background image

Greenlee / A Textron Company

2

4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070

SF-420AC

KEEP THIS  MANUAL

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Installing the Battery

Note: Do not loosen or remove the screw on the back of the unit.

1. Squeeze the sides of the clip to help release the clip end, and push down on

the tab to remove the battery cap.

2. Slide a 9-volt battery into the compartment, terminal side first, matching (+)

and (–) terminals from battery to case.

3. Replace the clip. The battery will last approximately two years under normal

conditions.

Calibration and Scanning in Stud Scan
or DeepScan Modes

Notes:

• The unit calibrates on each use.

• Use Stud Scan mode for depths to about 19 mm (3/4") and DeepScan for

depths up to 38 mm (1-1/2") or double layers.

• Keep the unit flat against the wall. Do not lift or tilt the unit during calibration

or scanning.

All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee
Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its
products.

® Registered: The color green for electrical test instruments is a registered trademark of
Greenlee Textron Inc.

WireWarning is a trademark and DeepScan, SpotLite, and TruCal are registered trademarks
of Zircon Corporation.

Stud Edge
Groove

TruCal

®

LED

SpotLite

®

Pointing System

Stud
DeepScan

®

Mode LED

Stud Scan
Mode LED

AC
WireWarning™

On/Off
Button

Mode
Selector
Switch

Remember that studs or joists are normally spaced 406 mm (16") or
610 mm (24") apart and are 38 mm (1-1/2") in width. Anything closer
together or a different width may not be a stud, joist, or firebreak.

Eye injury hazard:

Depending on the proximity of electrical wiring or pipes
to the wall surface, this tool may detect them in the
same manner as studs. Always use caution and wear eye
protection when nailing, cutting, or drilling in walls,
floors, and ceilings that may contain these items.

Failure to wear eye protection could result in serious eye
injury from flying debris.

Electric shock hazard:

This tool will not detect hot wires inside metal pipe or
conduit, behind metallic wall covering, or behind some
plywood or other dense materials. Always turn off power
when nailing, cutting, or drilling near electrical wires.

Contact with live circuits could result in severe injury or
death.

1. Slide the Mode Selector switch to

the desired scanning mode. The
mode can be selected with the unit
on or off.

2. With the unit turned off, position it

flat against the wall.

3. Without moving the unit, squeeze

and hold the On/Off button. Wait
for the TruCal LED to light.

4. Continue to hold in the On/Off

button, and then slowly slide the
unit horizontally across the wall,
right or left.

5. As you begin to approach a stud,

the red LEDs will light succes-
sively, from bottom to top.

6. When the top green LED is lit, a

steady tone sounds, and the
SpotLite shines, you have located
the edge of the stud. Mark this
spot.

7. Continue scanning beyond the

marked spot until the green LED
goes out. Slide the unit in reverse
direction to locate the other edge
of the stud.

8. Mark this second spot. The middle

of the stud is centered between the
two marks.

Continuous AC Voltage Detection
(WireWarning)

The SF-420AC detects from 90 V to 250 V at 50 Hz
to 60 Hz AC in a hot electrical wire. The voltage
detection feature works continuously in both Stud
Scan and DeepScan modes. When sensing voltage,
the small AC light comes on.

Introduction

The Greenlee SF-420AC AC Stud Sensor detects wood and metal studs and
joists in walls, floors, and ceilings. It features two scanning modes, recessed
LEDs, a durable high-impact case, and the patented SpotLite Pointing System.
It also has WireWarning to continuously detect hot AC voltage in both modes.

Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.

Содержание SF-420AC

Страница 1: ...instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entret...

Страница 2: ...nailing cutting or drilling in walls floors and ceilings that may contain these items Failure to wear eye protection could result in serious eye injury from flying debris Electric shock hazard This tool will not detect hot wires inside metal pipe or conduit behind metallic wall covering or behind some plywood or other dense materials Always turn off power when nailing cutting or drilling near elec...

Страница 3: ...er no higher than handgrips Be careful not to move your fingers after calibration Always hold unit parallel to and move perpendicular to object you re trying to locate Lights start flashing and unit starts beeping Scan began on dense part of wall or over a stud Unit not flat against wall Unit tilted or lifted during scan All these factors affect proper calibration Interpret red LED closest to cent...

Страница 4: ...carse a un montante los indicadores LED rojos se iluminarán sucesivamente de abajo hacia arriba 6 Cuando el LED verde superior se ilumina la unidad emite un tono constante y el indicador SpotLite se enciende usted ha localizado el borde del montante Marque este punto 7 Continúe explorando más allá del punto marcado hasta que el LED verde se apague Deslice la unidad en la dirección opuesta para loc...

Страница 5: ...libración Siempre mantenga la unidad paralela a y muévase en forma perpendicular al objeto que usted esté tratando de localizar Las luces comienzan a destellar y la unidad emite tonos Se inició la exploración en una parte densa de la pared o sobre un montante La unidad no está plana contra la pared Se inclinó o levantó la unidad durante la exploración Todos estos factores afectan la calibración co...

Страница 6: ...ument successivement du bas vers le haut 6 Lorsque la DEL verte du haut s allume qu une tonalité continue se fait entendre et que SpotLite brille le bord d un montant est repéré Marquer cet endroit 7 Continuer le balayage au delà de la marque jusqu à ce que la DEL verte s éteigne Faire glisser l appareil en sens inverse pour repérer l autre bord du montant 8 Marquer ce deuxième endroit Le milieu d...

Страница 7: ...oter et l appareil émet des bips La détection a commencé sur une portion épaisse du mur ou sur un montant L appareil n est pas bien à plat contre le mur L appareil est incliné ou soulevé pendant le balayage Tous ces facteurs influencent l étalonnage correct de l appareil Interpréter la DEL rouge la plus proche du centre comme indiquant le bord du montant Passer en mode DeepScan pour repérer le mon...

Страница 8: ...ned to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular inst...

Отзывы:

Похожие инструкции для SF-420AC