Grohe 36 322 Скачать руководство пользователя страница 7

4

S

Användningsområde

Drift är möjlig med:
• Tryckbehållare
• Termiskt styrda vattenvärmare
• Hydrauliskt styrda vattenvärmare
Drift med trycklösa behållare (öppna varmvattenberedare) är 
inte möjlig!

Tekniska data

• Minsta flödestryck

 0,05 MPa (0,5 bar)

• Drifttryck max.

1 MPa (10 bar)

• Rekommenderat flödestryck

0,1–0,5 MPa (1–5 bar)

• Kontrolltryck

1,6 MPa (16 bar)

• Temperatur

max. 70 °C

Rekommenderat (energibesparing):

60 °C

• Integrerade säkerhetsspärrar
En tryckreducerare ska installeras om vilotrycket överstiger 
0,5 MPa (5 bar).
Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och 
varmvattenanslutningen måste undvikas!

Grovinstallation

1. Förbered monteringsväggen, observera måttskissen på 

utvikningssida I.

2. Beakta monteringsdjupet, fig. [1].
3. Justera väggmonteringsbehållaren (A) vågrätt, lodrätt och 

parallellt mot väggen, se fig. [2].

4. Markera hålen för väggmonteringsbehållaren (A) och fäst 

den med hylsorna (B), brickorna (C) och skruvarna (D), se 
utvikningssida II, fig. [3].

5. Anslut rörledningarna (E), se fig. [4]. 

Varmvattenanslutningen ska vara till vänster och 
kallvattenanslutningen till höger.

Skarven mellan rörledningarna och huset får inte lödas

,

 

eftersom den inbyggda säkerhetsspärren annars kan skadas.
6. Stäng säkerhetsspärrarna (F), se fig. [4].

Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln, och 
kontrollera anslutningarnas täthet.

Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen 

(beakta EN 806)

7. Fäst skyddet (G), se fig. [5].

Montera fästmaterialet (H) för tätningsmedlet

,

 

se fig. [6] och [7].

Putsa färdigt väggen och kakla.

Ta hänsyn till fogmåttet 1 till 3mm till skyddet, se fig. [8].

Genomför färdiginstallationen.

Ytterligare monteringssteg förklaras vid färdiginstallation av 
överkonstruktionen.

DK

Anvendelsesområde

Driften er mulig med:
• Trykbeholdere
• Termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere
• Hydraulisk styrede gennemstrømningsvandvarmere
Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere (åbne 
vandvarmere) er ikke mulig!

Tekniske data

• Min. tilgangstryk

 0,05 MPa (0,5 bar)

• Driftstryk maks. 

1 MPa (10 bar)

• Anbefalet tilgangstryk

0,1 - 0,5 MPa (1 - 5 bar)

• Prøvetryk 

1,6 MPa (16 bar)

• Temperatur

maks. 70 °C

Anbefalet (energibesparelse):

60 °C

• Indbygget forafspærringer
Ved hviletryk over 0,5 MPa (5 bar) skal der monteres en 
reduktionsventil.
Større trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen 
bør undgås!

Forinstallation

1. Monteringsvæggen gøres parat, vær opmærksom på 

måltegningen på foldeside I.

2. Vær opmærksom på monteringsdybden ifølge ill. [1].
3. Vægmonteringskassen (A) rettes til vandret, lodret og 

parallelt med væggen, se ill. [2].

4. Marker vægmonteringskassen (A), og fastgør den med 

dyvler (B), skiver (C) og skruer (D), se foldeside II, ill. [3].

5. Tilslut rørledningerne (E), se ill. [4]. Det varme vand skal 

tilsluttes til venstre, det kolde vand til højre.

Der må ikke foretages nogen loddesamling mellem 
rørledningerne og huset

,

 

da den indbyggede forafspærring 

kan blive beskadiget.
6. Luk forafspærringerne (F), se ill. [4].

Åbn for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontroller 
om tilslutningerne er tætte.

Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter installationen

 

(overhold EN 806)

7. Sæt råmurbeskyttelsen (G) på, se ill. [5].

Monter holdematerialet (H) til tætningsmidlet

se ill. [6] og [7].

Puds væggen færdig og sæt fliser.

Fugen hen til beskyttelsesmanchetten skal være 1 til 3mm, se 
ill. [8].

Gør installationen færdig.

De yderligere monteringstrin forklares ved færdiginstallationen 
af den øverste del.

Содержание 36 322

Страница 1: ... 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S 4 UAE 6 TR 9 EST 11 UA 14 F 2 DK 4 GR 7 SK 9 LV 12 RUS 14 E 2 N 5 CZ 7 SLO 10 LT 12 I 3 FIN 5 H 8 HR 10 RO 13 Design Engineering GROHE Germany 99 754 131 ÄM 228486 09 13 36 322 ...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A 2 ...

Страница 3: ...II 3 C D B A 4 E F G 5 8 7 H 6 ...

Страница 4: ...rtiginstallation durchführen Weitere Montageschritte werden bei der Fertiginstallation des Oberbaus erklärt GB Application Can be used in conjunction with Pressurised storage heaters Thermally controlled instantaneous heaters Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with unpressurised storage heaters displacement water heaters is not possible Technical data Minimum flow pressure 0 ...

Страница 5: ... Installation définitive de la façade E Campo de aplicación Es posible el funcionamiento con Acumuladores de presión Calentadores instantáneos con control térmico Calentadores instantáneos con control hidráulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión calentadores de agua sin presión Datos técnicos Presión mínima de trabajo 0 05 MPa 0 5 bares Presión de utilización máx 1 MPa 1...

Страница 6: ...igg 6 e 7 Rifinire la parete e applicare le piastrelle Tenere conto della dimensione delle giunzioni da 1 a 3mm rispetto alla protezione muro grezzo vedere fig 8 Esecuzione dell installazione definitiva Ulteriori fasi di montaggio sono riportate nell installazione definitiva della parte esterna NL Toepassingsgebied Te gebruiken in combinatie met Boilers Thermostatische c v combiketels c v ketels m...

Страница 7: ...ginstallationen Ytterligare monteringssteg förklaras vid färdiginstallation av överkonstruktionen DK Anvendelsesområde Driften er mulig med Trykbeholdere Termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Hydraulisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere åbne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Min tilgangstryk 0 05 MPa 0 5 bar Driftstryk maks 1 MPa 10 bar...

Страница 8: ...en Videre monteringstrinn forklares ved ferdiginstallering av ventiloverstykket FIN Käyttöalue Käyttö on mahdollista Painevaraajien Lämpöohjattujen läpivirtauskuumentimien Hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa Käyttö ei ole mahdollista paineettomien varaajien avoimien vedenlämmittimien yhteydessä Tekniset tiedot Vähimmäisvirtausapaine 0 05 MPa 0 5 bar Käyttöpaine enint 1 MPa 10 b...

Страница 9: ... do montażu ściennego A w położeniu poziomym pionowym i równoległym do ściany zob rys 2 4 Zaznaczyć skrzynkę do montażu ściennego A i zamocować za pomocą kołków rozporowych B podkładek C i śrub D zob strona rozkładana II rys 3 5 Podłączyć przewody rurowe E zob rys 4 Doprowadzenie wody ciepłej należy podłączyć z lewej strony wody zimnej z prawej strony Nie należy stosować połączenia lutowanego pomi...

Страница 10: ...υλικό βλέπε εικ 6 και 7 Τοποθετήστε το επίχρισµα στον τοίχο και περάστε τα πλακάκια Λάβετε υπόψη σας τις διαστάσεις του αρµού 1 έως 3mm της προστασίας τοιχοποιίας βλ εικ 8 Πραγµατοποιήστε την τελική τοποθέτηση Τα επόµενα βήµατα συναρµολόγησης περιγράφονται στην τελική τοποθέτηση του άνω µέρους CZ Oblast použití Provoz je možný s Tlakovými zásobníky Tepelně řízenými průtokovými ohřívači Hydraulicky...

Страница 11: ... építmény készre szerelésénél közöljük P Campo de utilização O seu funcionamento é possível com Termoacumuladores de pressão Esquentadores com controlo térmico Esquentadores com controlo hidráulico instantâneo Não é possível o funcionamento com reservatórios sem pressão aquecedores de água abertos Dados técnicos Pressão mínima de caudal 0 05 MPa 0 5 bar Pressão de serviço máx 1 MPa 10 bar Pressão ...

Страница 12: ...şekil 8 Son montajı uygulayın Diğer montaj işlemleri üst parçaların son montajında açıklanacaktır SK Oblasť použitia Prevádzka je možná s Tlakovými zásobníkmi Tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi Hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi otvorené ohrievače vody nie je možná Technické údaje Minimálny hydraulický tlak 0 05 MPa 0 5 baru Prevádzkový tlak ma...

Страница 13: ...ri opisu fine montaže zgornjega dela HR Područje primjene Može se upotrebljavati S tlačnim spremnicima S toplinski upravljanim protočnim grijačima vode S hidraulički upravljanim protočnim grijačima vode Korištenje s bestlačnim spremnicima otvorenim grijačima vode nije moguće Tehnički podaci Minimalan hidraulički tlak 0 05 MPa 0 5 bar Radni tlak maks 1 MPa 10 bar Preporučeni hidraulički tlak 0 1 0 ...

Страница 14: ...онтаж на външните части на арматурата EST Kasutusala Võib kasutada Ühendatuna survestatud soojussalvestitega Termiliselt reguleeritud läbivooluboileritega Hüdrauliliselt kontrollitavate läbivooluboileritega Ei ole võimalik kasutada koos survevabade boileritega lahtiste veekuumutitega Ohutusteave Segistit tohib paigaldada ainult külmumiskindlatesse ruumidesse Impulsstoiteplokki tohib kasutada üksne...

Страница 15: ...instalāciju Norādes par turpmākajiem montāžas darbiem iekļautas virsbūves gatavās instalācijas aprakstā LT Naudojimo sritis Galima naudoti su Slėginiais vandens kaupikliais Termiškai valdomais pratekančio vandens šildytuvais Hidrauliniu būdu valdomais pratekančio vandens šildytuvais Netinka naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais t y atvirais vandens šildytuvais Techniniai duomenys Mažiausias va...

Страница 16: ... caldă trebuie făcut în stânga iar cel la apa rece în dreapta Nu se admite lipirea între conducte şi carcasă deoarece poate fi deteriorat ventilul de separare deja montat 6 Se închid ventilele de separare F a se vedea fig 4 Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se verifică etanşeitatea racordurilor Se spală temeinic sistemul de conducte înainte şi după instalare se va respecta EN 806 7 S...

Страница 17: ...ено під час остаточного встановлення зовнішньої частини приладу RUS Область применения Эксплуатация возможна с Накопителями работающими под давлением Прямоточными водонагревателями с термическим управлением Прямоточными водонагревателями с гидравлическим управлением Эксплуатация с безнапорными накопителями открытыми водонагревателями не предусмотрена Технические данные Минимальное давление воды 0 ...

Страница 18: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 bLXro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Отзывы: