background image

10

DE

•  Reiben Sie die Messerschneiden mit 

einem öligen Lappen ab oder sprühen 

Sie diese mit einem Metall-Pflege

-

spray ein. 

•  Aufgrund der besonderen Schneid-

geometrie können die Messer der 

Messerwalze nicht nachgeschliffen 

werden. Messerwalze und Untermes-

ser müssen daher bei Bedarf als Satz 

ausgetauscht werden. Lassen Sie den 

Einbau der Messerwalze von einer 

Fachwerkstätte durchführen.

Schneidspalt einstellen

Die Messer der Messerwalze müssen 

nachgestellt werden, wenn das Gras nicht 

mehr gleichmäßig und sauber geschnitten 

wird.

  1.  Nehmen Sie den Werkzeug-

schlüssel (3) und den Metall-

bandstreifen (Fühlerlehre) (4) 

aus der Werkzeughalterung 

(siehe   5).

 

2.  Schieben Sie den Metallband-

streifen (4) zwischen ein Messer 

der Messerwalze (8) und dem 

Untermesser (11). 

 

3.  Drehen Sie die Sechs-

kantschrauben (10) rechts und 

dann links am Gerät in kleinen 

Schritten im Uhrzeigersinn, bis 

der Metallbandstreifen leicht 

klemmt. 

 

4.  Prüfen Sie die Einstellung, 

indem Sie die Messerwalze 

durchdrehen. Keines der Mes-

ser der Messerwalze sollte mit 

dem Untermesser Kontakt ha-

ben und schleifen.

  Wenn sich der Schneidspalt nicht 

mehr einstellen lässt, müssen 

Messerwalze und Untermesser als 

Satz ausgetauscht werden.

Lagerung

•  Bewahren Sie das Gerät trocken und 

außerhalb der Reich weite von Kindern 

auf. 

  Zur Platz sparenden Aufbewah-

rung lockern Sie die Flügelmuttern 

und klappen Sie den Griffholm zu

-

sammen.

Garantie

•  Für dieses Gerät leisten wir 24 Mo-

nate Garantie. Bei gewerblichem Ein-

satz erlischt die Garantie.

•  Schäden, die auf natürliche Abnut-

zung, Überlastung oder unsachge-

mäße Bedienung zurückzuführen 

sind, bleiben von der Garantie ausge-

schlossen. Bestimmte Bauteile unter-

liegen einem normalen Verschleiß und 

sind von der Garantie ausgeschlos-

sen. Insbesondere zählen hierzu: 

Messerwalze und Untermesser.

•  Voraussetzung für Garantieleistungen 

ist zudem die Einhaltung der Hinweise 

zur Reinigung und Wartung.

•  Schäden, die durch Material- oder 

Herstellerfehler entstanden sind, wer-

den unentgeltlich durch Ersatzliefe-

rung oder Reparatur beseitigt. 

 

Voraussetzung ist, dass das unzer-

legte Gerät mit Kauf- und Garantie-

nachweis bei dem Händler reklamiert 

wird. 

Содержание HRM 38

Страница 1: ...tice d utilisation originale Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k obsluze Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Traducción del manual de instrucciones original Preklad originálneho návodu na obsluhu HRM 38 DE...

Страница 2: ...2 2 9 10 12 19 6 6 1 11 7 7 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 ...

Страница 3: ...3 20 22 22 21 16 26 24 20 23 25 21a 20 24 25 ...

Страница 4: ...4 14 12 9 8 11 4 3 10 27 24 ...

Страница 5: ...de originele gebruiksaanwijzing 24 Překlad originálního návodu k obsluze 30 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 36 Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas 42 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 48 Traducción del manual de instrucciones original 54 Preklad originálneho návodu na obsluhu 60 DE FR GB NL CZ PL LT IT ES SK ...

Страница 6: ...b der Öffnungen halten wenn das Gerät läuft Messerbreite Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe triebnahme die Bedienungsanlei tung aufmerksam durch um eine falsche Handhabung zu vermei den Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Inhalt Sicherheitshinweise 6 Symbole in der Anleitung 6 Symbole au...

Страница 7: ...raus resultierende Personenschäden Überprüfen Sie das Gelände auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfer nen Sie Steine Stöcke Drähte oder andere Fremdkörper die erfasst und weggeschleudert werden können Sorgen Sie dafür dass das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist Wechseln Sie abgenutzte oder be schädigte Teile aus Schützen Sie das Gerät vor Witte rungseinflüssen Feuchtigkeit Frost Verwe...

Страница 8: ...zupassen kön nen Sie die Mittelholme in zwei Positionen anschrauben Grasfangkorb montieren leeren optional erhältlich Verwenden sie nur den originalen Fangsack GRIZZLY HRM 38 Art Nr 76101128 Fangkorb zusammenbauen Fädeln Sie den größeren der beiden Fangsack Gestänge Bögen durch die Lasche 21a im inneren des Fangsacks Stecken Sie anschließend das dreiteilige Fangsack Gestän ge 20 zusammen 3 Schiebe...

Страница 9: ...e dem Mähvorgang dichter und es entsteht ein gleichmäßig belastbarer Rasen Führen Sie das Gerät im Schritttempo in möglichst geraden Bahnen Für ein lückenloses Mähen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter überlappen Arbeiten Sie an Hängen immer quer zum Hang Wählen Sie für den ersten Schnitt in der Saison eine hohe Schnitthöhe und senken die Höhe bei den Folgeschnit ten auf etwa 20 mm ...

Страница 10: ...hdrehen Keines der Mes ser der Messerwalze sollte mit dem Untermesser Kontakt ha ben und schleifen Wenn sich der Schneidspalt nicht mehr einstellen lässt müssen Messerwalze und Untermesser als Satz ausgetauscht werden Lagerung Bewahren Sie das Gerät trocken und außerhalb der Reich weite von Kindern auf Zur Platz sparenden Aufbewah rung lockern Sie die Flügelmuttern und klappen Sie den Griffholm zu...

Страница 11: ... Haus müll Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab Die verwende ten Kunststoff und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so ei ner Wiederverwertung zugeführt wer den Fragen Sie hierzu Ihren Händler Werfen Sie geschnittenes Gras nicht in die Mülltonne sondern führen Sie es der Kompostierung zu oder ver teilen Sie es als Mulchschicht unter Sträuchern und Bäumen Die Entsorgung I...

Страница 12: ...blessure Largeur du couteau Prière de lire attentivement le mode d emploi avant la première mise en service afin d éviter un maniement incorrect Conservez soigneusement ces instructions et transmettez les à tous les utilisa teurs suivants afin que les informa tions se trouvent constamment à disposition Sommaire Consignes de sécurité 12 Symboles utilisés dans le mode d emploi 12 Pictogrammes sur l ...

Страница 13: ...composants fixes de la tondeuse Ne portez jamais votre tondeuse au niveau du rouleau à couteaux Précaution Voici comment éviter des dommages sur l appareil et d éventuels dommages personnels en résultant Contrôlez le terrain sur lequel la ton deuse doit être utilisée et retirez les pierres branches fils de fer et autres corps étrangers pouvant être entraî nés et éjectés par la tondeuse Veillez à c...

Страница 14: ... se trou vant aux extrémités sur les deux boulons de logement 19 3 Vissez fermement la partie supé rieure de la poignée 1 sur les deux parties centrales 2 4 Vissez les parties centrales sur la partie inférieure de la poi gnée 6 Pour adapter le guidon à votre taille vous pouvez visser les gui dons centraux sur deux positions Monter vider le panier collecteur d herbe disponible en option N utilisez ...

Страница 15: ...12 La hauteur de coupe réglée doit être telle que le rouleau à cou teaux ne touche pas le sol même en cas d irrégularités Consignes de travail Une tonte effectuée régulièrement incite l herbe à former davantage de pousses mais permet aussi en même temps de détruire les mauvaises herbes C est pourquoi la pelouse se densifie après chaque tonte et donne une surface régu lière pouvant être sollicitée ...

Страница 16: ...couteau infé rieur 11 3 Vissez les vis six pans 10 à droite et à gauche sur la ton deuse en progressant lentement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la bande métallique coince légèrement 4 Contrôlez le réglage en faisant tourner le rouleau à couteaux Aucun des couteaux du rouleau à couteaux ne devrait être en contact avec le couteau infé rieur et le racler Si vous ne parvenez p...

Страница 17: ...allage à une collecte en vue de leur recyclage écologique Les appareils ne doivent pas être jetés à la poubelle des déchets do mestiques Remettez l appareil à un centre de recyclage Les éléments en matière plastique et en métal peuvent être triés et ainsi remis à un centre de recyclage A ce sujet renseignez vous auprès de votre revendeur Ne jetez pas l herbe de la tonte à la poubelle compostez la ...

Страница 18: ...otection 23 Spare parts Accessories 23 Technical Specifications 23 Safety information Observe noise control and local regulations Symbols used in the instruc tions Hazard symbols with informa tion on prevention of personal injury and property damage Precaution symbol explanation of precaution instead of exclamation mark with information on preventi on of harm damage Notice symbol with information ...

Страница 19: ...e and potential injury as a consequence Check the terrain on which the ma chine is used and remove stones sticks wires or other foreign bodies that may be picked up and flung out wards Ensure that the machine is in a safe operating condition Replace worn or damaged parts Protect the machine from the effects of weathering damp frost Intended Purpose The machine is intended only for mowing lawns and...

Страница 20: ...mpty the grass catcher Optionally available Use only the original collection bag GRIZLY HRM38 Product No 76101128 Assemble the grass catcher Thread the larger of the two co llection bag rod arches through the tab 21a on the inside of the collection bag Then assemble the three collec tion bag rods 20 3 Insert the grass catcher link age 20 into the grass catcher net 21 4 Pull the plastic straps 22 o...

Страница 21: ...rlap by a few centi metres On slopes always work across the slope For the first cut of the season choose a high the cut height and reduce the height to around 20 mm for the subse quent cuts Cleaning and Maintenance Have work that is not described in these instructions carried out by one of our authorised cus tomer service centres Use only original components Wear gloves when dealing with the blade...

Страница 22: ... set Storage Keep the machine dry and out of reach of children For space saving storage loosen the wing nuts and fold the handle bar together Guarantee This appliance has a 24 month guar antee Commercial use will invalidate the guarantee Damage due to natural wear and tear overload or incorrect use is excluded from the guarantee Certain com ponents are subject to normal wear and tear and are exclu...

Страница 23: ...riendly manner Machines do not belong in domestic waste Take the machine to a recy cling point The plastic and metal com ponents used can be separated by type and therefore recycled Ask your dealer about this Do not dispose of cut grass in the dustbin use it for composting or spread it as a mulch layer under shrubs and trees Defective units returned to us will be disposed of for free Spare parts A...

Страница 24: ...ndingen Inhoud Veiligheidsinstructies 24 Symbolen in de handleiding 24 Symbolen op het apparaat 24 Algemene veiligheidsinstructies 24 Gebruiksdoeleinde 25 Overzicht 25 Beschrijving van de werking 26 Omvang van de levering 26 Handvat monteren 26 Grasvangmand monteren ledigen 26 Maaihoogte instellen 27 Werkwijze 27 Reiniging en onderhoud 27 Maaispleet instellen 28 Opslag 28 Garantie 28 Reparatieserv...

Страница 25: ...gebruikt wordt en verwijder stenen stokken draden of andere vreemde voorwerpen die vastgegre pen en weggeslingerd kunnen worden Zorg ervoor dat het apparaat zich in een veilige werktoestand bevindt Wissel ver sleten of beschadigde onderdelen uit Bescherm het apparaat tegen weersin vloeden vochtigheid vorst Gebruiksdoeleinde Het apparaat is uitsluitend voor het maaien van grasperken en grasvlakten ...

Страница 26: ...e schroeven en vleugelmoeren aan de beide middelste draagbalken 2 vast 4 Schroef de middelste draag balken 2 met behulp van de bijgevoegde schroeven en vleu gelmoeren aan het onderste ge deelte 6 van de handgreep vast Om de handvatdrager aan uw indi viduele lichaamsgrootte aan te pas sen kunt u de middelste dragers in twee posities vastschroeven Grasvangmand monteren ledigen Optioneel verkrijgbaar...

Страница 27: ...or regelmatig te maaien wordt de gras plant tot een versterkte vorming van bla deren aangemoedigd maar wordt onkruid tegelijkertijd afsterven Daarom wordt het gazon telkens na het maaien dichter en ontstaat er een gelijkmatig belastbaar gazon Leid het apparaat op staptempo in zo recht mogelijke vlakken Om volledig te maaien dienen de vlakken elkaar altijd enkele centimeters te overlap pen Werk alt...

Страница 28: ...d is en met aankoop en garantiebewijs bij ons servicecenter wordt ingeleverd 28 NL Houd het apparaat steeds netjes Ge bruik voor de reiniging een borstel of een doekje maar geen reinigings c q oplosmiddelen Verwijder na het maaien vastklevende resten van planten van de wielen en van het bereik van de messen Wrijf de messneden met een olieach tig doekje af of spuit ze met een me taalonderhoudende s...

Страница 29: ...et thuis bij huishou delijk afval Geef het apparaat in een recyclagepark af De gebruikte onder delen in kunststof en metaal kunnen gescheiden per type gescheiden wor den en zodoende op een inzamelpunt afgegeven worden In geval van vra gen staat uw handelaar u ter beschik king Werp gemaaid gras niet in de vuil nisbak maar laat het composteren of verdeel het als strooisellaag onder struiken en bomen...

Страница 30: ...rotujícímu nožovému válci Při použití přístroje držte ruky a nohy mimo otvory Šířka nože Obsah Bezpečnostní pokyny 30 Symboly v návodu 30 Symboly na přístroji 30 Všeobecné bezpečnostní pokyny 31 Účel použití 31 Popis funkce 31 Přehled 31 Rozsah dodávky 32 Montáž rukojeti 32 Montáž vyprázdnění koše na trávu 32 Nastavení výšky sečení 33 Pracovní pokyny 33 Čištění a údržba 33 Nastavení mezery řezu 34...

Страница 31: ...esa která by mohla být zachycena a vymrštěna Zajistěte aby se přístroj nacházel v bezpečném pracovním stavu Vymě ňujte opotřebované nebo poškozené díly Chraňte přístroj před vlivy počasí vlh kost mráz Účel použití Přístroj je určen pouze pro sekání trávní ků a trávy v domácí oblasti Obsluhující osoba nebo uživatel je odpovědný za nehody nebo škody na ostatních osobách nebo jejich majetku Výrobce n...

Страница 32: ...tro je 5 na spodní část rukojeti 6 a pevně do něj zaklesněte ná strojový klíč 3 Montáž vyprázdnění koše na trávu Také se dodává Používejte jen originální zachytávacie vrece GRIZZLY HRM38 č výrobku 76101128 Sestavení koše na trávu Provlečte ten větší z obou oblouků soutyčí záchytného vaku patkou 21a uvnitř záchyt ného vaku Poté třídilné soutyčí záchytného vaku 20 spojte dohromady 3 Složené tyče 20 ...

Страница 33: ...zích pracujte vždy šikmo ke svahu Pro první sečení v sezóně volte vyšší výšku řezu a následujících sečení sni žujte výšku asi až na 20 mm Čištění a údržba Práce které nejsou popsány v tomto návodě nechejte provést jedním z námi autorizovaných servisních opraven Používejte pouze originální díly Při manipulaci s nožem noste ru kavice Před každým použitím zkontrolujte zda přístroj nevykazuje viditeln...

Страница 34: ...ým opotřebením přetížením anebo neodbornou obsluhou jsou ze záruky vyloučeny Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze záruky vyloučeny Patří k nim především Nožový válec a spodní nůž Předpokladem pro poskytnutí záruční ho plnění je kromě toho že byly dodr ženy pokyny pro čištění a údržbu Škody které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce budou bez...

Страница 35: ...ako mulčovací vrstvu pod keře a stromy Likvidaci vašich zaslaných poškoze ných přístrojů provádíme bezplatně Náhradní díly Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www grizzly service eu Pokud nemáte internet tak prosím zavo lejte na servisní středisko viz Grizzly Service Center Ujistěte se že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednáv ky Zachytávacie vrece Č artiklu 7...

Страница 36: ...cjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym Znak nakazu w miejscu wykrzyknika objaśnienie nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom Znak informacyjny ze wskazówka mi ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem Symbole na urządzeniu Uwaga Proszę uważnie przeczytać niniej szą instrukcję obsługi Niebezpieczeństwo urazów ze względu na wyrzucane części Trzymać z daleka od te...

Страница 37: ...ędziesz używać urządzenia i usuń kamienie gałęzie druty i inne przedmioty które mogłyby zostać pochwycone i odrzuco ne przez urządzenie Zawsze zapewniaj bezpieczny stan techniczny urządzenia Zużyte i lub uszkodzone części wymieniaj na nowe Chroń urządzenie przed wypływami at mosferycznymi wilgoć deszcz mróz Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do koszenia muraw i trawników w otocze...

Страница 38: ...żeniach Montaż i opróżnianie koszta na skoszoną trawę wariant opcjonalny Należy stosować jedynie oryginalny worek zbierający GRIZZLY HRM 38 Nr art 76101128 Montaż kosza do trawy Przeciągnąć większy z elemen tów stelaża do kosza na trawę przez zakładkę 21a znajdującą się po wewnętrznej stronie wor ka na trawę Następnie zmontować trzyczę ściowy stelaż kosza 20 3 Wsunąć stelaż kosza na tra wę 20 do w...

Страница 39: ...h Aby nie pozostawiać nieskoszonych pasów trawy prowadź kosiarkę tak by jej tory zachodziły na siebie o kilka centymetrów Na wzniesieniach zawsze pracuj w po przek wzniesienia Przy pierwszym koszeniu w sezonie ustaw dużą wysokość koszenia a przy następnych koszenia zmniejszaj ją do około 20 mm Czyszczenie i konserwacja Prace które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi muszą być wykonywane p...

Страница 40: ...ji szczelny tnącej należy wy mienić wałek z nożami i nóż dolny w całości jako zestaw Przechowywanie Przechowuj urządzenie w suchym i nie dostępnym dla dzieci miejscu Na czas przechowywania należy poluzować nakrętki motylkowe i złożyć uchwyt Dzięki temu urzą dzenie będzie zajmowało mniej miejsca Gwarancja Na niniejsze urządzenie udzielamy 24 miesiącznej gwarancji Szkody wy wołane przez naturalne zu...

Страница 41: ...o ochro nie środowiska naturalnego utylizacji Maszyn nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Oddaj urządze nie do punktu utylizacji odpadów Użyte w produkcji urządzenia elementy z tworzyw sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać osobnej utyli zacji Zwróć się po poradę do swojego punktu sprzedaży Nie wyrzucaj skoszonej trawy do kon tenera na śmieci zakompostuj ją albo rozprowadź...

Страница 42: ...besisukančių dalių ir nelaikykite po jomis Galite susižeisti Peilio plotis Prieš pradėdami eksploatuoti pir mą kartą atidžiai perskaitykite šią eksploatavimo instrukciją Sau gokite šią instrukciją ir prireikus perduokite kitam naudotojui kad būtų galima bet kada pasinaudoti instrukcijoje esančia informacija Turinys Saugos nurodymai 42 Instrukcijoje naudojami simboliai 42 Paveikslėliai ant prietais...

Страница 43: ...osite prietaisą surinkite akmenis lazdas vielas ir kitus pašalinius daiktus nes jie gali būti sugriebti ir išsviesti Pasirūpinkite kad prietaisas būtų saugios darbinės būklės Pakeiskite nusidėvėjusias arba pažeistas dalis Saugokite prietaisą nuo aplinkos po veikių drėgmės šalčio Paskirtis Šis prietaisas yra skirtas namų valdos ve jos ir žolės plotams pjauti Prietaisą valdantis arba naudojantis as ...

Страница 44: ...e tik originalų surinkimo maišas GRIZZLY HRM38 gaminio nr 76101128 Surinkimo krepšio surinkimas Didesnįjį iš abiejų lenktų surin kimo maišo virbų prakiškite pro liežuvėlį 21a surinkimo maišo viduje Po to sujunkite trijų dalių surinki mo maišo virbus 20 3 Surinkimo krepšio strypą 20 įstumkite į surinkimo krepšio tin klą 21 4 Plastikinius antdėklus 22 užlen kite ant surinkimo krepšio strypų Diržo įv...

Страница 45: ...skersai Pirmą kartą pjaudami sezono pradžio je nustatykite didelį pjovimo aukštį ir kitus kartus pjaudami aukštį mažinkite maždaug iki 20 mm Valymas ir techninė priežiūra Šioje instrukcijoje nenurodytus darbus paveskite atlikti vieno iš mūsų įgaliotojo techninės priežiūros centro darbuotojams Naudokite tik originalias dalis Dirbdami su peiliu užsidėkite piršti nes Prieš kiekvieną naudojimą patikri...

Страница 46: ...r apatinį peilį Laikymas Prietaisą laikykite peilio apsaugoje sausoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje Jei norite kad laikant neužimtų daug vietos atlaisvinkite sparnuo tąsias veržles ir užlenkite rankenos lanką Garantija Šiam prietaisui mes suteikiame 24 mėnesių garantiją Naudojant ko merciniais tikslais netenkama teisės į garantiją Garantija netaikoma natūralaus dėvė jimo požymiams ir žalai ats...

Страница 47: ...s apsaugos atliekų utiliza vimo įstaigai Prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Prietaisą per duokite perdirbimo įstaigai Naudotas plastikines ir metalines dalis galite su rūšiuoti ir perduoti atliekų utilizavimo įstaigai Apie tai teiraukitės Grizzly pardavėjo Nupjautos žolės nemeskite į šiukšlių konteinerius ją nuvežkite į komposta vimo vietą arba kaip trąšas paskirsty kite po ...

Страница 48: ...e aperture durante l impiego dell apparecchio Larghezza lame Antecedentemente alla prima messa in funzione leggere atten tamente le istruzioni per l uso al fine di evitare un utilizzo errato Conservare con cura il presente manuale d uso e consegnarlo al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a dispo sizione di chi usa l apparecchio Contenuto Norme di sicurezza 48 Simboli ripor...

Страница 49: ...area nella quale viene im piegato l apparecchio e rimuovere pie tre bastoncini fili metallici o altri corpi estranei che potrebbero essere catturati e catapultati Assicurarci che l apparecchio si trovi in condizioni di lavoro sicure Sostituire parti logorate o danneggiate Proteggere l apparecchio dagli agenti atmosferici umidità gelo Scopo di impiego L apparecchio è destinato alla rasatura di prat...

Страница 50: ... centrali in due posizioni Montare svuotare il cesto di raccolta dell erba disponibile come optional Usare solo il sacco di raccolta originale GRIZZLY HRM38 codice 76101128 Assemblaggio del cestello raccoglierba Inserire l arco dell asta del sacco di raccolta più grande attraverso il passante 21a all interno del sacco di raccolta Quindi comporre l asta del sac co di raccolta 20 in tre parti 3 Inse...

Страница 51: ...pena sovrapposte di alcuni centimetri Lavorare solo trasversalmente ai pendii Selezionare per la prima fase della stagione un altezza di taglio superiore e abbassare l altezza nelle fasi succes sive a circa 20 mm Pulizia e manutenzione I lavori non descritti nelle se guenti istruzioni devono essere eseguiti da un centro servizio clienti da noi autorizzato Usare solo componenti originali Indossare ...

Страница 52: ...feriore devono essere sostituite congiuntamente Conservazione Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere lontano dalla portata dei bambini Per una conservazione salvas pazio allentare i dadi a galletto e ripiegare l impugnatura Garanzia Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia In caso di un impie go per uso commerciale decade la garanzia I danni riconducibili ad us...

Страница 53: ...olta per riciclaggio Apparecchi non devono essere smal titi insieme ai rifiuti domestici Con segnare l apparecchio ad una sede di riciclaggio Le parti di plastica e di metallo utilizzate possono essere smaltite nella raccolta differenziata e quindi riciclate A tale proposito chie dere informazioni al nostro centro di assistenza L erba tagliata non deve essere intro dotta nel cassonetto ma nel comp...

Страница 54: ... de las aberturas durante el funcionamien to del aparato Antes de la primera puesta en marcha lea detenidamente el ma nual de instrucciones para evitar un uso incorrecto Conserve las instrucciones y entrégueselas al siguiente usuario para que pueda consultar esta información en cual quier momento Contenido Indicaciones de seguridad 54 Símbolos en las instrucciones 54 Símbolos en el aparato 54 Indi...

Страница 55: ...en el aparato y los posibles daños personales consiguientes Revise el terreno donde va a utilizar el aparato y retire las piedras palos alambres u otros objetos que pudie ran quedar atrapados y salir lanzados Procure que el aparato esté en un estado seguro para trabajar Sustituya las piezas desgastadas o dañadas Proteja el aparato de los efectos me teorológicos humedad heladas Uso previsto Este di...

Страница 56: ...in termedias 2 4 Atornille las barras intermedias a la parte inferior del mani llar 6 Para ajustar el manillar a su al tura individual puede atornillar las barras intermedias en dos posiciones Montar vaciar la cesta para la hierba disponible opcionalmente Utilice exclusivamente la cesta para la hierba original GRIZZLY HRM 38 n º de art 76101128 Montar la cesta para la hier ba Pasar el mayor de los...

Страница 57: ...ro portacuchillas no toque el suelo también en caso de irregu laridades del suelo Indicaciones de trabajo Cortar con regularidad el césped estimu la la formación de hojas fuertes pero al mismo tiempo hace que las plantas de maleza mueran Por esta razón después de cada corte el césped se vuelve más denso y se crea un césped uniforme y robusto Guíe el aparato a la velocidad de la marcha por un camin...

Страница 58: ... y el cilindro portacuchillas 8 y la cuchilla inferior 11 3 Gire los tornillos hexagona les 10 a la derecha y después a la izquierda del aparato en pequeños pasos en el sentido de las agujas del reloj hasta que las cintas metálicas queden fijadas ligeramente 4 Compruebe el ajuste girando el cilindro portacuchillas Ningu na de las cuchillas del cilindro portacuchillas debería tener contacto con la ...

Страница 59: ...e Lleve el aparato los accesorios y el em balaje a un lugar para que procedan a reciclarlo respetando el medio ambiente Este aparato no debe tirarse a la ba sura doméstica Entregue el aparato en un punto de reciclaje Las piezas de plástico y metal utilizadas pueden separarse según el material y llevarse a un punto de reciclaje Pregunte a su distribuidor No eche el césped cortado en el con tenedor ...

Страница 60: ... držte mimo ot vorov keď prístroj beží Šírka noža Pred prvým uvedením do prevád zky si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu aby ste zabrá nili nesprávnemu zaobchádzaniu Návod dobre uschovajte a dajte ho nasledujúcemu používateľovi aby boli informácie kedykoľvek k dispo zícii Obsah Bezpečnostné pokyny 60 Symboly v návode 60 Symboly na prístroji 60 Všeobecné bezpečnostné pokyny 61 Účel použitia...

Страница 61: ...vajúcim prípadným poraneni am osôb Skontrolujte terén na ktorom sa používa prístroj a odstráňte kamene tyče drôty alebo iné cudzie telesá ktoré môžu byť zachytené a odhode né Postarajte sa aby bol prístroj v bezpečnom pracovnom stave Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte Prístroj chráňte pred poveternostnými vplyvmi vlhkosť mráz Účel použitia Prístroj je určený na kosenie trávnikových a zatrá...

Страница 62: ...môžete stredné tyče držadla naskrutkovať do dvoch polôh Zberný kôš na trávu namontovať vyprázdniť voliteľne dostupný Používajte výlučne originálny zberný kôš na trávu GRIZZLY HRM 38 Výr č 76101128 Zmontovanie zberného koša Navlečte väčší z oboch oblúkov tyčí záchytného vaku cez spo nu 21a vo vnútornom záchyt nom vaku Následne zasuňte spolu trojdiel ne tyče záchytného vaku 20 3 Zasuňte tyče zbernéh...

Страница 63: ... centime trov Na svahoch pracujte vždy priečne k svahu Pre prvé kosenie v sezóne zvoľte veľkú výšku kosenia a pri nasledu júcich koseniach znížte výšku na približne 20 mm Čistenie a údržba Práce ktoré nie sú opísané v tomto návode nechajte vykonať nami splnomocneným zákazní ckym miestom Používajte len originálne diely Pri zaobchádzaní s nožom noste rukavice Pred každým použitím skontrolujte prístr...

Страница 64: ...nožmi a spodný nôž vymeniť ako súpravu Skladovanie Prístroj uschovajte v suchu a mimo dosahu detí Na priestorovo úsporné uloženie uvoľnite krídlové matice a sklopte držadlo spolu Záruka Na tento prístroj poskytujeme záru ku 24 mesiacov Pri komerčnom používaní záruka zaniká Škody ktoré je možné odvodiť z pri rodzeného opotrebovania preťaženia alebo neodbornej obsluhy zostá vajú zo záruky vylúčené U...

Страница 65: ...j nepatrí do domového odpa du Prístroj odovzdajte na zbernom mieste na ďalšie zhodnotenie Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriediť a tak odniesť na ekologické zhodnotenie Informujte sa o tom vášho predajcu Pokosenú trávu nevyhadzujte do kontajnera na odpadky ale ju dajte na kompostovanie alebo rozdeľte ako mulčovaciu vrstvu medzi kríky a stro my Likvidáciu vašich zaslaných chybných zariad...

Страница 66: ...ollmächtigter Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim GERMANY 02 01 2020 FR Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Tondeuse à gazon de construction HRM 38 Numéro de lot B 46109 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur 2006 42 EC En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les nor...

Страница 67: ... Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim GERMANY 02 01 2020 NL Vertaling van de originele CE conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Handgrasmaaier bouwserie HRM 38 Lot nummer B 46109 is overeenkomstig met de hierna volgende van toepassing zijnde EU richtlijnen 2006 42 EC Om de overeenstemming te waarborgen werden de hierna volgende in overeenstem ming ge...

Страница 68: ... Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim GERMANY 02 01 2020 PL Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy że konstrukcja Ręczna kosiarka do trawy HRM 38 Numer partii B 46109 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu 2006 42 EC W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące ...

Страница 69: ...o KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim GERMANY 02 01 2020 IT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Hiermit bestätigen wir dass der Tosaerba manuale serie di costruzione HRM 38 Numero lotto B 46109 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida 2006 42 EC Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e...

Страница 70: ...Conformidad Christian Frank Apoderado de documentación Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim GERMANY 02 01 2020 SK Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme že Ručná kosačka na trávu konštrukčného radu HRM 38 Číslo šarže B 46109 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení 2006 42 EC Aby bola zaručená zhoda boli použit...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...72 ...

Страница 73: ... 40 39 7 44 45 46 Explosionszeichnung Vue éclatée Exploded Drawing Explosietekening Výkres sestavení Výkres náhradných dielov Detalių brėžinys Vista esplosa Výkres náhradných dielov Plano de explosión informativ informatif informative informatief informační informatívny informacijai informativo informatívny HRM 38 ...

Страница 74: ...74 20200102_rev01_cfl ...

Страница 75: ...it 3 Beldray Park Beldray Road Mount Pleasant Bilston West Midlands WV14 7NH Tel 0845 683 2672 e mail care novoserv co uk DE Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolò a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it www grizzlybaltic com Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl www krysiak pl HECHT MO...

Страница 76: ......

Отзывы: