimän veden tulo

enint. 80 °C

suositus

(energiansäästö) 60 °C

Asennus

Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen 
asennuksen 

(EN 806 huomioitava)

!

Asennus ja liitäntä

, ks. kääntöpuolen sivu II, kuvat [1] - [8].

Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros.

Asenna vipupohjaventtiili

, ks. kääntöpuolen sivu I.

Tiivistä tulpan reuna!

Liitäntä

Liitä sivuventtiilit syöttöjohtoihin.

Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta liitäntöjen 
tiiviys.

Huolto

Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Sulku

,

 

ks. kuva [9].

Varmista sivuventtiili takaisinliukumisen estämiseksi!
Varaosat

, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).

PL

Zakres stosowania

U

ż

ytkowanie z bezci

ś

nieniowymi podgrzewaczami wody 

(pracuj

ą

cymi w systemie otwartym) nie jest mo

ż

liwe!

Dane techniczne

• Ci

ś

nienie przep

ł

ywu

min. 0,5 bar / zalecane 1 – 5 bar

• Ci

ś

nienie robocze

maks. 10 bar

• Ci

ś

nienie kontrolne

16 bar

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 5 bar, nale

ż

y wmontowa

ć

 

reduktor ci

ś

nienia. 

Nale

ż

y unika

ć

 wi

ę

kszych ró

ż

nic ci

ś

nienia mi

ę

dzy wod

ą

 zimn

ą

 

a ciep

łą

• Nat

ęż

enie przep

ł

ywu przy ci

ś

nieniu przep

ł

ywu 3 bar:

dla bateria umywalkowa:

ok. 6 l/min

dla bateria bidetowa:

ok. 13 l/min

• Temperatura

doprowadzeniu wody gor

ą

cej

maks. 80 ?C

Zalecane

(energooszcz

ę

dna) 60 ?C

Instalacja

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 przewody 

rurowe 

(przestrzega

ć

 EN 806)

Monta

ż

 i pod

łą

czenie

, zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [1] do [8].

Przestrzega

ć

 rysunku wymiarowego na stronie rozk

ł

adanej I.

Zamontowa

ć

 zestaw odp

ł

ywowy

, zob. strona rozk

ł

adana I.

Uszczelni

ć

 kielich!

Pod

łą

czenie

Wykona

ć

 po

łą

czenie zaworów bocznych do przewodów 

zasilaj

ą

cych.

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzenie wody zimnej i gor

ą

cej oraz 

sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

.

Konserwacja

Skontrolowa

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

 i ewentualnie wymieni

ć

przesmarowa

ć

 specjalnym smarem do armatur.

Zamkn

ąć

 doprowadzenie wody zimnej i gor

ą

cej.

G

ł

owica

,

 

zob. rys. [9].

Zabezpieczy

ć

 zawór boczny przed zsuni

ę

ciem si

ę

!

Cz

ęś

ci zamienne

, zob. strona rozk

ł

adana I (* = wyposa

ż

enie 

dodatkowe).

UAE

Содержание Ondus 20 149

Страница 1: ...L 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 96 318 031 M 214937 07 11 20 149 24 031 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FI...

Страница 2: ...149 24 031 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weiterg...

Страница 3: ...II 24mm 32mm 30mm 2 5mm 17mm 30mm 19mm 8mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 4: ...der EN 806 Installation and connection see fold out page II Figs 1 to 8 Refer to the dimensional drawing on fold out page I Fit pop up waste set see fold out page I Seal plug hole rim Connection For t...

Страница 5: ...3 bar di pressione idraulica con rubinetto lavabo ca 6 l min con miscelatore bidet ca 13 l min Temperatura In entrata max 80 C Consigliata risparmio di energia 60 C Installazione Prima e dopo l insta...

Страница 6: ...vandsindgang max 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen V r opm rksom p EN 806 Montering og tilslutning se foldeside II ill 1 t...

Страница 7: ...tarvike PL Zakres stosowania U ytkowanie z bezci nieniowymi podgrzewaczami wody pracuj cymi w systemie otwartym nie jest mo liwe Dane techniczne Ci nienie przep ywu min 0 5 bar zalecane 1 5 bar Ci ni...

Страница 8: ...te proti zp tn mu zasunut N hradn d ly viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv H Felhaszn l si ter let Nyom s n lk li melegv zt rol kkal ny lt zem v zmeleg t kkel nem m k dtethet M szaki adatok raml...

Страница 9: ...dak S cakl k S cak su giri i maks 80 C Tavsiye edilen Enerji tasarrufu 60 C Montaj Boru sistemini kurulumdan nce ve sonra su ile temizleyin EN 806 ya dikkat edin Montaj ve ba lant bkz katlan r sayfa...

Страница 10: ...jivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Kori tenje s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu e Tehni ki podaci Hidrauli ki tlak min 0 5 bar preporu eno 1 5 bar Radni tlak ma...

Страница 11: ...li 80 C ieteicamais ener ijas taup ana 60 C Instal ana R p gi izskalojiet cauru vadu sist mu pirms un p c instal cijas iev rojiet EN 806 Ieb ve un piesl gums skatiet II atv rumu no 1 l dz 8 att lam I...

Страница 12: ...ucte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Montarea i racordarea a se vedea pagina pliant II fig 1 p n la 8 Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliant I Se monteaz garnitura de sc...

Страница 13: ...RUS Grohe AG 20 149 24 031 X X X X X X X X X X 4 5 4 0...

Страница 14: ......

Отзывы: