background image

40

CZ

•  Před všemi pracemi na tom

-

to přístroji, v pracovních 

přestávkách a při nepoužívání, 

vytáhněte síťovou zástrčku ze 

zásuvky.

•  Síťová přípojná vedení nesmí 

mít menší průřez, než vedení 

v gumové hadici s označením 

H07RN-F. Průřez pramene 

lana prodlužovacího kabelu 

musí činit alespoň 2,5 mm

2

.

Uvedení do provozu

Montáž 

•   Kdybyste chtěli domácí auto

-

mat na vodu napevno instalovat, 

sešroubujte tento přístroj s podložím. 

Sešroubování s upevňovací deskou 

také zabrání sesmeknutí přístroje.

 

Dbejte přitom na volný přístup k 

vypouštěcímu šroubu (8).

  Budete-li domácí vodní automat 

používat doma, musíte všechny 

šroubové spoje opatřit těsnicí 

páskou.

Připojení na síť

Vámi nabytý domácí automat na vodu již je 

vybavený vidlicí s ochranným kontaktem. 

Domácí automat na vodu je určený pro 

připojení k zásuvce s ochranným kon

-

taktem s napětím 230 V ~ 50Hz.

Postavení

•  Postavte tento přístroj na pevný, vo

-

dorovný podklad, bezpečný proti zato

-

pení vodou.

•  Postavte domácí automat na vodu 

zásadně výše, než je hladina vody, z 

které chcete čerpat.

-  Ochranu elektrických 

zástrčkových spojení před mo

-

krem.

-  Při nebezpečí zaplavení, 

umístění zástrčkových spojení v 

oblasti bezpečné vůči zaplavení. 

•  Dbejte na to, aby síťové napětí 

souhlasilo s údaji na typovém 

štítku.

•  Elektrickou instalaci proveďte v 

souladu s národními předpisy.

•  Připojujte tento přístroj pouze na 

zásuvku s ochranným zapojením 

proti chybovému proudu (spínač 

FI) se jmenovitým chybovým 

proudem ne větším, než 30 mA; 

pojistka alespoň 10 ampérů.

•  Před každým použitím zkontro

-

lujte přístroj, kabel a zástrčku 

ohledně poškození. Defektní 

kabely se nesmí opravovat, 

musí se vyměnit za nové. 

Škody na svém přístroji nechte 

odstranit odborníkem.

•  Když se přípojné vedení toho

-

to přístroje poškodí, musí být 

nahrazené výrobcem anebo 

servisní službou anebo podobně 

kvalifikovanou osobou, aby se 

vyvarovalo ohrožením.

•  Nepoužívejte kabel na vyta

-

hování zástrčky ze zásuvky. 

Ochraňujte kabel před horkem, 

olejem a ostrými hranami.

•  Nenoste anebo neupevňujte 

tento přístroj za kabel.

•  Používejte pouze prodlužovací 

kabely, které jsou chráněné 

proti  ostřikové vodě a jsou 

určené pro použití na voln

-

ém prostranství. Vždy před 

použitím úplně odviňte kabe

-

lový buben. Zkontrolujte kabel 

ohledně poškození.

Содержание HWW 3819 InoxInox

Страница 1: ...inálního návodu k obsluze Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas Traduzione delle istruzioni per l uso in originale HWW 3819 InoxInox DE NL GB FR CZ PL LT IT Hauswasserwerk Huiswaterpomp Domestic water system Centrale domestique de desserte en eau Domoviní vodárna Domowa sieć wodociągowa Vidaus siurblinė Impianto idrico domestico ...

Страница 2: ...smettez les à tous les utilisateurs suivants afin que les informa tions se trouvent constamment à disposition Překlad originálního návodu k obsluze 36 Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 44 Przed p...

Страница 3: ...3 A 4 11 9 10 8 6 1 12 7 13 14 5 2 3 ...

Страница 4: ...4 B 15 16 14 ...

Страница 5: ...ätes an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Hauswasserwerk ist für den privaten Einsatz im Haus und im Garten bestimmt Das Gerät ist für die Brauchwasserversor gung und Gartenbewässerung geeignet Es ist ausschließlich zur Förderung von Klarwasser und Regenwasser bis zu einer Temperatur von max 35 C vorgesehen Jede andere Verwendung die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zug...

Страница 6: ... Maße Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprüche die auf grund der Betriebsanleitung gestellt wer den können daher nicht geltend gemacht werden chemische Produkte oder Wasser mit abrasiven Stoffen kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen Das Hauswasserwerk ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet Dauerbetrieb ...

Страница 7: ...und Wirkungsweisen Fragen Sie ggf eine Fachkraft Lesen und beachten Sie die zum Gerät gehörende Be triebsanleitung Achtung Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durch schneiden des Netzkabels sofort den Netzstecker aus der Steckdose Angabe des Schallleistungs pegels LWA in dB G1 IN Wassereingang G1 OUT Wasserausgang Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeiten mit...

Страница 8: ...C nicht überschrei ten Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außer halb der Reichweite von Kindern auf Vorsicht So vermeiden Sie Geräteschäden und even tuell daraus resultierende Personenschäden Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät Lassen Sie vor Inbetriebnahme durch einen Fachmann prüfen dass die geforderte...

Страница 9: ... Hauswasserwerk im Haus benutzen müssen Sie alle Schraubverbindungen mit einem Dichtungsband versehen Sie fachmännisch prüfen Erdung Nullung Fehler stromschutzschaltung muß den Sicherheitsvorschriften der Energie Versorgungsun ternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren Schutz der elektrischen Steck verbindungen vor Nässe Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindungen im überflutungssiche...

Страница 10: ...Sie die Schutzkappe für Luftventil B 14 ab nehmen die Ventilschutzkappe B 15 abdrehen und Luft über das Luftventil B 16 in den Druckkessel einbringen oder ablassen Anschluss der Leitungen Benutzen Sie an der Saugseite eine Leitung mit Rückfluss Stop und montieren Sie einen Vorfilter im Fachhandel oder Baumarkt erhältlich Verwenden Sie an der Saugseite keine Anschlusssys teme mit Schnellkupplungen ...

Страница 11: ...urchführen Verwenden Sie nur Originalteile Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Es besteht die Gefahr eines Strom schlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile Allgemeine Reinigungsarbeiten Eine Verminderung der Förderleistung kann auf eine Verstopfung hindeuten Sollten Verstopfungen auftreten entfer nen Sie die Saugleitung und Druckleitung Spülen Sie Wasser durch di...

Страница 12: ...en Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlos sen Voraussetzung für Garantieleistungen ist zudem die Einhaltung der Hinweise zur Reinigung und Wartung Schäden die durch Material oder Herstellerfehler entstanden sind wer den unentgeltlich durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Voraussetzung ist dass das Gerät unzer legt und mit Kauf und Garantienachweis an den Händler zurückgegeben w...

Страница 13: ...ingwaterautomaat is voor het privé gebruik in het huis en in de tuin bestemd Het apparaat is voor de proceswatervoor ziening en tuinirrigatie geschikt Het is uitsluitend voor het transport van gezuiverd water en regenwater tot een temperatuur van max 35 C voorzien Ledere andere toepassing die in deze handleiding niet uitdrukkelijk toegestaan wordt bijvoorbeeld transport van levens middelen zout wa...

Страница 14: ...g worden uitgevoerd Alle maten richtlijnen en gegevens van deze gebruiksaanwijzing zijn daarom onder voorbehoud Wettelijke aansprake lijkheid die op basis van de gebruiksaan wijzing wordt gesteld kan daardoor niet geldig worden gemaakt het apparaat leiden en een ernstig gevaar voor de gebruiker vormen De leidingwaterautomaat is niet voor een continue werking geschikt Het permanente functionering v...

Страница 15: ...den van de stroom kabel onmiddellijk de stekker uit het stocontact Aanduiding van het geluids volume LWA in dB G1 IN Wateringang G1 OUT Wateruitgang Machines horen niet bij huis houdelijk afval thuis Algemene veiligheidsvoorschriften Werkzaamheden met het apparaat Opgepast zo vermijdt u on gevallen en verwondingen Dit apparaat dient niet om door personen kinderen inbegrepen met beperkte fysieke zi...

Страница 16: ...oortvloei ende lichamelijke letsels Werk niet met een bescha digd onvolledig of zonder de toestemming van de fabrikant omgebouwd apparaat Laat vóór ingebruikname door een vak man controleren dat de vereiste elektrische beschermingsmaat regelen getroffen werden Bescherm het apparaat tegen vorst en tegen het drooglopen Maak uitsluitend gebruik van ori ginele accessoires en voer geen ombouw van het a...

Страница 17: ... overstromingsgevaar de ge leiderbruggen in de tegen een overstroming beveiligde zone aanbrengen Let erop dat de netspanning met de gegevens van het typeaan duidingplaatje overeenstemt Sluit het apparaat uitsluitend op een contactdoos met lekstroom beschermingsinrichting differen tieelschakelaar met een toege kende stroom van maximaal 30 mA aan zekering minstens 10 ampère Controleer telkens vóór g...

Страница 18: ...n leiding met terugstroomstop en monteer een voorfilter in de gespecialiseerde handel verkrijgbaar Gebruik aan de zuigzijde geen aan sluitsystemen met snelkoppelingen Wanneer u de huiswaterautomaat in huis gebruikt moet u alle schro efverbindingen van een afdicht band voorzien Door lucht in de aanzuigleiding is de werking van de leidingwaterau tomaat niet gewaarborgd Neem de in het hoofdstuk Pomp ...

Страница 19: ...gen voordoen verwijdert u de zuigleiding en drukleiding Spoel water door de schroefdraadopening van de pomp om het vreemde voorwerp te ver wijderen Alle daarbuiten ressorterende maatrege len in het bijzonder het openen van de pomp dienen door een vakkundig ge schoolde elektricien getroffen te worden Richt u in geval van een reparatie altijd tot ons servicecenter Opslag Bewaar het apparaat gereinig...

Страница 20: ...wel dat het apparaat intact en met koop en garantiebewijs aan ons servicecenter wordt overhan digd Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de ga rantie vallen tegen betaling laten uitvoe ren door ons servicecenter Zij brengen graag eerst een offerte uit Wij bewerken alleen apparaten die voldoende zijn ver pakt en voldoende gefrankeerd worden opgestuurd Wij kunnen apparaten slechts behan ...

Страница 21: ...o the equipment and represent a serious risk for the user The domestic water system is not suitable for continuous duty Continuous operation reduces the durability and shortens the guarantee period This equipment is not suitable for commercial use Commercial use will invalidate the guarantee The operator or user is responsible for ac cidents or damage to other people or their property The manufact...

Страница 22: ...ty This section deals with the general safety regulations for working with the equipment General Description Scope of Delivery Domestic water system Instruction Manual The diagram of the most impor tant functional elements can be found on the foldout side Overview A 1 Water outlet 2 Filler screw 3 Carrying handle 4 Pump 5 Pressure vessel 6 Drillhole for fixed installation 7 Power cable 8 Draining ...

Страница 23: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and or knowl edge unless they are under the supervision of or have been instructed on how to use the ap pliance by a person responsible for their safety Keep the equipment away from children and pets Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment People who are un...

Страница 24: ...ocks After erection the mains plug must be freely accessible when the equipment is in operation Before operating your new pump have a specialist check The earthing the protective multiple earthing the residual current circuit breaking must be compliant with the safety regula tions of the energy supply com pany and function without fault The protection of the electrical plug connections from the we...

Страница 25: ... be fitted with a sealing strip if the domestic water pump is used inside the house Air in the suction hose will stop the house water dispenser from working properly Observe the directions in the chapter Filling the Pump Do not carry or fix the equip ment by the cable Use only extension cables that are protected from spray wa ter and designed for outdoor use Always fully unroll a cable drum before...

Страница 26: ...automatically if the pressure falls in the pressure vessel A 5 and switch the pump on Once the water stops flowing the vessel pressure will increase and the auto matic switch will switch the pump off Maintenance Instructions Clean and maintain your equipment regu larly This will guarantee its performance and long durability Ask our service centre to carry out any work that is not described in thes...

Страница 27: ...rect use is excluded from the guarantee Certain compo nents are subject to normal wear and tear and are excluded from the guar antee These include in particular cut ter bars eccentric drives and carbon brushes provided that the claims are not traced back on material defects Furthermore the prerequisite for guar antee services is that the references indicated in the operating instructions regarding...

Страница 28: ...le pompage de produits alimentaires d eau salée de carburants pour moteur de produits chimiques ou d eau contenant des matières abrasives peut entraîner des dégâts sur l appareil et présenter un grave danger pour l utili sateur L automate d eau domestique n est pas adapté pour une exploitation continue L exploitation en continu réduit la durée de la vie et le temps de garantie L opérateur ou l uti...

Страница 29: ...veau de pression acoustique LpA 75 22 dB A KpA 2 89 dB Niveau de puissance LWA sonore 88 24 dB A KwA 2 89 dB garanti 91 dB A sable des accidents ou des dégâts sur les personnes et sur les biens Cet appareil n est pas adapté à une utilisation indus trielle Toute utilisation industrielle met fin à la garantie Le fabricant n est pas responsable des dégâts qui ont été causés par un usage contraire aux...

Страница 30: ...s Symbole d interdiction l inter diction est précisée à la place des guillemets et indications relatives à la prévention de dommages Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l ap pareil Explication des symboles et des avis de sécurité Ne pas utiliser avec de l eau très sableuse Lisez et respectez le mode d emploi de l appareil Attention Si le câble de ré seau es...

Страница 31: ...ives tel que du sable Le transport de liquides agressifs abrasifs agissant par gel lubrifiant corrosifs combustibles par exemple des carburants de moteur ou explosifs d eau sa lée de produits de nettoyage et alimentaires n est pas auto risé La température du produit pompé ne doit pas dépasser 35 C Conservez l appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants Prudence Vous évitez ainsi d e...

Страница 32: ...Les conduites d alimentation ne doivent pas avoir de plus petite coupe transversale que des câbles sous caoutchouc avec la marque H07RN F Sécurité électrique Prudence vous éviterez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique Lorsque l appareil fonctionne après avoir été mis en place la fiche de secteur doit être ac cessible Avant que vous ne mettiez en service votre nouvelle pompe ...

Страница 33: ...tique de 0 15 MPa 1 5 bar Avant la première mise en service contrôlez la pression de l air La pression d air ne peut être con trôlée que par un manomètre exter ne comme par ex un compresseur d air pour pneus Le manomètre installé affiche uniquement la pres sion d eau Pour réguler la pression dans le réservoir sous pression A 5 retirez la coiffe pro tégeant la vanne pneumatique B 14 dévissez la coi...

Страница 34: ...tuez régulièrement les travaux de nettoyage et d entretien suivants Ceci ga rantit une utilisation longue et fiable Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive adressez vous à notre service après vente Utilisez seule ment des pièces d origine Débrancher la pompe avant chaque travail d entretien Il y danger d un choc électrique ou le danger de se blesser par des...

Страница 35: ...articulier bloc de lames l excentrique et les balais de charbon De plus l observation des instructions données dans cette notice concernant le nettoyage et l entretien de l appareil représente une condition préalable pour l application de la garantie Il est remédié aux dommages surve nus suite à un défaut de matériel ou de fabrication par la livraison de pièces de rechange ou par une réparation à ...

Страница 36: ...čel použití Domácí automat na vodu je určený pro sou kromé použití v domě a na zahradě Tento přístroj je vhodný pro zásobování užitkovou vodou a pro zavlažování zahrady Je určený výlučně pro čerpání nezkalené a dešťové vody do teploty max 35 C Každé jiné použití které není výslovně povolené např čerpání potravin slané vody motorového paliva chemických výrobků anebo vody s abrazivními látka mi může...

Страница 37: ... a optické změny mohou být v průběhu dalšího vývoje provedené bez oznámení Všechny míry pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze se proto udávají bez garance Právní nároky které se uplatňují na základě návodu k obsluze se proto nemohou uplatnit Domácí automat na vodu není vhodný pro trvalý provoz Trvalý provoz zkracuje životnost a redukuje záruční dobu Tento přístroj není určený pro komerční využití...

Страница 38: ...obslužnými prvky obzvlášť s funkce mi a se způsoby činnosti Případně se zeptejte odbor né síly Čtěte návod na obsluhu to hoto přístroje a zohledněte ho Pozor Při poškození anebo přestřižení síťového kabelu okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Údaj hladiny akustického tla ku LWA v dB G1 IN Vstup vody G1 OUT Výstup vody Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu Všeobecné bezpečnostní...

Страница 39: ...e vyvaru jete škodám na přístroji a případně z toho plynoucím škodám způsobených osobám Nepracujte s poškozeným neúplným anebo bez souh lasu výrobce přestavěným přístrojem Nechte před uvedením do provozu od borníkem provést kontrolu zda jsou požadovaná elektrická ochranná opatření k dispozici Nenoste anebo neupevňujte tento přístroj prostřednictvím ka belu anebo hadice Ochraňujte tento přístroj př...

Страница 40: ...eré chcete čerpat Ochranu elektrických zástrčkových spojení před mo krem Při nebezpečí zaplavení umístění zástrčkových spojení v oblasti bezpečné vůči zaplavení Dbejte na to aby síťové napětí souhlasilo s údaji na typovém štítku Elektrickou instalaci proveďte v souladu s národními předpisy Připojujte tento přístroj pouze na zásuvku s ochranným zapojením proti chybovému proudu spínač FI se jmenovit...

Страница 41: ...y šroubové spoje opatřit těsnicí páskou Skrze vzduch v nasávacím vedení není zaručená funkce domácího automatu na vodu Dodržujte po kyny uvedené v kapitole Plnění čerpadla Plnění čerpadla Domácí automat na vodu musí být před každým uvedením do provozu plněný vodou Takto je zaručený okamžitý náběh Běh na sucho zničí čerpadlo Otevřete plnicí šroub A 2 domácího vodního automatu Vodu dolijte až k míst...

Страница 42: ...í Ukládejte tento přístroj očištěný suchý a mimo dosahu dětí Pro jeho uložení otevřte vypouštěcí šroub A 8 a vypusťte z čerpadla vodu Likvidace a ochrana životního prostředí Přiveďte přístroj příslušenství a obal k ekologické recyklaci Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu použijte se parátní sběrná zařízení Optejte se u správy obce ohledně existujícího systému likvidace odpadů Když se e...

Страница 43: ...at ně odstraněny náhradní dodávkou anebo opravou Předpokladem je vrácení nerozmontova ného přístroje prodejci spolu s kupním a záručním dokladem Opravna Opravy které nespadají do záruky můžete nechat udělat v našem servisu oproti zú čtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašl...

Страница 44: ...ski o urządzenie Przeznaczenie Automat nawadniający jest przeznaczony do użytku prywatnego w domu i ogrodzie Urządzenie jest przeznaczone do zasilania wodą użytkową i nawadniania ogrodów Jest ono przeznaczone wyłącznie do pom powania czystej wody i deszczówki o tem peraturze maks 35 C Każdy inny sposób używania urządzenia który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcj...

Страница 45: ... optyczne mogą być dokonywane bez zapowiedzi w ramach procedur rozwoju technicznego Wszelkie chemicznych i wody zawierającej sub stancje ścierne może spowodować usz kodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika Automat nawadniający nie jest przez naczony do pracy ciągłej Ciągła praca skraca okres eksploatacji i redukuje okres gwarancji To urządzenie nie jest przezna czone do za...

Страница 46: ...biegania szkodom Znak informacyjny ze wska zówkami ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem Symbole na urządzeniu Nie stosować do wody o dużej zawartości piasku Przed rozpoczęciem pra cy zapoznaj się dobrze ze wszystkimi ele mentami służącymi do obsługi urządzenia a w szczególności z jego funkc jami i sposobami działania W razie potrzeby zwróć się po poradę wykwalifikowane go specjalisty Przeczy...

Страница 47: ...w pobliżu palnych cieczy lub gazów Nieprzestrzeganie tej wskazówki pociąga za sobą niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu Nie używać do pompowania wody zawierającej cząstki cierne np piasek Pompowanie sub stancji agresywnych chemicznie abrazyjnych powodujących ścieranie żrących palnych np paliwa silnikowe lub wybuchowych słonej wody środków czyszczących i środków spożywczych jest niedozwolone Temper...

Страница 48: ...ed rozpoczęciem jakichkol wiek prac przy urządzeniu po dczas przerw w pracy oraz po dczas nieużywania urządzenia wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego czynności a szczególnie ot wieranie urządzenia muszą być wykonywane przez wykwa lifikowanego elektryka Jeżeli urządzenie wymaga naprawy zwracaj się zawsze do nasze go Centrum Serwisowego Bezpieczeństwo elektryczne Ostrożnie W ten sposób unikniesz wyp...

Страница 49: ...mały na podciśnienie zespół odcinający między urządzeniem a wężem zasysającym dostępne w sklepach specjalistycznych Zbiornik ciśnieniowy A 5 w stanie jeszcze nieużywanym musi wykazywać ciśnienie powietrza 0 15 MPa 1 5 bara Proszę sprawdzić ciśnienie powietrza przed pierwszym uruchomieniem Ciśnienie powietrza można sprawdzić tylko za pomocą zewnętrznego manometru np urządzenia do pompowania opon Za...

Страница 50: ... wody ciśnienie w zbiorniku rośnie i łącznik automatyczny samo czynnie wyłącza pompę Czyszczenie i przechowywanie Regularnie oczyszczaj i konserwuj urządzenie Zapewni to jego sprawność i długą żywotność eksploatacyjną Prace które nie zostały opisa ne w tej instrukcji obsługi musi wykonywać nasze Centrum Serwi sowe Stosuj tylko oryginalne części Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności i prac prz...

Страница 51: ... zużycie przeciążenie lub nieprawidło wą obsługę są wykluczone z zakresu gwarancji Niektóre części konstruk cyjne ulegają normalnemu zużyciu i są wykluczone z zakresu gwarancji Są to w szczególności Szpula z żył ką żyłka tnąca i odcinacz żyłki Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrze ganie wskazówek dotyczących oczysz czania i konserwacji urządzenia Szkody wywołane w...

Страница 52: ...umen tus Naudojimas pagal paskirtį Buitinė siurblinė skirta privačiai naudoti na muose ir sode Prietaisas gali būti naudojamas negeria majam vandeniui tiekti ir sodui laistyti Šiuo prietaisu galima pumpuoti ne aukštesnės nei 35 C temperatūros švarų ir lietaus vandenį Jei prietaisas naudojamas kitokiai šioje naudojimo instrukcijoje aiškiai nenurodytai paskirčiai pvz maisto produktams jūros vandeniu...

Страница 53: ...ks visi šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti matmenys nurodymai ir duomenys Dėl to mes nepriimame teisinių pretenzijų dėl eksploatavimo instrukcijoje pateikiamų duomenų produktams ar vandeniui su abrazyvinėmis medžiagomis tiekti jis gali sugesti ir kelti didelį pavojų naudotojui Buitinė siurblinė negali nuolat veikti Prieta isui nuolat veikiant sutrumpėja jo naudoji mo trukmė taip pat netenk...

Страница 54: ...amomis funk cijomis ir veikimo būdu Prireikus klauskite speciali sto Perskaitykite prietaisui priklausančią eksploatavimo instrukciją ir jos laikykitės Dėmesio Jei prijungimo prie tinklo laidas pažeistas arba perpjautas nedelsdami ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo Garso galios lygio LWA nuro dymas dB G1 IN Vandens įtekėjimo anga G1 OUT Vandens ištekėjimo anga Elektros prietaisų negalima išmes...

Страница 55: ...nurodyta kaip nesugadinti prietaiso ir išvengti galimos žalos asme nims Niekada nedirbkite su pažeistu nevisiškai arba be gamintojo sutikimo permontuotu prietaisu Prieš pradėdami eksploatuoti paveskite patikrinti specialistui ar buvo imtasi reikalingų elek tros apsaugos priemonių Niekada neneškite ir netvirtin kite prietaiso už prijungimo prie tinklo laido arba žarnos Saugokite prietaisą nuo šalči...

Страница 56: ...nė skirta jungti į 230 V 50 Hz elektros lizdą su apsauginiu kontaktu elektros kištukinių jungčių ap sauga nuo drėgmės jei kyla pavojus kad gali apsemti kištukines jungtis tvirtinkite nuo apsėmimo ap saugotoje srityje Atkreipkite dėmesį kad tinklo įtampos duomenys turi sutapti su specifikacijų lentelės duo menimis Elektros įrengimo darbus atli kite pagal nacionalinius potvar kius Prietaisą junkite ...

Страница 57: ...alinio tekėjimo įtaisu ir sumontuokite pirminį filtrą galima įsigyti speciali zuotose arba statybinių medžiagų parduotuvėse Siurbimo pusėje nenaudokite prijungimo sistemų su greitojo sujungimo jungtimis Jei buitinę siurblinę naudosite name visas sriegines jungtis ap saugokite sandarinamąja juosta Kai siurbimo vamzdyje yra oro buitinė siurblinė gali neveikti At kreipkite dėmesį į nurodymus sky riuj...

Страница 58: ...gą kad pašalintumėte pašalines medžiagas Visus kitus darbus gali atlikti tik kvalifi kuotas elektrikas ypač atidaryti siurblį Remonto atveju visada kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą Laikymas Nuvalykite prietaisą ir laikykite sausoje vaikams nepasiekiamoje vietoje Padėdami nenaudojamą prietaisą atsukite vandens išleidimo varžtą A 8 ir išleiskite vandenį iš siurblio Utilizavimas aplinkos...

Страница 59: ...s priežiūros nurodymų Jei pastebimi medžiagos arba gamy bos defektai pristatomas kitas prieta isas arba jis suremontuojamas Būtina sąlyga prekybininkui pristato mas neišardytas prietaisas su pirkimo čekiu ir garantijos patvirtinimu Remonto tarnyba Remonto darbus kuriems nesutei kiama garantija už tam tikrą atlygį galite pavesti atlikti mūsų techninės priežiūros centro darbuotojams Mūsų techninės p...

Страница 60: ... casa e in giardino L apparecchio è pensato per l alimentazione di acqua sanitaria e l irrigazione da giardino Il prodotto è concepito esclusivamente per il pompaggio di acqua pulita e acqua piovana fino ad una temperatura di max 35 C Ogni altro utilizzo non espressamente concesso nelle presenti istruzioni p es trasporto di generi alimentari acqua sala ta carburanti per motori prodotti chimici o a...

Страница 61: ...apportare varia zioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell ambito dello sviluppo del prodotto Tutte le dimensioni indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l uso sono pertanto non vincolanti Non si accetta pertanto al L impianto idrico domestico non è indicato per il funzionamento continuo Il funziona mento continuo riduce la durata e invalida la garanzia Questo apparecchio non è adatto...

Страница 62: ...con informazioni rela tive ad un uso corretto dell apparecchio Simboli grafici sull apparecchio Non usare con acqua ad alto contenuto di sabbia Prima di iniziare il lavoro acquisire dimestichezza con tutti gli elementi di comando in particolare con le funzioni e gli effetti Se necessario chiedere ad un tecnico Leggere e seguire scru polosamente le istruzioni per l uso che accompagnano l apparecchi...

Страница 63: ...n è concesso La tempera tura del liquido trasportato non deve superare 35 C Conservare l apparecchio in un luogoasciutto e fuori dalla por tata di bambini Attenzione In questo modo evitate danni all apparecchio ed eventuali danni a persone consequenziali Non lavorare con un appa recchio danneggiato incom pleto o trasformato senza l autorizzazione del fabbricante Prima della messa in esercizio fare...

Страница 64: ...anto idrico domestico in casa applicare del nastro isolante a tutti i raccordi fi lettati il collegamento a terra la messa a terra del neutro l interruttore di sicurezza per correnti di guasto deve cor rispondere alle disposizioni di sicurezza delle aziende d approvvigionamento di en ergie e garantire unfunziona mento perfetto i collegamenti elettrici a spi na devono essere protetti dall acqua in ...

Страница 65: ...sione dell aria nel contenitore a pressione A 5 rimuovendo il tappo di protezione per la valvola pneumatica B 14 svitare il tappo di protezione della valvola B 15 e immettere o scari care l aria nel contenitore a pressio ne mediante la valvola pneumatica B 16 Collegamento delle linee Dalla parte dell aspirazione utilizzare una linea con antiritorno e montare un prefiltro non compresa nel volu me d...

Страница 66: ... d uso dal nostro centro di assistenza Usare solo componenti originali Prima di qualsiasi lavoro all apparecchio estrarre la spina dalla rete Pericolo di schock elett rico o pericolo di ferite causate da parti mobili Operazioni generali di pulizia Una riduzione della portata può indicare un intasamento Se si verificano intasa menti rimuovere il tubo di aspirazione e quello di mandata Lavare con ac...

Страница 67: ...terie ruote di ingranaggi Requisito essenziale per le presta zioni in garanzia è inoltre che le in dicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispettate I danni che siano risultati da difetti del materiale o errori di costruzione verranno eliminati senza alcun costo tramite sostituzione del prodotto o la riparazione dello stesso Per usufruire della garanzia è neces sario che ...

Страница 68: ... 1995 A2 1998 De plus conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC nous confirmons Niveau de puissance sonore garanti 91 dB A mesuré 88 24 dB A Procédé utilisé pour l évaluation de la conformité en fonction de l annexe V 2000 14 EC Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de conformité 17 Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Tools...

Страница 69: ...ordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC bevestigd akoestisch niveau Gegarandeerd 91 dB A Gemeten 88 24 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V 2000 14 EC De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant 17 Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH ...

Страница 70: ... EN 60730 2 6 1995 A2 1998 We additionally confirm the following in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level guaranteed 91 dB A measured 88 24 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix V 2000 14 EC This declaration of conformity 17 is issued under the sole responsibility of the manufacturer Christian Frank Documentation Representative Gr...

Страница 71: ...2008 EN 60730 1 2000 A16 2007 EN 60730 2 6 1995 A2 1998 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC poziom mocy akustycznej gwarantowany 91 dB A zmierzony 88 24 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V 2000 14 EC Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi produ cent 17 Christian Frank Dokumentációs megbízott G...

Страница 72: ...N 60730 1 2000 A16 2007 EN 60730 2 6 1995 A2 1998 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 91 dB A měřená 88 24 dB A Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V 2000 14 EC Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce 17 Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH C...

Страница 73: ...5 A2 1998 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EC bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 91 dB A Gemessen 88 24 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh V 2000 14 EC Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung 17 trägt der Hersteller Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG ...

Страница 74: ... dB A Procedura della valutazione della con formità applicata come da allegato V 2000 14 EC Remiantis 2000 14 EB dėl valstybių narių įstatymų reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papildomai patvirtinama Garso galingumo lygis Numatyta 91 dB A Išmatuota 88 24 dB A Taikyta atitikties vertinimo procedūra pagal 2000 14 EB V priedą Il produttore ...

Страница 75: ...net nl ITSw bv BE Tel 03 54 13760 Fax 03 54 15651 e mail forteam esther skynet be Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl Homepage www krysiak pl HECHT MOTORS s r o U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 linka 27 Fax 323 661 348 e mail prijemoprav hecht cz Homepage www hecht cz SAV03 ZA de la verrerie 03210 Souvigny...

Страница 76: ......

Отзывы: