background image

8

Español

Campo de aplicación

Es posíble el funcionamiento con:

Acumuladores de presión

Calentadores instantáneos con control térmico

Calentadores instantáneos con control hidráulico

No

 instalar con acumuladores sin presión (calentadores de agua 

sin presión).

Datos técnicos

Caudal máx.            

      8.3 L/min o 2.2 gpm/60 psi

Presión  
- mín.                                       

7.25 psi

- recomendada                         

14.5 - 72.5 psi

- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá

instalar una válvula reductora de presión

Presión de utilización máx.                     

145 psi

Presión de verificación                                

232 psi

Temperatura    
- máx. (entrada del agua caliente)              

176 

°

F

Acometida del agua:  fria - a la derecha caliente - a la izquierda

Longitud de aprieta para fijación máx. 

2 3/8“

Cartucho irreversible

Notas:

- Deberán evitarse las diferencias de presión entre las acometidas 

del agua fría y del agua caliente.

- A ser instalado conforme a códigos y reglamentos locales.
- Este mezclador no esta previsto para utilizar en enseres 

móuiles.

Instalación

¡Purgar las tuberías!

Montar la grifería,

 véase la fig. [1].

Respetar el croquis de la página despegable 1.

Nota:

Si se omite la placa tensora (A), la longitud de fijación puede 
incrementarse 1 3/4" para totalizar 2 3/8".

Es posible modificar la posición del cabezal,

 véase la fig. [2].

Conectar la grifería,

 véanse las figs. [1] y [3].

- Acometida del agua fría (marca azul)

= a la derecha

- Acometida del agua caliente (marca roja)

= a la izquierda

Evite coneciones cruzadas. El cartucho no es reversible.

Conectar el flexo de la teleducha (B),

 véanse las figs. [4] y [5].

1. Pasar el flexo de la teleducha (B) por el caño (C), véase la 

fig. [4].

2. Pasar desde arriba el flexo de la teleducha (B) a través del 

cuerpo de la grifería, e introducir el caño (C) hasta que quede 
encajado, véase la fig. [5].

3. Encajar el flexo de la teleducha (B) en el tope (E) con

una abertura y muelle (F). 

4. Pasar el extremo del flexo de la teleducha (B) por la segunda

abertura del tope (E).

5. Enroscar manualmente el adaptador para toma rápida (G) al 

flexo de la teleducha (B) con la junta tórica (G1). 

6. Presionar hacia abajo el casquillo (G2) del adaptador para toma 

rápida (G), y encajar en la pieza de empalme (H).

Para un correcto montaje de la teleducha (D), deberán encajar uno 
dentro de otra la leva (C1) del caño y la ranura (D1) de la 
teleducha.

¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y 
comprobar la estanqueidad de las conexiones!

Manejo 

(cabezal a la derecha)

Girar la palanca hacia la derecha

= abierta (sale el agua)

Girar la palanca hacia la izquierda

= cerrada

Girar la palanca hacia delante

= agua fría

Girar la palanca hacia atrás 

= agua caliente

Limitador de caudal

Este monomando está equipado con una limitación de caudal. Gracias 
a ello es posible una limitación individual, sin escalonamientos del 
caudal. El ajuste de fábrica corresponde al máximo caudal posible.

No es recomendable la aplicación de la limitación del caudal 
en combinación con calentadores instantáneos con control 
hidráulico.

Para la regulación, véanse "Cambio del cartucho" puntos 1 y 2, 
figs. [6] y [7].

Mantenimiento

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso necesario 
y engrasarlas con grasa especial para grifería.

¡Cerrar la llave de paso del agua fría y del agua caliente!

I. Cambio del cartucho, 

véase la fig. [6].

1. Desenroscar el tornillo de sujeción (J) y quitar la palanca (K).
2. Quitar la carcasa (L) y aislante (M).
3. Con una llave de vaso de 32mm desenroscar el casquillo 

roscado (N).

4. Cambiar el cartucho (O) completo.

El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Atender a la posición de montaje!

Hay que asegurarse de que las juntas del cartucho y los tetones de 
referencia del fondo del cartucho encajen en las entallas y en los 
taladros del cuerpo del monomando. 

II. Regulador de flujo laminar, 

véase la fig. [8].

Desenroscar y limpiar el regulador de flujo laminar (P).

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Repuestos,

 véase la página 2 (* = accesorios especiales).

Cuidados periódicos

En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones 
relativas al cuidado de esta batería.

Содержание K4 32 072

Страница 1: ...English 1 Fran ais 2 Espa ol 3 K4 K4 94 789 131 M 207270 01 07 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 32 074 32 072...

Страница 2: ...v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 32 072 32...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3 4 B C 3 X 5 8 15mm Y 1 25mm X Y 7 2 5mm 2 5mm 5 C H G2 F D C1 D1 G E B G1 B 6 K M N O J L 32mm 2 3 1 8 _ 80mm _ P 8 1 17mm 16mm A...

Страница 5: ...ugh the other hole in the stop E 5 Install the snap coupling G with O ring G1 on the end of the spray hose B and tighten by hand 6 Pull the sleeve G2 of the snap coupling G downwards and fit to the un...

Страница 6: ...5 4 B C 3 X 5 8 15mm Y 1 25mm X Y 7 2 5mm 2 5mm 6 K M N O J L 32mm 2 3 1 8 _ 80mm _ P 8 1 17mm 16mm A 5 C H G2 F D C1 D1 G E B G1 B...

Страница 7: ...e B par la deuxi me ouverture de la but e E 5 Visser le raccord rapide G avec le joint torique G1 sur le flexible de douche B et serrer la main 6 Enfoncer la douille G2 du raccord rapide G et enficher...

Страница 8: ...3 4 B C 3 X 5 8 15mm Y 1 25mm X Y 7 2 5mm 2 5mm 5 C H G2 F D C1 D1 G E B G1 B 6 K M N O J L 32mm 2 3 1 8 _ 80mm _ P 8 1 17mm 16mm A...

Страница 9: ...5 4 B C 3 X 5 8 15mm Y 1 25mm X Y 7 2 5mm 2 5mm 6 K M N O J L 32mm 2 3 1 8 _ 80mm _ P 8 1 17mm 16mm A 5 C H G2 F D C1 D1 G E B G1 B...

Страница 10: ...7 4 B C 3 X 5 8 15mm Y 1 25mm X Y 7 2 5mm 2 5mm 6 K M N O J L 32mm 2 3 1 8 _ 80mm _ P 8 1 17mm 16mm A 5 C H G2 F D C1 D1 G E B G1 B...

Страница 11: ...7 4 B C 3 X 5 8 15mm Y 1 25mm X Y 7 2 5mm 2 5mm 6 K M N O J L 32mm 2 3 1 8 _ 80mm _ P 8 1 17mm 16mm A 5 C H G2 F D C1 D1 G E B G1 B...

Страница 12: ...almente el adaptador para toma r pida G al flexo de la teleducha B con la junta t rica G1 6 Presionar hacia abajo el casquillo G2 del adaptador para toma r pida G y encajar en la pieza de empalme H Pa...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...ssissauga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone T l 905 271 2929 Fax T l copieur 905 271 9494 Grohe America Inc 241 Covington Drive Bloomingdale IL 60108 U S A Technical...

Отзывы: