background image

2

Español

Instalación

- Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla 

de montaje. Estanqueizar además los orificios de la pared, 
para que no entre agua de salpicaduras. 

• En caso de paredes prefabricadas, estanqueizar con un 

producto dotado de elasticidad.

Montaje

,

 

véase la página desplegable I, figs. [1] a [4].

¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y 
comprobar la estanqueidad de las conexiones!
Si el termostato está montado demasiado hacia adentro

,

 

la profundidad de montaje puede incrementarse 27,5mm con 
un set de prolongación (véase Piezas de recambio, página 
desplegable II, núm. de pedido: 47 200 o 47 820).

Conexión invertida 

(caliente al lado derecho - frío al lado 

izquierdo). Sustituir el termoelemento del termostato, véase 
Piezas de recambio en la página desplegable II, 
núm. de pedido: 47 175 (1/2” sólo 34 240/34 241).

Ajustar, 

véase fig. [4].

• Antes de la puesta en servicio, si la temperatura del agua 

mezclada medida en el punto de consumo difiere de la 
temperatura teórica ajustada en el termostato. 

• Después de cualquier trabajo de mantenimiento en el 

termoelemento.

Limitación de la temperatura 

La gama de temperaturas está limitada a 100 ºF mediante el 
cierre de seguridad. 
Si se desea una mayor temperatura, se puede sobrepasar el 
límite de 100 °F pulsando la tecla, véase la página 
desplegable II, fig. [5].

Manejo

véase la página desplegable III fig. [6].

Atención en caso de peligro de helada

Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán 
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del 
agua caliente hay válvulas antirretorno. 
Deberán desenroscarse todos los componentes de los 
termostatos junto con las válvulas antirretorno.

Mantenimiento,

véase la página desplegable III,figs. [7] a [10]. 

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de ser 
necesario, y engrasarlas con grasa especial para grifería.
El montaje se efectúa en el orden inverso.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Termoelemento del termostato

,

 

véase fig. [9].

Prestar atención a la posición de montaje del 
termoelemento del termostato

,

 

véase la indicación detallada 

Después de cada operación de mantenimiento en el 
termoelemento del termostato, es necesario un ajuste, véase 
fig. [4].
El montaje se efectúa en el orden inverso.

Válvula antirretorno

,

 

véase fig. [10].

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Montura de discos cerámicos

,

 

véase fig. [10].

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Piezas de recambio

, véase la página desplegable II 

(* = accesorios especiales).

Cuidados

En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las 
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.

Tener siempre en cuenta el cuerpo empotrable 
montado

, véase la página desplegable II.

Содержание GROHTHERM 1000 NEW 19 982

Страница 1: ...2 TR 17 EST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 983 19 982 GROHTHERM 1000 NEW 99 0302 031 ÄM 231561 01 15 English 1 Français 1 Español 2 ...

Страница 2: ...ette instruction à l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting 19 982 19 983 1 2 3 4 100 F 38 C 100 F 38 C ...

Страница 3: ...II ...

Страница 4: ...Installation Terminer d enduire le mur et le carreler jusqu au gabarit de montage Protéger les ouvertures dans le mur contre les éclaboussures En cas de murs préfabriqués étancher avec des matériaux élastiques Montage voir volet I fig 1 á 4 Ouvrir les arrivées d eau froide et d eau chaude et vérifier l étanchéité des raccordements Si le thermostat est encastré trop profondément la profondeur de mo...

Страница 5: ...brepasar el límite de 100 F pulsando la tecla véase la página desplegable II fig 5 Manejo véase la página desplegable III fig 6 Atención en caso de peligro de helada Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán vaciarse aparte pues en las acometidas del agua fría y del agua caliente hay válvulas antirretorno Deberán desenroscarse todos los componentes de los termostatos junto con la...

Страница 6: ...III 8 6 7 34mm 19 332 A 9 34mm 19 332 17mm 17mm 8mm 10 5 38 C 100 F ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Отзывы: