background image

4

Français

Utilisation 

voir volet II, fig. [20].

Si le débit en fonction Foot control est trop élevé, remplacer 
l‘accouplement à déclic 48 220 par le 64 999, voir fig. [9] et
volet III. 

Rinçage hygiénique

, voir fig. [21].

Le rinçage hygiénique permet un contrôle de la propreté de 
l'eau en cas de non-utilisation prolongée de la robinetterie.
Pour le déclenchement, activer la fonction Foot Control et puis 
appuyer sur la touche de la commande.
La durée de rinçage lors de la Rinçage hygiénique:10 minutes.

Si, pendant ce temps, la robinetterie est à nouveau 
déclenchée, l'écoulement d'eau s'arrête et la Rinçage 
hygiénique est interrompue et doit être réinitialisée.

Maintenance

Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas 
échéant.

Couper l’arrivée d'eau froide et d'eau chaude. 

Retirer la pile et débrancher les fiches de raccordement,

 

voir volet II, fig. [6] et [16].

 

I. Pile,

 voir fig. [16].

Remplacer la pile au plus tard 10 ans après la première mise 
en service de la robinetterie.
Pour indiquer qu'un remplacement de la pile est nécessaire, 
un témoin lumineux s'allume sur la commande ainsi que sur la 
robinetterie.
Le signal est donné lors de l'utilisation de la fonction Foot 
control.
Lorsque le niveau de charge de la pile est faible, le témoin 
lumineux clignote et l'écoulement d'eau se déclenche avec 
trois à-coups successifs.
Lorsque le niveau de charge de la pile est très faible, le témoin 
lumineux clignote et l'écoulement d'eau 

s'arrête

 après trois à-

coups successifs.

Lorsque la pile est entièrement déchargée, le témoin lumineux 
clignote et l'eau 

ne coule pas

.

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.
Respecter la polarité de la batterie !

II. Électrovanne,

 voir fig. [22].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

III. Commande,

 voir fig. [22] à [23].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

IV. Clapet anti-retour et tamis,

 voir fig. [24].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

Pièces de rechange

Voir volet III (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans 
les instructions d'entretien ci-jointes.

Remarque sur l'élimination des déchets

Les appareils portant ce repère 

ne doivent pas

 

être jetés avec les déchets ménagers. Ils 

doivent

 

être mis au rebut séparément conformément aux 
directives locales.
Jeter les piles conformément à la réglementation 
correspondante de votre pays !

Panne

Cause

Remède

Pas d’écoulement 
d’eau

• Alimentation en eau coupée

- Ouvrir les robinets d’arrêt/robinets d'équerre

Aucun écoulement 
d'eau n'est 
déclenché lors de 
l'activation de la 
fonction 
Foot Control.

• Alimentation en eau coupée
• Tamis de l’électrovanne bouché
• Pas de contact au niveau de la fiche 

de raccordement d’électrovanne

• Électrovanne défectueuse
• Pas de tension 

- Pile usée
- Pas de contact au niveau des fiches 
de raccordement

• Le système de capteurs n'est pas correctement 

réglé sur les conditions ambiantes

- Ouvrir les robinets d’arrêt/robinets d'équerre
- Nettoyer le tamis
- Brancher les fiches de raccordement

- Remplacer l’électrovanne

- Remplacer la pile
- Contrôler les fiches de raccordement

- Augmenter les paramètres foot control 

(5 valeur la plus haute...1 valeur la plus basse)

L’eau s’écoule 
et ne s’arrête plus 

• Électrovanne défectueuse
• Le système de capteurs n'est pas 

correctement réglé sur les conditions 
ambiantes

- Remplacer l’électrovanne 
- Réduire les paramètres foot control  

(5 valeur la plus haute...1 valeur la plus basse)

L’eau coule 
de manière 
intempestive

• Le système de capteurs n'est pas correctement 

réglé sur les conditions ambiantes

• Liaison équipotentielle non établie

• La robinetterie n'est pas calibrée correctement

- Réduire les paramètres foot control  

(5 valeur la plus haute...1 valeur la plus basse)

- Établir la liaison équipotentielle, voir le chapitre 

Branchement de la robinetterie

- Retirer la batterie et la replacer. Lorsque le témoin 

s'éteint, contrôler à nouveau

Débit d’eau trop 
faible

• Tamis situé dans l’électrovanne bouché
• Robinets d’arrêt, robinets d’équerre pas 

ouverts à fond

- Nettoyer le tamis
- Ouvrir à fond les robinets d'arrêt, les robinets 

d'équerre et contrôler les conduites d'alimentation

Содержание 30 310

Страница 1: ...ST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com English 1 Fran ais 3 Espa ol 5 GROHE FOOT CONTROL 99...

Страница 2: ...e la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1 16mm 16mm 16mm 16mm 2 16mm 16mm 16mm 19mm 3 4 5 6 22mm...

Страница 3: ...II 15 19 10 sec 20 21 22 19mm 24mm 23 24 19mm 22mm 22mm 24mm 16 17 18 13 14...

Страница 4: ...t page I Figs 1 to 11 The sensor plate must be mounted on plastic or wooden surfaces The distance to metal surfaces must be taken into account see Fig 5 Install weight on shower hose see Fig 12 Import...

Страница 5: ...reverse order Replacement parts See fold out page III special accessories Care For directions on the care of this fitting please refer to the accompanying Care Instructions Disposal instructions This...

Страница 6: ...e doit imp rativement tre mont e sur des surfaces plastiques ou en bois La distance avec les surfaces m talliques doit tre respect e voir fig 5 Monter le poids au niveau du flexible de douche voir fig...

Страница 7: ...nge Voir volet III accessoires sp ciaux Entretien Les consignes d entretien de cette robinetterie figurent dans les instructions d entretien ci jointes Remarque sur l limination des d chets Les appare...

Страница 8: ...do v ase la p gina desplegable I figs 1 a 11 La placa de sensores debe colocarse sobre superficies de pl stico o madera Se debe tener en cuenta la distancia a las superficies met licas v ase la fig 5...

Страница 9: ...z v asela fig 24 El montaje se efect a en el orden inverso Piezas de recambio V ase la p gina desplegable III accesorios especiales Cuidados La informaci n sobre el cuidado del aparato de esta grifer...

Страница 10: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: