Grohe GROHTHERM 2000 34 174 Скачать руководство пользователя страница 13

10

FIN

Käyttöalue

Termostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi 
painevaraajien kanssa; tällöin niiden lämpötilatarkkuus on 
parhaimmillaan. Sekoittimia voidaan käyttää myös sähkö- tai 
kaasuläpivirtauskuumentimien kanssa, mikäli niiden teho on 
riittävä (alk.18 kW / 250 kcal/min). 
Termostaattien käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien 
lämminvesivaraajien) kanssa 

ei

 ole mahdollista. 

Kaikki termostaatit säädetään tehtaalla 3 barin 
molemminpuolisella virtauspaineella. 
Mikäli erityisten asennusolosuhteiden vuoksi esiintyy 
lämpötilavaihteluita, termostaatti on säädettävä paikallisia 
olosuhteita vastaavaksi (ks. Säätö).

Tekniset tiedot

Vähimmäisvirtauspaine 
ilman jälkikytkettyjä vastuksia

0,5 bar

Vähimmäisvirtauspaine 
jälkikytkettyjen vastuksien kanssa

1 bar

Enimmäiskäyttöpäine

10 bar

Suositeltu virtauspaine

1 - 5 bar

Testipaine

16 bar

Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria
Amme

n. 20 l/min

Lämpimän veden tuloliitännän enimmäislämpötila

80 °C

Suositeltu maksimitulolämpötila (energiansäästö)

60 °C

Turvarajoitin

38 °C

Lämpimän veden lämpötila syöttöliitännässä vähintään 2 °C 
korkeampi kuin sekoitetun veden lämpötila
Kylmävesiliitäntä

oikealla

Lämminvesiliitäntä

vasemmalla

Vähimmäisläpivirtaus

= 5 l/min

Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden 
ylittäessä 5 baria.

Asennus

Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen 
asennuksen 

(EN 806 huomioitava)

Seinäasennus

1. Asenna epäkeskoliitännät ja paina holkki peitelaatan kanssa 

yhteenruuvattuna paikalleen, ks. kääntöpuolen sivu I, 
kuva [1].

2. Kierrä sekoitin kiinni ja tarkasta liitäntöjen 

tiiviys

.

3. Työnnä holkki ja peitelaatta liitinmutterin päälle.
4. Ruuvaa peitelaatta seinää vasten.

Tasoasennus

Asenna tasoliittimet ja ruuvaa sekoitin kiinni, ks. kuva [2].
Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros.
Hanaa voidaan jatkaa 30mm:n verran jatkokappaleella 
(ks. varaosat, kääntöpuolen sivu II, tilaus-nro: 46 238).

Päinvastainen liitäntä

 (lämmin oikealla - kylmä vasemmalla).

Vaihda termostaatti-kompaktisäätöos (L), ks. varaosat 
kääntöpuolen sivulla II, tilausnumero: 47 175 (1/2”).
Kun käytät tätä termostaattisäätöosaa, Cool-Touch-toimintoa 
ei ole enää käytettävissä.

Säätö

Lämpötilan säätö,

 ks. kuvat [3] ja [4].

1. Avaa hana ja mittaa virtaavan veden lämpötila mittarin 

avulla, ks. kuva [3].

2. Käännä suojakansi (A) irti, ks. kuva [4].
3. Avaa ruuvi (B).
4. Vedä lämpötilan valintakahva (C) irti.
5. Kierrä säätömutteria (D) niin paljon, kunnes ulosvirtaavan 

veden lämpötila on 38 °C.

6. Paina lämpötilan valintakahva (C) paikalleen niin, että 

painike (E) osoittaa eteen, ks. kuva [3].

7. Kierrä ruuvi (B) kiinni, ks. kuva [4].
8. Aseta suojakansi (A) takaisin paikalleen.

Lämpötilan rajoitus

Turvarajoitin rajoittaa lämpötilan 38 °C tasolle. Painamalla 
painiketta (E) 38 °C-rajoitin voidaan ylittää.

Lämpötilanrajoitin

Jos lämpötilarajaksi halutaan 43 °C, käytä kahvaa, 
tilaus-nro: 47 286 (ks. Varaosat kääntöpuolen sivulla II).

Sulkukahvan (F) käyttö, 

ks. kuva [3].

Sulkukahva keskiasennossa

= suljettu

Kierrä sulkukahvaa vasemmalle = vesi virtaa juoksuputkesta
Kierrä sulkukahvaa oikealle

= vesi virtaa suihkusta

Pakkasen varalta huomioitava

Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä 
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on 
takaiskuventtiilit. Tässä yhteydessä irrota termostaatti 
seinästä.

Huolto

Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa 
erikoisrasvalla.

Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
I.

 

Takaiskuventtiili (H), 

ks. kääntöpuolen sivu I kuva [5].

• Irrota liitäntänippa (K) kiertämällä sitä 12mm:n 

kuusiokoloavaimella oikealle (vasenkätinen kierre).

Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

II.

 

Termostaatti-kompaktisäätöosa (L), 

ks. kääntöpuolen 

sivu III kuva [6].
• Poista O-rengas (M1).
• Hellitä kierrerengas (M) 34mm:n työkalulla.
• Vipua termostaatti-kompaktisäätöosa (L) tarvittaessa 

aukon (L1) yli.

• Kierrä kierrerengas (M) irti.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Huomaa termostaatti-kompaktisäätöosan (L) ja 
asteikkorenkaan (N) oikea asento, 

ks. detaljit kuvasta [6].

Jokaisen termostaatti-kompaktisäätöosalle tehdyn huollon 
jälkeen on tarpeen suorittaa säätö (ks. Säätö).

III. Aquadimmer-vaihdin (O), 

ks. kääntöpuolen III kuva [7] 

ja [8].
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Huomaa erillisosien oikea asento,

 ks. detaljit.

IV.

 

Kierrä poresuutin (13 927) 

irti ja puhdista se, 

ks. kääntöpuolen sivu II.
Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.

Varaosat, 

ks. kääntöpuolen sivu II ( * = lisätarvike).

Hoito

Tämän hanan hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana 
olevassa hoito-oppaassa.

Содержание GROHTHERM 2000 34 174

Страница 1: ...RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Grohtherm 2000 96 268 031 M 213396 12 08 Grohtherm 2000 34 174 34 175 34 176 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2...

Страница 2: ...4 D Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...geben Justieren Temperatureinstellung siehe Abb 3 und 4 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 3 2 Abdeckkappe A aushebeln siehe Abb 4 3 Schraub...

Страница 5: ...er available Adjusting For temperature adjustment see Figs 3 and 4 1 Open the shut off valve and check the temperature of the water with a thermometer see Fig 3 2 Lever out cap A see Fig 4 3 Remove sc...

Страница 6: ...levier voir fig 4 3 Desserrer la vis B 4 Extraire la poign e de s lection de la temp rature C 5 Tourner l crou de r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lect...

Страница 7: ...itar la tapa A haciendo palanca v ase la fig 4 3 Soltar el tornillo B 4 Quitar la empu adura para la regulaci n de temperatura C 5 Girar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcan...

Страница 8: ...peratura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedi fig 3 2 Rimuovere il cappuccio di copertura A vedere la fig 4 3 Svitare la vite B 4 Estrarre la maniglia di controllo selezione della temperatu...

Страница 9: ...temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 3 2 Wip afdekkap A eruit zie afb 4 3 Draai de schroef B los 4 Trek de temperatuurgreep C eraf 5 Draai zolang aan de regelmoer D tot...

Страница 10: ...rinst llning se fig 3 och 4 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 3 2 B nd loss t cklocket A se fig 4 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperatu...

Страница 11: ...ol Touch funktionen ikke mere Justering Indstilling af temperatur se ill 3 og 4 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 3 2 Vip d kkappen A af se ill...

Страница 12: ...funksjonen Justering Temperaturinnstilling se bilde 3 og 4 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 3 2 L ft ut dekselkappen A se bilde 4 3 L sne skruen...

Страница 13: ...le en k ytett viss S t L mp tilan s t ks kuvat 3 ja 4 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila mittarin avulla ks kuva 3 2 K nn suojakansi A irti ks kuva 4 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valin...

Страница 14: ...eratury zob rys 3 oraz 4 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 3 2 Podwa y ko pak os aniaj cy A zob rys 4 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o te...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...bar 3 bar 20 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S I 1 2 3 4 2 I 30mm II 46 238 L II 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 2 4 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 4 8 38 C E 38 C 43 C 47 286 II F 3 I H I 5...

Страница 17: ...rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 3 2 Sejm te kryc v ko A viz obr 4 3 Uvoln te roub B 4 St hn te ovlada regulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c...

Страница 18: ...el rhet Kalibr l s A h m rs klet be ll t sa l sd 3 s 4 br k 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 3 bra 2 Emelje ki a fed sapk t A l sd 4 bra 3 Laz tsa meg a csavar...

Страница 19: ...Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 3 2 Extrair a tampa A ver fig 4 3 Soltar o parafuso B 4 Remover o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regul...

Страница 20: ...u bulunmuyor Ayarlama S cakl k Ayarlama bkz ekil 3 ve 4 1 volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 3 2 Kapa A kald r n bak n z ekil 4 3 Civatay B z n 4 Is ayar tutama n C kar n 5 D...

Страница 21: ...teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 3 2 Krycie v ko A vyp te pozri obr 4 3 Uvo nite skrutku B 4 Vytiahnite rukov t regul cie teploty C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj c...

Страница 22: ...sliki 3 in 4 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sliko 3 2 Dvignite pokrov A glej sliko 4 3 Odvijte vijak B 4 Snemite ro ico za regulacijo temperature...

Страница 23: ...til i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 3 2 Skinite pokrovnu kapu A pogledajte sl 4 3 Odvrnite vijak B 4 Skinite ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulac...

Страница 24: ...C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 L II 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 2 A 4 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 3 7 B 4 8 A 38 C E 38 C 43 C 47 286 II F 3 I H I 5 K 12 II L III 6 M1 M 34 L...

Страница 25: ...omeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 3 2 Eemaldage kate A vt joonist 4 3 Keerake lahti kruvi B 4 Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoo...

Страница 26: ...eejama Cool Touch funkcija Regul ana Temperat ras iestat ana skat 3 un 4 att lu 1 Atv rt nosl gventili un izm r t izteko dens temperat ru skat 3 att lu 2 Iz emt nosl gv ci u A skat 4 att lu 3 Atskr v...

Страница 27: ...ouch funkcija Reguliavimas Temperat ros nustatymas r 3 ir 4 pav 1 Atsukite u darymo ventil ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 3 pav 2 Numaukite gaubtel A r 4 pav 3 Atsukite var...

Страница 28: ...de robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 3 2 Se scoate dopul A a se vedea fig 4 3 Se sl be te urubul B 4 Se scoate maneta de selec ie a temperaturii C 5 Se...

Страница 29: ...16 3 20 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S I 1 2 3 4 2 I 30 II 46 238 L II 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 2 4 3 4 5 D 38 C 6 3 7 4 8 38 C E 38 C 43 C 47 286 II F 3 I H I 5 12 II L III 6 1 34 L L1 L N 6...

Страница 30: ...III 6 L1 M1 M L 34mm N 19 332 7 O 19mm 8 O...

Страница 31: ...RUS Grohe AG 34 174 34 175 34 176 X X X S X X X X X X X X 4 0 3 9 5 0...

Страница 32: ......

Отзывы: