background image

1

DESCRIPCIÓN

1.1

FINALIDAD

La máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos,
edificios, porches, terrazas, patios y calzadas.

Indicada solo para el uso doméstico, no apta para el uso
profesional ni para funcionamiento a temperaturas superiores
a 32°F (0°C).

1.2

PERSPECTIVA GENERAL

1

4

7

6

5

2

3

1

Asa

2

Interruptor de
encendido

3

Salida de agua

4

Cubo

5

Hebilla del cubo

6

Base

7

Puerta de la batería

8

Varilla pulverizadora

9

Pistola pulverizadora

10

Gatillo de la pistola

11

Manguera de alta
presión

12

Adaptador

13

Acoplamiento de
entrada

14

Botón de seguridad
del gatillo

15

Manguera de jardín

16

Entrada de agua

17

Conector de entrada
de agua

18

Botón de desbloqueo
de la batería

19

Boquilla

20

Herramienta de
limpieza

21

Depósito de
detergente

2

INTRODUCCIÓN

Su producto ha sido diseñado y fabricado bajo criterios de
máxima fiabilidad, facilidad de funcionamiento y seguridad
del operario. Por lo tanto, si lo cuida como corresponde,
seguirá proporcionándole un rendimiento sólido y sin
contratiempos durante muchos años.

3

ADVERTENCIAS GENERALES

DE SEGURIDAD PARA

HERRAMIENTAS

ELÉCTRICAS

 

AVISO

Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta
posterior.

El término “herramienta eléctrica” empleado en las
advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con
funcionamiento a batería (inalámbrica).

Gracias a este manual conocerá las aplicaciones y
limitaciones de la máquina, así como los peligros
potenciales específicos relacionados con esta herramienta.

Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en
este manual.

Nunca utilice la máquina con las protecciones o cubiertas
retiradas o si han sufrido daños.

No utilice la máquina bajo la influencia de drogas,
alcohol o cualquier medicamento.

No lleve ropa suelta, guantes, corbatas o joyas. Pueden
quedar atrapados y arrastrarle hacia las piezas móviles.

Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado
antideslizante cuando trabaje al aire libre. Lleve también
una protección capilar para sujetar el cabello largo. Lleve
calzado que proteja los pies y mejore el agarre en
superficies resbaladizas.

Asimismo, siempre debe llevar gafas de seguridad con
protectores laterales.

No se estire ni se suba sobre un soporte inestable.
Mantenga en todo momento una postura adecuada y el
equilibrio.

No incline en exceso la unidad.

 

AVISO

Riesgo de explosión – No pulverice líquidos inflamables.

 

AVISO

El agua que ha atravesado los dispositivos de prevención de
reflujo se considera no potable.

 

AVISO

No utilice el aparato si hay daños en una batería o en piezas
importantes.

 

AVISO

Para las máquinas que funcionan a batería, apague siempre
el interruptor y retire la batería del aparato cuando deje la
máquina desatendida.

 

AVISO

Los chorros a alta presión pueden ser peligrosos si se
utilizan incorrectamente. El chorro no debe dirigirse a
personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la propia
máquina.

16

Español

ES

Содержание ULTRAPOWER PW60L00

Страница 1: ...PWC301 PW60L00 PRESSURE WASHER LIMPIADOR A PRESIÓN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gh pressure hose 8 8 4 Connect the water supply to the machine 8 8 5 Install the battery pack 9 8 6 Remove the battery pack 9 9 Operation 9 9 1 Use the spray gun 9 9 2 Install the nozzle 9 10 Install the detergent tank 10 11 Start the machine 10 12 Stop the machine 10 13 Maintenance 11 13 1 Nozzle maintenance 11 14 Transportation and storage 11 14 1 Move the machine 11 14 2 Store the machine 11 15...

Страница 4: ...under the influence of drugs alcohol or any medication Do not wear loose clothing gloves neckties or jewellery They can get caught and draw you into moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair Wear footwear that will protect your feet and improve your grip on slippery surfaces Always wear safety glas...

Страница 5: ... the trigger is pulled due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents Disconnect t...

Страница 6: ...ance se curely with both hands when the ma chine is on Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Fuel and its vapours are explosive and can cause severe burns or death Symbol Explanation Warning Never point the gun to hu man animals the machine body power supply or any electric applian ces Appliance not suitable for connection to the drinking water...

Страница 7: ... other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of ...

Страница 8: ...rom the water main Do not use hot water Do not use water from ponds or lakes WARNING Follow local regulations when you connect the garden hose to the water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted CAUTION Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose If the filter is damaged do not use the machine until the fil...

Страница 9: ...ery release button 18 3 Remove the battery pack from the machine 9 OPERATION WARNING Make sure that all the connections are tight and have no leakage before operation 9 1 USE THE SPRAY GUN WARNING For safe control keep your hands on the spray gun and wand at all times Pull and hold the spray gun trigger 10 to start the machine Release the spray gun trigger 10 to stop water flow through the nozzle ...

Страница 10: ...de solutions which can do damage to the pump WARNING Do the instructions on the solution bottle to prepare detergent NOTE If it is necessary use a funnel to prevent the spill of detergent Clean and dry the spilled detergent when you fill it 1 Put the detergent into the detergent tank 21 2 Install the detergent tank onto the spray gun 9 3 Turn counter clockwise the spray gun 9 to tighten NOTE Do no...

Страница 11: ...fore transportation and storage 14 1 MOVE THE MACHINE Point the spray wand in a safe direction Only hold the machine with the handgrip 14 2 STORE THE MACHINE WARNING Make sure that the gun the high pressure hose and the pump are dry WARNING Make sure that children cannot come near the machine NOTE Use a recommended pump protector to prevent cold weather damage during storage in winter Disconnect t...

Страница 12: ... battery pack The gun hose or nozzle are calci fied Operate distilled vinegar through detergent tank PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The motor buzzes but you can not start the machine The battery pack is out of power Charge the battery pack The system has re maining pressure 1 Stop the ma chine 2 Pull the gun trigger on spray wand to release pres sure 3 Start the ma chine You do not use the machin...

Страница 13: ...perative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is avail...

Страница 14: ... R0200318 00 1 Lower housing 4 R0200319 00 1 Lock catch 5 R0200320 00 1 Water inlet connector 6 R0200321 00 1 Gun 7 R0200322 00 1 Nozzle 8 R0200323 00 1 Detergent tank 9 R0200324 00 1 Adapter 10 R0200325 00 1 High pressure hose 11 R0200326 00 1 Cleaning tool 14 English EN 12 12 C1103056 00 1 Priming valve ...

Страница 15: ...de alta presión 20 8 4 Conexión del suministro de agua a la máquina 20 8 5 Instalación de la batería 21 8 6 Retirada de la batería 21 9 Funcionamiento 22 9 1 Uso de la pistola pulverizadora 22 9 2 Instalación de la boquilla 22 10 Instalación del depósito de detergente 23 11 Puesta en marcha de la máquina 23 12 Detención de la máquina 23 13 Mantenimiento 24 13 1 Mantenimiento de la boquilla 24 14 T...

Страница 16: ...iere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería inalámbrica Gracias a este manual conocerá las aplicaciones y limitaciones de la máquina así como los peligros potenciales específicos relacionados con esta herramienta Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en este manual Nunca utilice la máquina con las protecciones o cubiertas retiradas o si han sufrido daños No utilice...

Страница 17: ...ser sustituidos por un centro de servicio autorizado Evite los entornos peligrosos No exponga a la lluvia Mantenga bien iluminada la zona de trabajo Antes de iniciar cualquier operación de limpieza cierre las puertas y las ventanas La zona a limpiar debe estar libre de residuos juguetes mobiliario de exterior u otros objetos que puedan suponer un peligro Mantenga el motor alejado de materiales inf...

Страница 18: ... a otra persona también debe prestarle estas instrucciones AVISO Las mangueras los racores y los acoplamientos de alta presión son importantes para la seguridad del aparato Utilice únicamente mangueras racores y acoplamientos recomendados por el fabricante 4 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos Le rogamos que los estudie y aprenda su sign...

Страница 19: ...túyala por una batería nueva NO INTENTE REPARARLA Para evitar lesiones y riesgos de incendio explosión o descarga eléctrica y para evitar daños al medio ambiente Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos...

Страница 20: ...roduzca un extremo de la manguera de alta presión 11 en el acoplamiento de entrada 13 2 Antes de instalar la manguera de alta presión incluida 11 enrosque la válvula de cebado en la salida del limpiador a presión y gire en sentido horario hasta que quede apretada 3 Una vez instalada enrosque un extremo de la manguera de alta presión incluida y apriete en la válvula AVISO Es normal que salgan peque...

Страница 21: ...conector de entrada de agua 17 con la entrada de agua 16 17 16 3 Instale el cubo 4 en la base 4 Levante y empuje hacia abajo la hebilla del cubo para fijar el cubo 4 en la base AVISO Tire de la hebilla del cubo para desbloquear el cubo 8 5 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 18 AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el moto...

Страница 22: ...pulverizadora 8 hacia su propia cara o la de otras personas 1 Tire hacia atrás del collarín de conexión rápida de la varilla pulverizadora 8 2 Instale la boquilla 19 en la varilla pulverizadora 8 3 Suelte el collarín de conexión rápida para fijar la boquilla 19 9 2 1 TIPO DE BOQUILLA PUNTA DE PULVERIZA CIÓN APLICACIÓN 15 O Amarillo Punta en abanico estrecha 15 La punta amarilla del limpiador a pre...

Страница 23: ...icie para evitar trazas 11 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN No utilice sin el suministro de agua conectado PRECAUCIÓN Antes de poner en marcha la máquina 1 Conecte el suministro de agua 2 Apriete el gatillo de la pistola pulverizadora 10 para liberar la presión de aire 3 Cuando observe un chorro de agua estable suelte el gatillo de la pistola 10 1 Sitúe el interruptor de encendido en la p...

Страница 24: ...anguera de jardín 15 3 Instale la boquilla limpia 19 en la varilla pulverizadora 8 14 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento 14 1 TRASLADO DE LA MÁQUINA Apunte la varilla pulverizadora en una dirección segura Sujete la máquina únicamente por la empuñadura 14 2 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de que la pistola la mangu...

Страница 25: ...nistro de agua No ha instalado la boquilla en la var illa pulverizadora Instale la boquilla en la varilla pul verizadora El filtro de entrada de agua está ob struido Limpie el filtro con agua templa da PROBLEMA POSIBLE CAU SA SOLUCIÓN La presión de sali da varía entre alta y baja El suministro de agua es insufi ciente Abra totalmente el suministro de agua Asegúrese de que la man guera de jardín no...

Страница 26: ... entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas con un uso normal sin coste alguno para el cliente Esta garantía es válida únicamente para unidades que se hayan utilizado para uso personal que no han sido arrendadas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manu...

Страница 27: ... inferior 4 R0200319 00 1 Cierre de bloqueo 5 R0200320 00 1 Conector de entrada de agua 6 R0200321 00 1 Pistola 7 R0200322 00 1 Boquilla 8 R0200323 00 1 Depósito de detergente 9 R0200324 00 1 Adaptador 10 R0200325 00 1 Manguera de alta presión 11 R0200326 00 1 Herramienta de limpieza 27 Español ES 12 12 C1103056 00 1 Válvula de cebado ...

Страница 28: ......

Отзывы: