Grohe 26 302 Скачать руководство пользователя страница 19

16

HR

Podru

č

je primjene

Termostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom 
vodom preko tla

č

nog spremnika i tako primijenjene ostvaruju 

najbolju to

č

nost temperature. Uz dovoljnu snagu (od 18 kW 

ili 250 kcal/min), prikladni su i elektri

č

ni ili plinski proto

č

ni 

grija

č

i vode.

Termostati se ne mogu koristiti zajedno s bestla

č

nim 

spremnicima (otvorenim grija

č

ima vode).

Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na obostrani hidrauli

č

ki 

tlak od 3 bar.
Ako zbog posebnih instalacijskih uvjeta do

đ

e do odstupanja 

temperature, onda je termostat potrebno izbaždariti prema 
lokalnim uvjetima (pogledajte „Baždarenje“).

Tehni

č

ki podaci

Minimalni hidrauli

č

ki tlak

 0,5 bar

Maksimalni radni tlak

 10 bar

Preporu

č

eni hidrauli

č

ki tlak

 1 - 5 bar

Ispitni tlak

 16 bar

Protok pri hidrauli

č

kom tlaku od 3 bar

tuš iznad glave

oko 14 l/min

ru

č

ni tuš

oko 12 l/min

Maksimalna temperatura vode 
na dovodu tople vode

 70 °C

Preporu

č

ena maksimalna polazna temperatura

(ušteda energije)

 60 °C

Mogu

ć

a termi

č

ka dezinfekcija

Sigurnosni zapor

 38 °C

Temperatura tople vode na opskrbnom priklju

č

ku min. 2 °C 

ve

ć

a od temperature miješane vode

Priklju

č

ak na dovod hladne vode

 desno

Priklju

č

ak na dovod tople vode

 lijevo

Minimalni protok

 = 5 l/min

Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada je potrebno ugraditi 
reduktor tlaka.

Ugradnja

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 

(uzeti u obzir EN 806)

Potrebne dimenzije

 pogledajte na dimenzijskom crtežu na 

preklopnoj stranici I te na sl. [1] na preklopnoj stranici II.
Montirajte S-priklju

č

ke i pri

č

vrstite bateriju, pogledajte 

preklopnu stranicu II, sl [2].

Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte jesu li 
priklju

č

ci zabrtvljeni!

Obrnuti priklju

č

ak

 (toplo desno - hladno lijevo).

Zamijenite kompaktnu kartušu termostata, pogledajte 
zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I, kataloški 
broj: 47 175 (1/2”).

Baždarenje

Podešavanje temperature,

 pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [3].

Ograni

č

avanje temperature

Sigurnosni zapor ograni

č

ava raspon temperatura na 38 °C. 

Pritiskom tipke može se presko

č

iti grani

č

nik za 38 °C, 

pogledajte sl. [4].

Montaža pre

č

ke tuša,

 pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [5] i [8].
Pri montaži na, primjerice, zid od gipsanog kartona (na zid koji 
nije 

č

vrst), potrebno je osigurati dostatnu 

č

vrsto

ć

postavljanjem odgovaraju

ć

eg oja

č

anja u zid.

Montaža tuš iznad glave,

 pogledajte preklopnu stranicu III, 

sl. [9].

Rukovanje zapornom ru

č

icom,

 pogledajte sl. [10].

Spre

č

avanje šteta od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

nog ure

đ

aja termostati se moraju posebno 

isprazniti, jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze 
protupovratni ventili. Zbog toga se termostat treba skinuti sa zida.

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih, prema potrebi zamijenite i 

namažite posebnom maš

ć

u za armature.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.
Protupovratni ventili, 

pogledajte preklopnu stranicu III, 

sl. [11].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Kompaktna kartuša termostata, 

pogledajte preklopnu 

stranicu III, sl. [12].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
Nakon svakog postupka održavanja na termostatima potrebno 
je obaviti baždarenje (pogledajte „Baždarenje“).

Aquadimer, 

pogledajte preklopnu stranicu III, sl. [13].

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Tuš, 

pogledajte preklopnu stranicu III, sl. [14].

Besprijekoran rad mlaznica SpeedClean zajam

č

en je u 

trajanju od pet godina.
Pomo

ć

u SpeedClean-sapnica, koje se moraju redovito 

č

istiti, 

mogu se odstraniti talozi vapnenca na oblikovniku mlaza, tako 
da se jednostavno prebrišu.

Zamjenski dijelovi,

 pogledajte preklopnu stranicu I 

(* = poseban pribor).

Njegovanje

Upute za njegovanje nalaze se u priloženim uputama.

BG

Приложение

Термостатните

 

батерии

 

са

 

конструирани

 

за

 

снабдяване

 

с

 

топла

 

вода

 

от

 

бойлери

 

под

 

налягане

 

и

 

така

 

използвани

 

водят

 

до

 

най

-

голяма

 

точност

 

в

 

температурата

 

на

 

смесената

 

вода

При

 

достатъчна

 

мощност

 (

над

 18 

к

или

250 

ккал

./

мин

.) 

са

 

подходящи

 

и

 

електрически

 

или

 

газови

 

проточни

 

водонагреватели

.

В

 

комбинация

 

с

 

бойлери

 

без

 

налягане

 (

отворени

 

водонагреватели

термостатите

 

не

 

могат

 

да

 

се

 

използват

.

Всички

 

термостати

 

са

 

настроени

 

в

 

завода

 

при

 

налягане

 

на

 

потока

 

на

 

топлата

 

и

 

студената

 

вода

 

от

 3 

бара

.

Ако

 

условията

 

на

 

място

 

са

 

различни

 

и

 

след

 

инсталиране

 

се

 

получат

 

отклонения

 

в

 

температурата

то

 

термостатът

 

трябва

 

да

 

се

 

настрои

 

съгласно

 

локалните

 

условия

 

(

виж

 

Настройка

).

Технически

 

данни

Минимално

 

налягане

 

на

 

потока

 0,5 

бара

Макс

. p

аботно

 

налягане

 10 

бара

Препоръчително

 

налягане

 

на

 

потока

 1 - 5 

бара

Изпитвателно

 

налягане

  

16 

бара

Разход

 

при

 3 

бара

 

налягане

 

на

 

потока

Душ

 

за

 

глава

прибл

. 14

л

/

мин

.

Ръчен

 

душ

прибл

. 12

л

/

мин

.

Макс

температура

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

входа

 70 °C

Препоръчителна

 

макс

температура

(

Икономия

 

на

 

енергия

)

 60 °C

Възможна

 

е

 

термична

 

дезинфекция

Предпазен

 

ограничител

 

до

 38 °C

Температурата

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

захранващата

 

връзка

 

трябва

 

да

 

е

 

мин

. 2 °C 

по

-

висока

 

от

 

температурата

 

на

 

желаната

 

смесена

 

вода

Връзка

 

за

 

студената

 

вода

 

отдясно

Содержание 26 302

Страница 1: ...4 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 26 302 27 922 D 1 NL 5 PL 8 P 12 BG 16 CN 20 GB 1 S 5 UAE 9 TR 13 EST 17 RUS 21 F 2 DK 6 GR 10 SK 14 LV 18 RUS...

Страница 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 26 302 27...

Страница 3: ...II 4 38 C 3 38 C 19 001 1 min 1180 132 2 36 42 19 377 22mm 30mm 150 5 6 989 989 48 053 150mm 48 054 150mm 6 7 3 2 1 8 3mm 8 2 5mm 2 1...

Страница 4: ...e Verst rkung in der Wand vorhanden ist Montage der Kopfbrause siehe Klappseite III Abb 9 Bedienung des Absperrgriffes siehe Abb 10 Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage sind die Therm...

Страница 5: ...Domaine d application Les mitigeurs thermostatiques sont con us pour fournir de l eau chaude avec des accumulateurs sous pression et permettent d obtenir une temp rature de l eau extr mement pr cise S...

Страница 6: ...ecomendada ahorro de energ a 60 C Desinfecci n t rmica posible Tope de seguridad 38 C Temperatura del agua caliente en la acometida m n 2 C superior a la temperatura del agua mezclada Acometida del ag...

Страница 7: ...copertina II Montare i raccordi a S e avvitare il miscelatore vedere il risvolto di copertina II fig 2 Aprire le entrate dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Raccordo a fluss...

Страница 8: ...tige versterking in de wand is Montage van de douchekop zie uitvouwbaar blad III afb 9 Bediening van de afsluitknop zie afb 10 Attentie bij vorst Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen...

Страница 9: ...kan kalkavlagringar p str lmunstycket tas bort enkelt genom att stryka ver det Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Anvendels...

Страница 10: ...misk desinfeksjon mulig Sikkerhetssperre 38 C Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen min 2 C h yere enn blandevanntemperaturen Kaldtvannstilkobling til h yre Varmtvannstilkobling til venstre...

Страница 11: ...ett v erikseen koska kylm ja l mminvesiliit nn iss on takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasva...

Страница 12: ...odcinaj cego zobacz rys 10 W przypadku niebezpiecze stwa wyst pienia mrozu Podczas opr niania domowej instalacji wody termostaty nale y opr nia oddzielnie bowiem na doprowadzeniach wody gor cej i zim...

Страница 13: ...10 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 14 l min 12 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S I 2 I 47 175 1 2 II 3 38 C 38 C 4...

Страница 14: ...po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Pot ebn rozm ry viz k tovan rozm ry na skl dac stran I a obr 1 na skl dac stran II Namontujte S p pojky a p i roubujte baterii viz skl dac stra...

Страница 15: ...ajthat oldal megr sz 47 175 1 2 Kalibr l s A h m rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 3 br k H fokkorl toz s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolja be A gomb megnyom s...

Страница 16: ...ermostato deve ser retirado da parede Manuten o Verificar limpar e eventualmente substituir todas as pe as e lubrific las com massa especial para misturadoras Fechar a gua fria e a gua quente V lvulas...

Страница 17: ...ast pou itia Bat rie s termostatom s kon truovan na z sobovanie teplou vodou v spojen s tlakov mi z sobn kmi pri tomto pou it sa dosahuje najvy ia presnost nastavenej teploty Pri dostato nom v kone od...

Страница 18: ...atura tople vode na dovodnem priklju ku najmanj 2 C vi ja od temperature me ane vode Priklju ek za hladno vodo desno Priklju ek za toplo vodo levo Najmanj i pretok 5 l min Kadar tlak v mirovanju prese...

Страница 19: ...ite kompaktnu kartu u termostata pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I katalo ki broj 47 175 1 2 Ba darenje Pode avanje temperature pogledajte preklopnu stranicu II sl 3 Ograni avanje...

Страница 20: ...energias stuks 60 C V imalik on termiline desinfektsioon T kesti 38 C Kuuma vee temperatuur peab henduskohas olema v hemalt 2 C k rgem kui seguvee temperatuur K lmavee hendus paremal Soojavee hendus v...

Страница 21: ...ija Dro bas nosl gs 38 C Karst dens temperat ra padeves savienojum vismaz par 2 C augst ka nek jaukt dens temperat ra Aukst dens piesl gums pa labi Silt dens piesl gums pa kreisi Minim l caurpl de 5 l...

Страница 22: ...av Kaip naudotis u darymo ranken le r 10 pav Apsauga nuo u alimo Jeigu vanduo i leid iamas i namo vandentiekio reikia papildomai i leisti vanden ir i termostat kadangi alto ir kar to vandens jungtyse...

Страница 23: ...netei de nchidere a se vedea fig 10 Aten ie la pericolul de nghe La golirea instala iei de ap a cl dirii bateriile se vor goli separat deoarece pe re elele de alimentare cu ap rece i ap cald se g sesc...

Страница 24: ...13 IV II 14 SpeedClean 5 SpeedClean I RUS 18 250 3 0 5 10 1 5 16 3 14 12 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 S I 1 II S II 2 I 47 175 1 2 II 3 38 C 38 C 4 II 5 8 III 9 10 III 11 III 12 III 13 III 14 5 c Spe...

Страница 25: ...RUS Grohe AG 26 302 27 922 X X S X X X X X X X X 5 5 5 5...

Страница 26: ...III 9 24mm 13 19mm 14 11 30mm 19 377 12mm 12mm 12 19 332 34mm 10...

Страница 27: ......

Страница 28: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: