background image

AL5160 GoboLED 7-Pro - Rev. 1.10

page 2 of 20

Important notices / Avvertimenti importanti

- This product must be installed in accordance with applicable national and local electrical and construction codes by a person familiar with the construction and 

operation of the product and the hazards involved. Failure to comply with the following installation instructions may result in death or serious injury.

Questo prodotto deve essere installato secondo le normative locali, da personale specializzato. La mancata osservanza delle istruzioni di installazione può 

portare a situazioni di pericolo all’incolumità della persone.

- Do not stare at the operating light source.

Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

- The fi xture might be damaged by excess voltage. The installation of an overvoltage protection device on the electrical system may

reduce the risk of damage.

Apparecchiatura sensibile alle sovratensioni. L’installazione di un dispositivo di protezione delle sovratensioni sull’impianto elettrico attenua l’intensità di questi 

fenomeni proteggendo gli apparecchi dal rischio che vengano danneggiati.

- The use of an adequate magnetothermic switch along the power supply line is recommended.

E’ consigliato l’uso di un adeguato interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione.

- Connect the fi xtures to each other only when disconnected from mains.

Collegare tra loro i proiettori solo quando nessuno di essi è collegato alla rete elettrica.

- Never leave cables and connectors unconnected or unprotected for long periods.

Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti.

- Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock.

Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura.

- Disconnect power before any connection operation.

Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di connessione tra gli apparecchi.

- Check voltage and frequency before powering the fi xture. Do not exceed fi xture specifi ed voltage.

Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verifi cate la compatibilità di tensione e frequenza.

- Do not handle the unit with wet hands or in wet environments.

Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.

- Apply to qualifi ed staff for any maintenance service not described in this instructions manual.

Rivolgersi ad un tecnico qualifi cato per qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria non descritta nel presente manuale.

- Do not exceed the maximum quantity of fi xtures per line in order to avoid power surges.

Non superare il numero massimo specifi cato di apparecchi per linea per evitare pericolori sovraccarichi di corrente.

- Before powering the unit, ensure to use cables and connectors with proper section and length, according to its power consumption.

Prima di effettuare le connessioni verifi care la portata dei cavi / connettori e la lunghezza dei cavi tenendo conto dell’assorbimento del prodotto.

- Fix the projector by using screws, hooks or other adequate supports that can bear its weight.

Fissare il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.

Содержание GoboLED 7-Pro

Страница 1: ...IP IP66 Ambient temp Temperatura ambientale 30 C to 50 C 40 F to122 F Power supply Alimentazione 100 240 VAC 50 60Hz Inrush current Corrente di spunto cold start 70A 1010 s Power Potenza massima 230...

Страница 2: ...and connectors unconnected or unprotected for long periods Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti Disconnect power before installing o...

Страница 3: ...eriore Seguite queste semplici istruzioni per eseguire l operazione Undo the 4 screws of the metal cover Svitare le 4 viti che tengono in posizione lo sportello Remove the cover and pull the cables ou...

Страница 4: ...o essere eseguite utilizzando il kit di connessione in dotazione al proiettore Seguite le istruzioni fornite nel kit WARNING fixing and connecting operations must mandatorily be carried out by qualifi...

Страница 5: ...mode scroll down the menu Edit mode decrease the selected value Using the control panel MENU button functions ENTER button functions UP button functions DOWN button functions Undo the four screws as s...

Страница 6: ...SLOW NO EFFECT SLOW FAST NO EFFECT FAST SLOW NO EFFECT FAST FAST NO EFFECT X YY TIME 001 999 sec scene time tempo di scena DELETE X YY DELETE yes no Deleting of one scene Cancellazione di una scena X...

Страница 7: ...Fixture n eg CHxxx WARNING Use a DMX repeater on each 32nd fixture of the daisy chain or in case the total DMX cable lenght exceeds 300m 1000 ft Install a data terminator 120 on the DMX out cable of t...

Страница 8: ...1 80 Pulse up 7 fast 81 90 Led Off 91 100 Pulse down 1 slow 101 110 Pulse down 2 111 120 Pulse down 3 121 130 Pulse down 4 131 140 Pulse down 5 141 150 Pulse down 6 151 160 Pulse down 7 fast 161 170 L...

Страница 9: ...1 31 45 Gobo 2 46 60 Gobo 3 61 75 Gobo 4 76 90 Gobo 5 91 105 Gobo 6 106 120 Gobo 7 121 180 Proportional clockwise rotation of the wheel 181 190 Open 191 250 Proportional counterclockwise rotation of...

Страница 10: ...r position 10 PRISM WHEEL SELECTION 0 51 Open 52 102 Prism 1 103 153 Prism 2 154 204 Prism 3 205 255 Open 11 PRISM ROTATION 0 15 No effect 16 130 Proportional clockwise control of the rotation 131 140...

Страница 11: ...lacing the fixture in a proper position RE L E A S E T O A I M 0 10 20 30 30 40 40 5 0 5 0 6 0 6 0 7 0 7 0 80 80 90 10 20 0 10 2 0 3 0 3 0 4 0 4 0 10 2 0 size 5 ISO Allen key 260 max excursion RE L E...

Страница 12: ...AL5160 GoboLED 7 Pro Rev 1 10 page 12 of 20 Fixing 45 45 M8 ISO...

Страница 13: ...hio quindi rimuoverlo By using a Phillips screwdriver undo the screw as shown in the picture above Con un cacciavite a stella svitare la vite sopra indicata Rotate 90 the safety clamp Ruotare di 90 il...

Страница 14: ...che la flangia dell obietti vo sia all interno dell incavo mostrato in figura Rotate and close the safety clamp Ruotare e chiudere il ferma obiettivo By using a Phillips scredriver tighten the screw C...

Страница 15: ...terno dell apparecchiatura Follow this instructions below to replace gobos on the rotating gobo wheel Per sostituire i gobos seguire le seguenti istruzioni size 2 5 ISO Allen key Undo the six screws t...

Страница 16: ...sulla ruota Put the new gobo in its slot ensuring that its flat side goes under the spring beneath the cog wheel Per installare il nuovo gobo semplice mente reinserirlo avendo cura di inserire la part...

Страница 17: ...to remove the cover Svitare le sei viti che fissano il coperchio quindi rimuoverlo Lift the cover to access the inside of the fixture Sollevare il coperchio per accedere all interno del proiettore Unt...

Страница 18: ...crews by using the tool provided Orientate la ruota a mano come indicato sopra e allentate le due viti utilizzando lo strumento fornito Push down the wheel until the heads of the two screws reach the...

Страница 19: ...in place the crosspiece and close the cover by cross tightening the six screws Al termine dell operazione riposizionare la traversina e chiudere il coperchio e serrare le sei viti con metodo incrociat...

Страница 20: ...AL5160 GoboLED 7 Pro Rev 1 10 page 20 of 20...

Отзывы: