background image

43

EST

Kasutusala

Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varusta-
miseks sooja veega survestatud soojussalvestite 
kaudu ning nad tagavad sellisel kasutamisel suurima 
temperatuuri täpsuse. Piisava võimsuse korral 
(alates 18 kW või 250 kcal/min) sobivad ka elektri- või 
gaasiläbivooluboilerid.
Termostaate ei saa kasutada ühendatuna survevabade 
boileritega.

Tehases seadistatakse kõik termostaadid 3-baarise 
veesurve baasil.

Kui eriliste paigaldustingimuste tõttu peaks esinema 
temperatuuri kõikumisi, tuleb termostaat seadistada 
vastavalt kohalikele oludele (vt. Seadistamine).

Tehnilised andmed

Minimaalne veesurve ilma 
voolutakistusteta 0,5 

baari

Minimaalne veesurve koos 
voolutakistustega 1 

baar

Maks. surve töörežiimis 

10 baari

Soovituslik veesurve 

1 - 5 baari

Testimissurve 16 

baari

Läbivool 3-baarise veesurve korral

 ca 20 l/min

Maks. siseneva kuuma vee temperatuur 

80 °C

Maks. soovituslik temperatuur energiasäästuks  60 °C
Turvanupp 38 

°C

Kuuma vee temperatuur peab olema ühenduskohas 
vähemalt 2 °C kõrgem kui seguvee temperatuur
Külmaveeühendus paremal 
Kuumaveeühendus  

vasakul 

Minimaalne läbivool 

= 5 l/min

Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb 
paigaldada survealandaja.

Paigaldamine

Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja 
pärast paigaldamist 

(vastavalt EN 806)

Paigaldage 

vajalike mõõtmetega 

liidesed, 

vt. lk. I, joonis [1].

Paigaldage segistitila

, vt. joonis [1].

Kruvige külge 

segisti

, vt. joonis [1] ja [2].

1. Pöörake paigaldatud keermesrõngast (A) 30° võrra.

Lükake keermesrõngas (A) võtmepinnalt seinaühen-
duse (B) otsa, vt. joonis [1] ja [2].

2. Keerake 32mm mutrivõtme abil külge seinaühen 

dus (B), kuni tekib märgatav vastupanu.

Seinaühenduse (B) deformatsiooni vältimiseks 
ärge keerake seda liiga kõvasti kinni, vt. joonis [2]!

3. Asetage keermesrõngas (A) seinaühenduse (B) 

võtmepinnale. Pöörake keermesrõngast (A) 30° 
võrra nii, et see fikseeruks.

4. Keerake rosett (C) keermesrõnga (A) peale vastu 

seina.

Järgige lk. I asuvat tehnilist joonist.

Avage külma ja kuuma vee juurdevool ja kontrollige 
ühenduskohti lekete suhtes!
Vastupidine veeühendus 

(kuum paremat kätt - külm 

vasakut kätt).
Vahetage välja termoelement (R), vt. Tagavaraosad lk. II, 
tellimisnumber 47 657 (1/2”).

Seadistamine

Temperatuuri reguleerimine,

 vt. joonis [3] ja [4].

Enne kasutuselevõttu, kui vee väljumiskohas 
mõõdetud seguvee temperatuur erineb termostaadil 
seatud normtemperatuurist.

Pärast termoelemendi iga tehnilist hooldust.

1. Avage segisti ja mõõtke termomeetri abil 

väljavoolava vee temperatuuri, vt. joonis [3].

2. Eemaldage nupp (D), vt. joonis [4].
3. Keerake lahti kruvi (E) ja eemaldage fiksaator (F).
4. Eemaldage temperatuuri reguleerimisnupp (G).
5. Keerake reguleerimismutrit (H) seni, kuni 

väljavoolava vee temperatuur on 38 °C.

6. Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp (G) nii, et 

markeering 38° ühtiks korpusel oleva 
markeeringuga (J), vt. joonis [3].

7. Paigaldage fiksaator (F) ja keerake see kruvi (E) abil 

kinni, vt. joonis [4].

8. Paigaldage nupp (D).

Temperatuuri piiramine

Turvanupp seab vee temperatuuriks 38 °C.
Kui soovitakse kõrgemat temperatuuri, siis saab 
nupule (G1) vajutades 38 °C piiri ületada.

Содержание Atrio 34 061

Страница 1: ...O 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany 95 888 231 ÄM 213396 11 08 Atrio Atrio 34 061 34 062 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 BG 41 RUS 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 RUS 26 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 27 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 ...

Страница 2: ...s on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 062 34 061 32mm B C 2 A 3 G G1 J 38 C 4 H G F E D 1 A 22mm 30 40 ...

Страница 3: ...II ...

Страница 4: ... 1 und 2 1 Vormontierten Schraubring A um 30 drehen Schraubring A von der Schlüsselfläche auf den Stutzen des Wandanschlussstutzens B schieben siehe Abb 1 und 2 2 Wandanschlussstutzen B mit Maulschlüssel 32mm bis zum spürbaren Widerstand auf den S Anschluss schrauben Nicht zu fest anziehen um Defor mierungen des Wandanschlussstutzens B zu vermeiden siehe Abb 2 3 Schraubring A auf die Schlüsselfläc...

Страница 5: ...t R mit Maulschlüssel 22mm herausschrauben Montage in umgekehrter Reihenfolge Es ist darauf zu achten dass die Überlasteinheit H1 so weit wie möglich in die Reguliermutter H geschraubt wird Linksgewinde Einbaulage des Anschlagringes P beachten Nach jeder Wartung am Thermoelement ist eine Justierung erforderlich siehe Justieren III Aquadimmer siehe Abb 5 1 Griff S abziehen 2 Schraube T lösen und Sc...

Страница 6: ...pre mounted screw ring A about 30 The screw ring A can be placed from flat of nut to connection piece of wall connection piece B see Fig 1 and 2 2 Screw on wall connection piece B with open ended spanner 32mm until noticeable resistance is felt To avoid deformations at wall connection piece B do not tighten too much see Fig 2 3 Slip screw ring A on again on flat of nut from wall connection piece B...

Страница 7: ... overload unit H1 7 With a 22mm open ended spanner unscrew and remove thermoelement R Reassemble in reverse order The overload unit H1 left hand thread must be screwed as far as possible in the adjusting nut H Observe the correct installation position of the stop ring P Readjustment is necessary after every maintenance operation on the thermostatic cartridge see Adjustment III Aquadimmer see fig 5...

Страница 8: ...ir fig 1 et 2 1 Tourner de 30 la bague filetée prémontée A Faire glisser la bague filetée A sur la surface de clé de l écrou prisonnier B voir fig 1 et 2 2 Visser l écrou prisonnier B à l aide de la clé plate de 32mm jusqu à ce qu une résistance sensible se fasse sentir sur le raccord excentré Ne pas serrer trop fort pour éviter de déformer le raccord mural B voir fig 2 3 Enfoncer la bague filetée...

Страница 9: ... l élément thermostatique R à l aide d une clé plate de 22mm Le montage s effectue dans l ordre inverse Veiller à visser l unité de surcharge H1 aussi loin que possible dans l écrou de réglage H filetage gauche Respecter la position de montage de la bague de butée P Après tout travail de maintenance sur l élément thermos tatique un réglage est nécessaire voir Réglage III Commande Aquadimmer voir f...

Страница 10: ...e las figs 1 y 2 1 Girar 30 el anillo roscado premontado A Desplazar el anillo roscado A por las caras planas de la pieza hacia la batería a través de la conexión B véanse las figs 1 y 2 2 Enroscar la pieza de conexión para pared B en el racor en S con ayuda de una llave de boca de 32mm hasta que se produzca una perceptible resistencia No apretar con demasiada fuerza para evitar deformaciones de l...

Страница 11: ...a H1 7 Desenroscar el termoelemento R con una llave de boca de 22mm El montaje se efectúa en el orden inverso Prestar atención a que la unidad de sobrecarga H1 sea enroscada lo más adentro posible en la tuerca de regulación H rosca a la izquierda Prestar atención a la posición de montaje del anillo de tope P Después de cada operación de mantenimiento en el termoelemento es necesario un ajuste véas...

Страница 12: ...Montare la bocca di erogazione orientabile vedi fig 1 Avvitare il miscelatore vedi fig 1 e 2 1 Ruotare l anello filettato preassemblato A di 30 Togliere l anello filettato A dal dado di raccordo alla parete B vedi fig 1 e 2 2 Avvitare il dado di raccordo B con la chiave fissa da 32mm sul raccordo a S Non stringere con forza per evitare deformazioni del dado di raccordo B vedi fig 2 3 Inserire l an...

Страница 13: ... il termoelemento R con una chiave fissa da 22mm Eseguire il montaggio in sequenza inversa Fare attenzione ad avvitare l elemento H1 in modo che esso entri il più possibile nel dado di regolazione H filettatura sinistrorsa Fare attenzione alla posizione di montaggio dell anello di arresto P Dopo ogni operazione di manutenzione del termo elemento è necessario eseguire una nuova taratura vedi Taratu...

Страница 14: ...emonteerde schroefring A 30 Schuif de schroefring A van het sleutelvlak op aansluitstuk van de verbindingspijp B zie afb 1 en 2 2 Schroef de verbindingspijp voor de wand B met een 32mm steeksleutel op de S koppeling tot er een weerstand voelbaar is Haal deze niet te vast aan om vervormingen van de verbindingspijp B te voorkomen zie afb 2 3 Steek de schroefring A op het sleutelvlak van de verbindin...

Страница 15: ...t thermo element R er met een 22mm steeksleutel uit De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd Let erop dat de overbelastingseenheid H1 zover mogelijk in de regelmoer H wordt geschroefd linkse schroefdraad Neem de inbouwpositie van de aanslagring P in acht Na elk onderhoud aan het thermo element moet u dit opnieuw afstellen zie Afstellen III Aquadimmer zie afb 5 1 Trek de knop S eraf 2...

Страница 16: ... se fig 1 Skruva fast blandaren se fig 1 och 2 1 Vrid den förmonterade skruvringen A 30 Skjut på skruvringen A på vägganslutningsstoset från nyckelytan B se fig 1 och 2 2 Skruva fast vägganslutningsstoset B på S anslutnin gen med en öppen nyckel 32mm tills ett motstånd känns Dra inte åt för hårt för att undvika defor mation av vägganslutningsstoset B se fig 2 3 Fäst skruvringen A på vägganslutning...

Страница 17: ...mans med överbelastningsenheten H1 7 Skruva loss termoelementet R med en öppen nyckel 22mm Monteringen sker i omvänd ordningsföljd Kontrollera att överbelastningsenheten H1 skruvas in så mycket som möjligt i justermuttern H vänstergänga Observera ändlägesringens P monteringsläge Efter varje underhåll av termoelement krävs en ny justering se Justering III Aquadimmer se fig 5 1 Dra loss greppet S 2 ...

Страница 18: ...Skru batteriet på se ill 1 og 2 1 Skru den formonterede skruering A ca 30 Skub skrueringen A fra nøglefladen og over på vægtilslutningens studs B se ill 1 og 2 2 Skru vægtilslutningens studs B på S tilslutningen med en gaffelnøgle 32mm til der kan mærkes modstand Skru ikke for fast for ikke at deformere vægtilslut ningens studs B se ill 2 3 Sæt skrueringen A på vægtilslutningsstudsens nøgleflade B...

Страница 19: ...Skru termoelementet R ud med en gaffelnøgle 22mm Monteringen foretages i omvendt rækkefølge Overbelastningsenheden H1 skal skrues så langt som muligt ind i reguleringsmøtrikken H venstregevind Vær opmærksom på stopringens P monteringsposition Efter alt vedligeholdelsesarbejde på termoelementet skal der justeres se Justering III Aquadimmer se ill 5 1 Træk grebet S af 2 Løsn skruen T og træk fikseri...

Страница 20: ...tteriet se bilde 1 og 2 1 Drei den formonterte ringen A 30 Skyv ringen A fra nøkkelflaten på stussen til veggtilkoblingsstussen B se bilde 1 og 2 2 Skru veggtilkoblingsstussen B på S koblingen med en 32mm fastnøkkel til du merker en motstand Stram ikke for hardt det kan føre til deformering av veggtilkoblingsstussen B se bilde 2 3 Sett ringen A på nøkkelflaten til veggtilkoblingsstus sen B Drei ri...

Страница 21: ...overlastenheten H1 7 Skru ut termoelementet R med en 22mm fastnøkkel Monter i motsatt rekkefølge Pass på at overlastenheten H1 skrus så langt inn i reguleringsmutteren som mulig H venstregjenger Pass på monteringsstillingen til anslagsringen P Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på termoelementet se justering III Aquadimmer se bilde 5 1 Trekk av grepet S 2 Løsne skruen T og ...

Страница 22: ... I kuva 1 Asenna käännettävä hana ks kuva 1 Ruuvaa sekoitin kiinni ks kuva 1 ja 2 1 Kierrä esiasennettua ruuvirengasta A 30 verran Työnnä ruuvirengas A avainpinnalta seinäliitän täistukan B päälle ks kuva 1 ja 2 2 Ruuvaa seinäliitäntäistukka B 32mm kiintoavaimella tuntuvaan vasteeseen asti epäkeskoliitäntään Älä kiristä liian tiukkaan jotta seinäliitäntäistukka B ei pääse vääntymään ks kuva 2 3 Li...

Страница 23: ... irti 22mm kiintoavaimella Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä Huomaa että ylikuormitusyksikkö H1 tulee ruuvata niin pitkälle kuin mahdollista säätömutteriin H vasenkierteinen Huomioi rajoitinrenkaan P asennusasento Jokaisen termostaatille tehdyn huollon jälkeen on tarpeen suorittaa säätö ks Säätö III Aquadimmer vaihdin ks kuva 5 1 Vedä kahva S irti 2 Avaa ruuvi T ja vedä salpaosa U ir...

Страница 24: ...obrotowej zob rys 1 Wkręcić baterię zob rys 1 i 2 1 Obrócić o 30 zamontowany wstępnie pierścień gwintowany A Przesunąć pierścień gwintow A z nakrętki króćca przyłącza ściennego B zobacz rys 1 i 2 2 Króciec przyłącza ściennego B wkręcić kluczem płas kim 32mm na przyłącze mimośrodowe do oporu Aby nie zdeformować króćca przyłącza ściennego B nie należy przykręcać zbyt mocno zob rys 2 3 Pierścień gwin...

Страница 25: ...ć termoelement R przy pomocy klucza płaskiego 22mm Montaż wykonać w odwrotnej kolejności Należy zwrócić uwagę na to aby zespół przeciąże niowy H1 został wkręcony w nakrętkę regulacyjną H tak głęboko jak to jest możliwe gwint lewoskrętny Uważać na położenie montażowe pierścienia oporowego P Każdorazowo po zakończeniu konserwacji termoelementu konieczne jest przeprowadzenie regulacji zob Regulacja I...

Страница 26: ...23 UAE ...

Страница 27: ...24 ...

Страница 28: ...αρία βλ εικ 1 και 2 1 Περιστρέψτε τον προσυναρµολογηµένο βιδωτό δακτύλιο A κατά 30 Σπρώξτε το δακτύλιο A από την επιφάνεια του κλειδιού προς τις βάσεις στερέωσης B βλ εικ 1 και 2 2 Βιδώστε τη βάση στερέωσης B µε κλειδί 32mm πάνω στο σύνδεσµο S µέχρι να αισθανθείτε την αντίσταση Μη σφίγγετε υπερβολικά προκειµένου να αποφύγετε τυχόν παραµορφώσεις της βάσης στερέωσης B βλ εικ 2 3 Τοποθετήστε το βιδωτ...

Страница 29: ...τε τη µονάδα υπερφόρτωσης Η1 7 Ξεβιδώστε το θερµοστοιχείο R µε ένα κλειδί καρυδάκι 22mm Η συναρµολόγηση πρέπει να γίνει µε την αντίστροφη σειρά Προσέξτε να εφαρµόσει η µονάδα υπερφόρτωσης Η1 στις βόλτες του δακτυλίου ρύθµισης Η αριστερό στροφο σπείρωµα Προσέξτε τη θέση συναρµολόγησης του τερµατικού δακτυλίου Ρ Μετά από κάθε συντήρηση του θερµοστοιχείου είναι απαραίτητη µια ρύθµιση βλ Ρύθµιση III Ρ...

Страница 30: ...vat viz zobr 1 a 2 1 Předběžně namontovaný kroužek se závitem A otočit o 30 Kroužek se závitem A přesunout přes plochu šestihranu pro klíč až na připojovací hrdlo na stěnu B viz zobr 1 a 2 2 Připojovací hrdlo na stěnu B našroubovat na S přípojku plochým klíčem 32mm až se projeví odpor Při dotahování nepoužít nadměrnou sílu aby nedošlo k deformaci připojovacího hrdla na stěnu B viz zobr 2 3 Kroužek...

Страница 31: ...mezovací jednotkou H1 stáhnout 7 Termočlánek R vyšroubovat plochým klíčem 22mm Montáž se provádí v obráceném pořadí Přitom je třeba dbát na to aby se omezovací jednotka H1 pokud možno co nejvíce zašroubovala do regulační matice H levotočivý závit Dodržet montážní polohu dorazového kroužku P Po každé údržbě termočlánku je nutno provést seřízení viz seřízení III Aquadimer viz zobr 5 1 Ovladač S stáh...

Страница 32: ...elje fel lásd 1 es ábr A csaptelepet csavarozza fel lásd az 1 és 2 es ábrákat 1 Fordítsa el az előszerelt csavargyűrűt A 30 kal Tolja a csavargyűrűt A a kulcs felületéről a fali csatlakozó csonkjára B lásd az 1 és 2 ábrákat 2 Csavarozza fel a fali csatlakozócsonkot B 32mm es villáskulcssal érezhető ellenállásig az S csatlakozóra Ne húzza meg túl szorosan hogy elkerülje a fali csatlakozócsonk B def...

Страница 33: ... hőelemet R 22mm es villáskulccsal csavarozza ki Az összeszerelés fordított sorrendben történik Figyelni kell arra hogy a túlterhelés egység H1 amilyen mélyen csak lehet a szabályozó anyába H legyen becsavarozva balmenetes Az ütköző gyűrű beszerelési helyzetét P figyelembe kell venni A hőelem minden karbantartását követően el kell végezni a kalibrálást ld Kalibrálás III Aquadimmer lásd 5 ös ábra 1...

Страница 34: ...ória da misturadora ver fig 1 Enroscar a misturadora ver fig 1 e 2 1 Rodar 30 o anel roscado pré montado A Deslocar o anel roscado A da superfície de chave para o bocal de ligação à parede B ver fig 1 e 2 2 Com chave de bocas de 32mm aperte o bocal de ligação à parede B à ligação S até sentir resistência Não aperte demasiado para evitar deformações no bocal de ligação à parede B ver fig 2 3 Inseri...

Страница 35: ... termoelemento R com chave de bocas de 22mm A montagem é feita pela ordem inversa Dever se á prestar atenção para que a unidade de sobrecarga H1 seja enroscada na porca de regulação H o máximo possível rosca à esquerda Prestar atenção à posição de montagem do anel de encosto P Depois de cada manutenção do termoelemento é necessária uma regulação ver Regulação III Regulador de água ver fig 5 1 Reti...

Страница 36: ...l 1 ve 2 1 Önceden monte edilmiş pasolu bileziği bağlantısını A 30 döndürün Vidalı bileziği A anahtar alanından duvar bağlantı desteğinin B desteğine itin bkz şekil 1 ve 2 2 Duvar bağlantı desteğini B 32mm lik ağızlı anahtar ile hissedilebilir dirence kadar S bağlantısına cıvatalayın Duvar bağlantı desteğinin B deforme olmasını önlemek için fazla sıkmayın bkz şekil 2 3 Pasolu bileziği A duvar bağl...

Страница 37: ...Termo elementi R 22mm lik açık ağızlı anahtarla sökün Montaj ters sıralamayla yapılır Sürşarj biriminin H1 mümkün olduğu kadar ayar somununa H cıvatalanmasına dikkat edilmelidir sol paso Dayama bileziğinin montaj pozisyonuna P dikkat edin Termo elemanda yapılan her bakımdan sonra bir ayarlama gereklidir bkz Ayarlama III Akış ayarı düğmesi için bkz şekil 5 1 Tutamağı S çıkarın 2 Cıvatayı T çözün ve...

Страница 38: ...1 Batériu naskrutkovat pozri obr 1 a 2 1 Predbežne namontovaný krúžok so závitom A otočit o 30 Krúžok so závitom A presunút cez plochu šest hranu pre kl úč na pripojovacie hrdlo na stenu B pozri obr 1 a 2 2 Pripojovacie hrdlo na stenu B naskrutkovat na S prípojku plochým kl účom 32mm až je cítit odpor Pri dot ahovaní nepoužívat nadmernú silu aby nedošlo k deformácii pripojovacieho hrdla na stenu B...

Страница 39: ...cou jednotkou H1 stiahnut 7 Termočlánok R vyskrutkovat plochým kl účom 22mm Montáž nasleduje v opačnom poradí Pri montáži je dôležité dbat na to aby sa obmedzovacia jednotka H1 pokial možno čo najviac zaskrutkovala do regulačnej matice H l avotočivý závit Dodržat montážnu polohu dorazového krúžku P Po každej údržbe termočlánku je potrebné termočlánok nastavit pozri nastavenie III Aquadimer pozri o...

Страница 40: ...irani navojni obroček A obrnite za 30 Navojni obroček A potisnite s površine na nastavek stenskega priključka B glej sliki 1 in 2 2 Nastavek stenskega priključka B privijte z 32 mm viličastim ključem na priključek S dokler ne začutite upora Ne pretiravajte pri privijanju da ne pride do deformacij nastavka stenskega priključka B glej sliko 2 3 Navojni obroček A namestite na površino ključa nastavka...

Страница 41: ...Izvlecite nastavitveni obroček P 6 Izvlecite regulacijsko matico H s preobremenitveno enoto H1 7 Termoelement R izvijte z viličastim ključem za 22mm Sestavite v obratnem vrstnem redu Paziti morate da je preobremenitvena enota H1 privita levi navoj čim globlje v regulacijsko matico H Pazite na vgradni položaj nastavitvenega obročka P Po vsakem servisiranju termoelementa je potrebno uravnavanje glej...

Страница 42: ...ethodno montirani vijčani prsten A okrenuti za 30 Vijčani prsten A sa površine ključa navući na nastavak na nastavku zidnog priključka B pogledajte sl 1 i 2 2 Nastavak zidnog priključka B pričvrstite vijkom na S priključak pomoću čeljusnog ključa od 32mm tako dugo dok se ne osjeti otpor Ne smije se previše zategnuti tako da ne dođe do deformiranja na nastavku zidnog priključka B pogledajte sl 2 3 ...

Страница 43: ... regulaciju H sa jedinicom preopterećenja H1 7 Odvrnuti termoelement R sa čeljusnim ključem od 22mm Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom Treba se paziti na to da se jedinica preopterećenja H1 što je moguće dublje uvije u maticu za regulaciju H lijevi navoj Paziti na položaj ugradnje graničnog prstena P Nakon svakog održavanja na termoelementu potrebno je podešavanje pogledaj Podešavanje III Aq...

Страница 44: ...онтаж на подвижния чучур виж фиг 1 Монтаж на батерията виж фиг 1 и 2 1 Завъртете предварително монтирания винтов пръстен A на 30 Издърпайте винтовия пръстен A от долната към горната част на наставката B виж фиг 1 и 2 2 Завинтете наставките B с гаечен ключ 32мм върху S връзките докато се усети съпротивление Не затягайте много здраво за да се предотврати деформиране на наставката B виж фиг 2 3 Избут...

Страница 45: ...твинтете термоелемента R с гаечен ключ 22мм и го извадете Сглобяването се извършва в обратна последователност Трябва да се внимава предпазителят срещу претоварване H1 да се завинти възможно по дълбоко в регулиращата гайка H лява резба Спазвайте положението на монтаж на опорния пръстен P След всяка техническа проверка на термоелемента е необходима настройка Виж Настройка III Аквадимер устройство за...

Страница 46: ...onis 1 ja 2 1 Pöörake paigaldatud keermesrõngast A 30 võrra Lükake keermesrõngas A võtmepinnalt seinaühen duse B otsa vt joonis 1 ja 2 2 Keerake 32mm mutrivõtme abil külge seinaühen dus B kuni tekib märgatav vastupanu Seinaühenduse B deformatsiooni vältimiseks ärge keerake seda liiga kõvasti kinni vt joonis 2 3 Asetage keermesrõngas A seinaühenduse B võtmepinnale Pöörake keermesrõngast A 30 võrra ...

Страница 47: ...eerake 22mm mutrivõtme abil välja termoelement R Pange segisti kokku tagasi tehes eelpool nimetatud toimingud vastupidises järjekorras Ülekoormuselement H1 tuleb keerata reguleerimis mutrisse H võimalikult sügavale vasakkeere Jälgige piirderõnga P paigaldamisel selle õiget asendit Segisti tuleb seadistada pärast termoelemendi iga tehnilist hooldust vt Seadistamine III Aquadimmer vt joonis 5 1 Eema...

Страница 48: ...krūvēt ūdens maisītāju skatīt attēlu 1 un 2 1 Iepriekš samontēto vītnes gredzenu A pagriezt par 30 Skrūvgredzenu A bīdīt no atslēgas virsmas uz sienas savienojuma daļas uzgaļa B skatīt attēlu 1 un 2 2 Sienas savienojuma daļu B pieskrūvēt ar 32mm uzgriežņu atslēgu uz S veida pieslēguma un pievilkt līdz rodas manāma pretestība Lai savienojuma daļa B nedeformētos nepievilkt to pārāk stingri skatīt at...

Страница 49: ...ārslodzes elementu H1 7 Termoelementu R izskrūvēt ar 22mm uzgriežņu atslēgu Salikšanu veikt apgrieztā secībā Sekot tam lai pārslodzes elements H1 pēc iespējas dziļāk tiktu ieskrūvēts regulēšanas uzgrieznī H kreisā vītne Ievērot ierobežošanas gredzena P iebūves stāvokli Pēc katras termoelementa apkopes nepieciešams to noregulēt no jauna skatīt Regulēšana III Ūdens regulators skatīt attēlu 5 1 Noņem...

Страница 50: ...kloje sumontuotą srieginį žiedą A pasukite 30 kampu Srieginį žiedą A perstatykite nuo rakto įstatymo paviršiaus ant jungiamojo tarpvamzdžio B movos žr 1 ir 2 pav 2 Jungiamąjį tarpvamzdį B prisukite veržliarakčiu 32mm prie S formos ekscentriko iki pasipriešinimo Per stipriai nesuveržkite nes jungiamasis tarpvamzdis B gali deformuotis žr 2 pav 3 Srieginį žiedą A užmaukite ant jungiamojo tarpvamzdžio...

Страница 51: ...ą P1 5 Numaukite fiksavimo žiedą P 6 Numaukite reguliavimo veržlę H su apsaugine įvore H1 7 Veržliarakčiu 22mm išsukite termoelementą R Montuokite atvirkščia tvarka Stenkitės apsauginę įvorę H1 kiek galima giliau įsukti į reguliavimo veržlę H kairinis sriegis Laikykitės fiksavimo žiedo P montavimo tvarkos Atlikus termoelemento techninį aptarnavimą būtina jį vėl sureguliuoti žr skyrelį Reguliavimas...

Страница 52: ...ого излива см рис 1 Привинтить смеситель смотри рис 1 и 2 1 Повернуть предварительно установленное резьбовое кольцо A на 30 Переместить резьбовое кольцо A с поверхности гайки на насадку соединительного патрубка B в стене см рис 1 и 2 2 Завинтить соединительный патрубок B в стене до ощутимого сопротивления на S образный эксцентрик гаечным ключом на 32мм Не затягивать до отказа чтобы избежать деформ...

Страница 53: ...ывинтить термоэлемент R гаечным ключом на 22мм Монтаж производится в обратной последовательности Необходимо следить чтобы предохранительная втулка Н1 как можно дальше ввинчивалась в регулировочную гайку Н левая резьба Соблюдать монтажное положение стопорного кольца Р После каждого выполнения работ по техобслужи ванию термоэлемента необходимo произвести регулировку см раздел Регулировка III Аквадим...

Страница 54: ...III 5 X S T U K1 K V W 19mm X1 6 P R H1 H P P1 G F E D 22mm 7 Y Y Y1 Y1 ...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: