background image

5

RUS

Область

 

применения

Эксплуатация

 

возможна

 

с

:

накопителями

работающими

 

под

 

давлением

прямоточными

 

водонагревателями

с

 

термическим

 

и

 

гидравлическим

 

управлением

Эксплуатация

 

с

 

безнапорными

 

открытыми

 

водонагревателями

 

не

 

предусмотрена

.

Технические

 

данные

Давление

 

воды

:

-

мин

.

бар

-

рекомендуется

1 - 5 

бар

Рабочее

 

давление

макс

. 10 

бар

Испытательное

 

давление

16 

бар

При

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

более

 5 

бар

 

рекомендуется

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

Необходимо

 

избегать

 

больших

 

перепадов

 

давлений

 

в

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

Расход

 

при

 

давлении

 

воды

 3 

бар

:

-

аэратор

прибл

. 20 

л

/

мин

.

Температура

:

горячей

 

воды

 

на

 

входе

 (

макс

.)

80 °C

Рекомендуется

 (

экономия

 

энергии

)

60  °C

Подключение

 

воды

холодная

 - 

справа

 

горячая

 - 

слева

Макс

длина

 

зажима

60

мм

Установка

Тщательно

 

промыть

 

трубопроводы

.

Установка

 

и

 

подключение

см

складной

 

лист

 III, 

рис

. [1].

Учитывайте

 

при

 

этом

 

данные

 

на

 

чертеже

 

с

 

размерами

 

на

 

складном

 

листе

 I.

Примечание

:

Отказавшись

 

от

 

использования

 

стабилизирующей

 

пластины

 (

А

можно

 

увеличить

 

длину

 

зажима

 

на

 15

мм

см

.

рис

. [1].

Подключение

 

смесителя

 

для

 

мойки

Медная

 

подводка

 

должна

 

быть

 

подсоединена

 

к

 

угловым

 

вентилям

см

рис

. [1].

-

Подключение

 

холодной

 

воды

 

(

синяя

 

маркировка

)

справа

-

Подключение

 

горячей

 

воды

 

(

красная

 

маркировка

)

слева

-

Подключение

 

питьевой

 

воды

= Ø 10

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

!

Обслуживание

a) 

Рычаг

Поднять

 

рычаг

открыто

 (

поток

 

воды

)

Опустить

 

рычаг

 

вниз

закрыто

Отвести

 

рычаг

 

вправо

холодная

 

вода

Отвести

 

рычаг

 

влево

горячая

 

вода

Вода

 

течет

 

из

 

аэратора

.

б

Запорный

 

клапан

 

для

 

питьевой

 

воды

Ручка

 

клапана

 

в

 

горизонтальном

 

положении

клапан

 

закрыт

Поворот

 

ручки

 

клапана

 

против

 

часовой

 

стрелки

клапан

 

открывается

Вода

 

течет

 

из

 

форсунки

.

Регулятор

 

расхода

Настоящий

 

смеситель

 

снабжен

 

регулятором

 

расхода

Тем

 

самым

возможно

 

индивидуальное

 

бесступенчатое

 

ограничение

 

расхода

.

На

 

заводе

-

изготовителе

 

установлен

 

максимальный

 

уровень

 

расхода

.

Регулятор

 

расхода

 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

в

 

системе

 

с

 

гидравлическими

 

проточными

 

водонагревателями

.

Для

 

приведения

 

в

 

действие

 – 

см

. “

Техобслуживание

 

картриджа

”, 

пункты

 1 - 3, 

рис

. [2] 

и

 [3].

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

Grohe.

Перекрыть

 

подачу

 

горячей

 

и

 

холодной

 

воды

!

I. 

Картридж

,

 

см

рис

. [3].

1.

Вынуть

 

пробку

 (

В

).

2.

Ослабить

 

установочный

 

винт

 (

С

при

 

помощи

 

торцевого

 

гаечного

 

ключа

 

на

 3

мм

 

и

 

снять

 

рычаг

 (D).

3.

Отвинтить

 

колпачок

 (

Е

).

4.

Отвинтить

 

винты

 (G) 

и

 

снять

 

картридж

 

в

 

сборе

 (H).

5.

Заменить

 

картридж

 

в

 

сборе

 (

Н

).

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

.

Необходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

уплотнения

 

картриджа

 

вошли

 

в

 

выточки

 

корпуса

Ввинтить

 

винты

 (G) 

и

 

поочередно

 

равномерно

 

затянуть

 

их

 

до

 

отказа

.

II. 

Керамическая

 

кран

-

букса

,

 

см

рис

. [4].

1.

Снять

 

ручку

 

клапана

 (J).

2.

Снять

 

фиксатор

 (K).

3.

Вывинтить

 

керамическую

 

кран

-

буксу

 (L) 

гаечным

 

ключом

 

на

 17

мм

.

4.

Снять

 

керамическую

 

кран

-

буксу

 (L).

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Перед

 

переустановкой

 

ручки

 

клапана

 

закрыть

 

кран

-

буксу

 (L), 

установить

 

фиксатор

 (K) 

и

 

ручку

 

клапана

 (J).

III. 

Вывинтить

 

и

 

прочистить

 

аэратор

 Sistra (13 905), 

см

складной

 

лист

 II.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Запасные

 

части

см

 

складной

 

лист

 II ( * = 

Специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в

 

прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

.

Содержание Eurodisc 33 334

Страница 1: ...ST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Eurodisc Eurodisc 96 096 031 ÄM 207891 10 06 33 334 GB 1 RUS 5 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 F 2 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 UAE 3 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 TR 4 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 ...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben ...

Страница 3: ...II ...

Страница 4: ...ap handle horizontal valve closed Turn tap handle counterclockwise valve opens Water emerges at the nozzle Flow rate limiter This mixer is fitted with a flow rate limiter permitting an infinitely individual variable reduction in the flow rate The highest possible flow rate is set by the factory before despatch The use of flow rate limiters in combination with hydraulic instantaneous water heaters ...

Страница 5: ...izontale robinet fermé Poignée d arrêt tournée dans le sens contraire des aiguilles d une montre robinet ouvert De l eau sort du gicleur Limiteur de débit Ce mitigeur est équipé d un limiteur de débit Celui ci permet une limitation individualisée et en continu du débit Le débit maximal est préréglé en usine L utilisation du limiteur de débit est déconseillée avec des chauffe eau instantanés à comm...

Страница 6: ...3 UAE 1 10 ...

Страница 7: ...a kolu Valf kapalı Açma kapama kolunu saat yönünün tersine çevirin Valf açar Su ağız parçasından dışarı akar Akım sınırlayıcısı Bu armatür bir akım sınırlayıcısı ile donatılmıştır Böylece kademesiz olarak tekil akış miktarının debi sınırlanması mümkündür Üretici tarafından mümkün olan en fazla akışa ayarlanmıştır Hidrolik kumandalı ısıtıcıların kullanılması durumunda akım sınırlayıcının montajı ta...

Страница 8: ...учка клапана в горизонтальном положении клапан закрыт Поворот ручки клапана против часовой стрелки клапан открывается Вода течет из форсунки Регулятор расхода Настоящий смеситель снабжен регулятором расхода Тем самым возможно индивидуальное бесступенчатое ограничение расхода На заводе изготовителе установлен максимальный уровень расхода Регулятор расхода не рекомендуется использовать в системе с г...

Страница 9: ...ку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 33 334 смеситель для мойки X излив отведенный душ Контргайка X пружина Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 4 45 ...

Страница 10: ...III 1 A 13mm 2 5mm 2 2 5mm 17mm J K L 4 3 D C B E H G 3 m m ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: