background image

6

Français

Application

Les robinets de régulation de pression sont conçus pour 
l’utilisation avec des accumulateurs sous pression et offrent 
une température très précise.

Les robinets de régulation de pression 

ne peuvent pas 

être 

utilisés en combinaison avec des accumulateurs basse 
pression (chauffe-eau à écoulement libre).

• 35 015 est fourni pour une utilisation avec 4 raccordements. 

Pour une utilisation en tant que robinet avec 3 raccordements 
(douche uniquement), dévisser l’écrou (A) et déposer le 
nipple de raccordement (B). Insérer le disque (C) et le 
joint (D) dans l’écrou (A) puis les fixer au robinet, voir fig. [1].

• 35 016 et 35 033 pour l’utilisation avec un inverseur.

Caractéristiques techniques

• Robinet encastré de régulation de pression de baignoire et 

douche à poignée unique.

• Robinet d’arrêt intégral

• Les robinets de contrôle intégraux empêchent les 

écoulements croisés

• La cartouche à membrane de régulation de pression s’adapte 

automatiquement aux variations de pression d’entrée

• La cartouche limite la quantité d’eau chaude si la pression 

d’eau froide est insuffisante, afin d’éviter tout risque de 
brûlure

• Pression dynamique:

- min 1 

bar

- recommandée 

1 à 5 bars

Installer un réducteur de pression lorsque la pression est 
supérieure à 5 bars

• Pression de service maxi 

8 bars

• Pression d’épreuve maxi 

35 bars

• Débit à une pression de 3 bars

35 015 3 raccordements:

21 L/mn ou 5,5 gpm

35 015 4 raccordements:

24 L/mn ou 6,4 gpm

35 016:

22 L/mn ou 5,8 gpm

35 033 :

17 L/mn ou 4,6 gpm

• Température

- maxi. (entrée d’eau chaude) 

80 °C

- Il est possible de tourner la poignée pour limiter la 

température maximale. La température maximale est 
atteinte lorsque la poignée est tournée de 270° dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre.

• L’installation inversée est possible en inversant la cartouche 

de régulation de pression.
(se reporter aux instructions pour la pose inversée)

• Raccord d’eau 

froide - à droite

chaude - à gauche

Installation provisoire

1. Préparer le mur pour l’installation provisoire 

2. L’installation définitive doit correspondre aux dimensions 

indiquées sur le gabarit de mur définitif (E), voir fig. [2].

3. Le gabarit de mur définitif (E) doit être intact pour les 

mesures de la surface du mur définitif et pour servir de 
gabarit pour enduire et/ou carreler le mur. 

4. Utiliser un indicateur de niveau pour aligner le robinet à la 

position correcte. Aligner la flèche avec le repère central sur 
le gabarit de mur définitif pour monter le robinet bien droit.

IMPORTANT

Ne pas poser de robinets d’arrêt à la sortie (eau mitigée) 
de ce robinet encastré de régulation de pression.

Il n’est pas nécessaire de retirer la cartouche de 
régulation de pression du robinet pour les travaux de 
soudure normaux.

Pour souder les raccords cuivre-cuivre, la chaleur ne doit 
pas être excessive.

Ne pas utiliser de conduites en PEX de 12mm sur la sortie 
avec une configuration à 4 raccordements. Cela peut 
entraîner une accumulation d’eau et un débordement au 
niveau de la tête de douche. Utiliser des conduites en 
cuivre de 12mm. Si nécessaire, utiliser des conduites en 
PEX de 19mm.

Vérifier que les raccords sont étanches.

Rincer soigneusement l’installation.

Pose inversée 

1. Identifier le robinet avec la conduite chaud/froid inversée. 

2. Déposer les deux vis (F) pour déposer le gabarit de mur 

définitif (E), voir fig. [3]. 

3. Le corps du robinet est équipé de robinets d’arrêt (G), 

fermer les arrivées d’eau chaude et d’eau froide en tournant 
les vis à la verticale. Ou bien fermer l’arrivée à la source la 
plus proche.

4. Déposer les vis (H), l’adaptateur (J), l’entretoise (J1) (35 016 

et 35 033 uniquement), la rondelle d’arrêt (K) en notant sa 
position, les quatre vis aux coins (L) et déposer le couvercle 
du robinet (M) avec le joint torique (N).

5. Déposer la cartouche (O) du corps du robinet. Tourner la 

cartouche (O) de 180°. La placer dans le corps du robinet. 
Noter la position des repères H (chaud) et C (froid) sur la 
cartouche: H (chaud) doit désormais être à droite et C (froid) 
doit être à gauche. Lors de l’insertion de la cartouche (O) 
dans le robinet, veiller à ce que la cartouche glisse dans les 
rainures de positionnement (Q) du robinet, voir fig. [4].

La cartouche ne peut pas tourner si elle est insérée 
correctement.

Veiller à ne pas endommager le joint torique d’arrivée (P).

6. Placer le joint torique (N) sur le couvercle du robinet (M). 

Vérifier que la surface du couvercle de soupape (qui sera 
en contact avec le joint torique) et le joint torique (N) sont 
propres, voir fig. [3].

7. Placer le couvercle de robinet (M) sur le robinet avec 

la butée (M1) orientée vers le haut. Ne pas plier le joint 
torique (N). L’ensemble doit s’emboîter sans pression 
importante. Poser les vis du couvercle (L). Visser en 
diagonale, puis serrer les vis.

8. Fermer le robinet en tournant la tige de la cartouche dans 

le sens des aiguilles d’une montre. Positionner la bague 
d’arrêt (K) sur la tige comme illustré sur la fig. [5].

9. Ouvrir les robinets d’arrêts (G) en tournant les vis 

à l’horizontale. Ou bien ouvrir l’arrivée à la source la plus 
proche, voir fig. [3].

Содержание Grohsafe 35 015

Страница 1: ...English 1 Fran ais 2 Espa ol 3 Design Quality Engineering GROHE Germany Grohsafe Grohsafe 96 612 131 M 222051 08 11 35 015 35 016 35 033 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8...

Страница 2: ...emettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1 35 015 35 016...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3 2 E 1 A B C 29mm D 4 O P Q 5 K F E H J K L M N M1 G 3 J1...

Страница 5: ...te to mount valve in a level plane IMPORTANT Shut off valves must not be installed in the outlet mixed water line of this concealed Pressure Balancing Valve It is not necessary to remove the Pressure...

Страница 6: ...5 E 2 A B C 29mm D 1 F E H J K L M N M1 G 3 J1 4 O P Q 5 K...

Страница 7: ...ntral sur le gabarit de mur d finitif pour monter le robinet bien droit IMPORTANT Ne pas poser de robinets d arr t la sortie eau mitig e de ce robinet encastr de r gulation de pression Il n est pas n...

Страница 8: ...7 1 A B C 29mm D 2 E F E H J K L M N M1 G 3 J1 4 O P Q 5 K...

Страница 9: ...ar la v lvula nivelada IMPORTANTE No deben instalarse v lvulas de cierre en la salida conducci n de agua mezclada de esta v lvula de regulaci n de presi n oculta No es necesario retirar el cartucho de...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...ga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone T l 905 271 2929 Fax T l copieur 905 271 9494 Grohe America Inc 241 Covington Drive Bloomingdale IL 60108 U S A Technical Service...

Отзывы: