GreenWorks LMF413 Скачать руководство пользователя страница 28

No deseche la batería en el fuego. Las celdas podrían
incendiarse o explotar. Compruebe los códigos locales y
de tratamiento de residuos para obtener instrucciones
adecuadas de eliminación.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de
otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que
puedan hacer una conexión entre los terminales. El
cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o un incendio.

No abra ni desguace la batería. Los electrolitos
contenidos dentro de la batería son corrosivos y pueden
producir daños en los ojos o la piel si se liberan. Puede
ser tóxico en caso de ingestión.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se produce
un contacto accidental, aclare con agua. Si el líquido
entra en contacto con los ojos, acuda también al médico.
El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.

No exponga una batería o un aparato al fuego ni a
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una
temperatura superior a 130°C puede provocar una
explosión.

Tenga cuidado al manipular las baterías para evitar un
cortocircuito con materiales conductores, como anillos,
pulseras, llaves, etc. La batería o el conductor puede
sobrecalentarse y producir quemaduras si se hace
contacto con dichos materiales.

No utilice una batería o un aparato que haya sufrido
daños o modificaciones. Las baterías dañadas o
modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

2.3

FUNCIONAMIENTO EN

PENDIENTES

Las pendientes son un factor principal relacionado con los
accidentes por resbalones y caídas, que pueden provocar
lesiones graves. Durante el funcionamiento en pendientes, es
necesario tomar precauciones adicionales. Si no se siente
seguro en una pendiente, no la siegue.

Cosas que debe hacer:

En las pendientes debe segarse transversalmente; nunca
siegue hacia arriba y abajo. Extreme las precauciones
cuando cambie de dirección en pendientes.

Este atento por si hubiera agujeros, surcos, piedras,
objetos ocultos o baches que puedan hacer que resbale o
tropiece. La hierba alta puede ocultar obstáculos.

Cosas que no debe hacer:

No siegue en pendientes excesivamente pronunciadas.

No siegue cerca de precipicios, zanjas o terraplenes;
podría perder el equilibrio.

No siegue en pendientes mayores de 15 grados.

No siegue hierba mojada. Podría perder el equilibrio y
resbalar.

2.4

SERVICIO/MANTENIMIENTO

Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor
(de la máquina) a intervalos frecuentes para verificar que
estén bien apretados.

Sustituya la cuchilla si está doblada o agrietada. Una
cuchilla desequilibrada provoca vibraciones que podrían
producir daños en la unidad de accionamiento del motor o
provocar lesiones personales.

Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos
apretados para garantizar que el equipo esté en
condiciones seguras de funcionamiento.

No lave con una manguera; evite que entre agua en el
motor y las conexiones eléctricas.

Nunca retire ni manipule los dispositivos de seguridad.
Compruebe su correcto funcionamiento periódicamente.
Nunca haga nada para interferir con la función prevista de
un dispositivo de seguridad o para reducir la protección
proporcionada por un dispositivo de seguridad.

Mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otros
residuos acumulados. Deje que la máquina se enfríe antes
de almacenarla.

Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en
marcha.

Retire siempre la batería de los cortacéspedes antes de
realizar tareas de ajuste, limpieza o reparación.

Compruebe los componentes del recogehierba y la
protección de descarga con frecuencia y sustitúyalos por
piezas recomendadas por el fabricante, cuando sea
necesario.

Afile una cuchilla desafilada por igual en cada extremo
para mantener el equilibrio.

Mantenga las protecciones en su posición y en estado de
funcionamiento. Las cuchillas del cortacésped están
afiladas y pueden cortar. Envuelva las cuchillas o lleve
guantes y tenga especial cuidado al realizar tareas de
servicio.

Limpie la cuchilla exhaustivamente y compruebe su
equilibrio apoyándola horizontalmente sobre un clavo
delgado por su orificio central. El clavo también debe
estar en posición horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla gira hacia abajo, retire algo de
metal del extremo pesado o inferior hasta que la cuchilla
esté equilibrada. Está equilibrada cuando ninguno de los
extremos cae.

Utilice únicamente cuchillas de repuesto idénticas.

Mantenga el cortacésped con cuidado – Mantenga los
filos de corte afilados y limpios para obtener el mejor
rendimiento de forma segura. Siga las instrucciones para
la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione
periódicamente el cable del cortacésped, y si está dañado,
haga que lo repare un centro de servicio técnico
autorizado.

29

Español

ES

Содержание LMF413

Страница 1: ...LMF413 MO40L01 EN OPERATOR MANUAL MANUEL D OPÉRATEUR LAWN MOWER FR TONDEUSE À GAZON MANUAL DEL OPERADOR ES CORTACÉSPED www greenworkstools com ...

Страница 2: ...upper handle 8 7 4 Install the grass catcher 8 7 5 Install the mulch plug 9 7 6 Install the side discharge chute 9 7 7 Set the blade height 9 7 8 Install the battery pack 9 7 9 Remove the battery pack 9 8 Operation 9 8 1 Start the machine 9 8 2 Stop the machine 9 8 3 Empty the grass catcher 10 8 4 Operate on slopes 10 8 5 Operation tips 10 9 Maintenance 10 9 1 General maintenance 10 9 2 Replace th...

Страница 3: ...h these rules of safe operation should be allowed to use this machine 2 2 GENERAL OPERATION Read this operator s manual carefully in its entirety before assembling or operating this machine Read understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation Familiarize yourself with the controls and proper use of this machine before operation Save this manual for future ...

Страница 4: ...ong hair Avoid dangerous environments do not use the lawn mower in damp wet locations or if it is raining Store Idle Lawn Mower Indoors When not in use appliances should be stored indoors in dry and high or locked up place out of reach of children Always remove the battery from the mower before storing Mow only in daylight or good artificial light Walk never run while operating If the equipment sh...

Страница 5: ...s catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer s recommended parts when necessary Sharpen a dull blade equally at each end to maintain the balance Keep guards in place and in working order Mower blades are sharp and can cut Wrap the blades or wear gloves and use extra caution when servicing Clean the blade thoroughly and check its balance by supporting it hor...

Страница 6: ...ny direction Wear safety glasses DANGER Steep Slope Hazard Use extra caution on slopes do not mow slopes greater than 15 degrees 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING In...

Страница 7: ... your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Save these instructions 7 INSTALLATION WARNING Do not change or make accessories that are not recommended by the manufacturer WARNING Do not put in the safety key or the battery pack until you assemble all the pa...

Страница 8: ...tery storage compartment that helps store the battery pack 1 Open the battery door 2 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 3 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 4 When you hear a click the battery pack is installed 5 Close the battery door NOTE The engine starts only when you put in the safety key ...

Страница 9: ...he bottom of the mower deck after each use Remove grass clippings leaves dirt and other debris 9 MAINTENANCE WARNING Remove the safety key and battery pack from the machine before maintenance WARNING Keep the motor and battery pack free from grass leaves or too much grease CAUTION Use only approved replacement parts CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plast...

Страница 10: ... lawn is rough Examine the mow ing area The blade height is not set correctly Move the wheels to a higher posi tion The machine does not mulch correct ly Wet grass clip pings attach to the deck Wait until the grass dries before mowing The mulch plug is missing Install the mulch plug Problem Possible cause Solution The machine is hard to push The grass is too tall or the blade height is too low Inc...

Страница 11: ...s become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty serv...

Страница 12: ...42011179 Rear shield 1 7 RB341251179A Rear cover assembly 1 8 R0202091 00 Height adjustment lever 1 9 R0200227 00 Side discharge cover 1 10 RB341241179CA Side discharge chute 1 11 RB341351179B Mulch plug 1 12 RB312011560 Storage switch 1 13 RB332101179C Lower handle connection assembly 2 14 R0200742 00 Blade assembly 1 15 R0202092 00 Motor 1 16 R0202093 00 Grass catcher 1 17 RB341271179A Rear whee...

Страница 13: ...poignée supérieure 20 7 4 Installez le sac arrière 20 7 5 Installez le bouchon de déchiquetage 20 7 6 Installez la trappe d éjection latérale 20 7 7 Réglez la hauteur de la lame 20 7 8 Installez le bloc batterie 21 7 9 Retirez le bloc batterie 21 8 Utilisation 21 8 1 Démarrez la machine 21 8 2 Arrêtez la machine 21 8 3 Videz le sac arrière 21 8 4 Travaillez sur les pentes 21 8 5 Conseils sur l uti...

Страница 14: ...en marche Arrêtez la machine si quelqu un s approche Ne permettez jamais à des enfants de moins de 14 ans d utiliser une tondeuse électrique Les opérateurs âgés de 14 ans et plus doivent lire et comprendre le manuel d utilisation et les règles de sécurité Seules les personnes responsables et qui connaissent ces règles de sécurité doivent être autorisées à utiliser cette machine 2 2 FONCTIONNEMENT ...

Страница 15: ...upteur d arrêt d urgence pour désengager le moteur Retirez le bloc batterie Vérifiez qu elle n est pas endommagée Réparez toutes les pièces endommagées avant de redémarrer et d utiliser la tondeuse à gazon Faites effectuer l entretien par un réparateur qualifié en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela garantira le maintien de la sécurité du produit Habillez vous correctement ne po...

Страница 16: ...ace des pentes ne tondez jamais de haut en bas Faites très attention en changeant de direction sur une pente Surveillez les trous les ornières les pierres les objets cachés ou les bosses qui peuvent vous faire glisser ou trébucher Les herbes hautes peuvent masquer des obstacles À ne pas faire Ne tondez pas des pentes trop raides Ne tondez pas près d un dénivellement prononcé d un fossé ou du rebor...

Страница 17: ...es Heure min Par minute Tours coups vitesse pé riphérique orbites etc par minute Courant alter natif Type de courant Courant direct Type ou caractéristique du courant Symbole Nom Explication no Vitesse à vide Vitesse rotationnelle à vide Alerte de sé curité Précautions destinées à as surer la sécurité Protection des yeux Portez toujours des lunettes de protection avec des pro tections latérales ma...

Страница 18: ... d incendie d explosion ou de choc électrique et pour éviter tout dommage à l environnement Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant NE PAS essayer d enlever ou de détruire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de réparer la batterie En cas de fuite les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques NE laissez PAS entrer la solution dans les yeux ou en ...

Страница 19: ...pas les câbles lorsque vous pliez ou dépliez le guidon 7 3 INSTALLEZ LA POIGNÉE SUPÉRIEURE Figure 3 1 Alignez les trous dans la poignée supérieure et dans la poignée inférieure 2 Introduisez les boulons dans les trous 3 Serrez les boutons sur les boulons 4 Faites la même opération sur l autre côté 7 4 INSTALLEZ LE SAC ARRIÈRE Figure 4 1 Retirez le bouchon de déchiquetage 2 Retirez la trappe d éjec...

Страница 20: ...ton de mise en marche et maintenez le enfoncé 3 Pendant que vous maintenez le bouton de démarrage enfoncé tirez l interrupteur d écartement dans la direction du guidon 4 Relâchez le bouton de démarrage pour démarrer la machine Démarrage souple Cette machine Li ion dispose d une fonction démarrage souple Lorsque vous démarrez la machine elle passe à pleine vitesse après environ 3 secondes REMARQUE ...

Страница 21: ...vent endommager le plastique et le rendre inutilisable ATTENTION N utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique 9 1 ENTRETIEN GÉNÉRAL Avant chaque utilisation vérifiez que la machine ne contient pas de pièces endommagées manquantes ou desserrées telles que vis écrous boulons et capuchons Serrez correctement toutes les fixations et les capuchons ...

Страница 22: ...he avant la tonte Le bouchon de dé chiquetage est manquant Installez le bou chon de déchiquet age La machine est difficile à pousser L herbe est trop haute ou la hauteur de la lame est trop basse Augmentez la hau teur de la lame Le sac arrière et la lame traînent dans l herbe épaisse Videz les débris d herbe humide du sac arrière Problème Cause possible Solution Il y a une forte vi bration dans la...

Страница 23: ...rciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale sauf comme indiqué ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTA...

Страница 24: ... Protection arrière 1 7 RB341251179A Ensemble du couvercle arrière 1 8 R0202091 00 Levier de réglage de la hauteur 1 9 R0200227 00 Couvercle d éjection latérale 1 10 RB341241179CA Goulotte d éjection latérale 1 11 RB341351179B Bouchon de déchiquetage 1 12 RB312011560 Interrupteur d entreposage 1 13 RB332101179C Ensemble du raccord de la partie inférieure de la poignée 2 14 R0200742 00 Ensemble de ...

Страница 25: ...el recogehierba 32 7 5 Instalación del tapón de mulching 32 7 6 Instalación del conducto de descarga lateral 32 7 7 Ajuste de la altura de la cuchilla 32 7 8 Instalación de la batería 32 7 9 Retirada de la batería 33 8 Funcionamiento 33 8 1 Puesta en marcha de la máquina 33 8 2 Detención de la máquina 33 8 3 Vaciado del recogehierba 33 8 4 Funcionamiento en pendientes 33 8 5 Consejos de funcionami...

Страница 26: ...niños menores de 14 utilicen un cortacésped eléctrico Los operarios de 14 años en adelante deben leer y entender en su totalidad el manual del operario y las normas de seguridad Únicamente están autorizadas a utilizar la máquina personas responsables que estén familiarizadas con estas normas de funcionamiento seguro 2 2 FUNCIONAMIENTO GENERAL Lea detenidamente este manual del operario en su totali...

Страница 27: ...s Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del producto Lleve indumentaria adecuada no lleve ropa suelta ni joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles Se recomienda el uso de guantes de seguridad y calzado adecuado cuando se trabaje en el exterior Lleve zapatos de trabajo resistentes con suela dura y pantalones y camisas ajustados Se recomiendan camisas y pantalones que cubra...

Страница 28: ...erraplenes podría perder el equilibrio No siegue en pendientes mayores de 15 grados No siegue hierba mojada Podría perder el equilibrio y resbalar 2 4 SERVICIO MANTENIMIENTO Compruebe la cuchilla y los pernos de montaje del motor de la máquina a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados Sustituya la cuchilla si está doblada o agrietada Una cuchilla desequilibrada provoca vibrac...

Страница 29: ...nte no Velocidad sin carga Velocidad rotacional sin carga Alerta de se guridad Precauciones que afectan a su seguridad Símbolo Nombre Explicación Protección oc ular Lleve siempre protección ocular con protectores later ales marcada para cumplir la ANSI Z87 1 cuando uti lice este equipo ADVERTEN CIA Con diciones hú medas No exponga el producto a la lluvia o a condiciones de humedad Lea el manual de...

Страница 30: ...atería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos NO deje que la solución entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal NO incinere NO lleve las baterías a lugares donde f...

Страница 31: ...rnos por los orificios 3 Apriete los mandos en los pernos 4 Realice la misma operación en el otro lado 7 4 INSTALACIÓN DEL RECOGEHIERBA Figura 4 1 Retire el tapón de mulching 2 Retire el conducto de descarga lateral 3 Abra la puerta de descarga trasera y sujétela 4 Sostenga el recogehierba por el asa y enganche los ganchos en la varilla de la puerta 5 Cierre la puerta de descarga trasera 7 5 INSTA...

Страница 32: ...Arranque suave Esta máquina de ion de litio tiene una función de arranque suave Cuando enciende la máquina esta alcanza la velocidad máxima después de aproximadamente 3 segundos NOTA Si la máquina no se pone en marcha retire la batería y examine la plataforma del cortacésped para asegurarse de que no haya hierba atrapada en la cuchilla la cuchilla pueda girar libremente a mano 8 2 DETENCIÓN DE LA ...

Страница 33: ...llos tuercas pernos y tapas Apriete correctamente todos los elementos de fijación y las tapas Limpie la máquina con un paño seco No utilice agua 9 2 SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA AVISO Utilice únicamente cuchillas de repuesto aprobadas AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de la cuchilla cuando la toque 1 Detenga la máquina 2 Asegúrese de que las cuchillas se detengan por completo ...

Страница 34: ...de mulching Es difícil empujar la máquina La hierba está de masiado alta o la altura de la cuchil la es demasiado baja Aumente la altura de la cuchilla El recogehierba y la cuchilla arras tran cuando se tra baja en hierba den sa Vacíe los recortes de hierba del reco gehierba Problema Posible causa Solución Hay una vibración elevada en la má quina La cuchilla está desequilibrada y desgastada Sustit...

Страница 35: ...uso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Pue...

Страница 36: ...a 1 7 RB341251179A Conjunto de cubierta trasera 1 8 R0202091 00 Palanca de ajuste de altura 1 9 R0200227 00 Cubierta de descarga lateral 1 10 RB341241179CA Conducto de descarga lateral 1 11 RB341351179B Tapón de mulching 1 12 RB312011560 Interruptor de almacenamiento 1 13 RB332101179C Conjunto de conexión de asa inferior 2 14 R0200742 00 Conjunto de cuchilla 1 15 R0202092 00 Motor 1 16 R0202093 00...

Отзывы: