background image

GB

95

round handle and the other hand on 

the tubular shaft. Thumbs and fingers 

must surround the handles firmly.

•   Make sure that the position of the shoul-

der belt (26) is comfortable. That makes 

it easier to hold the hedge trimmer.

•  If the blade becomes jammed by solid 

objects, switch off the equipment im-

mediately then remove the object.

•  Avoid overstraining the equipment dur-

ing work.

Trimming tips

H

 

•  Use loppers to cut thicker 

branches first.

 

•  The double-sided blade bar lets 

you cut in either direction or to 

move to and fro from side to 

side.

 

•  When cutting down vertically, 

move the appliance evenly for-

ward or up and down in a bow-

like motion. 

 

•  When cutting horizontally, move 

the appliance in a crescent-like 

motion towards the edge of the 

hedge to allow twigs to drop 

down. 

 

•  Attach strings to help you cut 

long straight lines.

Trimming ornamental hedges:

Hedges should be trimmed to a trapezoid 

shape in order to prevent the bottom twigs 

from becoming bare. This is imitating nat-

ural plant growth and the best way of let-

ting the hedges thrive. Since trimming just 

affects the new shoots, the branches will 

grow more densely and perfectly screen 

your garden from sight.

1.  First of all trim down the sides of the 

hedge, moving the trimmer along the 

direction of growth, i.e. from the bottom 

upwards. Trimming from top to bottom 

will make thinner twigs to move out-

wards, thus creating bald patches or 

holes.

2.  Then go along the top edge and trim it 

straight, round or to a roof shape. 

3.  Start trimming the plants to shape 

even if they are still young. Mind not 

to cut into the main sprout until the 

hedge has reached its planned height, 

though. All other sprouts are cut to half 

their length.

Trimming naturally growing hedges:

Whereas naturally growing hedges are 

not trimmed to a particular shape, regular 

trimming should still prevent them from 

growing too high.

Содержание BHS 25 L

Страница 1: ...ce na živý plot s dlhou rukoväťou Benzininės ilgakotės gyvatvorių žirklės Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Translation of the original instructions for use Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návo...

Страница 2: ...2 8 9 7 7 5a 6 7 5b 4 3a 3b 2 25 1 2 4 6 7 9 12 11 14 13 16 19 23 24 26 21 22 20 17 18 8 10 15 7 28 30 29 27 A B ...

Страница 3: ...3 22 21 31 10 15 32 4 4 5a 5a 5b 5b 6 26 14 34 33 35 36 C D E F ...

Страница 4: ...4 21 41 40 38 39 23 G H J K L M 18 20 13 11 19 19 37 37 12 17 16 3b 3a ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...ing 39 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 55 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 71 Translation of the original instructions for use 87 Překlad originálního návodu k obsluze 102 Preklad originálneho návodu na obsluhu 117 Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje 132 DE FR NL PL IT LT GB CZ SK ...

Страница 7: ...ichen auf dem Gerät 7 Symbole in der Anleitung 8 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 Allgemeine Beschreibung 11 Übersicht 11 Lieferumfang 11 Funktionsbeschreibung 11 Schutzeinrichtungen 11 Verwendungszweck 12 Montage 12 Inbetriebnahme 12 Prüfungen vor dem Starten des Gerätes 13 Schwenken des Messerbalkens 14 Tragegurt anlegen 14 Motor starten 14 Motor stoppen 15 Bedienungshinweise 15 Arbeiten mit der...

Страница 8: ...t erläu tert mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise DIESE MASCHINE KANN ERNST HAFTE VERLETZUNGEN VERUR SACHEN Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung zum korrekten Umgang zur Vorbereitung zur Instandhaltung zum Starten und Abstellen der Maschine Machen Sie sich mit allen Stellteilen und der sachge...

Страница 9: ...ontrollieren Sie ihr Gerät auf Schäden Deformierungen oder unsachgemäße Montage des Zy lindergehäuses oder des Auspuffs Das Gerät darf nur in Betrieb ge nommen wenn sowohl Zylinderge häuse als auch die Auspuffanlage einwandfrei sind Bei Nichtbeachtung besteht Feuer und Verbrennungsgefahr Arbeiten mit der Benzin Heckenschere Kinder dürfen das Gerät niemals benut zen Ebenso ist Personen die Arbeit m...

Страница 10: ...eschä digten unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umge bauten Gerät Benutzen Sie das Gerät nie mit defekter Schutzausrüstung Prüfen Sie vor dem Gebrauch den Si cherheitszustand des Gerätes Verwenden Sie das Gerät nur wenn alle Handgriffe und Schutzeinrich tungen angebracht sind Prüfen Sie vor der Benutzung ob Teile der Schneideinrichtung wie z B Messer oder Messerschrauben ein ...

Страница 11: ...n Aus Schalter 12 Gashebel 13 Gashebelsperre 14 Trageöse 15 Barrierebügel 16 Zündkabel 17 Zündkerze verdeckt 18 Choke 19 Startergriff mit Starterseil 20 Treibstoffpumpe Primer 21 Kraftstofftank 22 Tankdeckel 23 Luftfilter Abdeckung 24 Motorgehäuse mit Lüftungsschlitzen 25 Messerschutz 26 Schultergurt Lieferumfang Heckenschere Antivibrations Handgriff Messerschutz Zündkerzenschlüssel Betriebsanleit...

Страница 12: ... den Ausleger 7 der Langstielhe ckenschere auf den Rohrschaft mit einer leichten Drehbewegung auf Der Sicherungsknopf 8 rastet dabei in die Bohrung 27 ein Ziehen Sie die Flügelmutter 9 fest 3 Montieren Sie das Getriebege häuse 2 am Ausleger 7 wie folgt Lösen Sie die Innensechs kantschraube 28 und drehen Sie die Innensechskantschraube 29 ca 5 mm heraus Schie ben Sie das Getriebegehäuse 2 mit einer ...

Страница 13: ...bleifreiem Benzin und Zweitaktmotoröl der Qualität API TC im Verhältnis 40 1 betrieben Tabelle für die Kraftstoffmischung Benzin Grizzly Zweitakt Motoröl 3 00 Liter 75 ml 4 00 Liter 100 ml 5 00 Liter 125 ml Mischvorgang 40 Teile Benzin 1 Teil Öl Verwenden Sie nie unverdünnten Kraftstoff Benutzen Sie nur Zweitakt Motoröl kein Viertakt Motoröl oder Öl für wassergekühlte Motoren Bei Nichtbeachtung ka...

Страница 14: ...ld start 4 Drücken Sie die Treibstoff pumpe Primer 20 6 x bis Kraftstoff austritt 5 Halten Sie das Gerät mit einer Hand am oberen Schaftrohr Schermesser korrekt sitzt und die Handgriffe sauber sind Prüfen Sie ob sich genügend Kraftstoff im Tank befindet und füllen Sie bei Be darf auf Schwenken des Messerbalkens E 1 Halten Sie den Sicherheitsmes serbalken A 1 am Handgriff 6 zur Verstellung des Sich...

Страница 15: ...orschriften Schneiden Sie nicht während der Ruhezeiten Achten Sie beim Schneiden darauf keine Gegenstände wie z B Drahtzäune oder Pflanzen stützen zu berühren Dies kann zu Schäden am Messerbalken führen Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus und entfer nen dann den Gegenstand Vermeiden Sie die Überbean spruchung des Gerätes wäh rend der Arbeit Arbeiten...

Страница 16: ...junge Pflanzen auf die gewünschte Form hin Der Haupttrieb sollte unbeschädigt blei ben bis die Hecke die geplante Höhe erreicht hat Alle anderen Triebe wer den auf die Hälfte gekappt Frei wachsende Hecken pflegen Frei wachsende Hecken bekommen zwar keinen Formschnitt müssen aber regelmä ßig gepflegt werden damit die Hecke nicht zu hoch wird Sicheres Arbeiten Beachten Sie den vorgeschriebenen Arbei...

Страница 17: ...nden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden noch in Wasser gelegt werden Verwenden Sie keine Reinigungs bzw Lösungsmittel Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen Chemische Substanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Messerbalken sorgfältig Reiben Sie ihn mit einem öligen Lappen...

Страница 18: ...tstofffilter L 1 Entleeren Sie den Kraftstofftank 21 in ein geeignetes Gefäß 2 Ziehen Sie den Kraftstoff Saug kopf 41 mit einem Haken aus dem Tank heraus und ziehen Sie ihn durch Drehbewegung ab 3 Ersetzen Sie den Kraftstofffilter und legen Sie den aufgesteck ten Saugkopf wieder in den Tank zurück Getriebegehäuse abschmieren M Das Getriebegehäuse 2 hat zwei Schmiernippel 3a und 3b Das Nachfetten d...

Страница 19: ...en Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel siehe Zündker ze wechseln einstellen 5 Füllen Sie einen Teelöffel mit reinem Zweitakt Öl in den Brennraum und zie hen Sie das Anwerfseil mehrmals lang sam zum Verteilen des Öls im Innern des Motors 6 Setzen Sie die Zündkerze wieder ein Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www grizzly service eu Sollten Sie kein Internet haben so ...

Страница 20: ...n Garantie Für dieses Gerät leisten wir 24 Mo nate Garantie Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie Schäden die auf natürliche Abnut zung Überlastung oder unsachge mäße Bedienung zurückzuführen sind bleiben von der Garantie ausge schlossen Bestimmte Bauteile unter liegen einem normalen Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlos ...

Страница 21: ...DE 21 Unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Sonderfracht einge schickte Geräte werden nicht ange nommen Die Entsorgung Ihrer defekten einge sendeten Geräte führen wir kostenlos durch ...

Страница 22: ...ft im Leerlauf zu schnell Motor kalt Langsam warm fahren Motor gibt keine Höchstleistung Verrußte Zündkerzen falscher Zündabstand Zündkerzen reinigen einstellen oder ersetzen Vergaser düsen verschmutzt falsch eingestellte Vergasermi schung Vergaser durch eine Fachwerk statt reinigen und einstellen lassen Falsches Kraftstoffgemisch Gemäß Anleitung tanken Dichtring im Kurbelgehäuse un dicht Fehler d...

Страница 23: ...24 Consignes de sécurité générales 24 Description générale 27 Vue d ensemble 27 Volume de la livraison 27 Description du fonctionnement 27 Dispositifs de protection 28 Fins d utilisation 28 Montage 28 Mise en service 29 Remplissage du carburant 29 Vérifications avant le démarrage de l appareil 30 Pivotement de la barre porte lame 30 Porter une sangle de soutien 30 Lancement du moteur 31 Instructio...

Страница 24: ...mages corporels ou matériels Symbole d interdiction l interdiction est précisée à la place des guille mets et indications relatives à la prévention de dommages Symboles de remarque et infor mations permettant une meilleure utilisation de l appareil Consignes de sécurité géné rales CETTE MACHINE PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES Lisez attentivement cette notice d utili sation en ce qui concerne le bo...

Страница 25: ...êt qu avec les moteurs traditionnels Pour cette raison vous devez impérativement respecter les mesures de sécurité suivantes Placez toujours l appareil en posi tion droite Faites en sorte que l échappe ment chaud ne vienne jamais au contact de matériaux com bustibles comme par exemple du bois de l herbe sèche ou de l essence Vérifiez que le carter de cylindre ou l échappement de votre n est pas en...

Страница 26: ...u niveau des mains dus aux vibrations Portez des gants appropriés et faites des pauses régu lières N utilisez pas l appareil par pluie mauvais temps dans un environne ment humide ou lorsque les haies sont mouillées Ne travaillez qu avec un bon éclairage Le dispositif de sécurité de la ma chine et votre équipement de protec tion personnel protègent votre santé et celle d autrui Ils garantissent le ...

Страница 27: ...us importants Vue d ensemble A 1 Porte lames de sécurité 2 Boîte de transmission 3a Raccord fileté de graissage articulation 3b Raccord fileté de graissage lame 4 Fixation du levier à cran 5a Levier à cran 5b Levier de sécurité 6 Poignée de réglage du bloc de lame 7 Balancier avant 8 Bouton de sécurité 9 Ecrou à oreilles 10 Poignée ronde 11 Interrupteur d arrêt 12 Gâchette d accélérateur 13 Blocag...

Страница 28: ... constructeur décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs à un emploi non conforme aux prescriptions ou à une utili sation fautive Montage A 1 Déballez l appareil et assurez vous que rien ne manque B 2 Montez le bras inférieur 7 sur l axe du tube comme indiqué plus loin Carter de boîte de vitesse Retirez le capuchon du bras avant 7 Déverrouillez le boulon du bou ton de sécurité 8 et...

Страница 29: ...e mettez pas l appareil en marche à proximité du lieu de remplissage Pour la conservation du carbu rant utilisez des bidons appro priés et réglementaires Si ces prescriptions ne sont pas respectées il y a danger d incen die ou d explosion Utilisez exclusivement le mélange de carburant recommandé dans cette notice Le mélange doit avoir moins de 3 mois Vous risquez sinon d endommager le moteur et de...

Страница 30: ...teur et fixez le à la sangle de portage avec le moteur en marche l essence puis toute la quantité d huile et secouez le bidon Ajoutez le reste d essence et secouez encore une fois D 3 Dévissez le bouchon de réser voir et versez le mélange de carburant dans le réservoir à essence Essuyez les restes de carburant se trouvant autour du bouchon de réservoir et revis sez ce dernier Vérifications avant l...

Страница 31: ... levier de verrouillage des gaz 13 et actionnez la manette de gaz 12 Placez le levier de starter 18 sur la posi tion démarrage à chaud 9 Fixez l appareil à la sangle de soutien voir le chapitre Porter une sangle de soutien Si le moteur ne démarre cold start warm start pas après deux tentatives essayez de le lancer sans starter warm start Si vous n y êtes toujours pas par venu suivez les instructio...

Страница 32: ...a bordure afin que les branches coupées tombent sur le sol Pour obtenir de longues lignes droites il est recommendé de tendre un cordeau Taille des haies en forme Il est conseillé de tailler les haies en forme de trapèze afin d éviter que les branches inférieures ne perdent leurs feuilles Cette méthode correspond à la croissance natu relle des végétaux et favorise un épanouis sement optimal des ha...

Страница 33: ...lame sur le rail de sécurité de lame Entretien et nettoyage Faites exécuter les travaux qui ne sont pas décrits dans cette notice par un point de service après vente que nous avons agréé Utilisez exclusivement des pièces d origine Il faut régulièrement contrôler l usure des lames et les faire réaffû ter Les lames émoussées réduisent la performance de la machine Portez des gants pour manipuler les ...

Страница 34: ...la bougie 3 Dévissez la bougie 17 dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec une clé de mainte nance 4 Vérifiez l intervalle d allumage à l aide d une jauge d épaisseur en vente dans le commerce spécialisé L écartement des électrodes doit être de 0 6 0 7 mm voir la petite figure 5 Si nécessaire réglez l intervalle en courbant avec précaution la bride de la bougie 6 Nettoyez la bougie ave...

Страница 35: ...s moisissures Dépôt pendant les pauses d utilisation La non observation des conseils de dépôt peut provoquer des pro blèmes de démarrage dus à des restes de carburant dans le car burateur ou entraîner des dégâts permanents 1 Videz le réservoir à carburant à un endroit bien aéré 2 Lancez le moteur et laissez le fonc tionner à vide jusqu à ce qu il s arrête et qu il n y ait plus de carburant dans le...

Страница 36: ... jetez pas l huile usée et les restes d essence dans les canali sations ou à l égout Eliminez l huile usée et les restes d essence de manière écologique portez les à un point de collecte Demandez conseil sur ce point à votre revendeur Grizzly Ne jetez pas les végétaux coupés à la poubelle mais compostez les Garantie Nous accordons 24 mois de garantie pour cet appareil Cet appareil n est pas adapté...

Страница 37: ...min Vitesse de rotation à vide conseillée 3000 tr min Cadence de coupe 1700 cps min Longueur de la lame 430 mm Longueur de coupe 400 mm Distance entre les dents 20 mm Contenance du réservoir max 0 5 l Mélange carburant 40 1 Poids 6 9 kg Niveau de puissance acoustique LWA mesuré 109 4 dB A KWA 3 dB garanti 112 dB A Niveau de pression acoustique LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Vibration ah Poignée avant 17 3...

Страница 38: ...isser chauffer en faisant touner au ralenti Moteur n atteint pas puissance maximale Bougies encrassées mauvais intervalle d allumage Nettoyer régler ou remplacer les bougies Carburateur et buses du carburateur encrassés mélange carburateur mal réglé Faire nettoyer et régler le carburateur par un atelier spécialisé Mauvais mélange carburant Faire le plein suivant les instructions Joint d étanchéité...

Страница 39: ...paraat 39 Symbolen in de gebruiksaanwijzing 40 Algemene veiligheidsinstructies 40 Algemene omschrijving 43 Overzicht 43 Omvang van de levering 43 Functiebeschrijving 43 Veiligheidsvoorzieningen 43 Gebruiksdoel 44 Montage 44 In gebruik nemen 44 Brandstof bijvullen 45 Controles voor het starten van het apparaat 46 Zwenken van de mesbalk 46 Draagriem aandoen 46 Motor starten 46 Motor afzetten 47 Bedi...

Страница 40: ...ken wordt het gebod toegelicht met informatie over de preventie van schade Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken Algemene veiligheidsinstructies DEZE MACHINE KAN ZWAAR LICHAMELIJK LETSEL VEROOR ZAKEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u weet welke voorbereidende werkzaamheden u met treffen voor het werken met de machine Bovendien leert u dan hoe...

Страница 41: ...ijk de hierna volgende veiligheidsmaatregelen in acht ge nomen te worden Zet het apparaat altijd in een rechtopstaande positie neer Zorg ervoor dat de hete uitlaat nooit in de nabijheid van brand bare materialen zoals bijvoor beeld hout droog gras of ben zine komt Controleer het apparaat op be schadigingen vervormingen of een onoordeelkundige montage van de cilinderbehuizing of van de uit laat Het...

Страница 42: ...en bij slecht weer in een vochtige om geving of bij natte heggen of struiken Werk uitsluitend op goed verlichte plekken De veiligheidsvoorzieningen en de persoonlijke beschermingsmiddelen beschermen uw eigen gezondheid en die van anderen en zorgen dat het apparaat probleemloos functioneert Werk niet met een beschadigd of on volledig apparaat Gebruik alleen een omgebouwd apparaat als de fabrikant h...

Страница 43: ...igingshefboom 6 Handgreep voor de verstelling van de mesbalk 7 Voorste dwarsarm 8 Beveiligingsknop 9 Vleugelmoer 10 Ronde handgreep 11 Stopschakelaar 12 Gashendel 13 Gashendelblokkering 14 Oog voor schouderriem 15 Beenbescherming 16 Bougiekabel 17 Bougie verborgen 18 Choke 19 Starterhandgreep met starterkabel 20 Brandstofpomp primer 21 Brandstoftank 22 Tankdop 23 Luchtfilterafdekking 24 Motorhuis ...

Страница 44: ...n de heggen schaar met lange steel met een lichte draaiende beweging De beveiligingsknop 8 klikt daarbij in de boring 27 vast Draai de vleugelmoer 9 vast aan 3 Monteer de tandwielkast 2 aan de dwarsarm 7 als volgt Draai de inbusschroef 28 los en draai de inbusschroef 29 ca 5 mm uit Schuif de tandwielkast 2 met een lichte draaiende bewe ging op de dwarsarm 7 De in busschroef 29 grijpt in de boring ...

Страница 45: ...direct contact tussen de huid en benzine en adem ben zinedampen niet in Gevaar voor de gezondheid Het apparaat werkt op een mengsmering van loodvrije benzine en tweetaktolie in de kwaliteit API TC in de verhou ding 40 1 Tabel voor de mengverhouding Benzine Grizzly Tweetaktmotorolie 3 00 liter 75 ml 4 00 liter 100 ml 5 00 liter 125 ml Mengen 40 delen benzine 1 deel olie Gebruik nooit onverdunde bra...

Страница 46: ...n niet raakt Controles voor het starten van het apparaat Controleer of de bougiestekker stevig vastzit Als de stekker loszit kunnen vonken ontstaan waardoor brandstof resten vlam kunnen vatten Controleer of alle schakelaars soepel gaan en of alle veiligheidsvoorzienin gen functioneren Controleer of de messen correct zitten en of de handgrepen schoon zijn Controleer of er zich voldoende brandstof i...

Страница 47: ...Motor afzetten 1 Laat de gashendel los 2 Om de ontsteking uit te schakelen zet u de stopschakelaar 11 in de stand STOP Gebruik de stopschakelaar om de motor in een geval van nood uit te schakelen 11 Bedieningsinstructies Neem de plaatselijke voorschriften met betrekking tot geluidsoverlast in acht Gebruik het apparaat niet tijdens de algemeen geldende rusttijden Let op dat het apparaat niet in aan...

Страница 48: ...unne takken naar buiten waardoor er dunne plekken of gaten kunnen ontstaan 2 Knip vervolgens de bovenkant naar uw smaak recht rond of in de vorm van een dak 3 Snoei jonge planten al in de gewenste vorm De hoofdtak mag niet wor den beschadigd totdat de plant de gewenste hoogte heeft bereikt Alle anderen takken worden op de helft teruggesnoeid Vrij groeiende heggen onderhouden Vrij groeiende heggen ...

Страница 49: ... zij juist zijn aange bracht Vervang deze eventueel Let op dat er geen afzettingen bla deren of smeermiddelen op de motor en geluidsdemper komen Als deze veiligheidsinstructie niet wordt opge volgd bestaat er brand en explosie gevaar Gebruik daarvoor een vochtige doek of een borstel Het apparaat mag niet worden afgespoten met of gedrenkt in water Gebruik geen reinigings c q oplosmid del U kunt het...

Страница 50: ...ervang een beschadigde bougie 8 Plaats de bougiestekker weer Brandstoffilter vervangen Gebruik het apparaat niet zon der brandstoffilter Vervang het brandstoffilter regelmatig L 1 Leeg de brandstoftank 21 in een geschikt reservoir 2 Trek de brandstof zuigkop 41 met een haak uit de tank en trek hem er in een draaiende bewe ging af 3 Vervang het brandstoffilter en leg de weer vastgezette zuigkop wee...

Страница 51: ...orzaken 1 Leeg de brandstoftank op een goed geventileerde plek 2 Start de motor en laat hem stationair draaien tot de motor niet meer loopt en er zich geen brandstof meer in de carburateur bevindt 3 Laat de motor afkoelen ca 5 minu ten Bij pauzes van langer dan 3 maanden 4 Draai de bougie los met een bougie sleutel zie Bougie vervangen instel len 5 Laat een theelepel zuivere tweetakt olie in de ve...

Страница 52: ...n bougie De vereiste voorwaarde voor garan tievergoedingen is bovendien dat de in de gebruiksaanwijzing verstrekte instructies voor de reiniging en het onderhoud in acht genomen werden Beschadigingen die door materi aal of fabricagefouten ontstaan zijn worden gratis door schadeloosstelling of door een herstelling verholpen Voorwaarde is dat het apparaat niet gedemonteerd is en met aankoop en garan...

Страница 53: ...A 96 5 dB A KPA 3 dB Trilling ah aan de handgreep Voorste 17 373 m s2 K 1 5 m s2 Achterste 16 975 m s2 K 1 5 m s2 Bougie Torch L8 RTC alternatief Champion RC j6Y Snoeikop 10 voudig verstelbaar 60 tot 90 Geluids en trilwaarden worden in over eenstemming met de in de conformiteit verklaring vermelde normen en bepalin gen vastgesteld Technische en optische wijzigingen kun nen in het kader van de verd...

Страница 54: ...zaam warm laten draaien Motor levert geen maximaal vermogen Roetaanslag op de bougies verkeerde elektrodeafstand Bougies reinigen instellen of vervangen Carburateur sproeiers verontreinigd verkeerd ingestelde menging Carburateur door een deskundige op een gespecialiseerde werkplaats laten reinigen en instellen Verkeerde mengsmering Brandstof conform de gebruiksaanwijzing bijvullen Afdichtring in m...

Страница 55: ...nstrukcji obsługi 56 Ogólne zasady bezpieczeństwa 56 Opis ogólny 59 Przegląd 59 Zawartość opakowania 59 Opis działania 59 Elementy ochronne 59 Przeznaczenie 60 Montaż 60 Uruchamianie 60 Wlewanie paliwa 61 Czynności kontrolne przed włączeniem urządzenia 61 Odchylanie belki nożowej 62 Zakładanie pasa do noszenia 62 Uruchamianie silnika 62 Zatrzymywanie silnika 63 Instrukcje użytkowania 63 Praca przy...

Страница 56: ...terialnym Znak nakazu w miejscu wykrzyknika objaśnienie nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom Znak informacyjny ze wskazówka mi ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem Ogólne zasady bezpieczeństwa MASZYNA MOŻE WYWOŁAĆ PO WAŻNE ZRANIENIA Uważnie prze czytaj instrukcję obsługi aby zapew nić sobie umiejętność prawidłowego używania przygotowywania konser wowania uruchamiania i wyłącza...

Страница 57: ...awa czy benzyna Sprawdzać urządzenie pod kątem uszkodzeń odkształceń czy też nieprawidłowego montażu obudo wy cylindra bądź układu wydecho wego Urządzenie wolno urucha miać tylko wtedy gdy obudowa cy lindra i układ wydechowy znajdują się w nienagannym stanie Nieprzestrzeganie tych zasad grozi pożarem lub oparzeniami Praca ze spalinową przycinarką do ży wopłotów Używanie urządzenie przez dzieci jes...

Страница 58: ...ządzenia Nie pracuj uszkodzonym niekomplet nym lub przebudowanym bez zgody producenta urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym wy posażeniem ochronnym Przed użyciem sprawdź bezpieczeństwo urządzenia Używaj urządzenia tylko z zamocowa nymi wszystkimi uchwytami rękoje ściami i elementami ochronnymi Przed użyciem urządzenia sprawdź czy części mechanizmu tnącego jak np nóż czy śruby przyt...

Страница 59: ... dźwigni gazu 14 Zaczep 15 Pałąk osłaniający 16 Kabel zapłonowy 17 Świeca zapłonowa niewidoczna 18 Zasysacz 19 Uchwyt rozruchowy z linką roz rusznika 20 Pompa paliwowa Primer 21 Zbiornik paliwa 22 Pokrywa zbiornika paliwa 23 Pokrywa filtra powietrza 24 Obudowa silnika ze szczelinami wentylacyjnymi 25 Osłona noża 26 Pas naramienny Zawartość opakowania Spalinowa przycinarka do żywopłotów na silnik b...

Страница 60: ...ie czający sworzeń 8 i nasunąć wysięgnik przedni 7 sekatora na trzon rurowy lekko go obra cając Przycisk zabezpieczający 8 zatrzaśnie się przy tym w otworze 27 Dokręcić mocno nakrętki motylkowe 9 3 Zamontować obudowę prze kładni 2 na wysięgniku 7 następująco Zluzować śrubę imbusową 28 i wykręcić śrubę imbusową 29 o ok 5 mm Na sunąć obudowę przekładni 2 na wysięgnik 7 lekko ją ob racając Śruba imbu...

Страница 61: ...wowych klasa jakości API TC w stosunku 40 1 Tabela mieszanka paliwowa Benzyna Olej do silników dwusu wowych 3 00 litry 75 ml 4 00 litry 100 ml 5 00 litrów 125 ml Mieszanie 40 części benzyny 1 część oleju Nigdy nie stosuj nierozcieńczonego paliwa Używaj tylko specjalnego ole ju do silników dwusuwowych a nie oleju do silników czterosuwowych ani oleju do silników chłodzonych wodą Nieprzestrzeganie te...

Страница 62: ... górną rurkę 37 Drugą ręką pociągaj szybko linkę na ręko jeści rozrusznika 19 aż silnik zacznie pracować Uwaga Nie wyciągaj linki roz rusznika za daleko może się zerwać Upewnij się że nóż jest prawidłowo zamontowany a rękojeści i uchwyty są czyste Sprawdź czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość paliwa w razie potrzeby uzupełnij paliwo Odchylanie belki nożowej E 1 Trzymaj belkę nożową A 1 ...

Страница 63: ... pórki roślin Może to spowodo wać uszkodzenie belki nożowej Jeżeli noże zostały zablokowa ne przez twarde przedmioty natychmiast wyłącz urządzenie i usuń blokujący noże przedmiot Unikaj przeciążania urządzenia podczas pracy Praca przy pomocy nożyc do żywopłotów Podczas ciecia uwazaj aby nie do tykac zadnych przedmiotów takich jak plot z drutu czy slupki podpiera jace rosline Moze to spowodowac usz...

Страница 64: ...anowa nej wysokości Wszystkie inne pędy należy przycinać do połowy Pielęgnacja wolno rosnących żywopło tów Wolno rosnące żywopłoty nie są co praw da przycinane do żądanych kształtów muszą być jednak regularnie przycinane w celu utrzymania ich wysokości Bezpieczna praca Pracuj bezpiecznie zachowując odpo wiedni kąt roboczy 60 10 Nie używaj okrzesywarki stojąc na drabinie albo w niestabilnym miejscu...

Страница 65: ...ane do wody Nie stosuj żadnych środków do czysz czenia ani rozpuszczalników Możesz w ten sposób nieodwracalnie uszko dzić urządzenie Substancje chemicz ne mogą atakować wykonane z two rzywa sztucznego części urządzenia Po każdym użyciu starannie oczysz czaj belkę nożową Nacieraj ją zmo czoną w oleju szmatką lub spryskuj sprayem do pielęgnacji metalu Oczyszczanie filtra powietrza Nigdy nie używaj u...

Страница 66: ...omocy haczyka ze zbiornika paliwa i ściągnij ją ru chem obrotowym 3 Wymień filtr paliwa i włóż założo ną głowicę z powrotem do zbior nika paliwa Smarowanie obudowy przekładni M Obudowa przekładni 2 jest wypo sażona w dwie smarowniczki 3a i 3b Przekładnię należy dosma rowywać co 15 20 godzin pracy a nie przed każdym użyciem W tym celu wcisnąć ok 3 5 g smaru towotnicą Czasokresy konserwacyjne Elemen...

Страница 67: ...3 Pozwól silnikowi ostygnąć ok 5 se kund W przypadku przerw dłuższych od 3 miesięcy 4 Wykręć świecę zapłonową kluczem do świec zobacz Wymiana regula cja świecy zapłonowej 5 Wlej do komory spalania łyżeczkę do herbaty czystego oleju do silników dwusuwowych i pociągnij kilka razy linkę rozrusznika żeby rozprowadzić olej we wnętrzu silnika 6 Wkręć świecę zapłonową Części zamienne Części zamienne i ak...

Страница 68: ...onserwacji urządze nia Szkody wywołane wadami materiało wymi lub produkcyjnymi zostaną bez płatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę Warunkiem skorzystania ze świadcze nia gwarancyjnego jest przekazanie urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji sklepowi w którym nabyto urządzenie Serwis naprawczy Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu cen...

Страница 69: ...warantowany 112 dB A Poziom ciśnienia akustycznego LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Wibracje ah na uchwycie przedni 17 373 m s2 K 1 5 m s2 tylny 16 975 m s2 K 1 5 m s2 świecy zapłonowej Torch L8 RTC alternatywa Champion RC j6Y Głowica tnąca ustawiana w 1 z 10 pozycji 60 do 90 Parametry akustyki i wibracji zostały okre ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta Zmiany techniczne i optyczne ...

Страница 70: ...o na biegu jałowym Silnik jest zimny Powoli rozgrzej silnik Silnik nie pracuje z maksymalną mocą Świece pokryte sadzą nieprawidłowy odstęp między elektrodami Oczyść wyreguluj lub wymień świece zapłonowe Zanieczyszczenie gaźnika dysz nieprawidłowo ustawiona mieszanka w gaźniku Zleć oczyszczenie i wyregulowanie gaźnika warsztatowi specjalistycznemu Nieprawidłowa mieszanka paliwowa Zatankuj urządzeni...

Страница 71: ...ruzioni 72 Indicazioni di sicurezza generali 72 Descrizione generale 75 Panoramica 75 Contenuto della confezione 75 Descrizione del funzionamento 75 Dispositivi di protezione 75 Destinazione d uso 75 Montaggio 76 Messa in esercizio 76 Riempire carburante 76 Controlli prima dell avvio dell apparecchio 77 Orientamento della barra portalama 78 Posizionamento dello spallaccio 78 Avvio del motore 78 Ar...

Страница 72: ...one o cose Segnali di prescrizione al posto del punto esclamativo viene delu cidata la prescrizione con indica zioni relative alla prevenzione di danni Segnale di avviso con informazioni per un migliore utilizzo dell appa recchio Indicazioni di sicurezza generali QUESTA MACCHINA PUO CAU SARE LESIONI GRAVI Leggere attentamente le istruzioni d uso per un corretto utilizzo per la pre parazione e la m...

Страница 73: ...a secca o benzina Controllare l apparecchio per ve rificare l eventuale presenza di danneggiamenti deformazioni o montaggi non corretti della scatola cilindro o dello scarico L apparec chio può essere messo in esercizio solo se sia l alloggiamento cilindro che l impianto di scarico sono in perfette condizioni La mancata osservanza comporta pericoli di incendio e ustioni Lavorare con il tosasiepi a...

Страница 74: ...e prima dell uso le condizio ni di sicurezza dell apparecchio Usare l apparecchio solo in presenza di tutte le impugnature e di tutti i di spositivi di sicurezza Controllare prima dell uso se le parti del dispositivo di taglio come p es lame o viti per lame funzionano perfet tamente non si inceppano e non sono danneggiate o fortemente usurate Lavorare solo con dispositivo di taglio intatto Usare s...

Страница 75: ...ione 25 Protezione lama 26 Tracolla Contenuto della confezione Tosaerba a benzina Impugnatura antivibrante Protezione lama Chiave per candele Istruzioni per l uso Descrizione del funzionamento Il tosasiepi a benzina è dotato di un mo tore a due tempi come azionamento Come dispositivo di taglio l apparecchio è dotato di una lama da taglio a due lati Durante la procedura di taglio gli utensili di ta...

Страница 76: ... a esago no cavo 28 e svitare la vite a esagono cavo 29 di ca 5 mm Inserire la scatola di trasmissi one 2 con un lieve movimento rotatorio sul braccio 7 La vite a esagono cavo 29 ingrana nel foro 30 Stringere le due viti a esagono cavo 28 e 29 C 4 L impugnatura può essere regolata sul tubo di alluminio all altezza corporea individuale grazie a 3 diverse posizioni di montaggio Inserire le viti a es...

Страница 77: ...abella per la miscela di carburante Benzina Olio per motori a due tempi Grizzly 3 00 litri 75 ml 4 00 litri 100 ml 5 00 litri 125 ml Procedura di miscelazione 40 parti di Benzina 1 parte di olio Non usare mai carburante non diluito Usare solo olio per motori a due tempi non olio per motori a quattro tempi oppure olio per motori raffreddati ad ac qua La mancata osservanza di questa indicazione può ...

Страница 78: ...burante Primer 9 6 x fino a quando fuoriesce carburante 5 Tenere saldamente l apparecchio con una mano sull asta tubolare superiore 10 Con l altra mano Assicurarsi che la lama sia fissata correttamente e le impugnature siano pulite Controllare se il carburante nel ser batoio è sufficiente e all occorrenza rabboccare Orientamento della barra portalama E 1 Tenere il profilo con lama di sicu rezza A1...

Страница 79: ...rruttore di arresto 11 nella posi zione Stopp Per spegnere il motore in caso di emergenza azionare l interruttore On Off 11 Indicazioni per l uso Osservare il livello di rumore e disposizioni locali Non tagliare du rane le ore di riposo Prestare attenzione a non tocca re oggetti come p es recinzioni metalliche o supporti per piante Si rischia di danneggiare la bar ra portalame In caso di bloccaggi...

Страница 80: ...nsiglia di trimmare le piante gio vani nella forma desiderata Il getto principale deve rimanere intatto fino a quando la siepe raggiunge l altezza prevista Tutti gli altri getti vengono dimezzati Curare siepi selvatiche Siepi selvatiche non ricevono un taglio sa gomato ma devono essere potate rego larmente in modo tale che non diventino troppo alte Lavorare in modo sicuro Osservare gli angoli di l...

Страница 81: ... incendio o esplosioni A tale scopo usare un panno umido o una spazzola L apparecchio non deve essere spruzzato con acqua né im merso in acqua Non usare detergenti o solventi Si rischia di danneggiare l apparecchio in modo irreparabile Sostanze chimiche possono aggredire le parti di plastica Dopo ogni uso pulire accuratamente la barra portalame Strofinarla con un panno oleoso oppure spruzzarlo con...

Страница 82: ...apparecchio senza il filtro del carburante So stituire regolarmente il filtro del carburante L 1 Svuotare il contenuto del ser batoio del carburante 21 in un apposito contenitore 2 Con un gancio tirare fuori dal serbatoio la ventosa per l aspirazione 41 del carburante e staccarla mediante un movi mento rotatorio 3 Sostituire il filtro del carburante e riporre nuovamente la ventosa staccata nel ser...

Страница 83: ...attività La mancata osservanza delle indi cazioni di stoccaggio può causare problemi di avvio o danni perma nenti a causa di residui di carbu rante nel carburatore 1 Svuotare il serbatoio del carburante in un luogo ben areato 2 Avviare il motore e lasciarlo girare nel funzionamento al minimo fino a quan do si spegne e il carburatore è privi di carburante 3 Lasciare raffreddare il motore ca 5 minut...

Страница 84: ...ono esclusi dalla garanzia Rientrano tra questi in particolare barra portalame eccentrico filtro dell aria filtro carburante e candela di accensione La premessa per la prestazione della garanzia è il mantenimento delle indi cazioni per la pulizia e la manutenzio ne Danni causati da difetti di materiale o di fabbrica vengono eliminati gratuita mente mediante fornitura sostitutiva o riparazione La p...

Страница 85: ...antito 112 dB A Livello di pressione acustica LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Vibrazione ah all impugnatura anteriore 17 373 m s2 K 1 5 m s2 posteriore 16 975 m s2 K 1 5 m s2 Candela Torch L8 RTC alternativa Champion RC j6Y Testa di taglio Regolabile a10 livelli da 60 a 90 I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati conformemente alle norme e dis posizioni riportate nella dichiarazione di conformit...

Страница 86: ...tore freddo Fare riscaldare lentamente Il motore non ga rantisce la poten za massima Candele di accensione sporche distanza di accensione errata Pulire impostare o sostituire le candele di accensione Ugelli carburatore intasati mis cela carburatore errata Fare riparare e impostare il carburatore da un officina speci alizzata Miscela carburante errata Fare rifornimento secondo le istruzioni d uso A...

Страница 87: ...nual 88 General safety instructions 88 General description 91 Itemised list of components 91 Extent of the delivery 91 Functionality 91 Safety equipment 91 Intended use 91 Assembly 92 Starting up 92 Filling up 92 Tests before starting the appliance 93 Swivel the blade bar 93 Putting on the Carrying Strap 93 Starting the motor 94 Stopping the motor 94 Operation 94 Working with the Hedge Trimmer 94 ...

Страница 88: ...tion sign telling you how to make better use of the appliance General safety instructions THIS MACHINE MAY CAUSE SE RIOUS INJURY Carefully study the operating instructions to learn how to properly use prepare service start and stop the machine Acquaint yourself with all adjustable parts and the appropriate use of the machine Practice using the appliance and if you are feeling unsure have an experi...

Страница 89: ...ot be used by children or persons who have but in complete knowledge of the operating instructions Acts and local regulations may demand a minimum age for opera tion Do not allow other persons touch the appliance Keep the appliance away from humans mainly from children and pets Keep a safety clearance of 3 m in all directions Suspend your work when humans or pets are nearby The operator or user is...

Страница 90: ...worn Work with a fully functional trimming assembly only Only use spares and accessories deliv ered and recommended by the manufac turer Do not pick up the appliance by the blade bar and do not use the protection device to hold it Shut down the motor when not using the appliance transporting it or leaving it unattended inspecting the appliance or removing jams cleaning or servicing the appliance o...

Страница 91: ...mming the blade moves in a linear reciprocating manner Read the sections below to learn more about each operating element s function Safety equipment 11 On Off switch turns the motor on or off Unlock it be fore trying to restart the motor 13 Throttle lock prevents accidental revving up of the motor You need to press the throttle lock before the throttle will operate Intended use The appliance is i...

Страница 92: ...l keep moving for a short while Allow the blades to come to a halt do not touch the moving blades and do not slow them down Risk of injury Read the safety instructions before starting the appliance To operate the appliance wear suitable cloth ing work gloves as well as head eye and ear protection Prior to every use check that the appli ance is operative Only use OEM parts Check that it is in worki...

Страница 93: ...fy that there is enough fuel in the tank and fill up as necessary Swivel the blade bar E 1 Hold the safety blade beam A 1 on the handle to adjust the blade beam 6 2 Pull the locking lever fixing 4 out of the locking lever 5a 3 Unlock the stop lever 5a by pressing the safety lever 5b Press simultaneously on the safety lever 5b and stop lever 5a to release the safety blade beam fixing A 1 4 The safe...

Страница 94: ...e hand on the without unhooking it from the equip ment Unhook the equipment before start ing the engine and fix it to the carry ing strap with the engine running Starting the motor Start the engine at least three me tres from the filling location G 1 Place the appliance on a solid and even surface Check that the bla de is not touching any objects or the ground 2 To start the ignition move the On O...

Страница 95: ...Trimming ornamental hedges Hedges should be trimmed to a trapezoid shape in order to prevent the bottom twigs from becoming bare This is imitating nat ural plant growth and the best way of let ting the hedges thrive Since trimming just affects the new shoots the branches will grow more densely and perfectly screen your garden from sight 1 First of all trim down the sides of the hedge moving the tr...

Страница 96: ...round handle where the weight is in balance The equipment is to be transported horizontally only Carry it such that the safety cutting blade points backwards Danger Risk of burns Ensure that the hot exhaust can come into contact neither with you nor with other people or com bustible objects Switch off the motor after finishing work or to transport over larger distances Push the blade guard over th...

Страница 97: ...every time of use Wipe with an oily cloth or spray it with a metal care spray Cleaning the air filter Do not operate the appliance without the air filter Dust and dirt will otherwise get into the engine and cause damage to the machine Keep the air filter clean J 1 Turn off the unit 2 Unscrew the air filter cover 23 by undoing the screw 38 3 Remove the air filter 39 from its housing 40 4 Clean the ...

Страница 98: ...suction head 41 out of the tank with a hook and turn to pull it off 3 Replace the fuel filter and place the removed suction head back in the tank Lubricate the gearbox M The gearbox 2 has two lubricat ing nipples 3a and 3b The transmission should be re greased every 15 20 operating hours not before each use To do this use a grease gun to introduce approx 3 5 g grease Adjusting the carburettor The ...

Страница 99: ...maining fuel in an environmentally compatible manner hand them in to a collection point Contact your Grizzly retailer for de tails Throw twigs and branches on the compost Do not throw them into the normal household waste Warranty This appliance has a 24 month guar antee This equipment is not suitable for com mercial use Commercial use will invali date the guarantee Damages caused by natural wear a...

Страница 100: ... 400 mm Distance between teeth 20 mm Tank volume max 0 5 l Fuel mixture 40 1 Weight 6 9 kg Sound power level LWA measured 109 4 dB A KWA 3 dB warranted 112 dB A Sound pressure level LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Vibration ah Front handle 17 373 m s2 K 1 5 m s2 Rear handle 16 975 m s2 K 1 5 m s2 Spark plug Torch L8 RTC alternative Champion RC j6Y Cutting head Adjustable 10 ways 60 to 90 Noise and vibratio...

Страница 101: ...el filter Engine s idling speed too high Cold engine Allow to warm up slowly Engine outputs less than maxi mum Spark plug clogged wrong spark gap Clean adjust or replace spark plug Carburettor nozzles dirty fuel air mixture badly set Take in carburettor and have it cleaned and adjusted Wrong fuel mixture Fill up according to instructions O ring in crankcase leaks Take in to have fault removed Cyli...

Страница 102: ... 103 Obecné bezpečnostní pokyny 103 Obecný popis 106 Přehled 106 Objem dodávky 106 Popis fungování 106 Ochranná zařízení 106 Účel použití 106 Montáž 107 Uvedení do provozu 107 Naplnit palivo 107 Zkoušky před nastartováním přístroje 108 Otočení nožové lišty 108 Nasazení ramenního popruhu 109 Nastartovat motor 109 Zastavit motor 109 Pokyny pro obsluhu 110 Práce s nůžkami na plot 110 Techniky stříhán...

Страница 103: ...cným škodám Příkazové značky namísto výkřič níku je vysvětlován příkaz s údaji pro prevenci škod Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem Obecné bezpečnostní pokyny TENTO STROJ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÁ ZRANĚNÍ Přečtěte si pečlivě Návod k používání pro správné zacházení pro přípravu pro údržbu pro startování a pro od stavení tohoto stroje Seznamte se se všemi nastavitelnými součás...

Страница 104: ...é skříně či spalin Přístroj může být uveden do provozu jen tehdy nevy kazuje li válcová skříň či výfukový systém nějaké závady Při nedbání hrozí nebezpečí požá ru nebo popálení Práce s benzínovým křovinořezem Děti nesmí tento přístroj používat Práce s tímto přístrojem je rovněž zakázána osobám které neznají úplně pokyny pro obsluhu Zákony a místní ustanovení mohou stanovit nejnižší povolený věk pr...

Страница 105: ...vybavením Před použitím zkontrolujte stav bezpečnosti přístroje Používejte pouze náhradní součástky a součásti příslušenství dodané a do poručené výrobcem Nikdy se nedotýkejte nožového trámce přístroje a přístroj nikdy neuchopujte za ochranné vybavení Motor vypněte když přístroj nepoužíváte přepravu jete nebo necháváte bez dozoru když přístroj prověřujete nebo odstra ňujete zablokování když provád...

Страница 106: ...taktní motor Pro řezání je přístroj vybaven oboustran ným nožem Při řezání se řezací nástroje pohybují lineárně sem a tam Funkci obslužných součástí si prosím ujasněte z následujících popisů Ochranná zařízení 11 Vypínač Vypínačem se motor zastavuje K opě tovnému nastartování motoru musí být vypínač odblokován 13 Zarážka plynové páky Zabraňuje nahodilému zrychlení otáček motoru Plynovou pákou lze p...

Страница 107: ...anem s příložkami 31 zasuňte do rukojeti 10 Do jednoho ze tří montážních otvorů zdola vložte ochranný třmen s aretačním šroubem 32 Utáhněte šrouby 31 Uvedení do provozu Po vypnutí přístroje se nože ještě krátce dál pohybují Nechte nože úplně se zastavit pohybu jících se nožů se nedotýkejte a nebrzděte je Nebezpečí zranění Před uvedením do provozu si pře čtěte bezpečnostní pokyny Při prá ci s příst...

Страница 108: ...enzínové nádrže Otřete zbytky benzínu kolem víčka pa livové nádrže a palivovou nádrž zavřete Zkoušky před nastartováním přístroje Prověřte zda zástrčka zapalovací svíčky sedí pevně Při nepevně sedící zástrčce mohou vznikat jiskry a zapálit směs paliva se vzduchem Prověřte zda se všechny páky snadno pohybují a zda ochranná zařízení fun gují Ujistěte se že nůž je ve správné polo ze a madla jsou čist...

Страница 109: ...11 do polohy Stopp K zastavení motoru v případě nou ze stiskněte vypínač 11 Nasazení ramenního popruhu Ramenní popruh noste vždy po kud pracujete s přístrojem Než uvolníte ramenní popruh přístroj vždy vypněte Existuje nebezpe čí úrazu F 1 Přiložte nosný pás 26 a uza vřete jeho sponu 33 2 Nastavte délku popruhu tak aby se karabina 34 nacházela asi 10 cm pod boky 3 Upevněte karabinu na závěs ném 14 ...

Страница 110: ...rech nebo kyvadlovými pohyby z jed né strany na druhou Při svislém řezání pohybujte přístrojem stejnoměrně dopředu nebo obloukovitě nahoru a dolů Při vodorovném řezání pohybuj te přístrojem jako srpem k okraji živého plotu aby odřezané vět vičky padaly na zem Abyste vytvořili dlouhé rovné linie doporučuje se natáhnout si šňůry Stříhat udržované živé ploty Doporučuje se stříhat živé ploty do tvaru ...

Страница 111: ...eré nejsou popsány v tomto návodu nechte provést některým z námi zmocněných zákaznických servisů Používejte pouze originální součástky Pravidelně kontrolujte opotřebení nožů a event je nechte naostřit Tupé nože přetěžují stroj Při zacházení s noži noste ruka vice Obecné práce údržby a čištění Na přístroji před každým použitím zkontrolujte zda nemá zřejmé vady jako jsou uvolněné opotřebované nebo p...

Страница 112: ...é zapalovací svíčky nebo příliš velká vzdálenost elektrod vedou ke snížení výkonu motoru K 1 Přístroj vypněte 2 Zapalovací kabel 16 stáhněte ze zapalovací svíčky 3 Zapalovací svíčku 17 vyšrou bujte proti směru hodinových ručiček klíčem na zapalovací svíčky 4 Zkontrolujte vzdálenost elektrod spároměrem obdržíte v odbor ném obchodě Intervaly údržby Strojní díl Akce Před každým použitím Provozní hodi...

Страница 113: ...a optimální výkon Pokud by bylo třeba jej přenastavit nechte přenastavení provést v odborné dílně Uložení Obecné pokyny pro uložení Přístroj a jeho příslušenství pečlivě očištěte abyste předešli tvorbě plísně viz Údržba a čištění Přístroj uchovávejte na suchém a před prachem chráněném místě mimo do sah dětí Přístroj nebalte do umělohmotných pytlů protože by se mohla tvořit vlh kost a plíseň Uložen...

Страница 114: ...e Škody které byly způsobeny přiroze ným opotřebením přetížením anebo neodbornou obsluhou jsou ze záruky vyloučeny Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze záruky vyloučeny Pa tří k nim především Nožový trámec excentr vzduchový filtr palivový filtr a zapalovací svíčka Předpokladem pro poskytnutí záruční ho plnění je kromě toho že byly dodr ženy pokyny pro čištěn...

Страница 115: ...109 4 dB A KWA 3 dB zaručená 112 dB A Razina zvučnog tlaka LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Vibracija ah Přední rukoje 17 373 m s2 K 1 5 m s2 Zadní rukoje 16 975 m s2 K 1 5 m s2 Zapalovací svíčka Torch L8 RTC alternativa Champion RC j6Y Řezací hlavu lze 10násobně přestavit 60 až 90 Akustické hodnoty a hodnoty vibrace byly určeny dle norem a předpisů jmenova ných v prohlášení o konformitě Technické a optické...

Страница 116: ...or běží naprázdno příliš rychle Motor je studený Pomalu zahřívat motor Motor nedává plný výkon Zapalovací svíčky zanesené sazemi chybná vzdálenost elektrod Zapalovací svíčky očistit seřídit nebo vyměnit Karburátor trysky karburátoru jsou zašpiněné chybně nastavená směs pro karburátor Karburátor nechat v odborné dílně vyčistit a seřídit Chybná palivová směs Natankovat podle návodu Těsnicí kroužek v...

Страница 117: ...a 118 Všeobecný popis 120 Prehľad 121 Objem dodávky 121 Popis funkcie 121 Ochranné zariadenia 121 Účel použitia 121 Montáž 122 Uvedenie do prevádzky 122 Doplnenie paliva 122 Kontroly pred štartovaním prístroja 123 Otáčanie lišty noža 123 Založenie nosného popruhu 124 Štartovanie motora 124 Zastavenie motora 124 Pokyny k obsluhe 125 Práca s nožnicami 125 Techniky strihania 125 Bezpečná práca 126 Tr...

Страница 118: ...é značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám Príkazové značky namiesto vý kričníka je vysvetľovaný príkaz s údajmi pre prevenciu škôd Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro jom Všeobecné bezpečnostné upo zornenia TENTO STROJ MÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE PORANENIA Pre správne zaobchádzanie prí pravu údržbu štartovanie a vyp nutie stroja si dôkladne prečít...

Страница 119: ... val ca alebo výfuku Prístroj sa môže prevádzkovať len ak sú kryt valca ako aj výfuk nepoškodené Pri ne dodržaní vzniká nebezpečenstvo požiaru a popálenia Práca s benzínovými nožnicami na živý plot Deti prístroj nesmú nikdy používať Práca s prístrojom je zakázaná aj pre osoby ktoré nepoznajú úplne pokyny k obsluhe Zákony a miestne nariadenia môžu stanoviť minimálny vek pre pou žívanie Zabráňte kon...

Страница 120: ...ngujú nie sú zaseknuté a či nie sú poškodené alebo silne opotrebované Pracujte len s neporušeným strihacím zariadením Používajte len náhradné diely a príslu šenstvo ktoré boli dodané a odporúča né výrobcom Pristroj nikdy nechytajte za lištu noža a nikdy pristroj nedržte za ochranné zariadenie Vypnite motor ak prístroj nepoužívate prenášate alebo nechávate bez dozoru ak prístroj kontrolujete alebo ...

Страница 121: ...prístroj vybave ný obojstranným strihacím nožom Pri stri haní sa strihacie náradie pohybuje lineárne hore a dole Informácie o funkcii jednotlivých obslu hovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch Ochranné zariadenia 11 Zapínač vypínač So zapínačom vypínačom vypnete motor Pre opätovné naštartovanie mo tora ho musíte odblokovať 13 Poistka plynovej páky vzabraňuje náhodnému zrýchleniu motora Pl...

Страница 122: ...šesťhra nom s podložkami 31 zasuňte do držadla 10 Vložte bariérový strmeň s aretačnou skrutkou 32 zdola do jedného z troch montážnych otvorov Skrutky 31 pevne dotiahnite Uvedenie do prevádzky Po vypnutí prístroja sa nože ešte nejaký krátky čas pohybujú ďa lej Nechajte nože nech sa úplne zastavia pohybujúce sa nože nechytajte a nebrzdite ich Ne bezpečenstvo poranenia Pred uvedením do prevádzky si p...

Страница 123: ...te D 3 Odskrutkujte uzáver palivovej 22 nádrže a nalejte palivovú zmes do benzínovej nádrže 21 Zvyšky benzínu okolo uzáveru palivovej nádrže utrite a znovu zavrite uzáver palivovej nádrže Kontroly pred štartovaním prí stroja Skontrolujte pevné usadenie zástrčky zapaľovacích sviečok Pri voľnej zá strčke môžu vzniknúť iskry a zapáliť tak vystupujúcu zmes paliva vzduchu Skontrolujte priechodnosť všet...

Страница 124: ... Pre zastavenie motora v núdzi za tlačte zapínač vypínač 11 Pokyny k obsluhe Dodržujte ochranu hluku a miestne Založenie nosného popruhu Pri práci s prístrojom používajte vždy nosný popruh Skôr než nosný popruh uvoľníte prístroj vždy najskôr vypnite Hrozí ne bezpečenstvo poranenia F 1 Založte nosný popruh 26 a za vrite pracku popruhu 33 2 Nastavte popruh tak aby sedel pevne 3 Nastavte dĺžku popruh...

Страница 125: ... z jednej strany na druhú Pri kolmom strihu pohybujte prístrojom rovnomerne dopredu alebo oblúkovite hore dole Pri vodorovnom strihu pohybujte prístrojom kosákovite k okraju živého plota aby orezané vetvy padali k zemi Pre zachovanie dlhej rovnej línie odporúčame napnúť šnúru Zastrihávanie strihaných živých plotov Odporúčame strihať živé ploty do tvaru li chobežníka aby sa zabránilo obnažovaniu sp...

Страница 126: ...te vykonať našim servisným strediskom Service Center Používajte iba originálne diely Pravidelne kontrolujte či nie sú nože opotrebené a nechajte ich na ostriť Tupé nože preťažujú stroj Pri manipulácii s nožmi noste ruka vice Všeobecné údržbové a čistiace práce Pred každým použitím skontrolujte prí stroj či nevykazuje viditeľné nedostat ky ako uvoľnené opotrebované alebo poškodené diely Skontrolujt...

Страница 127: ...mierky na meranie odstupu dostupný v špecializovanom obchode Odstup elektród musí byť 0 6 0 7 mm 5 Ak je to potrebné odstup na stavte tak že opatrne ohnete zapaľovací oblúk 6 Vyčistite zapaľovaciu sviečku s drôtenou kefou 7 Vyčistenú a nastavenú zapa ľovaciu sviečku znovu založte alebo vymeňte poškodenú zapa ľovaciu sviečku za novú 8 Zapaľovací kábel znovu založte Výmena palivového filtra Prístroj...

Страница 128: ... Nechajte motor vychladnúť cca 5 mi nút Pri prevádzkových pauzách dlhších než 3 mesiace 4 Uvoľnite zapaľovaciu sviečku s kľúčom na zapaľovacie sviečky pozri Výme na zapaľovacích sviečok nastave nie 5 Nalejte čajovú lyžičku čistého oleja na dvojtaktné motory do spaľovacieho priestoru a viackrát pomaly potiahnite štartovacie lanko na rozdelenie oleja vo vnútri motora 6 Zapaľovaciu sviečku znovu zalo...

Страница 129: ...záruka Škody ktoré sa vzťahujú na prirodzené opotrebenie preťaženie alebo neod bornú obsluhu sú zo záruky vylúčené Určité súčiastky podliehajú normálne mu opotrebeniu a sú zo záruky vylúče né Patria k nim najmä lišta noža ex center vzduchový filter palivový filter a zapaľovacia sviečka Predpokladom záruky je aj dodržanie pokynov čistenia a údržby Škody ktoré vznikli chybou materiálu alebo chybou v...

Страница 130: ...á 112 dB A Hladina akustického tlaku LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Vibrácie ah na rukojeti Predná 17 373 m s2 K 1 5 m s2 Zadná 16 975 m s2 K 1 5 m s2 Zapaľovacia sviečka Torch L8 RTC alternatíva Champion RC j6Y Rezná hlava 10 krát nastaviteľná 60 až 90 Hodnoty hluku a vibrácií boli sprostredko vané podľa noriem a nariadení uvedených v prehlásení o zhode Technické a optické zmeny sa môžu vyko nať počas ďa...

Страница 131: ...eží na voľnobeh príliš rýchlo Motor je studený Motor pomaly zahrievajte Motor nepo dáva najvyšší výkon Zanesené zapaľovacie sviečky nesprávny odstup medzi kontakt mi prerušovača Zapaľovacie sviečky vyčistite na stavte alebo vymeňte Karburátor trysky znečistené nesprávne nastavená zmes kar burátora Nechajte karburátor vyčistiť a nastaviť v špecializovanom ser vise Nesprávna zmes paliva Tankujte pod...

Страница 132: ...33 Bendrieji saugos reikalavimai 133 Bendrasis aprašymas 136 Apžvalga 136 Pristatomas komplektas 136 Veikimo aprašymas 136 Apsauginiai įrenginiai 136 Paskirtis 136 Montavimas 137 Eksploatavimo pradžia 137 Patikros prieš paleidžiant prietaisą 138 Peilių juostos pakreipimas 138 Nešiojimo diržo užsidėjimas 139 Variklio užvedimas 139 Variklio sustabdymas 140 Valdymo nurodymai 140 Darbas su gyvatvorių ...

Страница 133: ...turtui Privalomasis ženklas vietoje žen klo su šauktuku pateiktas reikalavi mas su duomenimis kaip išvengti žalos materialiniam turtui Informacinis ženklas kuriame pa teikiama informacijos kaip geriau naudoti prietaisą Bendrieji saugos reikalavimai ŠIS ĮRENGINYS GALI SMARKIAI SUŽALOTI Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją kad mokė tumėte tinkamai elgtis su įrenginiu jį paruošti remontuoti p...

Страница 134: ... Prietaisą galima eksploatuoti tik tada kai cilindro korpusas ir dujų išmetimo sistema veikia nepriekaištingai Jei nepaisysite gali kilti gaisras ir kyla pavojus nudegti Darbas su benzininėmis gyvatvorių žirklėmis Vaikai niekada negali naudotis prie taisu Prietaisu taip pat negali dirbti asmenys neperskaitę visų naudojimo instrukcijų Įstatymuose ir vietos nuo statuose gali būti pateikti nurodymai ...

Страница 135: ...inkite ar pjovimo įtaiso dalys pavyzdžiui peiliai arba peilių varžtai tinkamai veikia ar neužstringa ar nepažeisti ir per smarkiai nenusidėvėję Dirbti galima tik tuomet kai pjovimo įtaisai nepažeisti Naudokite tik gamintojo pristatytas ir rekomenduojamas atsargines dalis ir kitus priedus Prietaiso niekada neimkite už peilių juostos ir jo niekada nelaikykite už pjovimo įtaiso Sustabdykite variklį k...

Страница 136: ...aciją slopinanti rankena Peilio apsauga Uždegimo žvakės raktas Eksploatavimo instrukcija Veikimo aprašymas Benzininėse gyvatvorių žirklėse kaip pa varos mechanizmas naudojamas dvitaktis variklis Prietaiso pjovimo įtaisas dvipusis pjovi mo peilis Pjaunant pjovimo įrankiai juda pirmyn ir atgal viena linija Informacijos apie valdymo elementų veikimą rasite tolesniuose aprašymuose Apsauginiai įrengini...

Страница 137: ...sukamuoju judesiu stumkite ant strėlės 7 Tai atliekant varžtas su vidiniu šešiabriauniu 29 įsistato į angą 30 Priveržkite abu varžtus su vidiniu šešiabriauniu 28 ir 29 C 4 Aliuminiu vamzdžiu rankeną galima nustatyti į 3 skirtingas montavimo padėtis ir individualiai pritaikyti pagal ūgį Varžtus su vidiniais šešiabriauniais ir sandarini mo veržlėmis 31 įstatykite į rankeną 10 Barjerinį lanką su atra...

Страница 138: ...ite švarioje benzinui pritaikytoje talpykloje 2 Pirmiausia įpilkite pusę benzino kiekio po to supilkite visą alyvą ir pakratykite talpyklą Supilkite likusį benzino kiekį ir dar kartą pakratykite D 3 Atsukite bako dangtelį 22 ir degalų mišinį supilkite į benzino baką 21 Nuo bakelio dangte lio nuvalykite benzino likučius ir vėl uždarykite bakelio dangtelį Patikros prieš paleidžiant prie taisą Patikr...

Страница 139: ...sti Choke svirties nenustatę į padėtį warm start šiltoji paleistis Jei ir tuomet nepavyksta perskaity kite skyriuje Gedimų paieška pa teiktus nurodymus mas fiksavimo padėtis ir fiksa vimo svirtį 5a bei apsauginę svirtį 5b vėl užfiksuokite 5 Fiksavimo svirties fiksatorius 4 automatiškai įsistato į fiksavimo svirtį 5a Nešiojimo diržo užsidėjimas Dirbdami su prietaisu visada naudokite nešiojimo diržą...

Страница 140: ...jovimo būdai H Pirmiausia šakų žirklėmis iškarpykite storas šakas Naudojant juostą su abiejose pusėse esančiu peiliu galima pjauti abiem kryptimis arba iš vienos pusės į kitą atliekant svyruojamuosius judesius Pjaudami vertikaliai prietaisą to lygiai traukite pirmyn arba lenktu judesiu aukštyn ir žemyn Pjaudami horizontaliai prietaisu atlikite pjautuvo formos judesį iki gyvatvorės krašto kad nupja...

Страница 141: ...uostos Techninė priežiūra ir valymas Šioje instrukcijoje nenurodytus darbus paveskite atlikti vieno iš mūsų įgaliotojo techninės priežiū ros centro darbuotojams Naudo kite tik originalias dalis Reguliariai reikia tikrinti ar peiliai nenusidėvėjo ir prireikus juos pa galąsti Dėl atšilusių peilių prietai sas per daug apkraunamas Dirbdami su peiliais užsidėkite pirštines Bendrieji techninės priežiūro...

Страница 142: ... įsigyti spe cializuotose parduotuvėse Atstumas tarp elektrodų turi būti 0 6 0 7 mm 5 Prireikus nustatykite atstumą atsargiai lenkdami uždegimo žvakės uždegimo lanką 6 Nuvalykite uždegimo žvakę me taliniu šepečiu 7 Vėl įstatykite nuvalytą ir nustatytą uždegimo žvakę arba pakeiskite pažeistą uždegimo žvakę nauja uždegimo žvake 8 Vėl įstatykite uždegimo kabelį Degalų filtro keitimas Niekada neeksplo...

Страница 143: ... biuratoriuje neliks degalų 3 Palaukite kol variklis atvės maždaug 5 minutes Kai eksploatavimo pertraukos ilgesnės nei 3 mėnesiai 4 Uždegimo žvakių raktu atlaisvinkite uždegimo žvakę žr Uždegimo žva kės keitimas nustatymas 5 Į degimo kamerą įpilkite vieną arbatinį šaukštelį dvitakčio variklio alyvos ir keletą kartų lėtai patraukite paleidimo lyną kad alyva pasiskirstytų variklio viduje 6 Vėl įkišk...

Страница 144: ...oma natūralaus dėvėjimo požymiams ir žalai atsi radusiai dėl per didelės apkrovos arba netinkamo valdymo Tam tikros konstrukcinės dalys natūraliai dėvisi todėl joms garantija nesuteikiama Labiausiai tai taikoma peilių juostai ekscentrikui oro filtrui degalų filtrui ir uždegimo žvakei Kad būtų suteikta garantija turėjo būti laikomasi valymo ir techninės priežiūros nurodymų Jei pastebimi medžiagos a...

Страница 145: ...dB A Garso slėgio lygis LPA 96 5 dB A KPA 3 dB Vibracija ah Priekinė rankena 17 373 m s2 Galinė rankena 16 975 m s2 K 1 5 m s2 Uždegimo žvakė Torch L8 RTC galima naudoti Champion RC j6Y Pjovimo galvutė nustatoma į 10 padėčių ir nuo 60 iki 90 Triukšmo ir vibracijos reikšmės buvo ap skaičiuotos remiantis atitikties deklaracijo je nurodytais standartais ir nuostatomis Nuolat toliau tobulinant gaminiu...

Страница 146: ...rą Variklis tuščiąja eiga veikia per greitai Variklis šaltas Lėtai įkaitinkite Variklis neveikia didžiausiu ga lingumu Aprūko uždegimo žvakė netinkamas uždegimo intervalas Nuvalykite nustatykite arba pakeiskite uždegimo žvakes Užterštas karbiuratorius purkštukai netinkamai nustatytas karbiuratoriaus mišinys Karbiuratorių nuneškite nuvalyti ir nustatyti į specializuotas dirb tuves Netinkamas degalų...

Страница 147: ...de hierna volgende in overeen stemming gebrachte nor men en nationale normen en bepalingen toegepast En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions natio nales suivantes ont été appliquées EN ISO 10517 A1 2013 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 11806 1 2011 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsricht linie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Gar...

Страница 148: ... state applicate le seguenti norme armoniz zate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono In order to guarantee consist ency the following harmo nised standards as well as national standards and stipu lations have been applied EN ISO 10517 A1 2013 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 11806 1 2011 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 CE poziom mocy akustycznej ...

Страница 149: ...h harmonizovaných norem jakož i národních norem a předpisů Aby bola zaručená zhoda boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy EN ISO 10517 A1 2013 EN ISO 11680 1 2011 EN ISO 11806 1 2011 Remiantis 2000 14 EB dėl valstybių narių įstatymų regla mentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderini mo papildomai patvirtinama Garso gali...

Страница 150: ... 6 7 4 7 3 7 2 7 1 2 10 3 1 7 5 1 3 1 4 1 2 6 2 5 1 5 2 8 2 9 2 7 4 2 4 3 4 3 3 2 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 4 4 4 5 1 16 1 17 6 5 6 5 6 5 5 5 Explosionszeichnung Rysunek samorozwijający Vue éclatée Exploded Drawing Explosietekening Výkres sestavení Výkres náhradných dielov Vista esplosa Trimatis vaizdas informativ pouczający informatif informativo informative informatief informační informatívny informat...

Страница 151: ...n Nicolo a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it DE AT Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl www krysiak pl WERCO SK spol s r o Letisková 20 971 01 Prievidza Tel 046 542 0320 klapka 27 Fax 046 542 7207 e mail reklamacie werco sk Homepage www werco sk WERCO spol s r o U Mototechny 131 251 62 Mukařov...

Страница 152: ......

Отзывы: