GreenWorks STG304 Скачать руководство пользователя страница 17

Almacene siempre las herramientas eléctricas inactivas en
interior – Cuando no estén en uso, las herramientas
eléctricas deben almacenarse en interior, en un lugar seco,
fuera del alcance de los niños.

Esta herramienta no ha sido concebida para ser utilizar
por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento
del producto, a menos que estén bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad. Los niños
deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no
juegan con el aparato.

Mantenga el aparato con cuidado – Sustituya el cabezal
de hilo si está agrietado, astillado o dañado de alguna
manera. Asegúrese de que el cabezal de hilo esté
correctamente instalado y bien fijado. Mantenga el filo
afilado y limpio para un mejor rendimiento y para reducir
el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione
periódicamente el cable del aparato, y si está dañado,
haga que lo repare un centro de servicio técnico
autorizado. Inspeccione periódicamente los cables
alargadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga las
asas secas, limpias y sin restos de aceite y grasa. De no
hacerlo podrían producirse lesiones graves.

Compruebe las piezas dañadas antes de utilizar el aparato,
una protección u otra pieza dañada debe comprobarse
detenidamente para determinar si funcionará
correctamente y cumplirá su función prevista. Compruebe
la alineación de las piezas móviles, la unión de las partes
móviles, la rotura de piezas, los montajes dañados y
cualquier otra condición que pueda afectar a su
funcionamiento. Una protección u otra pieza que esté
dañada debe ser reparada o sustituida debidamente por un
centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo
contrario en este manual.

Retire o desconecte la batería antes de reparar, limpiar o
retirar material del aparato de jardinería.

No modifique ni intente reparar el aparato o la batería
(según corresponda), excepto lo indicado en las
instrucciones de uso y cuidado. Utilice los aparatos
únicamente con las baterías designadas específicamente.
El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un
riesgo de lesiones e incendio. Utilice únicamente con la
batería Greenworks 29842 u otra serie BAG.

Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería
puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con
otra batería. Utilice únicamente con el cargador
Greenworks 29862 u otra serie CAG.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
puedan hacer una conexión entre los terminales. El
cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar un incendio.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido

entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.

No utilice una batería o un aparato que haya sufrido
daños o modificaciones. Las baterías dañadas o
modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

No exponga una batería o un aparato al fuego ni a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a una
temperatura superior a 265 °F (130 °C) puede provocar
una explosión.

No deseche las baterías en el fuego. Las celdas pueden
explotar. Compruebe los códigos locales para conocer las
posibles instrucciones especiales de eliminación.

No abra ni desguace las baterías. El electrolito liberado es
corrosivo y puede producir daños a los ojos o la piel.
Puede ser tóxico en caso de ingestión.

Tenga cuidado al manipular las baterías para no
cortocircuitarlas con materiales conductores como anillos,
pulseras y llaves. La batería o el conductor puede
sobrecalentarse y producir quemaduras.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura
especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a
temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar
la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice
las tareas de servicio utilizando únicamente piezas de
repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de
la seguridad del producto.

Mantenga las protecciones en su posición y en estado de
funcionamiento.

Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de
corte.

Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes,
cambiar accesorios o almacenarlo. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de que el aparato
se ponga en marcha accidentalmente.

Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de
0.065" (1.65 mm) de diámetro. No utilice hilos más
fuertes de lo recomendado por el fabricante ni materiales
de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y
similar.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

3

SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA

En esta máquina pueden utilizarse algunos de los siguientes
símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda sus
definiciones. La interpretación correcta de estos símbolos le
permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más
segura.

Símbolo

Explicación

V

Tensión

A

Corriente

17

Español

ES

Содержание STG304

Страница 1: ...STG304 EN OPERATOR MANUAL ES MANUAL DEL OPERADOR STRING TRIMMER DESBROZADORA www greenworkstools com 2100302 P0802369 01 Rev B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Start the machine 8 9 2 Stop the machine 8 9 3 Adjust the length of the cutting line 8 9 4 Adjust the length of the cutting line manually 8 9 5 Line cut off blade 8 9 6 Adjust the cutting diameter 8...

Страница 4: ...se face mask if operating in dusty work spaces Avoid Dangerous Environment Don t expose power tools to damp or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Don t...

Страница 5: ...ts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries ma...

Страница 6: ...d specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or without leaks do not rech...

Страница 7: ...o the slots on trimmer head 3 Turn the guard counterclockwise to lock it into place 4 Align the screw holes on the guard with the screw holes on the trimmer head 5 Tighten the screws 14 8 3 ASSEMBLE T...

Страница 8: ...mately 0 4 in with each stop and start of the switch trigger until the line reaches the cut off blade and the cut off blade cuts the excess length NOTE Do not pull or release the trigger too fast NOTE...

Страница 9: ...on the pivoting button 13 and turn the shaft until the trimmer head locks into required position 3 Release the pivoting button 9 9 OPERATION TIPS WARNING Keep clearance between the body and the machin...

Страница 10: ...the machine after use with a moist cloth dipped in neutral detergent Do not use aggressive detergents or solvents to clean the plastic parts or handles Keep the trimmer head free of grass leaves or ex...

Страница 11: ...ck contact and in stall the battery pack again The battery pack is depleted Charge the battery pack The lock out but ton and trigger are not pushed at the same time 1 Pull the lock out but ton and hol...

Страница 12: ...mer storage tem perature range 32 F 0 C 113 F 45 C String trimmer operation temperature range 32 F 0 C 113 F 45 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture...

Страница 13: ...to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks USA ADDRESS Greenworks Tools P O Box 1238 Mooresville...

Страница 14: ...Qt y Description No Part No Qty Description 2 311201414 1 Bare tool assembly 6 34101719A 1 Guard assembly 3 34114727 1 Knob 7 3220905 3 Screw 4 31105710A 2 Spool assembly 8 33301708 1 Edge Guide 14 E...

Страница 15: ...a de la m quina 20 9 2 Detenci n de la m quina 20 9 3 Ajuste de la longitud del hilo de corte 20 9 4 Ajuste manual de la longitud del hilo de corte 21 9 5 Cuchilla de corte de hilo 21 9 6 Ajuste del d...

Страница 16: ...ectores laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87 1 Las gafas normales solo tienen lentes resistentes a impactos NO son gafas de seguridad Si sigue esta regla reducir el riesgo de lesiones oculares...

Страница 17: ...ejada de otros objetos met licos como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan hacer una conexi n entre los terminales El cortocircuito de los terminales de...

Страница 18: ...car lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCI N Indica una situaci n de peli gro potencial que de no evita rse puede provocar lesiones leves o moderadas S MBO LO INDICACI N SIGNIFICADO PRECAUCI N S...

Страница 19: ...y cemento y otros productos de alba iler a Ars nico y cromo de la madera tratada qu micamente El riesgo de exposici n a estas sustancias qu micas var a seg n la frecuencia con la que realice este tip...

Страница 20: ...la bater a de la m quina 9 FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de utilizar la m quina debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento AVISO Tenga cuidado cuando utilice...

Страница 21: ...e lo normal o cuando la eficiencia del corte disminuya Esto mantendr el mejor rendimiento y mantendr el hilo el tiempo suficiente para avanzar adecuadamente 9 6 AJUSTE DEL DI METRO DE CORTE NOTA La m...

Страница 22: ...a a izquierda para evitar que los residuos despedidos golpeen al operario No corte en la zona peligrosa No fuerce el cabezal de corte en hierba sin cortar Las cercas de alambres y estacas provocan el...

Страница 23: ...imadamente 12 7 cm 5 antes de instalar el carrete nuevo 5 Introduzca el extremo del hilo de corte por el orificio 23 6 Extienda el hilo de corte para soltarlo de la ranura de gu a en el carrete 7 Pres...

Страница 24: ...la m quina Se utiliza un hilo de corte pesado Utilice nicamente con el hilo de corte de nylon de 0 065 1 65 mm de di metro La hierba se enrol la alrededor del eje del motor o del ca bezal de corte 1 D...

Страница 25: ...atura de funcionamiento del cargador 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de almacenamiento de la bater a 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de descarga de la bater a 32 F 0 C 113 F...

Страница 26: ...por escrito por Greenworks DIRECCI N EN EE UU Greenworks Tools P O Box 1238 Mooresville NC 28115 15 VISTA DESPIEZADA 1 2 3 4 5 6 7 8 N N pieza Ca nt Descripci n N N pieza Ca nt Descripci n 1 34107727...

Страница 27: ...N N pieza Ca nt Descripci n N N pieza Ca nt Descripci n 3 34114727 1 Mando 7 3220905 3 Tornillo 4 31105710A 2 Conjunto de carrete 8 33301708 1 Gu a de borde 27 Espa ol ES...

Страница 28: ......

Отзывы: