background image

LAITTEIDEN EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Valmistaja: Changzhou Globe Co., Ltd.

Osoite: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, 

P.R.China

Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto:

Nimi:  Ted Qu Haichao (laatupäällikkö)

Osoite:

Ilmoitamme täten, että tuote

Luokka ......................

80V akkukäyttöinen ruohotrimmeri ja pensasleikkuri 2-in-1

 

Malli.................................................................................................................

Sarjanumero ..................................................................... Viittaa tuotteen nimikilpeen

Valmistusvuosi..............................................................…. Viittaa tuotteen nimikilpeen

•  noudattaa konedirektiivin asianmukaisia edellytyksiä (2006/42/EC)

•  noudattaa seuraavien muiden EC-direktiivien edellytyksiä:
2014/30/EU  (EMC-direktiivi) ja

2000/14/EC (Meludirektiivi) muutoksineen (2005/88/EC)

Ilmoitamme edelleen, että

•  olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja  

Mitattu äänenteho  

94.7dB(A)

Taattu äänenteho 

96 dB(A)

Säännösten noudattaminen tarkastettu direktiivin 2000/14/EC liitteen VI mukaisesti

Paikka, päiväys: 

Changzhou, 11/01/2015    

llekirjoitus: 

  

 

FI

Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln

Germany

EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2

EN ISO 3744; ISO 11904; EN ISO 11806-1

   

   

ITS Testing & Certification, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL

Ruohonleikkuri

Mitattu äänenteho  

93.9 dB(A)

Taattu äänenteho 

96 dB(A)

Akkukäyttöinen ruohoraivuri

 Ted Qu Haichao 

laatupäällikkö

Содержание 2101007

Страница 1: ...80V akumulátorový strihac trávnika a krovinorez typu 2 v 1 80 voltna baterijska kosilnica in obrezovalnik 2 v 1 Aku kosilica i rezac žbunja 2 u 1 od 80V 80V akkumulátoros fuszegélynyíró és bozótvágó 2 az 1 ben Aparat de tuns gazonul si de tuns gardul viu 2 în 1 la 80V 2 в 1 тример за трева и храсторез с 80 V акумулаторна батерия Χλοοκοπτικό μπαταρίας και θαμνοκοπτικό 80V 2 σε 1 ةلآ بيذشت عطاقو شئا...

Страница 2: ...ch the tool is used avoid vibration risk suggestion Wear glove during operation limit operating time and shorten trigger time DESCRIPTION 1 Switch trigger 2 Rear handle 3 Lock out trigger 4 Handle 5 Shaft 6 On off power button 7 Speed switch 8 Grass deflector 9 Cut off blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure th...

Страница 3: ...the handle in the lower support and insert the support pin D in the handle slot E Hook the cap B to the lower support C and place the entire block in its housing on the transmission shaft Set the handle bar in the most comfortable working position and lock it using knob A OPERATION Hold the product with the right hand on the trigger handle and the left hand on the left handle Keep a firm grip with...

Страница 4: ... LINE See Figure 7 While the string trimmer is operating the cutting line gets worn down and becomes shorter This trimmer is equipped with bump feed line advancement which advances additional line once the head is bumped on the ground while rotating The cutting blade will cut the line to keep an accurate cutting swath ADJUSTABLE CUTTING DIAMETER See Figure 8 The trimmer is currently set at a 14 in...

Страница 5: ...ction Once completed put the line in the slot so it does not unwind Do not wind the line beyond the edge of the spool ASSEMBLY THE BRUSH CUTTER See Figure 10 Warning Be careful of sharp edges and to wear gloves Remove the battery pack Ensure F and L is installed on the shaft of the trimmer Place the Brush cutter Blade G on top of the spacer F ensuring it is centered Place washer H on top of the Br...

Страница 6: ...t advance when us ing the bump feed head String is welded to itself Lubricate with silicone spray Not enough string on spool Install more string Refer to string replacement earlier in this manual String is worn too short Pull string while pressing line re lease button String is tangled on spool Remove string from spool and re wind Refer to string replacement earlier in this manual Grass wraps arou...

Страница 7: ...gegebenen wert abweichen abhängig von der art wie das werkzeug benutzt wird vermeiden sie die gefahr von vibrationen mit folgenden vorsichtsmassnahmen tragen sie handschuhe bei der benutzung schränken sie die benutzungszeit ein und verkürzen die auslösezeit ERKLÄRUNG 1 Gashebel 2 Hinterer Griff 3 Auslöser mit Sperre 4 Griff 5 Schaft 6 An Aus Schalter 7 Drehzahlschalter 8 Grasabweiser 9 Fadenabschn...

Страница 8: ...tzabdeckung und befestigen den Deckel der Schutzabdeckung WARNUNG Auch wenn Sie Ihr Gerät gut kennen ist bei der Verwendung höchste Vorsicht geboten Wenn Sie nur für einen kurzen Moment unvorsichtig sind können schwere Verletzungen entstehen WARNUNG Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen Werkzeugs stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz Die Missachtung dieses Hinweises kann dazu füh ren...

Страница 9: ...ti Vibrationshandschuhe Übermäßige Vibrationen können Weißfingerkrankheit oder Karpaltunnelsyndrom verursachen Wenn Sie während der Benutzung der Maschine ein unangenehmes Gefühl erleben oder die Haut Ihrer Hände sich verfärbt hören Sie auf zu arbeiten Legen Sie angemessene Ruhepausen in Häufige und regelmäßige Benutzer sollten den Zustand ihrer Hände und Finger aufmerksam beobachten WARNUNG Halte...

Страница 10: ...t das gesamte Produkt auf beschädigte fehlende oder lockere Teile wie Schrauben Muttern Bolzen Abdeckungen usw Ziehen Sie alle Befestigungen und Abdeckungen fest und benutzen Sie das Produkt nicht bis alle fehlenden oder beschädigten Teile wurden Verwenden Sie zur Reinigung von Plastikteilen keine Lösungsmittel Die meisten Plastikarten können durch verschiedene Arten kommerzieller Lösungsmittel be...

Страница 11: ...em für Kinder unzugänglichem Ort Von Korrosionsmitteln wie Gartenchemikalien und Streusalz fernhalten Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von Büroklammern Münzen Schlüsseln Schrauben Nägeln oder allen anderen Objekten die zu einer Verbindung der Kontakte führen können Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus Verbrennungen oder Brände auslösen kann Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temper...

Страница 12: ...Entfernen Sie den Faden von der Spule und wickeln Sie in auf Siehe dazu Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung Gras wickelt sich um das Schaft gehäuse und den Fadenkopf Hohes Gras wird zu nah am Boden geschnitten Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten um ein Verwickeln zu vermeiden Gerät startet nicht Akku ist nicht eingerastet Zum Einrasten des Akkupacks siche...

Страница 13: ...tilice la herramienta Para evitar el riesgo de vibración Sugerimos use guantes durante la operación limite el tiempo de funcionamiento y acorte el tiempo de disparo DESCRIPTION 1 Gatillo interruptor 2 Empuñadura trasera 3 Gatillo de bloqueo 4 Empuñadura 5 Eje 6 Botón encendido apagado 7 Interruptor de velocidad 8 Deflector de hierba 9 Cuchilla de corte MONTAJE DESEMBALAJE Este producto debe montar...

Страница 14: ...o a los objetos arrojados por la herramienta ADVERTENCIA No utilice cuchillas dispositivos que se muevan alambre o cuerda para este producto No use ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante de este producto El uso de accesorios no recomendados puede ocasionar heridas graves FIJACIÓN DEL MANGO Véase la fi gura 3 Aflojar el pomo central Fig 4 A extraer el capuchón Fig 4 B y el ...

Страница 15: ...ecortadora inclinada hacia la zona a cortar esta es la mejor área de corte La desbrozadora cortará mejor si se mueve de izquierda a derecha en la zona de corte será menos eficaz si se mueve de derecha a izquierda Utilice la punta del hilo para cortar no fuerce la cabeza para hilo de corte en la hierba no cortada Las vallas de madera o alambre provocan un desgaste excesivo del hilo incluso rotura L...

Страница 16: ...ustituidas por el cliente Todas las demás piezas deberían ser sustituidas en un Centro de Servicio Autorizado ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves extraiga siempre la batería de la herramienta al limpiar o al realizar cualquier tarea de mantenimiento CARRETE DE REPUESTO Véase la fi gura 9 Utilice sólo hilos de corte en espiral Retire la batería Presione las lengüetas del lateral de l...

Страница 17: ...y lejos de la humedad Desenchufe la máquina o retire la batería de la máquina antes de efectuar cualquier ajuste cambiar un accesorio o guardar la máquina De este modo reducirá el riesgo de que la máquina se ponga en marcha inadvertidamente Sujete la desbrozadora durante su transporte para evitar daños o lesiones Limpieza y mantenimiento antes de su almacenamiento utilice las protecciones de los a...

Страница 18: ...el carrete Quite el hilo del carrete y vuelva a enrollarlo Consulte la sección correspondiente de este manual Hay hierba envuelta alrededor del eje de la carcasa y el cabezal de la cuerda Está cortando césped demasiado alto a nivel del suelo Corte las hierbas altas desde arriba hacia abajo para evitar que se queden atrapadas La unidad no arranca La batería no está segura Para asegurar la batería a...

Страница 19: ...alore totale dichiarato a seconda dei modi in cui l utensile viene utilizzato evitare i rischi legati alle vibrazioni seguendo il seguente consiglio indossare guanti durante le operazioni limitare i tempi di funzionamento e accorciare i tempi in cui si tiene premuto il dispositivo a grilletto DESCRIZIONE 1 Interruttore a grilletto 2 Manico posteriore 3 Grilletto con dispositivo di blocco 4 Manico ...

Страница 20: ...ndo correttamente il coperchio dello stesso ATTENZIONE Fare sempre attenzione anche dopo avere acquisito dimestichezza con l apparecchio Non dimenticare mai che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo grave ATTENZIONE Proteggere sempre gli occhi La mancata osservanza di questa norma potrebbe causare gravi lesioni personali derivanti da oggetti eiettati negli occhi ATTENZIONE Non utiliz...

Страница 21: ...anno causare sindrome delle mani bianche o del tunnel carpale Nel caso in cui si noti una spiacevole sensazione o una perdita di colore della pelle durante l utilizzo dell utensile smettere di lavorare Fare adeguate pause durante il lavoro Utenti continui e regolari dovranno monitorare da vicino la condizione delle dita delle mani ATTENZIONE L eventuale contatto con la testa di taglio del ta gliab...

Страница 22: ...giata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuovere sporco polvere olio grasso ecc ATTENZIONE Gli elementi in plastica non devono mai entrare in contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc Le sostanze chimiche possono danneggiare indebolire o distruggere la plastica il che può causare gravi lesioni personali Solo i...

Страница 23: ... 27 C e privi di umidità Tutte le batterie nel tempo perdono la propria carica Più alta è la temperatura più la batteria perde la propria carica In caso di prolungata inattività dell apparecchio procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o ogni due mesi Questa operazione prolunga la durata della batteria Assicurare il decespugliatore durante il trasporto per evitare danni o lesioni Effett...

Страница 24: ...to sulla bobina Rimuovere il filo dalla bobina e riavvolgerlo Far riferimento al capitolo Sostituzione filo di taglio nel presente manuale L erba si accumula attorno alla sede dell albero e alla testina porta filo Si sta tagliando erba alta troppo raso terra Tagliare l erba alta dall alto in basso per evitare che si accumuli Il motore non si avvia quando l interruttore a grilletto viene pre muto B...

Страница 25: ... usage reel de l outil de puissance peut differer de la valeur totale decla ree selon les moyens par lesquels l outil est utilise evitez la risque de vibration Suggestion portez des gnats pendant l exploitation limitez le temps d exploitation et raccourissez le temps de declenche ment DESCRIPTION 1 Gâchette de marche 2 Poignée arrière 3 Gâchette à verrouillage 4 Poignée 5 Arbre 6 Bouton électrique...

Страница 26: ...lisation d un outil électrique Dans le cas contrai re des objets pourraient être projetés vers vos yeux et provoquer de graves blessures AVERTISSEMENT N utilisez jamais de lame de fléau de câble ou de corde avec cet appareil N utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par le fabricant de ce produit Il pourrait en résulter de graves blessures ATTACHEMENT DE LA POIGNEE Cf Figure 3 Dévisse...

Страница 27: ...uina de forma constante y regular deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos AVERTISSEMENT Tout contact avec la tête de coupe de la tondeuse en cours d utilisation peut entraîner de graves bles sures CONSEILS POUR LA COUPE Cf Figure 6 Gardez l appareil incliné vers la zone à couper cecicorrespond à la zone de coupe optimale La coupe sera plus efficace si vous déplacez la tondeuse ...

Страница 28: ...es etc entrer en contact avec les parties en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire les plastiques ce qui pourrait entraîner de graves blessures Seuls les éléments mentionnés dans la liste des pièces détachées peuvent être remplacés ou réparés par l utilisateur Toutes les autres pièces doivent être remplacées par un Service Après vente Agréé AVERTISSEMENT Pour év...

Страница 29: ...midité Toutes les batteries perdent de leur capacité de charge avec le temps Plus la température est élevée plus vite la batterie perd de sa capacité de charge Si vous n utilisez pas votre taille haies pendant des périodes prolongées rechargez la batterie tous les mois ou tous les deux mois Cela prolongera la duréede vie de la batterie Sécurisez le taille haies pendant le transport pour écarter le...

Страница 30: ...il est emmêlé sur la tête de coupe Tirez toute la longueur du fil et rembobinezle Reportez vous à la section de ce mode d emploi traitant du remplacement du fil de coupe L herbe s enroule autour du carter de l arbre et autour de la tête de coupe Vous coupez l herbe trop près du sol Coupez les herbes hautes du haut vers le bas pour éviter qu elles ne s enroulent L appareil ne démarre pas La batteri...

Страница 31: ...s utensílios elétricos podem devido ao valor total declarado consoante as modalidades de utiliza ção evitar os riscos de vibração Sugestões usar luvas durante a utilização limitar o tempo de funcio namento e Reduzir o tempo de ativação DESCRIÇÃO 1 Interruptor de gatilho 2 Pega posterior 3 Gatilho de fecho 4 Pega 5 Eixo 6 Tecla ON OFF Ligado Desligado 7 Interruptor de velocidade 8 Deflector de erva...

Страница 32: ...ves AVISO Proteja sempre os olhos O incumprimento desta norma pode resultar em graves lesões físicas de rivadas à projeção de objetos para os olhos AVISO Não utilizar componentes ou acessórios não reco mendados pelo construtor A utilização dos compo nentes ou acessórios não recomendados pode cau sar danos graves nas pessoas MONTAGEM PEGA Ver Figura 3 Desaparafuse o manípulo central A remova a tamp...

Страница 33: ...GESTÕES SOBRE O CORTE Ver Figura 6 Segurar a aparadora inclinada para a área de corte esta é a posição de corte ideal O utensílio oferecerá um corte melhor se for movimentado da esquerda para a direita na área de trabalho o corte será menos eficaz se for efetuado da direita para a esquerda Utilizar a ponta do fio para as operações de corte não forçar a cabeça do porta fio na erva O contacto com o ...

Страница 34: ...reparados ou substituídos pelo cliente Todas as outras peças devem ser substituí das por um Centro de Serviço Autorizado Apenas as peças que são indicadas na lista de peças se destinam a ser reparadas ou substituídas pelo cliente Todas as outras peças devem ser substituídas num Centro de Assistência Autorizado AVISO Para evitar riscos de graves lesões remova sempre a bateria do aparelho quando for...

Страница 35: ...m o tempo perdem a própria carga Quanto mais elevada for a temperatura quanto mais a bateria perderá a própria carga No caso de uma prolongada inatividade do aparelho recarregue a bateria todos os meses ou a cada dois meses Esta operação prolonga a vida útil da bateria Fixar a aparadora durante o transporte para evitar danos ou lesões Efetuar o procedimento de limpeza e de manutenção antes do arma...

Страница 36: ... está emaranhado na bobina Remover o arame da bobina e voltar a enrolá lo Consultar o capítulo Substituição do arame de corte no presente manual A erva acumula se em redor da sede e na cabeça de suporte do arame Está a cortar a erva muito rente à terra Cortar a erva alta de cima para baixo para evitar acumulações A unidade não arranca Bateria não fixada Para fixar o grupo baterias faça com que o b...

Страница 37: ...rilling te vermi jden draag handschoenen tijdens gebruik beperk de bedrijfstijd en verkort de triggertijd BESCHRIJVING 1 Schakeltrigger 2 Achterste handvat 3 Vergrendelhendel 4 Handvat 5 As 6 Aan uit knop 7 Schakelaar 8 Grasdeflector 9 Afsnijdblad MONTAGE UITPAKKEN Dit product vereist montage Haal het toestel en de accessoires voorzichtig uit de doos Zorg ervoor dat alle items die op de paklijst s...

Страница 38: ...lektrisch gereedschap werkt Wanneer u dit niet in acht neemt kunnen voorwerpen in de ogen terechtko men wat mogelijks leidt tot ernstige verwondingen WAARSCHUWING Gebruik geen voorzetstukken of accessories die niet door de fabricant van dit product zijn aangeraden Het gebruik van niet aangeraden voorzetstukken of accessories kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels HANDVAT MONTEREN Zie Afbe...

Страница 39: ...anneer deze van rechts naar links wordt gehouden Gebruik het uiteinde van de lijn om te maaien forceerd de lijnkop niet in ongemaaid gras Draad en paalomheiningen veroorzaken bijkomende slijtage van de maailijn en kunnen er zelfs toe leiden dat de lijn breekt Stenen muren stoepranden en hout kunnen de maailijn snel doen verslijten Vermijd bomen en struikgewas Boomschors houten lijsten gevelbeplati...

Страница 40: ...een diameter van 2mm Verwijder het accupak Druk de knipsluitingen aan het deksel van de spoelhouder in Trek de spoelhouder omhoog om te verwijderen Verwijder de oude spoel Om de nieuwe spoel te installeren zorgt u ervoor dat de lijn in de gleuf op de nieuwe spoel is vastgemaakt Zorg ervoor dat het einde van de lijn ongeveer 15 cm van de gleuf is uitgetrokken Installeer de nieuwe spoel zodat de lij...

Страница 41: ...het transport vast om schade of letsel te voorkomen Voordat u het apparaat opbergt dient u het schoon te maken en onderhoud uit te voeren Gebruik geschikte beschermingsmiddelen voor snij accessoires met metalen snijbladen Gebruik tijdens transport en opslag een geschikte afdekking voor metalen snijbladen MILIEUBESCHERMING De milieubescherming moet een belangrijk en prioritair aspect vormen voor he...

Страница 42: ...Verwijder de lijn van de spoel en wind ze opnieuw op Wij verwijzen naar het gedeelte Vervangen van de maailijn in deze gebruiksaanwijzing Gras nestelt zich rond de schachtbehuizing en lijnkop U maait hoog gras op grondniveau Maai lang gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras zich nestelt Machine start niet Batterij is niet stevig vastgemaakt Om het accupack vast te maken zorgt u er...

Страница 43: ...ровень звукового давления LPA 87dB A KPA 3 dB A Уровень звуковой мощности LWA 94 7 dB A Гарантированный уровень акустической мощности LWA 96 dB A Вибрация 2 5 m s2 k 1 5 m s2 Замеренный уровеньзвукового давления LPA 80 dB A KPA 3 dB A Уровень звуковой мощности LWA 93 9 dB A Гарантированный уровеньакусти ческоймощности LWA 96 dB A Вибрация 2 5 m s2 k 1 5m s2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фактические значения вибр...

Страница 44: ...к серьезным травмам OCTOPOЖHO Всегда защищайте глаза Несоблюдение этой нормы может привести к нанесению тяжелых повреждениий глаз выбрасываемыми предметами OCTOPOЖHO Не используйте компоненты или принадлежности не рекомендованные изготовителем Использование компонентов или принадлежностей не рекомендованных изготовителем может привести к тяжелым телесным повреждениям СБОРКА РУКОЯТКИ См Рисунок 3 О...

Страница 45: ... необходимо использовать надлежащие средства защиты органов слуха Вибрация Всегда использовать защитные антивибрационные перчатки Избыточный уровень вибрации может вызвать побледнение пальцев или синдром запястного канала Если во время использования устройства появляется неприятное побледнение кожи рук следует немедленно прервать работу Необходимо устраивать перерывы на отдых Если вы регулярно пол...

Страница 46: ... из устройства во время его чистки и при выполнении любых работ по техническому обслуживанию ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед каждым использованием следует проконтролировать устройство для обнаружения повреждений отсутствующих или ослабленных частей как например винты гайки зажимы и т д Надлежащим образом затяните все крепежные детали и не приводите устройство в действие до тех пор пока не буд...

Страница 47: ...Не держать его вблизи от разъедающих химических веществ например химических средств для садоводства или соли для уборки снега Хранить и заряжать аккумуляторную батарею в прохладном месте При температуре выше или ниже нормальной температуры окружающей среды сокращается срок службы аккумулятора Хранить аккумулятор при температуре ниже 27 C и в местах лишенных влажности Все аккумуляторы со временем т...

Страница 48: ...кая Потянуть за нить удерживая нажатой кнопку размотки Нить запуталась на катушке Снять нить с катушки и снова намотать См главу Замена режущей нити данного руководства Вокруг крепления вала и головки с катушкой нити наматывается трава Стрижка травы производится слишком близко к земле Для предупреждения накапливания травы производить стрижку сверху вниз Устройство не запускается Не закреплен аккум...

Страница 49: ...hennä liipaisimen painoaikaa KUVAUS 1 Liipaisin 2 Takakahva 3 Lukituspainike 4 Kahva 5 Akseli 6 Virtapainike 7 Nopeuskytkin 8 Ruohonohjain 9 Katkaisuterä KOKOAMINEN PAKKAUKSEN PURKAMINEN Tämä laite on koottava Ota tuote ja lisälaitteet varoen ulos laatikosta Tarkista että laatikko sisältää kaikki pakkauslistan osat VAROITUS Älä käytä laitetta jos jokin pakkauslistan osista on jo asennettu laittees...

Страница 50: ...uppi A irrota kärkikappale B ja alatuki C varomalla ettei tukeen asennettu jousi häviä Aseta kädensija alatukeen ja työnnä tuen tappi D kädensijassa olevaan rakoon E Kiinnitä kärkikappale B alatukeen C ja aseta koko lohko voimansiirtotangolla olevaan paikkaan Suuntaa kädensija mahdollisimman mukavaan työskentelyasentoon ja kiinnitä se nupin avulla A KÄYTTÖ Pitele tuotetta oikealla kädellä liipaisi...

Страница 51: ...umireikään kun se on käytössä ja vapauta metallinuppi kun se ei ole käytössä SIIMAN PIDENTÄMINEN Katso kuvaa 7 Leikkuusiima kuluu ja lyhenee siimatrimmerin käytön aikana Tässä trimmerissä on napautettava siimansyöttö joka syöttää siimaa kun päätä napautetaan maahan siiman pyöriessä Katkaisuterä leikkaa siiman säilyttäen leikkuuleveyden oikeana SÄÄDETTÄVÄ LEIKKUUSÄDE Katso kuva 8 Trimmerin leikkuul...

Страница 52: ...ja työnnä silmukka kelan keskiön uraan Varmista että siima napsahtaa paikoilleen uraan Kiedo siima tasaisesti ja tiukasti vastapäivään Aseta tämän jälkeen siima uraan siten että se ei purkaudu Älä kiedo siimaa kelan reunan ulkopuolelle SIIMAN VAIHTAMINEN Katso kuvaa 10 Varoitus Varo teräviä reunoja ja käytä käsineitä Irrota akku laitteesta Varmista että F L on asennettu trimmerin akselille Aseta p...

Страница 53: ...y rakenne VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Siima ei pitene automaattisella Lanka on sulautunut itseensä Voitele silikonisuihkeella Puolassa ei ole tarpeeksi lankaa Asenna enemmän lankaa Tarkista soveltuva kohta langan uusiminen aiemmin tässä oppaassa Lanka on kulunut liian lyhyeksi Vedä siimaa samalla kun painat painiketta Lanka on sotkeutunut puolalla Poista lanka puolasta ja kelaa ak...

Страница 54: ... på vilket sätt verktyget används undvik vibrationsrisk använd alltid skyddshandskar begränsa använd ningstiden och korta den aktiva klipptiden BESKRIVNING 1 Gasreglage 2 Bakre handtag 3 Låsknapp 4 Handtag 5 Skaft 6 På Av knapp 7 Varvtalsreglering 8 Gräsavvisare 9 Skärblad MONTERING PACKA UPP Denna produkt kräver montering Ta försiktigt ur produkten och tillbehören ur kartongen Kontrollera att all...

Страница 55: ...delar och tillbehör som inte rekom menderas kan leda till allvarlig personskada FÄSTA DET HANDTAGET Se Fi Gur 3 Skruva loss det mittre vredet A ta bort fjädersprinten B och det nedre stödet C Se till att du inte förlorar fjädern som sitter i stödet Placera styret i det nedre stödet och för in stödets tapp D i styrets öppning E Fäst fjädersprinten B till det nedre stödet C och placera hela blocket ...

Страница 56: ...immar Fäst metallvredet på gummihålet på bakre handtaget när du använder den och ta bort metallvredet när du inte använder maskinen MATA FRAM TRÅD Se Fi Gur 7 Allteftersom trådtrimmern används slits skärtråden och blir kortare och kortare Denna trimmer har tryckmat ning av tråden vilket drar ut mer tråd när huvudet trycks mot marken under rotation Avskäraren kapar tråden i lagom längd för exakt tr...

Страница 57: ...haka på öglan i spåret i spolens centrumdel Se till att tråden snäpper på plats i spåret Linda tråden medurs jämnt och fast När du är klar stoppar du i tråden i spåret så den inte rullar ut Linda inte tråden över spolens kant MONTERA TRIMMERN Se Fi Gur 10 Varning Var försiktig med vassa kanter använd hand skar Ta bort batteriet Kontrollera att delen F L är installerad på trimmerns skaft Placera sk...

Страница 58: ... Tråden matas inte ut när jag använder huvudet med den au tomatiska trådmatningen Linan har fastnat i sig själv Smörj med silikonspray Inte tillräckligt med lina på spolen Sätt dit mer lina Referera till den lämpliga linbytessektion i denna manual Linan är sliten för kort Dra i tråden samtidigt som du trycker ned knappen Linan är intrasslad i spolen Ta bort linan från spolen och sätt tillbaka Refe...

Страница 59: ... rens kjøretiden og kutt ned på tiden avtrekkeren er trykket inn BESKRIVELSE 1 Skiftebryter 2 Bakre håndtak 3 Låseknapp 4 Håndtak 5 Skaft 6 Av på strømknapp 7 Hastighetsbryter 8 Gressutkaster 9 Skjærekniv MONTERING OPPAKKING Dette produktet krever montering Ta forsiktig produktet og eventuelt annet utstyr ut av esken Påse at alt som er ført opp på pakklisten befinner seg i esken ADVARSEL Ikke bruk...

Страница 60: ...gur 3 Skru ut knotten i midten A fjern hetten B og i det nedre setet C mens man forsikrer seg pm at fjæren sitter i setet sitt Plasser styret i den nedre støtten og sett inn støttepluggen D i forhullingen på styret E Hekt på hetten B til den nedre støtten C og plasser hele blokken i setet på drivstangen Drei styret til den mest komfortable arbeidsposisjonen og blokker det med knotten A DRIFT Hold ...

Страница 61: ...t på det bakre håndtaket når utstyret brukes frigjør metallknotten når utstyret ikke er i bruk FREMFØRING AV SNOREN Se Figur 7 Når snorklipperen brukes vil klippesnoren slites ned og bli kortere Denne klipperen er utstyrt med en fremføringsmekanisme som slipper ut ytterligere snor når klippehodet dunkes mot bakken samtidig som det roteres Kappekniven vil kappe snoren for å holde et passende klippe...

Страница 62: ... snoren jevnt og fast mot høyre Når dette er gjort festes linen i spalten slik at den ikke kan vikle seg opp Ikke nøst opp snoren utenfor kanten på spolen SAMMENSETNING AV KRATTKLIPPER Se Figur 10 Advarsel Se opp for skarpe kanter og bruk hansker Fjern batteripakken Påse at F L er montert på skaftet til trimmeren Sett krattklipperkniv G på toppen av avstandsstykket F og påse at det er sentrert Pla...

Страница 63: ... Se skifting av snor tidligere i denne manualen Snoren er slitt for kort Trekk ut mer snor mens du trykker inn frigjøringsknappen Snoren har viklet seg opp på spolen Trekk ut snoren fra spolen og vind den opp Se skifting av snor tidligere i denne manualen Gress har viklet seg rundt skaf thuset og snorhodet Klipper høyt gress ved bakkenivå Klipp høyt gress fra toppen og ned for å hindre oppvikling ...

Страница 64: ...ndsker under drift begræns driftstiden og forkort tiden med nedtrykket aftrækker BESKRIVELSE 1 Aftrækker 2 Bagerste håndtag 3 Låseknap 4 Håndtag 5 Skaft 6 Afbryder 7 Kontakt 8 Græsskærm 9 Afskæringsblad SAMLING UDPAKNING Maskinen skal samles Fjern forsigtig maskinen og alt tilbehør fra æsken Kontroller at alle delene der er anført på pakkelisten findes ADVARSEL Brug ikke maskinen hvis nogle af del...

Страница 65: ... nederste holder C og vær opmærksom på ikke at miste fjederen som sidder i holderen Sæt håndgrebet i den nederste holder og sæt holderens stift D ind i rillen i håndgrebet E Fastspænd beslaget B på den nederste holder C og anbring hele enheden i dens leje på transmissionsstangen Drej håndgrebet til den mest behagelige arbejdsposition og fastspænd det ved hjælp af fingerskruen A ANVENDELSE Hold pro...

Страница 66: ...tere Klipperen er udstyret med en slagfremføring som fører ekstra tråd frem når hovedet trykkes mod jorden under omdrejning Skærebladet afskærer tråden for at bevare en præcis skærelængde JUSTERBAR SKÆREDIAMETER SE FIGUR 8 Klipperen er i øjeblikket indstillet til 14 tommer skærelængde For at indstille til en skærelængde på 16 tommer Fjern batteriet fra klipperen Fjern begge skruer på afskæringsbla...

Страница 67: ...s tråden ind i rillen så den ikke ruller sig ud igen Rul ikke tråden ud over spolens kant MONTERING AF BUSKRYDDEREN Se Figur 10 Advarsel Vær forsigtig med de skarpe kanter Bær handsker Tag batteripakken ud Sørg for at F L er installeret på trimmerens skaft Placer buskrydderens blad G i toppen af afstandsstykket F for at sikre at det er centreret Placer en spændeskive H i toppen af buskrydderens bl...

Страница 68: ...eret konstruktion FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Tråden fremføres ikke ved brug af det automatiske fremføring shoved Snoren er viklet ind i sig selv Smør med silikonespray Snoren er slidt for kort Installer fl ere snore Referer til sektionen omkring udskiftning af snor i denne manual Snoren er viklet ind i spolen Træk i tråden når knappen holdes inde Snoren er viklet ind i spolen Fjern sn...

Страница 69: ...ci całkowitej w zależności od sposobu używania tego narzędzia Sugestia dotycząca ograniczenia ryzyka wibracji należy nosić rękawice podczas pracy ograniczyć czas pracy i skrócić czas obsługi OPIS 1 Spust włącznika 2 Tylny uchwyt 3 Przycisk zwalniania blokady 4 Uchwyt 5 Wał 6 Przełącznik wł wył 7 Przełącznik prędkości 8 Deflektor trawy 9 Ostrze do przycinania żyłki MONTAŻ ROZPAKOWANIE Produkt wymag...

Страница 70: ...dy mogą doprowadzić do poważnego uszkodzenia oczu OSTRZEŻENIE Nie używaj żadnych przyrządów ani akcesoriów które nie są rekomendowane przez producenta tego produktu Korzystanie z przyrządów lub akcesoriów które nie są rekomendowane przez producenta może spowodować poważne obrażenia ciała MONTAŻ UCHWYTU Patrz Rysunek 3 Odkręć pokrętło centralne A zdjąć nakładkę B i wspornik niższy C uważając aby ni...

Страница 71: ...wania ze strony lewej na prawą wzdłuż obszaru koszenia koszenie podczas ruchu z prawej strony na stronę lewą Kosić należy końcówką żyłki nie zanurzać głowicy tnącej w nieściętą trawę Druty i siatki ogrodzenia powodują szybsze zużycie żyłki a nawet jej zerwanie Bardzo szybkie zużycie żyłki powoduje również kontakt z kamieniami ścianami krawężnikami i elementami drewnianymi Unikać kontaktu z drzewam...

Страница 72: ...enia przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy wyjąć z urządzenia akumulator WYMIANA SZPULI Patrz Rysunek 9 Użyj żyłki zamiennik oryginalnego producenta najlep szej wydajności Wyciągnijcie akumulator Dociśnij wypusty z boku osłony szpuli Pociągnąć za osłonę szpuli i zdjąć ją Remove the old spool Wyjąć starą szpulę Przed założeniem nowej szpuli należy upewnić się że żyłka jest poch...

Страница 73: ...ego akumulatora Zabezpieczyć podkaszarkę podczas transportu aby uniknąć uszkodzenia lub urazów Wyczyść i przeprowadź konserwację przed schowaniem urządzenia użyj osłon na nasadkach tnących z metalowymi ostrzami Użycie osłony w przypadku metalowych ostrzy podczas transportu i przechowywania OCHRONA ŚRODOWISKA Ochrona środowiska jest ważnym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny dla dobra...

Страница 74: ...iągnąć za żyłkę naciskając przycisk Żyłka jest zaplątana na szpuli Rozwinąć żyłkę ze szpuli i ponownie nawinąć Przeczytaj rozdział poświęcony wymianie żyłki Trawa owija się wokół korpusu wału i głowicy żyłkowej Cięcie długiej trawy tuż przy ziemi Trawę ścinać od góry warstwami co Nie można uruchomić silnika mimo naciśnięcia przycisku uruchamiającego Akumulator nie jest prawidłowo założony Przy pra...

Страница 75: ...e mohou lišit od výše uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje vyhýbejte se nebezpečí vibrací noste během práce rukavice omezte dobu provozu a zkracujte dobu spuštění POPIS 1 Spínač spouště 2 Zadní rukojeť 3 Bezpečnostní odjišťovací tlačítko 4 Rukojeť 5 Násada 6 Tlačítko ON OFF ZAP VYP 7 Rychlost přepínač 8 Kryt proti trávě 9 Řezací nůž struny MONTÁŽ VYBALENÍ Tento výrobek vyžaduje složen...

Страница 76: ...í a způsobit vážná osobní poranění VAROVÁNÍ Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo doplňky jež nejsou doporučeny výrobcem Používání doplňků a příslušenství nedoporučených výrobcem mohou způsobit vážná osobní poranění PŘIPOJENÍ RUKOJETI Viz Obrázek 3 Odšroubujte středový šroub s plastovou hlavou A sejměte víko B a spodní držák C a dávejte přitom pozor aby nedošlo ke ztrátě pružiny vložen...

Страница 77: ...ntivibrační rukavice Nadměrné vibrace mohou odkrvovat prsty nebo způsobovat syndrom karpálního tunelu Pokud si všimnete nepříjemného pocitu nebo se pokožka na vašich rukou během používání stroje odbarví za stavte práci Dávejte si odpovídající přestávky v prá ci Uživatelé kteří velmi často a soustavně obsluhují sekačku musí sledovat stav svých prstů VAROVÁNÍ Jakýkoliv kontakt se sekací hlavou během...

Страница 78: ...díte čištění nebo jakoukoliv údržbu OBECNÁ ÚDRŽBA Před každým použitím prohlédněte celý výrobek na poškození chybějící nebo volné díly např Šrouby ma tice čepy kryty atd Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny nepracujte s tímto výrobkem dokud se závady neodstraní Pro pomoc prosím zavolejte záka znický servis greenworks tools VAROVÁNÍ Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny petrol...

Страница 79: ...a nepostoupí jestliže pou žíváte hlavu s vysunutím struny klepnutím Struna je slepená Namažte ji silikonovým sprejem Na cívce není k dispozici dostatek struny Nainstalujte další strunu Výměna struny je uvedena dříve v této pří ručce Struna je opotřebováním příliš krátká Držte stisknuté tlačítko pro uvolnění a strunu vytahujte Struna se na cívce zamotala Strunu z cívky odviňte a znovu ji na viňte V...

Страница 80: ... hodnoty podľa režimu prevádzky zabráňte vzniku vi brácií Odporúčanie počas používania noste rukav ice Obmedzte čas prevádzky a skráťte čas aktivácie POPIS 1 Spínač so spúšťou 2 Zadná rukoväť 3 Blokovacie tlačidlo 4 Rukoväť 5 Hriadeľ 6 Tlačidlo ON OFF Zapnutý Vypnutý 7 Rýchlosť prepínač 8 Odchyľovač trávy 9 Čepeľ na kosenie trávy MONTÁŽ ROZBAĽOVANIE Tento produkt vyžaduje montáž Opatrne vyberte vý...

Страница 81: ... Nepoužívajte súčiastky a príslušenstvo ktoré nie sú odporúčané výrobcom Použitie súčiastok a príslušenstva ktoré nie sú odporúčané výrobcom môže spôsobiť ťažké zdravotné ujmy MONTÁŽ RUKOVÄTE Viď Obrázok 3 Odskrutkujte stredovú skrutku s plastovou hlavou A zložte veko B a spodný držiak C a dávajte pritom pozor aby nedošlo k strate pružiny vloženej do držiaka Umiestnite riadidlá do spodného držiaka...

Страница 82: ...va doprava rez bude menej účinný ak bude vykonávaný sprava doľava Na kosenie používajte špičku struny nenamáhajte strunovú hlavu ponorením do trávy Kontakt s ostnatým drôtom a plotom opotrebúva strunu rýchlejšie a môže spôsobiť aj jej prasknutie Kamene tehly chodníky a drevo opotrebúvajú strunu veľmi rýchlo Vystrihajte sa kontaktu so stromami a kríkmi Kôra stromov drevené dosky panely a palety sa ...

Страница 83: ...mulátorovú batériu z prístroja inak hrozí riziko nehody VÝMENA CIEVKY Viď Obrázok 9 Používajte výlučne vyžínacie struny silonové lanká s jedným vláknom s priemerom 2 mm Vyberte akumulátorovú batériu Stlačte smerom dovnútra klapky na bokoch ochranného krytu cievky Vytiahnite smerom nahor kryt cievky a odstráňte ho Vyberte starú cievku Pri inštalácii novej cievky skontrolujte či je vyžínacia struna ...

Страница 84: ...akumulátora Počas prepravy zaistite krovinorez aby nedošlo ku škodám alebo úrazom Predtým než uskladníte krovinorez vykonajte náležité čistiace úkony a údržbu pri kovových čepeliach použite vhodné ochranné pomôcky pre manipuláciu s reznými nástrojmi Počas prepravy a uskladnenia kovových čepelí použite vhodný kryt OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Ochrana životného prostredia musí predstavovať významný ...

Страница 85: ...pre uvoľnenie Struna na cievke sa zamotala Odstráňte strunu z cievky a znovu ju namotajte Preštudujte si kapitolu Výmena vyžínacej struny v tomto manuáli Tráva sa hromadí v okolí uloženia hriadeľa a na strun ovej hlave Trávu kosíte v príliš nízkej polohe Aby ste zabránili hromadeniu trávy koste ju zhora nadol Jednotku nie je možné spustiť Akumulátorová batéria nie je upevnená Ak chcete upevniť aku...

Страница 86: ...dene vrednosti lahko razlikuje odvisno od načina kako se orodje uporablja Med obratovanjem nosite rokavice omejite čas obrato vanja in skrajšajte čas obratovanja sprožilca OPIS 1 Sprožilec 2 Zadnji ročaj 3 Gub za zaklepanje 4 Ročaj 5 Cev 6 Gumb za vklop izklop 7 Hitrost stikalo 8 Deflektor trave 9 Rezilo za rezanje MONTAŽA RAZPAKIRANJE Izdelek je treba sestaviti Izdelek previdno odstranite iz škat...

Страница 87: ...lahko v oči padejo predmeti kar lahko povzroči resno poškodbo OPOZORILO Ne uporabljate priključkov ali dodatkov ki jih proizva jalec tega izdelka ne priporoča Uporaba priključkov ali dodatkov ki niso priporočeni lahko privede do resnih osebnih poškodb PRITRJEVANJE ROČICE Glejte Sliko 3 Odvijte osrednjo ročko A odstranite objemko B in spodnji nosilec C pri tem pazite da ne izgubite vzmet ki je vsta...

Страница 88: ...ezovanje z desne proti levi strani Upoštevajte napotke za rezanje ne potiskajte vpenjalne glave proti neobrezani travi Žične in lesene ograde povzročijo dodatno obrabo ali zlom nitke Kamenje in opeke robniki in leseni kosi lahko pospešijo obrabo nitke Izogibajte se drevesom in grmičevju Drevesna debla leseni kole opornike in veje ograd nitka zlahka poškoduje Attach metal knob to the rubber hole on...

Страница 89: ...o 15 cm prek reže Namestite novo vreteno tako da sta nitka in reža poravnani z odprtino v vpenjalni glavi Nitko navijte v odprtino Povlecite vrvico ki sega iz vpenjalne glave tako da se vrvica sprosti iz reže v vretenu Ponovno namestite vreteno tako da pritisnete jeziček v reže in ga potiskate navzdol dokler se držalo vretena ne zaskoči ZAMENJAVA NITKE Glejte Sliko 9 Odstranjevanje baterije Z vpen...

Страница 90: ...orate ločiti in jih izročiti posebnim zbirnim centrom ki bodo poskrbeli za njihovo reciklažo 5500 Maksimalna frekvenca vrtenja vretena 6 Nivo hrupa Dvojno izolirana konstrukcija ODPRAVLJANJE NAPAK TEŽAVA MOŽEN VZROK REŠITEV Nitka se ne podaljša ko upora bite glavo s samodejnim odvi janjem String is welded to itself Lubricate with silicone spray Nitka se je zlepila sama nase Podmažite s silikonskim...

Страница 91: ...načina uporabe Izbjegavajte rizike koje proizilaze iz izlaganja vibracijama Savjeti tijekom uporabe uređaja nosite rukavice Ograničite vrijeme rada i smanjite vreme aktiviranja OPIS 1 Prekidač 2 Zadnja ručka 3 Gumb za blokiranje 4 Ručka 5 Osovina 6 ON OFF dugme Uključeno Isključeno 7 Brzina prekidač 8 Usmjernik trave 9 Sječivo za rezanje MONTIRANJE RASPAKIRAVANJE O vaj uređaj potrebno je sastaviti...

Страница 92: ...e preporučuje može doći do ozbiljnih ozljeda MONTAŽA RUČKE Vidi Sliku 3 Odvijte središnju završnu maticu A skinite kapicu B i donji nosač C pazeći da ne izgubite oprugu uvučenu u nosač Namjestite upravljač u donji nosač i uvucite osovinicu nosača D u procjep na upravljaču E Zakačite kapicu B na donji nosač C pa namjestite cijeli sklop u njegovo sjedište na pogonskoj osovini Okrenite upravljač u na...

Страница 93: ...om za vrijeme rada a skinite ju kada stroj nije u upotrebi AUTOMATSKO DOZIRANJE NITI Vidi Sliku 7 Tijekom rada trimera flaks se troši i postaje kraći Tri mer je opremljen s mehanizmom za produljenje flaksa koji dodatno produljuje flaks kada se glavom udari od tlo tijekom rotiranja Rezna oštrica odrezat će flaks kako bi se održala točan otkos PODESIVI PROMJER REZANJA Vidi Sliku 8 Trimer je trenutač...

Страница 94: ...avijte flaks na srednjoj točki i zakačite u utor u sredini kotača kalema Osigurajte da flaks uskoči na mjesto u utoru Navijte flaks ravnomjerno i čvrsto u smjeru kretanja kazaljki na satu Kad završite postavite flaks u utor tako da nije navijen Nemojte navijati flaks iza ruba kalema MONTAŽA TRIMERA Vidi Sliku 10 Pozor Obratite pozornost na oštre rubove uvijek nosite rukavice Izvadite bateriju Uvje...

Страница 95: ...struko izolirana konstrukcija VODIČ ZA PREPOZNAVANJE PROBLEMA PROBLEM MOGUĆI UZROCI RJEŠENJE Nit ne izlazi kada se koristi gla va s automatskim odvijanjem Nit se zalijepila Podmažite ju sprejom na bazi silikona Na zavojnici nema dovoljno niti Pogledajte odjeljak Zamjena rezne niti u ovom priručniku Nit se potrošila i previše je kratka Vucite nit dok pritišćete gumb za otpuštanje Nit se zapetljala ...

Страница 96: ...szes rezgésértéktől kerülje a rezgések által kiváltott kockázatokat Javaslatok használat közben viseljen munkavédelmi kesztyűt Korlátozza a működési időt és rövidebb ideig tartsa bekapcsolva LEÍRÁS 1 Ravaszkapcsoló 2 Hátsó fogantyú 3 Működésgátló gomb 4 Fogantyú 5 Tengely 6 ON OFF Be Ki gomb 7 Sebességkapcsoló 8 Fűterelő 9 Vágókés ÖSSZESZERELÉS KICSOMAGOLÁS A termék összeszerelést igényel Óvatosan...

Страница 97: ...tárgyak miatt súlyos személyi sérüléseket okozhat FIGYELEM Ne használjon a gyártó által nem javasolt egysé geket vagy tartozékokat A nem javasolt egységek vagy tartozékok használata súlyos személyi sérül éseket okozhat FOGANTYÚ FELSZERELÉSE Lásd a 3 ábrát Csavarozza ki a középső gombot A távolítsa el a szeget B és az alsó tartót C ügyeljen arra hogy ne veszítse el a tartóban levő rugót Helyezze a ...

Страница 98: ...ihenőidőkön túl szükség lehet a munkaórák tisz teletben tartására is Saját maga illetve a közelben tartózkodó személyek védelme érdekében megfelelő zajvédő eszközök használata kötelező Rezgések Viseljen mindig rezgéscsillapító kesztyűt A túlzott rezgésszint miatt az ujjai elfehéredhetnek illetve kéztőalagút szindróma léphet fel Amennyiben a gép használata közben kezén a bőr elfehéredik és kellemet...

Страница 99: ...zleli a motor a szokásosnál többet forog illetve a kaszálás hatékonysága csökken Ezzel lehetővé teszi az optimális hatékonyság és a vágóhuzal megfelelő hosszának megtartásával a megfelelő munkavégzést FIGYELEM Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti pótalka trészeket használjon Más alkatrészek alkalmazása veszélyt jelenthet vagy károsíthatja a készüléket FIGYELEM A súlyos sérülések elkerülése érde...

Страница 100: ...lentétes irányban a J ellenanyát 44 58 Nm vagy 32 42 láb font nyomatékkal Távolítsa el a K elemet MOTOROS KASZA TÁROLÁSA Tárolás előtt távolítsa el az akkumulátoregységet a motoros kaszából Az egységet gyermekektől elzárva tárolja Ne tárolja maró anyagok mint kertészkedéshez használt vegyszerek vagy útszóró só közelében Az akkumulátort tárolja hűvös helyen és töltse fel A normál környezeti hőmérsé...

Страница 101: ...sen Távolítsa el a huzalt a tekercsről és tekerje vissza Járjon le a kézikönyv Vágóhuzal cseréje fejezetében leírtak szerint A fű összegyűlik a tengely háza és a huzaltartó fej körül Magas füvet vág a talajhoz túl közel A magas füvet fentről lefelé vágja hogy ne halmozódjon fel Az egység nem indul Az akkumulátor nincs rögzítve Az akkumulátoregység rögzítéséhez az akkumulátoregység felső részén lev...

Страница 102: ... kg Mașină de tuns iarba Nivel de presiune sonoră măsurată LPA 87 dB A KPA 3 dB A Nivel de putere sonoră LWA 94 7 dB A Nivelul presiunii acustice garantat LWA 96 dB A Vibrații 2 5 m s2 k 1 5 m s2 Nivel de pre siune sonoră măsurată LPA 80 dB A KPA 3 dB A Nivel de putere sonoră LWA 93 9 dB A Nivelul presiunii acustice garantat LWA 96 dB A Vibrații 2 5 m s2 k 1 5m s2 AVERTIZARE Vibrațiile generate în...

Страница 103: ...ămări personale grave MONTAREA MÂNERULUI Vezi Figura 3 Destrângeți butonul central A îndepărtați piesa de blocare B și suportul inferior C având grijă să nu pierdeți arcul din suport Poziționați ghidonul în suportul inferior și introduceți știftul suportului D în fanta ghidonului E Cuplați piesa de blocare B la suportul inferior C și poziționați întregul sistem în locașul său de pe bara de transmi...

Страница 104: ...fectuarea operațiunilor de tăiere nu forțați capul cu fir în iarbă Contactul cu garduri din sârmă ghimpată sau alte tipuri de garduri duce la uzura rapidă a firului și duce la ruperea acestuia Contactul cu pietre cărămidă trotuare și lemn duce la uzura rapidă a firului de tăiere Evitați contactul cu arbori și arbuști Scoarța copacilor protecțiile din lemn panourile și stâlpii gardurilor pot fi det...

Страница 105: ...ând îl curățați sau efectuați o intervenție de întreținere ÎNLOCUIREA BOBINEI Vezi Figura 9 Utilizați linia de tăiere de schimb producătorului original pentru cea mai bună performanță Înlăturați grupul acumulatorului Apăsați spre interior aripioarele aflate în părțile laterale ale capacului bobinei Trageți în sus capacul bobinei pentru a l înlătura Înlăturați bobina veche Pentru a monta bobina nou...

Страница 106: ...ecare lună sau la fiecare două luni Această operație prelungește durata de viață a acumulatorului Asigurați mașina de tuns în timpul transportului pentru a preveni daune și leziuni Efectuați procedurile de curățare și întreținere înainte de depozitare aplicați protecții adecvate pe accesoriilor de tăiere prevăzute cu lame din metal Utilizați o protecție adecvată pentru lamele din metal în timpul t...

Страница 107: ...ă Înlăturați firul de pe bobină și înfășurați l la loc Consultați capitolul Înlocuirea firului de tăiere din acest manua Iarba se acumulează în jurul ar borelui și a capului port fir Tăiați iarbă înaltă prea aproape de sol Tăiați iarba înaltă de sus în jos pentru a preveni acumularea acesteia Unitatea nu pornește Acumulatorul nu este fixat Pentru a fixa grupul acumulatoarelor faceți în așa fel înc...

Страница 108: ...2901207 2901307 Зарядно устройство на батерията 2902507 2904007 Тегло Max 7 kg тревен тример Нивонаизмерена звукова мощност LPA 87 dB A KPA 3 dB A Ниво на звукова мощност LWA 94 7 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 96dB A Вибрации 2 5 m s2 k 1 5 m s2 Ниво на измерена звукова мощност LPA 80 dB A KPA 3 dB A Ниво на звукова мощност LWA 93 9 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 96 dB...

Страница 109: ...очите ПPEДУПPEЖДEHИE Не използвайте компоненти или аксесоари които не са препоръчани от производителя Използването на компоненти или аксесоари които не са препоръчани може да предизвика сериозни наранявания МОНТАЖ НА ДРЪЖКА Вижте Фигура 3 Развийте централната кръгла ръчка A свалете капачката B и долната опора C като внимавате да не загубите пружината която е вкарана в опората Позиционирайте кормил...

Страница 110: ...же да предизвикват побеляване на пръстите на ръцете или синдром на карпалния канал Ако забележите неприятно усещане за побеляване на кожата на ръцете по време на използване на машината незабавно спрете работа Правете подходящи работни паузи Редовните ползватели на машината трябва често да проверяват състоянието на пръстите на ръцете си ПPEДУПPEЖДEHИE Евентуален контакт с режещата глава на тримера ...

Страница 111: ...лабени или липсващи части като винтове гайки болтове скрепителни елементи и др Затегнете добре всички крепежни елементи и средства за затваряне и не включвайте продукта докато всички липсващи или повредени части не бъдат заменени Не използвайте разтворители за почистването на пластмасовите части По голямата част от пластмасовите материали може да се повреди ако се използват наличните в търговската...

Страница 112: ... тримера преди да го приберете за съхранение Съхранявайте артикула далеч от деца Да не се съхранява в близост до корозивни агенти като например градински химикали или соли срещу лед Поставяйте и зареждайте акумулаторната батерия на хладно място Температури над или под нормалната температура на околната среда водят до съкращаване на живота на акумулаторната батерия Съхранявайте акумулаторния блок н...

Страница 113: ...отново Направете справка с глава Смяна на режещата нишка от настоящото ръководство Тревата се натрупва около гнездото на вала и главата носеща нишката Тревата се реже прекалено близо до земята Режете високата трева отгоре надолу за да избегнете натрупването й Устройството не се стартира Акумулаторната батерия не е закрепена За да закрепите акумулаторния блок е необходимо блокировката от долната ча...

Страница 114: ...ή τιμή ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του εργαλείου Για να αποφύγετε τους κινδύνους από τους κραδασμούς Φοράτε γάντια κατά τη χρήση και περιορίζετε τον χρόνο λειτουργίας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 Διακόπτης ενεργοποίησης 2 Πίσω λαβή 3 Διακόπτης κλειδώματος 4 λαβή 5 Άξονας 6 Διακόπτης ταχύτητας 7 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 8 Εκτροπέας γρασιδιού 9 Λεπίδα αποκοπής ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΟΙΓΜΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Το προϊόν ...

Страница 115: ... προστατευτικό Ευθυγραμμίστε τις οπές βιδών στο πώμα προστατευτικού με τις οπές βιδών στο προστατευτικό Εισαγάγετε τις βίδες στο προστατευτικό σφίγγοντας το πώμα προστατευτικού στη θέση του ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΠΡΟΣΤΙΝΗΣ ΛΑΒΗΣ Βλ Σχήμα 3 Ξεβιδώστε την κεντρική λαβή A αφαιρέστε το κάλυμμα B και το κάτω στήριγμα C προσέχοντας να μην χάσετε το ελατήριο που υπάρχει στο στήριγμα Τοποθετήστε το τιμόνι στο κάτω στήρ...

Страница 116: ... εργασίας σας Για προσωπική προστασία και προστασία των παριστάμενων εργαζόμενων χρησιμοποιείτε κατάλληλα προστατευτικά ακοής Κραδασμός Φοράτε πάντα αντικραδασμικά γάντια ασφαλείας Οι παρατεταμένοι κραδασμοί μπορούν να προκαλέσουν ασθένεια ή σύνδρομο καρπιαίου σωλήνα Αν παρατηρήσετε μια δυσάρεστη αίσθηση ή αποχρωματισμό του δέρματος στα χέρια σας κατά τη χρήση του μηχανήματος σταματήστε την εργασί...

Страница 117: ...πό κάθε χρήση ελέγχετε ολόκληρο το προϊόν για φθορές εξαρτήματα που λείπουν ή έχουν χαλαρώσει όπως βίδες παξιμάδια μπουλόνια πώματα κ λπ Σφίξτε καλά όλες τις ροδέλες και τα πώματα και μην χρησιμοποιείτε το προϊόν έως ότου αντικατασταθούν όλα τα εξαρτήματα που λείπουν ή έχουν υποστεί φθορές Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών στον καθαρισμό των πλαστικών εξαρτημάτων Τα περισσότερα πλαστικά είναι ευάλωτα στ...

Страница 118: ...ΗΜΑΤΟΣ Αφαιρέστε την μπαταρία από το κοπτικό μηχάνημα πριν τη φύλαξη Φυλάσσετε σε χώρο ο οποίος δεν είναι προσβάσιμος από παιδιά Διατηρείτε μακριά από διαβρωτικά μέσα όπως χημικά κήπου και άλατα αφαίρεσης πάγου Φυλάσσετε και φορτίζετε τις μπαταρίες σε δροσερό χώρο Θερμοκρασίες πάνω ή κάτω από τη φυσιολογική θερμοκρασία δωματίου μειώνουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Φυλάσσετε τη μπαταρία σε θερμο...

Страница 119: ...σπάγκος έχει μπλεχτεί στο πηνίο Αφαιρέστε τον σπάγκο από το πηνίο και τυλίξτε τον ξανά Ανατρέξτε στην ενότητα αντικατάστασης σπάγκου στο εγχειρίδιο Το γρασίδι τυλίγεται στο περίβλημα άξονα και στην κεφαλή σπάγκου Κούρεμα ψηλού γρασιδιού στο ύψος του εδάφους Κουρεύετε το ψηλό γρασίδι από πάνω προς τα κάτω για να μην μπλέκεται το γρασίδι Ο κινητήρας δεν ξεκινά όταν πιέζεται ο διακόπτης ενεργοποίησης...

Страница 120: ...يغشتلا دحلل نم تقو ليغشتلا ريصقتو تقو حدقلا ةمئاق ةئبعتلا 1 حاتفم ليغشت حدقلا 2 ديلا ةيمامألا 3 حاتفم قلغ حدقلا 4 ديلا 5 دوماعلا 6 السرعة مفتاح 7 رز ةقاطلا ليغشتلا فاقيإ ليغشتلاو 8 اح ر ف شئاشحلا 9 ةرفش عيطقتلا عيمجتلا ضف فيلغتلا اذه جتنملا بلطتي عيمجتلا جرخأ جتنملا يأو تاقحلم صرحب نم قودنصلا دكأت نم نأ ةفاك رصانعلا ةجردملا يف ةمئاق ةئبعتلا ةنمضتم ريذحت ال مدختست اذه جتنملا اذإ تناك يأ ءازجأ ةمئاق...

Страница 121: ...ا مازح نامألا دنع ليغشتلا بيكرتل ةبلع تايراطبلا رظنا لكشلا 4 عض ةيراطبلا يف ةلآ ميلقت باشعألا مق ةاذاحمب علضلا عوفرملا ىلع ةيراطبلا عم فيوجتلا يف ذفنم ةيراطب ةلآ ميلقتلا دكأت نم نأ لفقلا دوجوملا ىلع ةبلع ةيراطبلا تبثم يف هناكم نأو ةبلع ةيراطبلا يف ةلآ ميلقت شئاشحلا ةنمؤم لبق ءدب ليغشتلا ةلازإ ةبلع ةيراطبلا رظنا لكشلا 4 ررح حاتفم ليغشت حدقلا حاتفمو قلغ حدقلا فاقيإل ةلآ ميلقتلا طغضا ىلع رز ءابرهكلا ...

Страница 122: ...طخ عيطقتلا رورمب تقولا ًيلاب ا رصقأو ًلوط ا اذلو نإف ةلآ ميلقتلا ةدوزم ةيصاخب طخ ةيذغتلا يمادطصالا ثيح متي دم ديزملا نم طخلا درجمب مدص سأرلا ىلع ألا ر ض ءانثأ اهنارود اهدنعو فوس عطقت ةرفش عيطقتلا طخلا ظافحلل ىلع ةعقر عيطقت ةقيقد رطق عيطقتلا لباقلا ليدعتلل لكشلا 8 ةلآ ميلقتلا ةددحم ًيلاح ا لمعلل يف ةعقر عيطقت اهردق 14 ةصوب طبضل ةلآلا ىلع ةعقر عيطقت اهتحاسم 16 ةصوب لزأ ةيراطبلا نم ةلآ ميلقتلا ةيطخلا...

Страница 123: ...هتنإلا عض طخلا يف ةحتفلا ثيحب ال كفني ةرم ىرخأ ال فلت طخلا امب زواجتي ةفاح ةركبلا عيمجت عطاقلا ينوجرفلا رظنا نيلكشلا 10 ريذحت سرتحا نم فاوحلا ةداحلا يدتراو تازافق عزنا ةبلع تايراطبلا دكأت نم نأ و ﻝ تبثم ىلع دوماع ةلآ بيذشتلا عض ةرفش عطقلا ةينوجرفلا ز ىلعأ دعابملا و نامضل اهنأ يف فصتنملا عض ةكلفلا ح ىلعأ ةرفش عطاقلا ةينوجرفلا ز عض ءاطغلا ط ىلع ةكلفلا ح لخدأ K يف ةحتفلا ةرواجملا ةبلعل سورتلا مق ةاذا...

Страница 124: ...ل دجوي طيخ يفاك ىلع ةركبلا بكر ديزم نم طيخلا عجار لادبتسا طيخلا نيبملا هالعأ يف اذه ليلدلا طيخلا ريصق ًدج ا بذجا طيخلا ءانثأ طغضلا ىلع رز ريرحت طيخلا طيخلا كباشتم ىلع ةركبلا عزنا طيخلا نم ةركبلا مث دعأ هفل عجار لادبتسا طيخلا نيبملا هالعأ يف اذه ليلدلا شئاشحلا فتلت لوح تيبم دوماعلا سأرو طيخلا عيطقت شئاشحلا ةليوطلا نم لفسألا دنع ىوتسم ضرألا عطقا شئاشحلا ةليوطلا نم ىلعأ ىلإ لفسأ بنجتل اهفافتلا روتومل...

Страница 125: ... süresini kısaltın AÇIKLAMA 1 Anahtar tetiğ 2 Arka kulp 3 Kilitleme tetiği 4 Kulp 5 Mil 6 Hız düğmesi 7 Güç açma kapama düğmesi 8 Çim deflektörü 9 Kesme bıçağı MONTAJ AMBALAJDAN ÇIKARMA Bu ürünün monte edilmesi gerekir Ürünü ve aksesuarları kutudan dikkatlice çıkarın Ambalaj listesinde yer alan tüm ögelerin mevcut olduğunu kontrol edin UYARI Ambalajı açtığınızda Ambalaj Listesi üzerinde yer alan h...

Страница 126: ...n üzerine yerleştirin ve destek pimini D tutma sapının E açıklığına geçirin Bağlantı parçasını B alt desteğe C takın ve tüm bloğu hareket aktarma milinin üzerindeki yuvasına oturtun Tutma sapını en rahat çalışma pozisyonuna yönlendirin ve bunu topuz A aracılığıyla bloke edin İŞLETİM Tahrik kafasını arka kulbundan sağ elinizle ve ön kul bundan sol elinizle tutun Kullanırken iki elinizle sıkıca tutu...

Страница 127: ...ne kolayca hasar verebilir Kullanım sırasında metal topuzu arka kulp üzerindeki kauçuk deliğe takın kullanmadığınız zamanlarda metal topuzun kilidini açın İPİ UZATMAK Bkz Şekil 7 Çim biçme makinesi çalışırken kesme ipi aşınır ve kısalır Bu çim biçme makinesi dönmekte olan başlık yere vurulduğunda ek ip uzatan vurarak takviyeli ip uzatma özelliğine sahiptir Kesim alanının doğru olması için kesme bı...

Страница 128: ...an çıkartın NOT Sargıda kalan eski kesme iplerini temizleyin Kesme ipinden yaklaşık 3m uzunluğunda bir parça kesin Ortadaki misinayı bükün ve oluşan halkayı makaranın orta kasnağındaki yuvanın içine geçirin Misinanın yuva içine oturduğundan emin olun Misinayı orantılı ve sıkı bir biçimde saat yönünde sarın Bitince misinayı yuvanın içine takarak açılmamasını sağlayın Misinayı makaranın kenarının dı...

Страница 129: ...man çevreyi makine ile kirletmeyin yürürlükte olan yerel kanunlara uygun olarak bir tasfiye merkezine teslim edin 5500 Maksimum iş mili dönüş frekansı 6 Gürültü değeri Çift yalıtımlı yapı SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM Vurarak takviye başlığını kullanırken ip uzamıyor İp kendisine yapışmıştır Silikon sprey ile yağlayın Makarada yeterli ip yoktur Daha fazla ip takın Bu kılavuzda geçen ip değ...

Страница 130: ...ענ וב שומיש שבל תופפכ ךלהמב שומישה לבגה תא ןמז שומישה רצקו תא ךשמ הציחלה לע הגהה רואית 1 קדה גתמ 2 תידי תירוחא 3 קדה הליענ 4 תידי 5 ריצ 6 מהירות מתג 7 ןצחל הלעפה 8 טיסמ אשד 9 גתמ תוריהמ תאצוה לולכמה הזיראהמ שי ביכרהל רצומ הז אצוה תוריהזב תא רצומה םירזיבאהו הספוקהמ אדו לכש םיטירפה םיעיפומה תמישרב הלוכתה םיאצמנ הספוקב הרהזא לא שמתשת רצומב הז םא םיקלח םהשלכ תמישרב הלוכתה םיבכרומ רבכ לע רצומה התאשכ אי...

Страница 131: ...קיזחהל תא שארה ילמשחה החונתב החונ תידיהשכ תירוחאה ךרעב הבוגב םיינתומה שמתשה דימת שארב ילמשחה תרעצמב האלמ םא ךולכל ךרכנ ביבס רזיבאה הפרה קדהמ גתמה רסהו תא ךולכלה שמתשה המתרב תעב שומישה ילכב רוביחל הללוסה האר רויא 4 סנכה תא הללוסה שמרחל םאתה תא תועלצה תוטלובה לש הללוסה םיצירחל חתפב הללוסה לש שמרחה אדו ספתהש תיתחתב הללוסה לעננ ומוקמב הללוסהשו תבשוי בטיה הלוענו שמרחב ינפל תליחת שומישה תאצוהל הללוסה הא...

Страница 132: ... טוח לכ תמיא עונמהש לעופ רהמ רתוי ליגרהמ וא התאכש ןיחבמ העיגפב תוליעיב ךותיחה הלועפ וז רומשת לע םיעוציבה םיבוטה רתויב לעו וכרוא לש טוחה ךכ אצייש הכלהכ הרהזא תעב לופיט שמתשה קר יקלחב ףוליח םיהז שומיש םיקלחב םירחא רצוי ןוכיס וא קזנ הרהזא ידכ עונמל העיצפ השק אצוה דימת תא הללוסה ילכהמ ינפל ויוקינ וא ותקוזחת הקוזחת תיללכ ינפל לכ שומיש קודב תא רצומה ולוכ שפחו קזנ םירסוח וא םיקלח םיררחושמ ןוגכ םיגרב םימו...

Страница 133: ...מ ינפל ןוסחאה ןסחא ותוא םוקמב וניאש שיגנ םידליל קחרה תא הנוכמה םירמוחמ םילכאמ ןוגכ םילקימיכ הניגל חלמו תסמהל חרק ןסחא תא תוללוסה ןעטו ןתוא רוזאב רירק הרוטרפמט ההובג וא הכומנ תרוטרפמטמ רדחה תרצקמ תא ייח תורישה לש הללוסה ןסחא תא הללוסה םוקמב הרוטרפמטהש וב הכומנ מ 27 C קחרהו תוחלמ לכ תוללוסה תונקורתמ הגרדהב לככ הרוטרפמטהש ההובג רתוי תוללוסה תונקורתמ רהמ רתוי םא ךתנווכב ןסחאל תא הנוכמה קרפל ןמז ךשוממ ...

Страница 134: ...ךושמ טוחב ךות הציחל לע ןצחלה רורחשל טוחה טוחה ךבוסמ לע לילסה רסה תא טוחה לילסהמ לולגו ותוא שדחמ ןייע ףיעסב קסועה טוחב יפולח םדקומ רתוי ךירדמב הז אשד ךרכנ ביבס תיב ריצה שארו טוחה חוסיכ אשד הובג הבוגב עקרקה ךותח אשד הובג הלעמלמ הטמל ידכ עונמל תוכרכיה עונמה אל לעפומ םע הציחל לע קדה גתמה הללוסה אל תרבוחמ בטיה תליענל הללוסה אדו ספתהש תיתחתה הללוסה לעננ ומוקמב הללוסה אל הנועט ןעט תא הללוסה םאתהב תוארוהל...

Страница 135: ... vibracijos vertė darbo metu su elektrin iu prietaisu gali skirtis nuo pateiktos benrosios vertės priklausomai nuo jo naudojimo būdo stenkitės vengti vibracijos keliamos rizikos Rekomendacijos naudo jimo metu mūvėkite pirštines Ribokite veikimo laiką ir sutrrumpinkite užvedimo laiką APRAŠYMAS 1 Gaiduko formos jungiklis 2 Galinė rankena 3 Blokavimo mygtukas 4 Rankena 5 strypo 6 Mygtukas ON OFF įjun...

Страница 136: ...rimtai sužaloti ĮSPĖJIMAS Nenaudokite gamintojo nerekomenduojamų dalių ar priedų Naudojant gamintojo nerekomenduojamas dalis ar priedus galima rimtai susižaloti RANKENOS MONTAVIMAS Žr Pav 3 Atsukti centrinę rankenėlę A nuimti gaubtelį B ir apatinį laikiklį C atkreipiant dėmesį kad nepasimestų į laikiklį įstatyta spyruoklė Įvesti vairą į apatinį laikiklį ir įstatyti laikiklio kaištį D į vairo angą ...

Страница 137: ...pjūvis nebus toks efektyvus Pjovimui naudokite valo galus nebrukite galvutės į žolę Dėl kontakto su spygliuota viela ir tvoromis valas greičiau susidėvi kol visiškai nesutrūkinėja Akmenys plytos šaligatviai ir mediena jį greitai nudėvi Venkite kontakto su medžiais ir krūmais Valas gali pažeisti medžių žievę medžio apdailos juosteles dailylentes ir statinių tvoras Darbo metu metalinę galvelę įsukit...

Страница 138: ... valą Išimkite baterijos bloką Spustelėkite į vidų ant ritės dangtelio esančias iškyšas Ritės dangtelį patraukite aukštyn kad jį galėtumėte nuimti Nuimkite panaudotą ritę Norėdami sumontuoti naują ritę įsitikinkite kad valas yra prikabintas prie naujos ritės kilpos Valas nuo kilpos turi išsikišti per 15 cm Naują ritę montuokite tokiu būdu kad pjovimo valas ir kilpa susilygiuotų su pjovimo galvutėj...

Страница 139: ...pjovei nebūtų padaryta žalos ir ji nebūtų apgadinta ją apsaugokite Prieš padedant į vietą ją reikia nuvalyti ir atlikti techninės priežiūros darbus uždėti tinkamas apsaugas ant pjovimo įrankių su metalinėmis geležtėmis Transportuodami ar padėdami į vietą naudokite tinkamas metalinių geležčių apsaugas APLINKOS APSAUGA Naudojant įrenginį aplinkos apsauga turi būti svarbus ir prioritetinis aspektas p...

Страница 140: ...ą nuo ritės nuvyniokite ir užvyniokite iš naujo Skaitykite šio vadovo Pjovimo valo keitimas skyrių Aplink veleno korpusą ir valo padavimo galvutę prisikaupė žolės Aukšta žolė yra pjaunama per arti žemės paviršiaus Kad nesikauptų aukštą žolę pjaukite nuo viršaus žemyn Įrenginys nepasileidžia Neužfiksuota baterija Norėdami užfiksuoti baterijos bloką pasirūpinkite kad apatinėje baterijos bloko dalyje...

Страница 141: ...iskā elektroinstrumenta izmantošanas laikā var atšķirties no vērtības kas tika norādīta saskaņā ar izmantošanas noteikumi em Ieteikumi izmantošanas laikā nēsāt cimdus Ierobežot darbības laiku un saīsināt aktivizēšanas laiku APRAKSTS 1 Sprūda slēdzis 2 Aizmugures rokturis 3 Bloķēšanas poga 4 Rokturis 5 Kāts 6 Poga ON OFF Ieslēgt Izslēgt 7 Ātrums slēdzis 8 Zāles deflektors 9 Pļaušanas asmens MONTĀŽA...

Страница 142: ...jājumi kurus acīs radīt izmesti priekšmeti BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet sastāvdaļas vai piederumus kurus nav ieteicis ražotājs Neieteikto detaļu vai piederumu lietošana var izraisīt nopietnus miesas bojājumus ROKTURA MONTĀŽAI Skatīt 3 Att Atskrūvējiet centrālo rokturi A noņemiet vāciņu B un apakšējo balstu C sekojot tam lai nepazaudētu balstā ievietoto atsperi Ievietojiet stūri apakšējā balstā un iev...

Страница 143: ...ā pilnībā pārtrūkst Stieple ātri nolietojas nonākot saskarē ar akmeņiem ietvēm ķieģeļiem un kokiem Izvairieties no saskares ar kokiem un krūmiem Stieple var sabojāt koku mizu koka līstes paneļus un mietus un žogus Darbības laikā uzstādiet metāla kloķi aizmugures roktura gumijas caurumā atbloķējiet un noņemiet metāla pogu ja to nelietojat STIEPLES AUTOMĀTISKĀ PADEVE Skatīt 7 Att Kamēr auklas trimme...

Страница 144: ...a Jauno spoli ievietojiet tā lai pļaušanas stieple un slots būtu saskaņoti ar pļaušanas galvas atveri Izvelciet stiepli caur atveri Stiepli kas nāk no pļaušanas galvas velciet lai tā ietu caur spoles slotu No jauna uzstādiet spoles pārsegu nospiežot izciļņus atverēs un piemērojot spiedienu līdz spoles pārsegs nofiksējas atbilstošajā vietā AUKLAS NOMAIŅA Skatīt 9 Att Izņemiet akumulatoru Noņemiet s...

Страница 145: ...ākšanas centriem kas nodrošina atkritumu utilizāciju Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attiecas uz pļaušanas atkritumu utilizāciju Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas nemetiet to ārā bet sazinieties ar atkritumu savākšanas centru saskaņā ar vietējās likumdošanas prasībām 5500 Vārpstas maksimālā rotācijas frekvence 6 Trokšņa lielums Dubultizolēta konstrukcija PROBLĒMU IDENTIFIKĀCIJAS ...

Страница 146: ...agakäepide 3 Lukustusnupp 4 Käepide 5 Vars 6 On Off nupp sees väljas 7 Kiiruse lüliti 8 Rohukaitse 9 Lõiketera MONTEERIMINE LAHTIPAKKIMINE Seade on vaja enne kasutamist kokku panna Võtke seade ja tarvikud karbist ettevaatlikult välja Veenduge et kõik pakkelehel olevad osad on olemas HOIATUS Ärge hakake seadet enne kasutama kui kõik pak kelehel loetletud osad on lahtipakkimisel ühenda tud Pakkelehe...

Страница 147: ...olev vedru ei läheks kaotsi Asetage käepide alumise toe sisse ja paigaldage tugitihvt D avasse käepidemes E Paigaldage klamber B alumisele toele C ja asetage kogu komplekt varrele Pöörake käepide kõige mugavamasse tööasendisse ja sulgege nupuga A KASUTAMINE Hoidke seadet parema käega päästiku käepidemest ja vasaku käega vasakust käepidemest Hoidke töö ajal seadet kindlalt kahe käega Hoidke trimmer...

Страница 148: ...jõhvi etteandmine millega saab jõhvi ette anda kui trimmeripead pöörlemise ajal vastu maad lüüa Lõiketera lõikab jõhvi lühemaks et hoida täpset niidukaart REGULEERITAV LÕIKAMISLÄBIMÕÕT Vaadake joonist 8 Trimmer on algselt seadistatud 14 tollisele lõikekaarele Lõikekaare seadistamiseks 16 tollisele kaarele tehke järgmist Eemaldage aku jõhvtrimmerilt Keerake lahti mahalõiketera mõlemad kinnituskruvi...

Страница 149: ...oone sisse kinni Kerige jõhv ühtlaselt ja tugevasti päripäeva poolile Kui olete lõpetanud pange see soonde et see lahti ei keriks Ärge kerige jõhvi üle pooli serva MURUNIIDUKI MONTEERIMINE Vaata Joonis 10 Tähelepanu Ettevaatust lõikavate äärtega kandke alati kindaid Eemaldage aku Kontrollige et osa F L oleks paigaldatud trimmeri võllile Asetage muruniiduki tera G vaheketta F peale kontrollige et o...

Страница 150: ...dega jõhvipealt ette Jõhvi keerud on üksteise külge kleepunud Määrige jõhvi silikoonõliga Poolil pole piisavalt jõhvi Lisage poolile jõhvi Juhinduge pooli asendusjuhistest mida on kirjeldatud selles juhendis varem Jõhv on liiga lühikeseks kulunud Vajutage nupule ja tõmmake jõhvi veidi välja Jõhv on poolile takerdunud Kerige jõhv poolilt maha ja kerige uuesti peale Juhinduge pooli asend usjuhistest...

Страница 151: ...ty policy will be available at www greenworkstools eu EN Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert ...

Страница 152: ...ssità di nuovi prodotti Una copia della garanzia più recente sarà disponibile presso il sito www greenworkstools eu La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage PERÍODO DE GARANTÍA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original Hay disponible una garantía de 30 días p...

Страница 153: ...ons régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem PERÍODO DE GARANTIA Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original Está dispo...

Страница 154: ...апчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила гайковерты фонарик мульти устройство действует гарантия в 1 год Эта гарантия не подлежит передач...

Страница 155: ...n tuotteiden vaatimukset Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www greenworkstools eu Greenworks Tools garanti för hobbymaskiner GARANTIPERIOD Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och sammansättning från ursprungligt inköpsdatum Det finns en 30 dagars garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks Tools är primärt designade för användning ...

Страница 156: ...å www greenworkstools eu Greenworks Tools garantibetingelser for gjør det selv maskiner NO GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2 års garanti på dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato En 30 dages garanti er tilgængelig for maskiner der anvendes professionelt da Greenworks Tools primært er designet til brug af gør det selv forbrugere Denne garanti kan ikke vid...

Страница 157: ...dy klient ponosi koszty naprawy Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www greenworkstools eu DOBA ZÁRUKY Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně protože nástroje ...

Страница 158: ...benie potrebám našich nových produktov Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www greenworkstools eu Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2 letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa Na voljo je 30 dnevna garancija za naprave ki se jih uporablja prof...

Страница 159: ...eu Greenworks Tools jótállási feltételek barkácsgépekhez SZAVATOSSÁGI IDŐ Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek Ez a jótállás nem ruházható át ...

Страница 160: ...anţie cea mai recentă va fi disponibilă la www greenworkstools eu ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2 годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части считано от датата на закупуване на продукта Предоставя се само 30 дневна гаранция за професионално използваните машини защото продуктите на Greenworks Tools са предназначени предимно за клиенти работещи със...

Страница 161: ...σταση σέρβις κρίνει ότι το μηχάνημα δεν παρουσιάζει ατέλεια τότε ο καταναλωτής θα ενημερωθεί ότι θα πρέπει να καλύψει το κόστος της επισκευής Η παρούσα πολιτική εγγύησης ενδέχεται να τροποποιείται κατά διαστήματα καλύπτοντας τις ανάγκες νέων προϊόντων Αντίγραφο της τελευταίας πολιτικής εγγύησης θα είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www greenworkstools eu EL ﺓﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﻝﺍ ﻉﻱﻡﺝ ﺕﺍﻝﺁ ﺓﻙﺭﺵ Greenworks Tools ﺓﺩ...

Страница 162: ...derilecektir Satış vergileri de dahil 100 nun altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman zaman değiştirilebilir En son garanti poliçesinin bir kopyasına www greenworksto...

Страница 163: ...tinių defektų neturi tuomet pirkėjui bus pasiūlyta suremontuoti įrenginį už atitinkamą kainą Šios garantijos taisyklės laikui einant gali būti keičiamos kad derintųsi su naujų gaminių ypatumais Naujausią garantijos taisyklių versiją visada galima rasti adresu www greenworkstools eu GARANTIJAS PERIODS Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un aprīkojumam sākot no ieg...

Страница 164: ...al veebilehel www greenworkstools eu ET See garantii on rakendatav ainult nõuetekohaselt mittetöötavatele detailidele osadele ja ei ole rakendatav järgmistel juhtudel 1 Loomulik kulumine 2 Tavapärane häälestamine ja reguleerimine 3 Vigastus on põhjustatud väärast käsitsemisest mittesihipärasest kasutamisest valest kasutamisest või hooletusest 4 Puudulikust hooldusest tingitud ülekuumenemine 5 Puud...

Страница 165: ...ther EC Directive 2014 30 EU EMC Directive and 2000 14 EC Noise Directive incl 2005 88 EC And furthermore we declare that the following parts clauses of European harmonised standards have been used Measured sound power level 94 7 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000 14 EC Place date Changzhou 11 01 2015 Signature EN Greenworks Tools Euro...

Страница 166: ...nstimmt 2014 30 EU EMC Richtlinie und 2000 14 EC Geräuschemissionen durch Geräte im Außeneinsatz einschl 2005 88 EC und weiterhin erklären wir dass die folgenden Teile Bestimmungen aus europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden Gemessener Schallleistungspegel dB A Garantierter Schallleistungspegel 96 dB A Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI Richtlinie 2000 14 EC Ort Datum Changzh...

Страница 167: ...posiciones de estas otras Directivas EC 2014 30 EU Directiva EMC y 2000 14 EC Directiva sobre el ruido incl 2005 88 EC Y además declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas europeas Nivel de potencia acústica medido 94 7 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 96 dB A Método de evaluación de conformidad con el anexo VI Directiva 2000 14 EC Lugar f...

Страница 168: ... seguenti Direttive Europee 2014 30 EU Direttiva EMC e 2000 14 EC Direttiva sul Rumore comprese 2005 88 EC E inoltre si dichiara di seguito che I seguenti standard europei armonizzati parti clausole degli stessi sono stati utilizzati Livello di potenza sonora misurata 94 7 dB A Livello di potenza sonora garantita 96 dB A Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l Allegato VI Direttiva...

Страница 169: ...des autres Directives CE suivantes 2014 30 EU Directive EMC et 2000 14 CE Directive Émissions Sonores y compris 2005 88 CE Nous déclarons par ailleurs que les parties suivantes parties clauses des standards Européens harmonisés ont été utilisées Niveau de puissance sonore mesuré 94 7 dB A Niveau de puissance sonore garanti 96 dB A Méthode d évaluation de conformité de l annexe VI Directive 2000 14...

Страница 170: ...isões das outras seguintes Directivas EC 2014 30 EU Directiva EMC e 2000 14 EC directiva sobre ruído incluindo 2005 88 EC Além disso declaramos que as seguintes partes cláusulas de normas harmonizadas europeias foram utilizadas Nível de potência sonora medido 94 7 dB A Nível de potência sonora garantido 96 dB A Método de avaliação de conformidade para o anexo VI Directiva 2000 14 EC Local data Cha...

Страница 171: ...lgende andere EU richtlijnen 2014 30 EU EMC richtlijn en 2000 14 EC Lawaairichtlijn incl wijzigingen 2005 88 EC En bovendien verklaren wij dat de volgende delen clausules van de Europese gestandaardiseerde normen werden gebruikt Gemeten geluidsdrukniveau 94 7 dB A Gegarandeerd geluidsdrukniveau 96 dB A Conformiteitsanalysemethode in overeenstemming met Annex VI Richtlijn 2000 14 EC Plaats datum Ch...

Страница 172: ...продукт Моде ль Заводско й номер См паспортную табличку продукта Год выпуска соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC соответствует всем положениям следующих директив EC 2014 30 EU Директива EMC e 2000 14 EC Директива по шуму с изменениями 2005 88 EC Кроме этого мы заявляем что были использованы следующие части или статьи европейских согласованных ...

Страница 173: ...direktiivien edellytyksiä 2014 30 EU EMC direktiivi ja 2000 14 EC Meludirektiivi muutoksineen 2005 88 EC Ilmoitamme edelleen että olemme käyttäneet seuraavia eurooppalaisia yhdenmukaistettuja standardeja Mitattu äänenteho 94 7dB A Taattu äänenteho 96 dB A Säännösten noudattaminen tarkastettu direktiivin 2000 14 EC liitteen VI mukaisesti Paikka päiväys Changzhou 11 01 2015 llekirjoitus FI Greenwork...

Страница 174: ...andra EU direktiv 2014 30 EU EMC direktiv och 2000 14 EC bullerdirektiv inklusive förändringar 2005 88 EC Vidare intygar vi att följande delar punkter i Europeiska harmoniserade standarder har använts Uppmätt ljudeffekt 94 7 dB A Garanterad ljudeffekt 96 dB A Bedömningsmetod för överensstämmelse Annex VI Directive 2000 14 EC Plats datum Changzhou 11 01 2015 Underskrift Ted Qu Haichao kvalitetsansv...

Страница 175: ...lgende øvrige EC direktiver 2014 30 EU EMC Direktivet og 2000 14 EC Støydirektiv inkl endringer 2005 88 EC I tillegg erklærer vi at følgende elementer bestemmelser i harmoniserte europeiske standarder er benyttet Målt lydeffektnivå 94 7 dB A Garantert lydeffektnivå 96 dB A Samsvarsvurdering til Tillegg VI Direktiv 2000 14 EC Sted dato Changzhou 11 01 2015 Signatur Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør ...

Страница 176: ...mmelserne i følgende øvrige EF direktiver 2014 30 EU EMC direktivet og 2000 14 EØF støjdirektivet inkl 2005 88 EØF Vi erklærer desuden at der er anvendt følgende dele klausuler af europæiske harmoniserede standarder Målt lydeffektniveau 94 7 dB A Garanteret lydeffektniveau 96 dB A Overensstemmelsesvurderingsmetode iht Tillæg VI Direktiv 2000 14 EØF Sted dato Changzhou 11 01 2015 Underskrift Ted Qu...

Страница 177: ... jest zgodny z odpowiednimi przepisami dyrektywy maszynowej 2006 42 EC zosta y zastosowane nast ce klauzule cz zharmonizowane Miejsce data Changzhou 11 01 2015 PL Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 1 30 EU ITS Testing Certification Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL P...

Страница 178: ...ks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany 1 30 U 2006 42 EC EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 ITS Testing Certification Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL Vyžínač 94 7 dB A 96 dB A Akumulátorový křovinořez Změřená hladina akustického výkonu Zaručená hladina akustického výkonu 93 9 dB A 96 dB A VI 11 01 2015 80V akum...

Страница 179: ...j A ých noriem Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku VI Smernice 2000 14 EC Miesto dátum Changzhou 11 01 2015 Podpis Ted Qu Haichao SK Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany 80V akumulátorový strihac trávnika a krovinorez typu 2 v 1 EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 ITS Testing Certification Davy Avenue Knowlhill Mil...

Страница 180: ...ega izjavljamo da so bili upoš Kraj datum Changzhou 11 01 2015 Podpis Ted Qu Haichao SL Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany 2006 42 EC EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 ITS Testing Certification Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL Trat Izmerjena raven zvočne moči Zajamčena raven zvočne moči 94 7 dB A 96...

Страница 181: ...e Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL Šišač trave Izmjerena razina zvučne snage Jamčena razina zvučne snage Akumulatorski čistač šikare 94 7 dB A 96 dB A Izmjerena razina zvučne snage Jamčena razina zvučne snage 93 9 dB A 96 dB A Metoda procjene usklađenosti prema dodatku VI Directive 2000 14 EC Mjesto datum Changzhou 11 01 2015 Ted Qu Haichao Direktor odjela za kvalitetu Ted Qu Haichao Direktor odjel...

Страница 182: ...vy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL Fűnyíró Mért hangteljesítményszint Garantált hangteljesítményszint 94 7 dB A 96 dB A Elemes aljnövényzet tisztító Mért hangteljesítményszint Garantált hangteljesítményszint 93 9 dB A 96 dB A A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000 14 EC irányelv VI függeléke szerint történt Ted Qu Haichao Minőségbiztosítási igazgató Changzhou Ted Qu Haichao Minőségbiztos...

Страница 183: ...fication Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8NL Mașină de tuns iarba Nivelul măsurat al puterii acustice Nivel garantat al puterii acustice Motocoasă pe baterie Nivelul măsurat al puterii acustice Nivel garantat al puterii acustice 94 7 dB A 96 dB A 93 9 dB A 96 dB A Metoda ocena zgodności zgodnie z aneksem VI dyrektywa 2000 14 EC Miejsce data Changzhou 11 01 2015 Ted Qu Haichao Director cali...

Страница 184: ...храсторез с 80 V акумулаторна батерия EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 тревен тример 94 7 dB A 96 dB A Безжичен храсторез 93 9 dB A 96 dB A 11 01 2015 VI Ted Qu Haichao директор качество Ted Qu Haichao директор качество ...

Страница 185: ...ηκαν τα ακόλουθα Ευρωπαϊκά εναρμονισμένα πρότυπα τμήματα ρήτρες Τόπος ημερομηνία 2101007 EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 Χορτοκοπτικό Θαμνοκοπτικό 94 7 dB A 96 dB A 93 9 dB A 96 dB A 11 01 2015 VI Ted Qu Haichao Διευθυντής Ποιότητας Ted Qu Haichao Διευθυντής Ποιότητας ...

Страница 186: ...ية للمواصفات ًا ق وف التالية البنود الأجزاء استخدام تم عيقوتلا 2101007 EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 94 7 dB A 96 dB A 93 9 dB A 96 dB A 11 01 2015 VI Directive 2000 14 EC الحشائش ّ ز ج آلة عطاق ينوجرف طيشمتلاب ديت وك وكياه ريدم ةدوجلا ديت وك وكياه ريدم ةدوجلا ...

Страница 187: ...mış standartları kısımları maddeleri kullanılmıştır 2101007 EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 94 7 dB A 96 dB A 93 9 dB A 96 dB A Çim budama makinesi Çalı tırpanı VI 11 01 2015 Ted Qu Haichao Kalite Müdürü Ted Qu Haichao Kalite Müdürü Ted Qu Haichao Kalite Müdürü ...

Страница 188: ...םינקתב םייפוריא םיינומרה םיקלחב תואקספ םיאבה המיתח 2101007 EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 שמרח אשד םזוג םיחיש 94 7 dB A 96 dB A 93 9 dB A 96 dB A VI 80 Ted Qu Haichao המיתח Ted Qu Haichao המיתח ...

Страница 189: ...taip pat pareiškiame kad š dalis straipsnius Išmatuotas akustinis lygis Garantuotas akustinis lygis Atitikties Vieta data Changzhou 11 01 2015 Parašas LT Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany 80v akumuliatorine žoliapjove ir krumapjove du viename EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 Vejapjovė trimeris Akumuliatorini...

Страница 190: ...aksts LV Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany 2006 42 EC 80V ar akumulatoru darbināms zāles pļaušanas trimmeris un zaru griezējs divi vienā EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 ISO 11904 EN ISO 11806 1 Turama zālienu pļaujmašīna Batteridreven buskerydder 96 dB A 96 dB A 94 7 dB A 93 9 dB A VI Ted Qu Haichao kvalitātes direktors Ted Qu Haic...

Страница 191: ...direktiiv ja 2000 14 EC müradirektiiv kaasa arvatud muudatused direktiiviga 2005 88 EC Lisaks deklareerime et on kasutatud järgmisi Euroopa harmoniseeritud standardeid nende osi sätteid Mõõdetud helivõimsuse tase Garanteeritud helivõimsuse tase Vastavushindamine vastavalt lisale VI direktiivis 2000 14 EC Aadress kuupäev Changzhou 11 01 2015 Allkiri ET Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 ...

Отзывы: