background image

4

Français

I. Elément thermostatique, clapets anti-retour et robinets 
d’arrêt, 

voir volet I, figures [5] et [6].

1. Même procédure que pour refermer les robinets d’arrêt, 

étapes 1 à 4.

2. Détacher la douille (A).

3. Retirer le clip (Y1).

4. Détacher la bague d'arrêt (Y).

5. Détacher l'écrou de régulation (V) avec la rehausse (V1).

6. Desserrer le kit de prolongation (Z1) avec une clé 

Allen 2,5mm et le déposer.

7. Déposer l'élément thermostatique (Z) avec une clé plate 

de 22mm.

8. Déposer le clapet anti-retour (Z2) avec une clé Allen 10mm, 

voir figure [6].

9. Déposer le robinet d’arrêt (X) avec une clé Allen 8mm. 

Attention 

fermer d'abord l’alimentation principale.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

S'assurer que la rehausse (V1) est vissée aussi loin que 
possible dans l'écrou de régulation (V) (filetage gauche).

Vérifier la position d'installation de la bague d'arrêt (Y).

Un réajustement est nécessaire après chaque opération de 
maintenance sur l’élément thermostatique (voir Réglage).

II. Tête,

 voir volet II, figure [7].

1. Dévisser le capuchon (O).

2. Déposer la poignée d'arrêt (N) complètement.

3. Déposer la vis (L) et enclencher l'insert (H).

4. Dévisser l’allonge de tige (J).

5. Déposer la rosace (K).

6. Dévisser la prolongation (A1).

7. Déposer la tête (B1) avec une clé à douille 17mm.

III. Douchette,

 voir volet II, figures [8] et [9].

1. Démonter le diffuseur (T1), voir figure [8].

Garantis 5 ans, les jets “SpeedClean” sont faciles à 
débarrasser du tartre en les essuyant avec la paume de la 
main, voir figure [9].

VI. Douchette,

 voir volet II, figures [8] et [10].

1. Démonter le flexible de douche (P) et retirer la douchette (T) 

du raccord (S), voir figure [8].

2. Dévisser l'insert de guidage (R), voir figure [10].

3. Extraire le flexible de douchette (P) jusqu'à ce que le 

flexible (P1) dépasse de la pièce inférieure.

4. Bloquer le flexible de douchette (P1) contre la partie 

inférieure pour éviter qu'il glisse.

5. Démonter le flexible de douchette (P).

V. Inverseur, 

voir figure [11].

1. Déposer le capuchon du bouton d'inverseur (D1).

2. Retirer la vis (E1) et extraire le bouton d'inverseur (F1).

3. Dévisser l'inverseur (G1) avec une clé à douille 17mm.

VI.

 Déposer et nettoyer 

le régulateur de jet (13 907),

 voir 

volet II.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Pièces de rechange,

 voir volet II ( * = accessoires en option).

Entretien

Pour l’entretien, se référer aux instructions d'entretien fournies 
avec cet ensemble.

Содержание Europlus 19 999

Страница 1: ...página 3 English Français Español page 1 page 2 94 421 131 ÄM 200351 05 04 Linie Europlus Europlus 19 999 página 5 English Français Español page 1 page 3 ...

Страница 2: ...iones al usuario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting Prod Nr Prod Nr 1 A B C D E F G N K J L M O H N Y Y1 Y Y2 Y1 2 R1 P1 P Q R S 24mm 13mm 13mm 19mm 3 T S U U1 U2 U3 4mm 4 N V D E D1 F G 38 C 5 G E D C C1 C2 A Y Y1 V V1 Z1 Z 22mm 2 5mm 6 X W Z2 ...

Страница 3: ...II Prod Nr 7 O N L H J K A1 B1 17mm 8 T T1 S P 10 S R P P1 11 D1 E1 F1 G1 17mm 9 ...

Страница 4: ... fold out page I Fig 3 1 Attach spout U to shank U1 insert set screw U2 using a 4mm allen wrench and screw on cap U3 Adjusting thermostats Before putting into service Following all maintenance operations on the thermostatic cartridge Open the shut off valve via shut off handle N and check the temperature of the water using a thermometer see Fig 4 Turn regulating nut V clockwise or counter clockwis...

Страница 5: ...ut off handle N complete 3 Remove screw L and snap insert H 4 Unscrew spindel J 5 Remove escutcheon K 6 Unscrew extension A1 7 Remove headpart B1 using a 17mm socket wrench III Handspray see fold out page II Figs 8 and 9 1 Remove rose T1 see Fig 8 Guaranteed for 5 years the SpeedClean jets can be freed of limescale simply by wiping across them firmly with the palm of your hand see Fig 9 VI Spray h...

Страница 6: ...ller le bec voir le volet I fig 3 1 Fixer le bec U sur le tige U1 insérer la vis du kit U2 avec une clé Allen de 4mm et visser sur le capuchon U3 Réglage de l élément thermostatique Avant la mise en service En suivant toutes les instructions de maintenance de l élément thermostatique Ouvrir le robinet d arrêt avec la poignée d arrêt N et contrôler la température de l eau avec un thermomètre voir f...

Страница 7: ...ment 3 Déposer la vis L et enclencher l insert H 4 Dévisser l allonge de tige J 5 Déposer la rosace K 6 Dévisser la prolongation A1 7 Déposer la tête B1 avec une clé à douille 17mm III Douchette voir volet II figures 8 et 9 1 Démonter le diffuseur T1 voir figure 8 Garantis 5 ans les jets SpeedClean sont faciles à débarrasser du tartre en les essuyant avec la paume de la main voir figure 9 VI Douch...

Страница 8: ...e en la guía R Instalar el caño ver página desplegable I fig 3 1 Fijar el caño U al vástago U1 introducir el tornillo prisionero U2 mediante una llave Allen de 4mm y atornillar la tapa U3 Ajustar los termostatos Antes de la puesta en servicio Seguimiento de todas las operaciones de mantenimiento del termoelemento Abrir la válvula de cierre mediante el volante de apertura y cierre N y comprobar la ...

Страница 9: ...N 3 Retirar el tornillo L y el aislante H 4 Desenroscar el husillo J 5 Desmontar el rosetón K 6 Desenroscar la prolongación A1 7 Desmontar la montura B1 mediante una llave de vaso de 17mm III Teleducha ver página desplegable II figs 8 y 9 1 Desmontar el aro de salida T1 ver fig 8 Garantizados durante 5 años los conos SpeedClean pueden limpiarse de la cal simplemente frotándolos con la mano ver fig...

Страница 10: ......

Отзывы: