background image

PROBLÈME

CAUSE POSSI-
BLE

SOLUTION

La pression de sor-
tie varie entre
haute et basse.

L’alimentation
d’eau n’est pas
suffisante.

Ouvrez complète-
ment l'arrivée
d'eau. Vérifiez que
le tuyau d'arrosage
n'est pas plié, qu'il
ne coule pas ou
qu'il n'est pas bou-
ché.

La pompe aspire
de l'air.

1. Assurez-vous

que les tuyaux
et les raccords
sont étanches
à l'air.

2. Arrêtez la ma-

chine « OFF ».

3. Purgez la

pompe en ap-
puyant sur la
gâchette du
pistolet jusqu'à
ce qu'un débit
d'eau constant
sorte de la
buse de pul-
vérisation.

Le filtre d’entrée
d’eau est bouché.

Retirez le filtre et
rincez-le dans de
l’eau chaude.

La tension d'ali-
mentation est
basse.

Assurez-vous que
seul le pulvérisa-
teur puissant fonc-
tionne sur le cir-
cuit.

Le pistolet, le
tuyau ou la buse
sont calcifiés.

Faites circuler un
peu de vinaigre
distillé dans le rés-
ervoir de déter-
gent.

PROBLÈME

CAUSE POSSI-
BLE

SOLUTION

Le moteur vibre,
mais vous ne par-
venez pas à dé-
marrer la machine.

La tension d'ali-
mentation est
basse.

Assurez-vous que
seul le pulvérisa-
teur puissant fonc-
tionne sur le cir-
cuit.

Le système de
pompe a une
pression résidue-
lle.

1. Arrêtez la ma-

chine.

2. Appuyez sur

la gâchette du
pistolet sur la
lance pour re-
lâcher la
pression.

3. Démarrez la

machine.

Perte de tension
due à l'utilisation
d'une rallonge in-
appropriée.

Débranchez la ral-
longe et branchez
l'appareil directe-
ment dans la prise
de courant.

Pulvérisateur puis-
sant non-utilisé
pendant une lon-
gue période.

Appelez le service
à la clientèle.

Frottement rési-
duel entre les com-
posants. L'appareil
peut émettre un
bourdonnement.

1. Déconnectez

la conduite
d’alimenta-
tion.

2. Mettez la ma-

chine sous ten-
sion pendant 2
à 3 secondes.

3. Répétez l'étape

ci-dessus plu-
sieurs fois ou
jusqu'à ce que
le moteur dé-
marre.

Il n’y a d’eau.

La conduite d'ali-
mentation est fer-
mée.

Ouvrez le robinet
de la conduite
d'alimentation.

Le tuyau d’arros-
age est plié.

Enlevez le coude
du tuyau d'arros-
age.

18

DONNÉES TECHNIQUES

Voltage

120 V

Fréquence

60 Hz

Courant

13 A

24

Français

FR

Содержание GPW1804CK

Страница 1: ...符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 60g双胶纸 常州格力博集团 说明书 黄潇笑 刘小娟 周艳 王小妮 李海平 2020 12 版本号 重要度等级 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm B A B S B PWA108 GPW1804CK EN OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER ES MANUAL DEL OPERADOR FR MANUEL DE L UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN LAVEUSE À PRESSION ...

Страница 2: ...PWA108 GPW1804CK EN OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER ES MANUAL DEL OPERADOR FR MANUEL DE L UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN LAVEUSE À PRESSION ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...tion 6 12 2 Unpack the machine 7 12 3 Install the spray wand 7 12 4 Install the uberflex hose 7 13 Operation 7 13 1 Connect the water supply to the machine 7 13 2 Use the gun 8 13 3 Change the nozzle 8 13 4 Install the detergent tank 8 13 5 Start the machine 9 13 6 Stop the machine 9 14 Maintenance 9 15 Nozzle maintenance 9 15 1 Remove the nozzle 9 15 2 Clean the nozzle 9 16 Transportation and sto...

Страница 5: ...erous environments Don t expose to rain Keep work area well lit Before starting any cleaning operation close doors and windows Clear the area to be cleaned of debris toys outdoor furniture or other objects that could create a hazard Don t use the appliance within range of persons unless they wear protective clothing 3 ELECTRICAL SAFETY WARNINGS Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection shou...

Страница 6: ...for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect Keep cord away from heat and sharp edges Always disconnect the extension cord fr...

Страница 7: ...y from the cleaning deck while the pressure washer is running 11 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazard ous situation which if not avoided co...

Страница 8: ...r 2 13 OPERATION WARNING Make sure that all the connections are tight and have no leakage before operation 13 1 CONNECT THE WATER SUPPLY TO THE MACHINE For easy operation please use a self coiling garden hose not provided WARNING When you operate the self coiling hose make sure that the hose has no blockage WARNING The water supply must come from the water main Do not use hot water Do not use wate...

Страница 9: ... is recommended for light cleaning on wood decks and other soft or delicate surfaces Turbo Nozzle Tip The nozzle rotates in a zero to 15 de gree spray pattern in a circular mo tion to break down tough dirt and grime The spray pattern can cover area of 4 to 8 inches wide depending on a distance between the tip and the surface being cleaned 13 3 2 INSTALL THE NOZZLE 1 Pull back the quick connect col...

Страница 10: ...gger safety lock out on the spray gun 14 MAINTENANCE WARNING Before maintenance make sure that you Stop the machine Wait until all the moving parts stop Disconnect the plug from the power source WARNING Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components WARNING Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage t...

Страница 11: ... dry isolated and frost free area 16 3 USE THE NYLON VELCRO TIE STRAP 1 Use one side of the strap 16 to tie the uberflex hose 7 and the other side to up the power cord 8 17 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The motor does not start The power button is in the OFF O position Set the power switch to the ON posi tion The power cord is not plugged in Connect the power cord to the power su...

Страница 12: ...on ly the pressure washer is running on the circuit The pump system has residual pres sure 1 Turn OFF the machine 2 Pull the spray gun trigger on spray wand to release pres sure 3 Turn the ma chine ON Voltage loss due to use of an improper extension cord Disconnect the ex tension cord and connect the ma chine directly into the outlet Pressure washer not used for long periods Call customer service ...

Страница 13: ...Y 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty servic...

Страница 14: ... 1 6 36302301A Switch 1 7 31115661 Gun wand assy 1 8 34103380 Thermal conductive housing 1 10 33301365 Press plate 2 11 34203365 Bumper 2 12 311011939AB Water inlet connector assy 1 13 33302365 U pin 2 14 33211670 Water outlet connector 1 15 34125304 Dust cap 1 16 311113234 Motor assy 1 17 341013234 Lower housing 1 18 32202847 Screw 10 19 311201639A Power cord 1 20 36305847 GFCI 1 13 English EN ...

Страница 15: ...No Part No Description Qty 21 311311635 Uberflex hose assy 1 22 312003234 Soap tank 1 14 English EN ...

Страница 16: ...n 19 12 1 Connexion électrique 19 12 2 Déballer la machine 19 12 3 Installez la lance 19 12 4 Installez le tuyau ultraflexible 19 13 Utilisation 20 13 1 Connexion de l alimentation en eau à la machine 20 13 2 Utilisez le pistolet 20 13 3 Changez la buse 20 13 4 Installez le réservoir de détergent 21 13 5 Démarrer la machine 21 13 6 Arrêtez la machine 21 14 Entretien 22 15 Entretien de la buse 22 1...

Страница 17: ...ds et amélioreront votre adhérence sur les surfaces glissantes Ne visez pas trop haut et ne restez pas sur un support instable Restez toujours d aplomb et gardez constamment un bon équilibre Vérifiez la zone de travail avant chaque utilisation Retirez tous les objets tels que les pierres le verre brisé les clous le fil de fer ou la ficelle qui peuvent être projetés ou s emmêler dans la machine Évi...

Страница 18: ...ement de la fiche ou du cordon d alimentation s avère nécessaire n utilisez que des pièces de rechange identiques incluant la protection du disjoncteur de fuite à la terre 6 ENTRETIEN D UN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION Dans un produit à double isolation deux systèmes d isolation sont prévus au lieu de la mise à la terre Aucun moyen de mise à la terre n est prévu sur un produit à double isolation et ...

Страница 19: ...ou à l humidité Portez toujours des lunettes de pro tection ou des lunettes de sécurité avec écrans latéraux et au besoin un écran facial intégral lorsque vous uti lisez ce produit Symbole Explication Pour réduire le risque d injection ou de blessure ne dirigez jamais un jet d eau vers des personnes ou des ani maux domestiques et ne placez au cune partie du corps dans le jet Les tuyaux et raccords...

Страница 20: ...à l écart de la zone de travail Placez le cordon de manière à ce qu il ne se coince pas dans le bois les outils ou d autres obstructions lorsque vous travaillez avec un outil électrique Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles 12 2 DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces de l...

Страница 21: ...n utilisez pas la machine avant de l avoir remplacé Si le filtre est sale nettoyez le 1 Déroulez le tuyau d arrosage 15 2 Laissez couler l eau à travers le tuyau d arrosage 15 pendant 30 secondes 3 Fermez le robinet de la conduite d alimentation 4 Installez et serrez l extrémité du tuyau d arrosage 15 sur le raccord d entrée d eau ATTENTION Il doit y avoir un minimum de 3 m de tuyau libre entre l ...

Страница 22: ...acides d alcalis d agents de blanchiment de solvants de matières inflammables ou de solutions de qualité industrielle qui pourraient endommager la pompe AVERTISSEMENT Suivez les instructions sur le flacon de solution pour préparer le détergent REMARQUE Si nécessaire utilisez un entonnoir pour éviter le déversement de détergent Nettoyez et séchez le détergent renversé pendant le remplissage 1 Verse...

Страница 23: ...USE 1 Tirez le collier à raccord rapide sur la lance du pistolet pulvérisateur 3 2 Retirez la buse 4 de la lance du pistolet pulvérisateur 3 15 2 NETTOYEZ LA BUSE 1 Utilisez un trombone droit ou un outil de nettoyage 14 pour nettoyer la buse de pulvérisation 4 2 Rincez et nettoyez la buse 4 avec le tuyau d arrosage 15 pour éliminer les matières indésirables 3 Installez la buse propre 4 sur la lanc...

Страница 24: ...ché Laissez refroidir et redémarrez la ma chine L interrupteur d alimentation est en marche mais vous n avez pas appuyé sur la gâchette du pisto let pulvérisateur Verrouillez la gâchette du pisto let pulvérisateur PROBLÈME CAUSE POSSI BLE SOLUTION La machine n at teint pas une haute pression Le diamètre du tuyau d arrosage est trop petit Remplacez le par un tuyau d arros age de 1 25 mm ou 5 8 16 m...

Страница 25: ...ous ne par venez pas à dé marrer la machine La tension d ali mentation est basse Assurez vous que seul le pulvérisa teur puissant fonc tionne sur le cir cuit Le système de pompe a une pression résidue lle 1 Arrêtez la ma chine 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet sur la lance pour re lâcher la pression 3 Démarrez la machine Perte de tension due à l utilisation d une rallonge in appropriée Débranc...

Страница 26: ...loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L ...

Страница 27: ...Buse de 40 degrés d angle 1 6 36302301A Interrupteur 1 7 31115661 Ensemble de la lance du pisto let 1 8 34103380 Boîtier conducteur thermique 1 10 33301365 Plateau 2 11 34203365 Pare choc 2 12 311011939AB Ensemble du raccord d entrée d eau 1 13 33302365 Goupille en U 2 14 33211670 Raccord de sortie d eau 1 15 34125304 Bouchon antipoussière 1 16 311113234 Montage du moteur 1 17 341013234 Boîtier in...

Страница 28: ...o No de pièce Description Qté 18 32202847 Vis 10 19 311201639A Cordon d alimentation 1 20 36305847 DDFT 1 21 311311635 Ensemble du tuyau ultraflexi ble 1 22 312003234 Réservoir de savon 1 27 Français FR ...

Страница 29: ...aje de la máquina 32 12 3 Instalación de la varilla pulverizadora 32 12 4 Instalación de la manguera Uberflex 32 13 Funcionamiento 32 13 1 Conexión del suministro de agua a la máquina 32 13 2 Uso de la pistola 33 13 3 Cambio de la boquilla 33 13 4 Instalación del depósito de detergente 34 13 5 Puesta en marcha de la máquina 34 13 6 Detención de la máquina 34 14 Mantenimiento 35 15 Mantenimiento de...

Страница 30: ...ntente excederse para llegar a puntos de difícil acceso o superficies inestables Mantenga en todo momento un buen equilibrio y los pies firmemente apoyados en el suelo Inspeccione la zona de trabajo antes de utilizar la herramienta Retire todos los objectos como piedras cristales rotos clavos alambres o cuerdas que pudieran salir lanzados o quedar enredados en el aparato Evite cualquier entorno pe...

Страница 31: ...a necesario sustituir el enchufe o el cable utilice únicamente piezas de repuesto idénticas que incluyan protección GFCI 6 TAREAS DE MANTENIMIENTO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO Un producto con doble aislamiento posee dos sistemas de aislamiento en vez de una toma a tierra Sin toma de tierra quiere decir que el producto posee un aislamiento doble y por ello no debe agregarse ningún medio de to...

Страница 32: ...to cuando utilice este producto Para reducir el riesgo de inyección o lesión nunca dirija un chorro de agua hacia personas o animales ni coloque ninguna parte del cuerpo delante del chorro Las fugas en las mangueras y los racores también pueden provocar lesiones por inyección No sujete las mangueras ni los racores Símbolo Explicación Para reducir el riesgo de lesiones por retroceso sujete firmemen...

Страница 33: ...a máquina antes del uso AVISO Si las piezas de la máquina presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas contacte con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se proporciona en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la máquina de la caja 5 Deseche la caja y el materi...

Страница 34: ...ro de agua 4 Instale y apriete el extremo de la manguera de jardín 15 en el conector de entrada de agua PRECAUCIÓN Debe haber un mínimo de 3 m de manguera libre entre la entrada de agua y el suministro de agua 13 2 USO DE LA PISTOLA AVISO Para un control seguro mantenga las manos en la pistola en todo momento Apriete y mantenga apretado el gatillo de la pistola 11 para poner en marcha la máquina S...

Страница 35: ...s alcalinos lejías disolventes materiales inflamables o soluciones para uso industrial que puedan dañar la bomba AVISO Siga las instrucciones de la botella de solución para preparar el detergente NOTA En caso necesario utilice un embudo para evitar el derrame de detergente Limpie y seque el detergente derramado durante el llenado 1 Ponga el detergente en el depósito de detergente 10 2 Instale el d...

Страница 36: ...arilla de la pistola 3 15 2 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA 1 Utilice un clip de papel recto o la herramienta de limpieza 14 para limpiar la punta de pulverización 4 2 Elimine y limpie los materiales no deseados de la boquilla 4 con la manguera de jardín 15 3 Instale la boquilla limpia 4 en la varilla pulverizadora 3 16 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Desconecte el cable de alimentación y la manguera de...

Страница 37: ... Deje que se enfríe y vuelva a poner en marcha la má quina El interruptor de encendido está ac tivado pero no ha apretado el gatillo de la pistola pul verizadora Apriete el gatillo de la pistola pul verizadora PROBLEMA POSIBLE CAU SA SOLUCIÓN La máquina no al canza alta presión El diámetro de la manguera de jar dín es demasiado pequeño Sustituya por una manguera de jar dín de 1 25 mm o 5 8 16 mm E...

Страница 38: ... no se pone en marcha La tensión de su ministro es baja Asegúrese de que solo el limpiador a presión esté fun cionando en el cir cuito El sistema de bombeo tiene pre sión residual 1 Apague la má quina 2 Apriete el ga tillo de la pis tola pulveriza dora en la var illa pulveriza dora para lib erar la presión 3 Encienda la máquina Pérdida de tensión debido al uso de un cable alargador incorrecto Desc...

Страница 39: ...o con el producto nuevo ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro ...

Страница 40: ... Boquilla de 40 grados 1 6 36302301A Interruptores 1 7 31115661 Conjunto de varilla de pistola 1 8 34103380 Carcasa conductora térmica 1 10 33301365 Placa de presión 2 11 34203365 Parachoques 2 12 311011939AB Conj conector de entrada de agua 1 13 33302365 Pasador en U 2 14 33211670 Conector de salida de agua 1 15 34125304 Guardapolvos 1 16 311113234 Conj motor 1 17 341013234 Carcasa inferior 1 18 ...

Страница 41: ...Nº Nº pieza Descripción Cant 19 311201639A Cable de alimentación 1 20 36305847 GFCI 1 21 311311635 Conj manguera Uberflex 1 22 312003234 Depósito de jabón 1 40 Español ES ...

Отзывы: