background image

3.4 Separate ballast set-up

The unit is fitted with a separate ballast facility and the connecting cable is available on request.
To remove the ballast from the main unit, unscrew the 4 exagonal M8 screws you find on top of
the ballast housing and fix them again when the ballast has been moved away to protect it from
the ingress of water. 

3.5 Electrical connection

1) Cable the provided mains plug with a supply cable of 3x2.5 mm

2

minimum;

2) Connect the lantern to a mains supply of 230V - 50/60Hz.
3) Ensure that the mains cable is connected to earth; the safety thermoswitch and the earth leakage
circuit breakers must have the following characteristics:

rated for (In) 16A - sensitivity (Id) 0,03 A.

4) KOLORSTREAM

®

is provided with power factor correction system.

4.0 USE OF THE LANTERN

4.1 Display and control panel use

The led colour indicates the projector mode.
The green led indicates the operating mode.
The red light indicates the setting or the zapping mode.
Flashing green led indicates the absence of signal DMX.
Flashing red light indicates the DMX signal setting.
When the projector is in the operating mode the display indicates the projector DMX addressing
number, which is 001 when the unit leaves the factory. In order to change the DMX addressing
number push (SELECT) then (-) or (+). When you find the desired number push (ENTER). 
Push (SELECT) when you want to view or zap an option. To memorise it push (ENTER). 
If options are not entered within 15 seconds the projector returns to the operating mode.

13

Содержание KOLORSTREAM GR 0418

Страница 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual KOLORSTREAM GR 0418 HMI 2500 W FI 0418 Rev 0 31 07 2000...

Страница 2: ...icazione dei canali 7 5 0 FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 8 5 1 Master Slave 9 6 0 MANUTENZIONE 9 7 0 INFORMAZIONI TECNICHE 10 8 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3 0 IN...

Страница 3: ...ggiungere 200 C Attenzione lampada molto calda prima della sostituzione attendete almeno 20 minuti Nel caso in cui il proiettore venga appeso si raccomanda l utilizzo della catena di sicurezza da fis...

Страница 4: ...re B fig 4 al fine di garantirne l impermeabilit Mantenere una distanza dalla parete o dalle pareti di almeno 50cm per favorire la libera circolazio ne dell aria intorno al proiettore e contenerne il...

Страница 5: ...avente le seguenti caratteristiche elettriche corrente nominale In 16A valore d intervento Id 0 03A 4 Questo proiettore dispone di rifasatori di corrente 4 0 USO DEL PROIETTORE 4 1 Lettura del displa...

Страница 6: ...mpada Tenendo premuto il tasto Enter per 20 secondi si visualizza il contatore della vita proiettore Per resettare il contaore della lampada premere contemporaneamente ed ENTER fino ad ottenere l azze...

Страница 7: ...cio utilizzare filo schermato 4 4 Posizionamento dei cavi DMX Al fine di assicurare l impermeabilit dell alloggiamento della scheda si consiglia di posizionare i cavi dei connettori DMX tra i due cope...

Страница 8: ...descritta in tab 2 E possibile regolare la durata di una scena colori premendo il pulsante SELECT il display mostrer PA 0 Agite sui tasti e per regolare la durata della scena La durata delle scene col...

Страница 9: ...ima funzionalit e la massima resa ottica Seguite pertanto le seguenti istruzioni pulite regolarmente gli specchi e i dicroici poich persino un sottilissimo strato di polvere pu ridurre in modo sostanz...

Страница 10: ...max di ingombro ballast L500 x P400 x H145 mm Peso proiettore 43 5 30 5 Ballast Kg Materiale della carcassa Alluminio Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 50 60 Hz Corrente nominale 15 A Potenza...

Страница 11: ...the projector can reach 200 C Caution hot lamp ensure that the lamp is cold before attempting to remove it wait for about 20 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is...

Страница 12: ...tation of the bracket provided pict 1 and 2 The correct ballast unit position is depicted in pict B In order to guarantee an easy air circulation around the unit keep it at a minimum distance of 0 5m...

Страница 13: ...istics rated for In 16A sensitivity Id 0 03 A 4 KOLORSTREAM is provided with power factor correction system 4 0 USE OF THE LANTERN 4 1 Display and control panel use The led colour indicates the projec...

Страница 14: ...Use meter Push ENTER for more then 20 seconds To reset the lamp life meter push and ENTER simultaneously until you get the zero set ting of the display 4 3 DMX function To access the unit through a DM...

Страница 15: ...nput and output connection In oreder to protect the PCB housing from water penetration it is strictly recommended to posi tion the DMX connecting plugs as illustrated below see pictures 2 and 3 4 5 Ch...

Страница 16: ...be customised by pushing SELECT When the display shows PA 0 act on or to set the colour scene length Pre set colour scene length can be checked in picture 3 Aperture angle projection can be customise...

Страница 17: ...ically set to value 0 which corresponds to the narrowest beam projection It is anyway suggested to set the KOLORSTREAM unit as the MASTER of the chain 6 0 MAINTENANCE All lanterns require regular main...

Страница 18: ...Ballast Size L500 xP400 xH145 mm Weight 43 5 30 5 Ballast Kg Body Aluminiumand galvanised steel body Operating Voltage 230 V Operating Frequence 50 60 Hz Operating Amperage 15 A Power absorbed 3000 V...

Страница 19: ......

Страница 20: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Отзывы: