background image

147

Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

deszczu.

 

■ Należy  pamiętać,  że  operator  lub  użytkownik  jest 

odpowiedzialny za spowodowanie wypadku lub 

zagrożenia bezpieczeństwa osób i mienia.

UŻYTKOWANIE 

OBSŁUGA 

SPRZĘTU 

OGRODOWEGO

 

■ Przed  użyciem  zawsze  sprawdzić  wizualnie,  czy 

ostrza, śruby ostrza oraz zespół tnący nie są zużyte 

lub uszkodzone.

 

■ Wymienić zużyte lub uszkodzone całe zestawy ostrzy 

i śrub, aby zachować wyważenie.

 

■ Systematycznie  sprawdzać,  czy  wszystkie  nakrętki, 

wkręty i śruby są dobrze dokręcone, aby upewnić się, 

że kosiarka jest w bezpiecznym stanie.

 

■ Systematycznie  kontrolować  zbiornik  na  trawę  na 

oznaki zużycia lub uszkodzenia.

 

■ Wymieniać elementy zużyte lub uszkodzone.

 

■ Nie  zostawiać  akumulatora  w  kosiarce  w  pełnym 

słońcu.

 

■ Nie 

używać 

siły 

podczas 

obsługi 

tego 

urządzenia.  Urządzenie  będzie  najwydajniejsze  i 

najbezpieczniejsze w obsłudze, jeśli będzie używane 

zgodnie z zamierzonymi parametrami pracy.

 

■ Nie  przeciążać  kosiarki.  Koszenie  długiej  i  grubej 

trawy  może  powodować  spadek  obrotów  silnika  lub 

odcięcie  zasilania.  Kosząc  wysoką,  grubą  trawę 

można  wykonać  pierwsze  koszenie  z  nieco  wyżej 

ustawioną  wysokością  koszenia,  aby  zmniejszyć 

obciążenie kosiarki.

 

■ Przed  przejechaniem  przez  podłoże  żwirowe 

zatrzymać ostrze.

 

■ Nie  wolno  ciągnąć  kosiarki  do  tyłu,  jeżeli  nie  jest 

to  absolutnie  konieczne.  Jeżeli  trzeba  odsunąć 

urządzenie do tyłu od ściany lub przeszkody, należy 

najpierw  spojrzeć  w  dół  i  do  tyłu,  aby  uniknąć 

przewrócenia  lub  najechania  urządzeniem  na  swoje 

stopy.

 

■ Zatrzymać ostrze (lub ostrza), jeżeli urządzenia musi 

być przechylone do transportu, podczas przejeżdżania 

przez  podłoża  nietrawiaste  oraz  podczas  transportu 

kosiarki do i z obszaru koszenia.

 

■ Nie  wolno  używać  urządzenia  z  uszkodzonymi 

osłonami lub zabezpieczeniami lub bez zabezpieczeń, 

np. bez założonej osłony i/lub kosza na trawę.

 

■ Włączyć  silnik  zgodnie  z  instrukcją  i  trzymać  ręce  i 

nogi z daleka od obszaru koszenia.

 

■ Nie  wolno  podnosić  ani  przenosić  kosiarki  przy 

uruchomionym silniku.

 

■ Wyjąć klucz izolatora w następujących przypadkach:

 

● zawsze,  gdy  urządzenie  jest  pozostawiane  bez 

nadzoru

 

przed usuwaniem zatoru

 

przed sprawdzeniem, czyszczeniem i 

użytkowaniem urządzenia

 

● po uderzeniu w ciało obce, sprawdzić urządzenie 

pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby dokonać 

niezbędnych napraw

 

● przed opróżnieniem kosza na trawę.

 

● gdyby  urządzenie  zaczęło  wpadać  w  nietypowe 

wibracje (sprawdzić przyczynę)

 

● gdy  urządzenie  nie  jest  używane  i  jest 

przechowywane

 

● podczas  ładowania  lub  wyciągania/instalowania 

akumulatora.

 

■ Unikać  dziur,  korzeni,  skał,  wybrzuszeń  terenu  i 

innych ukrytych w trawie obiektów. Nierówny teren 

grozi poślizgiem i upadkiem.

 

■ Gdyby  urządzenie  zaczęło  wpadać  w  nietypowe 

wibracje,  natychmiast  wyłączyć  silnik  i  sprawdzić 

przyczynę. 

Wymienić 

ostrze, 

jeżeli 

jest 

nierównomiernie zużyte lub uszkodzone w jakikolwiek 

sposób. Wibracje to generalnie objaw usterki.

 

■ Jeżeli  urządzenie  uderzy  w  ciało  obce,  wykonać 

następujące czynności:

 

● Wyłączyć  urządzenie,  zwalniając  dźwignię 

zasilania,  poczekać,  aż  ostrza  zatrzymają 

się  całkowicie,  a  następnie  wyciągnąć  klucz 

odłącznika.

 

● Dokładnie  sprawdzić  urządzenie  pod  kątem 

uszkodzeń.

 

● Wymienić  ostrze,  jeżeli  jest  uszkodzone 

w  jakikolwiek  sposób.  Naprawić  wszelkie 

uszkodzenia przed ponownym uruchomieniem i 

rozpoczęciem koszenia.

 

● Używać  odpowiednich  urządzeń.  To  urządzenie 

można używać wyłącznie do wykonywania zadań, 

do których zostało przeznaczone.

 

■ Nieużywaną kosiarkę należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym,  suchym,  zamkniętym,  niedostępnym 

dla  dzieci  miejscu.  Należy  wyciągnąć  także  klucz 

izolatora.

 

■ Nie  narażać  ładowarki  na  działanie  deszczu  lub 

wody. Woda dostająca się do narzędzia ogrodowego 

stwarza zagrożenie porażenia prądem.

 

■ Przestrzegać  instrukcji  producenta  dotyczących 

prawidłowej  obsługi  i  instalacji  przystawek.  Należy 

stosować  wyłącznie  przystawki  zatwierdzone  przez 

producenta.

UŻYTKOWANIE I OBSŁUGA AKUMULATORA

 

■ Ładować wyłącznie za pomocą ładowarki dostarczonej 

przez  producenta.  Użycie  ładowarki  z  niezgodnym 

akumulatorem może być przyczyną pożaru.

Содержание 2500067

Страница 1: ...2500067 CORDLESS 192 ...

Страница 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Страница 3: ...nce of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the machine may result in serious personal injury Wear heavy long trousers long sleeves boots and gloves Do not wear loose fitting clothing short trousers sandals or go barefoot Always wear safety glasses with side shields Use face mask if operation is dusty Always be sure of your footing Keep firm footing and balance Do n...

Страница 4: ...it until the blade comes to a complete stop and then remove isolator key Thoroughly inspect the machine for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower Use the right appliance Do not use the machine for any job except that for which it is intended When not in use mower should be stored in a wellventilated dry lock...

Страница 5: ...to rotate for a few seconds after switching off The vibration level during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used It has been reported that vibrations from the tools may contribute to a condition called Raynaud s Syndrome in certain individuals Symptoms may include tingling numbness and blanching of the fingers usually ...

Страница 6: ...tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields Always use eye protection which is marked to comply with EN 166 DESCRIPTION 1 Motor blade control assembly 2 Motor control cable 3 Upper handle 4 Lower handle 5 Switch key 6 Switch ...

Страница 7: ...leading to possible serious personal injury WARNING Do not insert isolator key until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury Allowable charging temperature range 7 40 C WARNING Use of any other battery packs may result in a risk of fire electric shock or injury to persons KNOW YOUR LAWN MOWER See figur...

Страница 8: ...ign raised ribs on battery pack with grooves in the product s battery port Make sure the latch on bottom of the battery pack WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts WARNING Never operate the mower without the proper safety devices in place and working Never operate the mower with damaged s...

Страница 9: ...place and that battery pack is fully seated and secure in the product before beginning operation Insert the switch key If the machine is not going to be used immediately do not insert the switch key Close the door TO REMOVE BATTERY PACK See figure 6 Release the power lever to stop the product Remove the switch key Press and hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove bat...

Страница 10: ...400 in lb REPLACING THE BATTERY The mower battery is designed for maximum life however like all batteries it will eventually need to be replaced Charge the new battery pack before use To install a new battery Remove the switch key Carefully unlock and remove the battery pack Install the new battery pack WARNING Keep the motor and battery compartments free from grass leaves or excessive grease This...

Страница 11: ...utting height for the mower to cut evenly Mower is not mulching properly Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower is hard to push High grass rear of mower housing and blade are dragging in heavy grass or cutting height too low Raise the cutting height Mower is not bagging properly Cutting height is set too low Raise the cutting he...

Страница 12: ...kad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användningen av maskinen kan leda till allvarliga personskador Bär kraftiga långbyxor en långärmad tröja skor och handskar Ha inte på dig löst åtsittande kläder korta byxor sandaler och gå inte barfota Bär alltid säkerhetsglasögon med sidoglas Använd en ansiktsmask om användningen är dammig Var försiktig med balansen när du kl...

Страница 13: ...alt mycket Om kniven uppvisar någon typ av skada eller ojämnt slitage måste den omedelbart bytas ut Kontrollera skicket på bladet Om du kör på ett främmande föremål med maskinen följ dessa instruktioner Stanna maskinen genom att släppa strömspaken vänta tills kniven stannar helt och plocka sedan ur tändningsnyckeln Besiktiga maskinen noggrant för att upptäcka eventuella skador Om kniven uppvisar n...

Страница 14: ...ätter att rotera i några sekunder efter att trimmern har stängts av Vibrationsnivåerna under den faktiska användningen av detta eldrivna verktyg kan skilja sig något från de angivna värdena användningen påverkar vibrationsnivåerna Det har rapporterats att vibrationer från verktyg kan bidra till att orsaka en sjukdom som kallas Raynauds syndrom vita fingrar hos vissa personer Symptomen brukar vara ...

Страница 15: ... skyddsglasögon med breda sidoglas eller ett helt ansiktsskydd när det behövs innan du börjar använda kraftverktyget Vi rekommenderar användning av en ansiktsmask över skyddsglasögon eller standardskyddsglas med breda sidoglas Använd alltid ögonskydd som är märkta i enlighet med EN 166 BESKRIVNING 1 Motor bladkontrollenhet 2 Motorkontrollkabel 3 Övre handtag 4 Sänk handtaget 5 Tändnyckel 6 Tändnin...

Страница 16: ...rän anordningen är färdigmonterad och du är redo att börja klippa Om du inte följer dessa anvisningar kan maskinen starta av misstag och orsaka allvarliga personskador Modellnummer 29417 29447 Matningsspänning 100 240V AC 50 60Hz Max 1 9A Uteffekt 40V DC 2 2 A Tillåtet temperaturområde för laddning 7 40 C VARNING Om du använder några andra batteripaket så kan det leda till brand elektriska stötar ...

Страница 17: ...ipacket på borrmaskinen Passa in räffl orna på batteripaketet med skårorna i produktens batteriport Kontrollera att spärren på batteripaketets undersida VARNING Ta alltid bort batteripaketet från produkten då du monterar delar detta minskar risken för oavsiktliga starter som kan leda till allvarliga personskador VARNING Använd aldrig gräsklipparen förrän lämpliga säkerhetsanordningar har installer...

Страница 18: ...varliga personskador knäpper fast och att batteripaketet sitter ordentligt fast på sin plats i produkten innan användning påbörjas Sätt i tändningsnyckeln Sätt inte i tändningsnyckeln om maskinen inte ska användas omedelbart Stäng luckan SÅ HÄR TAR DU BORT BATTERIPAKETET Se bil 6 Släpp strömspaken för att stanna produkten Plocka bort tändningsnyckeln Tryck på knappen längst ned på batteriet och hå...

Страница 19: ...RKNING Kontrollera att alla delar sätts tillbaka på exakt samma sätt som dem togs bort på Dra åt knivmuttern genom att vrida den medsols med hjälp av en skiftnyckel medföljer ej för att försäkra dig om att mutter sitter fast ordentligt Det rekommenderade vridmomentet för knivmuttern är 62 5 71 5 kgf cm VARNING Vid service ska endast auktoriserade reservdelar användas Användning av andra delar kan ...

Страница 20: ...yt ut batteriet Klipparen klipper gräset ojämnt Gräsmattan är vildvuxen eller ojämn eller klipphöjden är inte korrekt inställd Flyttar hjulen till en högre position Alla fyra hjul måste befi nna sig på samma klipphöjd för att gräsklipparen ska klippa jämnt Klipparen fi nfördelar inte klippet ordentligt Vått gräsklipp har fastnat på undersidan av klippaggregatet Vänta tills gräset har torkat innan ...

Страница 21: ...arkotika alkohol eller medisiner Tap av konsentrasjon når maskinen brukes kan føre til alvorlig personskade Bruk kraftige langbukser langermet skjorte støvler og hansker Ikke bruk løstsittende klær kortbukser sandaler eller gå barfot når du bruker gressklipperen Bruk alltid vernebriller med sideskjermer Bruk ansiktsmaske ved støv Sørg alltid for godt fotfeste Ha god fotfeste og ballanse til enhver...

Страница 22: ... et varseltegn for at noe er galt Følg disse trinnene dersom klipperen treffer et fremmedlegeme Stopp gressklipperen ved å slippe driftsbøylen vent til kniven har stoppet helt hvoretter isolatornøkkelen fjernes Kontroller gressklipperen grundig for eventuelle skader Erstatt kniven dersom den på noen måte er skadet Reparer ev skader før du starter gressklipperen og fortsetter med arbeidet Bruk allt...

Страница 23: ...rasjonsnivået ved faktisk bruk av et elektrisk verktøy kan skille seg fra oppgitte verdier avhengig av måten verktøyet brukes på Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som kalles Raynauds Syndrome Symptomene kan omfatte følelsesløshet og gjøre fingrene bleke vanligvis synlig ved eksponering til lave temperaturer Arvelige faktorer ekspo...

Страница 24: ... full ansiktsmaske Vi anbefaler Wide Vision Safety Mask for bruk over vernebriller eller bruk vernebriller Bruk alltid øyebeskyttelse som tilfredsstiller EN166 BESKRIVELSE 1 Motor kniv kontrollenhet 2 Motor kontrollkabel 3 Øvre håndtak 4 Nedre håndtak 5 Bryternøkkel 6 Kontrollspakbryter 7 Nøkkelhull 8 Spakutløser 9 Høydeinnstiller 10 Batteridør 11 Forhjul 12 Bakhjul 13 Gressboks 14 Batteri ikke in...

Страница 25: ...er kan det føre til alvorlige personskader ADVARSEL Bruk av noe annet batteri kan føre til risiko for brann elektrisk støt eller personskade KJENN DIN GRESSKLIPPER Se figure 1 Trygg bruk av dette produktet krever forståelse av informasjonen om produktet og dets brukermanual og kunnskap om den jobben som skal utføres Før du tar i bruk gressklipperen må du gjøre deg kjent med alle bruksfunksjoner og...

Страница 26: ... sider av batteripakken er i inngrep og at batteripakken er sikret i gressklipperen før arbeid påbegynnes Sett inn isolatornøkkelen Ikke sett inn isolatornøkkelen dersom maskinen ikke vil bli brukt umiddelbart Steng døren FESTE det nedre håndtaket DELER TIL GRASKOMBIEN BASE Se figure 2 Juster hullene på den nedre enden av hvert håndtak arm med innlegg utvidelse fra graskombiens base side plater St...

Страница 27: ...atornøkkelen 2 Løft bakdøren 3 Løft gressboksen i håndtakene for å fjerne den fra gressklipperen 4 Tøm ut oppsamlet gress 5 Løft opp bakdøren og sett gressboksen tilbake på plass som beskrevet tidligere i denne manualen FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN Se figure 6 Frigjør driftsbøylen for å stanse gressklipperen Fjern isolatornøkkelen Trykk inn og hold batterihakeknappen på bunnen av batteripakken Fjern...

Страница 28: ...ilbake på plass Trekk til mutteren mot venstre med momentnøkkel medfølger ikke for å sikre at bolten blir forsvarlig tilstrammet Anbefalt tilstrammingsmoment for knivmutteren er 62 5 71 5 kgf cm 350 400 fotpund VEDLIKEHOLD ADVARSEL Før det foretas noen form for vedlikehold må det påses at gressklipperens batteri og isolatornøkkel er fjernet for å unngå utilsiktet start med tilhørende fare for alvo...

Страница 29: ...nen er grov og ujevn eller klippehøyden er ikke korrekt innstilt Flytt hjulene til en høyere posisjon Alle hjul må være innstilt på samme klippehøyde for at gressklipperen skal kunne klippe jevnt Gressklipperen mullklipper ikke korrekt Wet grass clippings are sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Gressklipperen er tung å skyve Vått gress har festet seg til ...

Страница 30: ...jomionym z tym podręcznikiem na obsługę tego urządzenia Przepisy lokalne mogą ograniczać dopuszczalny wiek operatora Zachowywać skupienie uważnie obserwować wykonywane czynności stosować zasady zdrowego rozsądku podczas obsługi urządzenia Nie wolno używać kosiarki będąc zmęczonym pod wpływem lekarstw alkoholu lub środków odurzających Utrata koncentracji podczas pracy urządzenia może spowodować pow...

Страница 31: ...ru koszenia Nie wolno podnosić ani przenosić kosiarki przy uruchomionym silniku Wyjąć klucz izolatora w następujących przypadkach zawsze gdy urządzenie jest pozostawiane bez nadzoru przed usuwaniem zatoru przed sprawdzeniem czyszczeniem i użytkowaniem urządzenia po uderzeniu w ciało obce sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby dokonać niezbędnych napraw przed opróżnieniem kosza...

Страница 32: ...elektrycznym wyłącznie z akumulatorami przeznaczonymi do tych urządzeń Używanie innych akumulatorów wiąże się ze zwiększonym ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała Gdy akumulator nie jest używany przechowywa go z dala od innych metalowych przedmiotów np spinaczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych metalowych przedmiotów które mogłyby utworzyć połączenie między stykami prowadząc do zwarcia Zwarc...

Страница 33: ...nie z przepisami ochrony środowiska Akumulator zawiera materiał który jest niebezpieczny dla człowieka oraz środowiska Musi on być usunięty i zutylizowany oddzielnie przez placówkę przyjmującą akumulatory litowo jonowe KONSERWACJA Serwisowanie wymaga wyjątkowej staranności i wiedzy Może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany personel serwisowy W celu naprawy zaleca si odda kosiark do najb...

Страница 34: ... kosiarki umożliwia włączanie i wyłączanie silnika z ostrzem KLUCZYK URUCHAMIAJĄCY Aby uruchomić kosiarkę należy najpierw włożyć kluczyk uruchamiający MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE Urządzenie wymaga złożenia Wyjąć ostrożnie produkt i akcesoria z opakowania Sprawdzić czy opakowanie zawiera wszystkie wyszczególnione elementy 18 Uchwyt kosza na trawę 19 Gniazda 20 Drzwi tylne 21 Tylny otwór wylotowy 22 Pręt ...

Страница 35: ...prawidłowo umieszczone w szczelinach wspornika uchwytu Opuścić tylne drzwi Po prawidłowym zainstalowaniu haki kosza na trawę będą spoczywać w gniazdach wsporników uchwytu OSTRZEŻENIE Nie używać tego produktu jeżeli po rozpakowaniu chociaż jedna część znajdująca się na liście dostarczonego wyposażenia została już zamontowana w produkcie Części znajdujące się na tej liście nie zostały zamontowane w ...

Страница 36: ... dźwigni Podczas koszenia należy trzymać dźwignię sterowania przełącznika przy uchwycie kosiarki Aby zatrzymać kosiarkę należy zwolnić dźwignię REGULACJA WYSOKOŚCI TARCZY TNĄCEJ Zobacz rysunek 5 Fabrycznie koła kosiarki są ustawione na najmniejszą wysokość koszenia Przed pierwszym użyciem kosiarki należy wyregulować wysokość koszenia dopasowując ją do konkretnego trawnika Trawnik powinien mieć śre...

Страница 37: ...rowania przełącznika UWAGA Gdy silnik elektryczny zwalnia może występować dźwięk o wysokiej częstotliwości oraz iskrzenie Jest to normalne zjawisko WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA Upewnić się że na trawniku nie ma kamieni gałęzi przewodów i innych przedmiotów które mogłyby uszkodzić ostrza lub silnik kosiarki Nie kosić w pobliżu metalowych ogrodzeń lub innych metalowych elementów Takie przedmioty mog...

Страница 38: ...strzy i śrub aby zachować wyważenie Wyłączyć silnik i wyciągnąć klucz odłącznika Poczekać aż ostrze całkowicie się zatrzyma Wyjąć akumulator Położyć kosiarkę na boku Wstawić klin drewniany między tarczę a podwozie kosiarki aby zapobiec obracaniu się tarczy Poluzować nakrętkę ostrza obracając ją w lewo patrząc od dołu kosiarki za pomocą klucza lub nasadki 15 mm brak w zestawie Wymontować nakrętkę o...

Страница 39: ...wy przywierają do dolnej części urządzenia Przed koszeniem należy poczekać aż trawa wyschnie Kosiarkę trudno pchać Wysoka trawa tył kosiarki i tarcza tnąca ciągnie ciężką trawę zbyt mała wysokość cięcia Zwiększyć wysokość koszenia Kosiarka nie zbiera prawidłowo trawy w worku Wysokość cięcia jest ustawiona zbyt nisko Zwiększyć wysokość koszenia Kosiarka wpada w wibracje przy większej prędkości Ostr...

Страница 40: ...ESAMTHAFTUNG SOLL DEN TATSÄCHLICHEN KAUF PREIS DER FÜR DAS PRODUKTGEZAHLTWURDE NICHTÜBERSCHREITEN Diese Garantie ist nur gültig in der Europäischen Union Australien und Neuseeland Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Greenworks Händler auß tools erhalb dieser Regio nen um festzulegen ob eine andere Garantieleistung anzuwenden ist EN LIMITED WARRANTY Globe Tools warrants this outdoor product ...

Страница 41: ...SEQUENTES A NOSSA RESPONSABILIDADE MÁXIMA NÃO EXCEDERÁ O PREÇO DE COMPRA ACTUAL QUE TERÁ PAGO PELO PRODUTO Esta garantia só é válida na União Europeia Austrália e Nova Zelândia Fora dessas zonas por favor contacte o seu revendedor autorizador Greenworks tools para determinar se é aplicável outra garantia NL BEPERKTE GARANTIE Globe Tools garandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in mat...

Страница 42: ...RANTIBEGRENSNINGER Globe Tools garanterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med de begrensninger som er gitt nedenfor Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpsdato Denne garantien kommer kun til anvendelse dersom produktet brukes privat og i ikke kommersiell sammenheng Denne garantien dek...

Страница 43: ...териала или исполнения на срок 24 месяцев от даты совершения покупки первоначальным покупателем при условии соблюдения приведенных ниже ограничений Храните счет фактуру в качестве подтверждения даты покупки Данная гарантия имеет силу только в случае если продукт используется в личных или некоммерческихцелях Данная гарантия не распространяетсяна ущербилифинансовыеобязательства вызванные связанныесн...

Страница 44: ...Green works tools volitatud edasimüüjaga et määrata teiste garantiide kehtivus HR OGRANIČENO JAMSTVO Globe Tools jamči da ovaj proizvod za upotrebu na otvorenom nema grešaka u materijalu ili izradi za razdoblje od 24 mjeseca od dana kupnje od izvornog dobavljača uz niže navedena ograničenja Ovo jamstvo primjenjivo je samo kada se proizvod koristi za osobne i nekomercijalne namjene Ovo jamstvo ne p...

Страница 45: ... които биха могли да се износят или скъсат по време на гаранционният период и изискват замяна Освен ако изрично не е посочено в закон гаранцията не покрива транспортни разходи или консумативи като например електропредпазители Тази ограничена гаранция е невалидна ако оригиналните означения и етикети запазена марка сериен номер и други са с нарушена цялост разкъсани или премахнати ако продукта не е ...

Страница 46: ... 2014 EN EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Herewith we declare that the product Category CORDLESS LAWN MOWER Model 2500067 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label is in conformity with the releva...

Страница 47: ...Co Ltd Endereço No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico Dennis Jacobson Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores Pelo presente declaramos que os produtos Categoria Máquina de aparar a relva Modelo 2500067 se encontra em conformidade com as provisões relevantes da Directiva sobre Máquinas 2006 42...

Страница 48: ...esti Dennis Jacobson BEng CEng MIET Varapresidentti Suunnitteluosasto Changzhou 10 11 2014 NO EC ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE Produsent Changzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Navn og adresse på vedkommende person som er autorisert til å kompilere den Dennis Jacobson Direktør for utendørs motorisert redskap Herved erklærer vi at p...

Страница 49: ...ем что данный продукт Категория Газонокосилка Модель 2500067 Заводской номер См паспортную табличку продукта Год выпуска См паспортную табличку продукта соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC 2004 108 EC Директива по шуму 2000 14 EC с изменениями 2005 88 EC Кроме этого мы заявляем что были использованы следующие части или статьи европейских согла...

Страница 50: ...dress r o t k e r i d e t e m d a e s s i l ä V n o s b o c a J s i n n e D Kinnitame et see toode Nimetus Muruniiduk Mudel 2500067 Seerianumber vaadake toote tehasesilti Tootmisaasta vaadake toote tehasesilti vastab masinadirektiivi asjassepuutuvatele nõuetele 2006 42 EC 2004 108 EC Müradirektiiv 2000 14 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC Lisaks deklareerime et on kasutatud järgmisi Euroopa harm...

Страница 51: ... výkonu 85 6 dB A Úroveň zaručeného akustického výkonu 96 dB A Úroveň vibrácií 2 5 m s2 K 1 5 Spôsob určenia zhody podľa Dodatku V Schválenie typu EC pre 2000 14 EC Intertek Testing Certification Co Ltd NB0359 I Smernica 2000 14 EC Dennis Jacobson BEng CEng MIET viceprezident technického oddelenia Changzhou 10 11 2014 BG EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производител Changzhou Globe Co Ltd Адрес No...

Страница 52: ...Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Model 2500067 13 18 23 21 22 19 20 19 17 17 9 16 16 1 2 3 4 10 8 6 9 12 11 5 14 15 ...

Страница 53: ...Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Model 2500067 8 6 7 6 5 5 14 10 31 30 24 28 29 25 26 27 ...

Отзывы: