background image

Testeur de corde RT-10

52093863 RÉV. 0

12

© 2020 Greenlee Tools, Inc.

CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL

Table des matières

Coordonnées Greenlee ................................................ 12
Symboles clés de sécurité ........................................... 12
Renseignements de sécurité propres à l’outil .............. 13
Description de l’outil  .................................................... 13
Caractéristiques ........................................................... 13
Formation et qualifications ........................................... 13
Identification de l’outil .................................................. 14
Décalques ..................................................................... 14
Mode d’emploi ............................................................. 15
Remplacement des piles .............................................. 15
Nettoyage ..................................................................... 15
Entretien ....................................................................... 15
Élimination .................................................................... 15

Symboles clés de sécurité

Dans le présent manuel d’utilisation et sur le produit, 

des symboles de sécurité et des mots indicateurs sont 

utilisés pour communiquer des informations de sécurité 

importantes. L’objet de la présente section est d’améliorer la 

compréhension de ces mots et symboles indicateurs.

Il s’agit du symbole d’avertissement. Il est utilisé pour 

vous mettre en garde contre les risques potentiels de 
blessures corporelles. Respecter tous les messages 

de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter 

d’éventuelles blessures, voire le décès.

indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

entraînera des blessures graves, voire mortelles.

indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

indique des dangers ou des pratiques dangereuses qui, s’ils 

ne sont pas évités, SONT SUSCEPTIBLES d’entraîner des 

blessures ou des dommages matériels. 

Ce symbole signifie qu’il faut lire 

attentivement le manuel d’utilisation 

avant d’utiliser l’équipement. Le manuel 

d’utilisation contient des informations 

importantes sur la sécurité et le bon 

fonctionnement de l’équipement.

Ce symbole signifie qu’il faut toujours 

porter des lunettes de sécurité à écrans 

latéraux ou des lunettes de protection lors 

de la manipulation ou de l’utilisation de 

cet équipement afin de réduire le risque 

de blessures oculaires.

Toujours porter des gants lors de 

l’utilisation de cet équipement pour 

réduire le risque de blessures.

Ce symbole indique le risque de 

décharge électrique. 

Coordonnées Greenlee

Si vous avez des questions, ou si vous devez faire appel au 

service après-vente ou acheter des pièces ou des accessoires 

pour ce produit Greenlee : communiquez avec votre 

distributeur Greenlee local ou le centre de service à la clientèle 

de Greenlee. 
Des exemplaires supplémentaires de ce manuel sont 

disponibles en téléchargement à www.greenlee.com

Service à la clientèle Greenlee

États-Unis : 1 800 435 0786 | Canada : 800 435 0786
International : 1 815 397 7070
[email protected]

Adresse de livraison :

Greenlee Factory Service Center
4411 Boeing Dr., Rockford, IL 61109

AVERTISSEMENT

ATTENTION

DANGER

Содержание RT-10

Страница 1: ...0 Greenlee Tools Inc RT 10 Rope Tester Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool KEEP THIS MANUAL Español 6 10 Français 11 16 INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...oided could result in death or serious injury indicates hazards or unsafe practices which if not avoided MAY result in injury or property damage This symbol means read the operator s manual carefully before using the equipment The operator s manual contains important information on the safe and proper operation of the equipment This symbol means always wear safety glasses with side shields or gogg...

Страница 3: ...pe too quickly through the clamps increases the risk of not detecting conductive sections of the rope and increases the risk of electrical shock when using the rope Tool Description The RT 10 is intended to be used to test dielectric rope for conductivity before use in a live line environment Specifications Length 7 5 in 19 cm Height 4 in 10 cm Width 6 in 15 2 cm Dielectric Rope Diameter Range 1 2...

Страница 4: ...ways turn off unit before touching the clamps Test rope as close to the time of use as possible 1 Confirm proper operation See instructions 2 Open clamps and place rope across clamps 3 Close clamps over the rope 4 Turn unit ON Grip the handle with one hand to keep the tester steady 5 With the other hand pull the rope through the clamps Keep a steady pace The tester works in both directions If rope...

Страница 5: ...ight is flash ing or tester will not turn on check battery polarity or replace batteries again If tester does not function as expected send in for service 6 Confirm proper operation of the unit using the proce dure at the beginning of the operation section Cleaning Turn unit off before cleaning Clean the unit with a soft cloth dampened with only water Dry completely before use or storage Do not us...

Страница 6: ...63 REV 0 Probador de cuerda RT 10 Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de utilizar o reparar esta herramienta CONSERVE ESTE MANUAL Español 6 10 Français 11 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 7: ...rosa que si no se evita puede causar la muerte o lesiones graves indica peligros o prácticas no seguras que si no se evitan PODRÍAN causar lesiones o daños materiales Este símbolo significa que debe leer atentamente el manual del operador antes de utilizar el equipo El manual del operador contiene información importante sobre el funcionamiento seguro y adecuado del equipo Este símbolo significa qu...

Страница 8: ... a través de las abrazaderas aumenta el riesgo de no detectar secciones conductores de la cuerda y aumenta el riesgo de descarga eléctrica cuando se utiliza la cuerda Descripción de la herramienta El RT 10 está diseñado para probar la conductividad de la cuerda dieléctrica antes de utilizarla en un entorno de línea en vivo Especificaciones Longitud 7 5 in 19 cm Altura 4 in 10 cm Ancho 6 in 15 2 cm...

Страница 9: ... cerca posible del tiempo de uso 1 Confirme el funcionamiento adecuado Consulte las instrucciones 2 Abra las abrazaderas y coloque la cuerda entre las abrazaderas 3 Cierre las abrazaderas sobre la cuerda 4 Encienda la unidad Sujete el mango con una mano para mantener la estabilidad del probador 5 Con la otra mano tire de la cuerda a través de las abrazaderas Mantenga un ritmo constante El probador...

Страница 10: ...ienda el probador La luz debe mantenerse sin destellar Si la luz está destellando o el probador no se enciende revise la polaridad de las baterías o vuelva a cambiar las baterías Si el probador no funciona como se esperaba envíelo a mantenimiento 6 Confirme el funcionamiento correcto de la unidad con el procedimiento que se encuentra al principio de la sección Operación Limpieza Apague la unidad a...

Страница 11: ... corde RT 10 Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et tous les renseignements de sécurité du présent manuel avant d utiliser cet outil ou d en effectuer l entretien CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL Español 6 10 Français 11 16 MANUEL D INSTRUCTION ...

Страница 12: ...telles indique des dangers ou des pratiques dangereuses qui s ils ne sont pas évités SONT SUSCEPTIBLES d entraîner des blessures ou des dommages matériels Ce symbole signifie qu il faut lire attentivement le manuel d utilisation avant d utiliser l équipement Le manuel d utilisation contient des informations importantes sur la sécurité et le bon fonctionnement de l équipement Ce symbole signifie qu...

Страница 13: ...ire la corde trop rapidement à travers les pinces augmente le risque de ne pas détecter les parties conductrices de la corde et augmente le risque de décharge électrique lors de l utilisation de la corde Description de l outil Le RT 10 est conçu pour tester la conductivité de la corde diélectrique avant utilisation dans un environnement sous tension Caractéristiques Longueur 19 cm 7 5 po Hauteur 1...

Страница 14: ...ent de l utilisation 1 Confirmer le bon fonctionnement Voir les instructions 2 Ouvrir les pinces et placer la corde entre les pinces 3 Fermer les pinces sur la corde 4 Allumer l appareil Saisir la poignée avec une main pour maintenir le testeur stable 5 Avec l autre main faire passer la corde dans les pinces Maintenir un rythme constant Le testeur fonctionne dans les deux sens Si la corde est cond...

Страница 15: ...ère clignote ou que le testeur ne s allume pas vérifier la polarité des piles ou remplacez à nouveau les piles Si le testeur ne fonctionne pas comme prévu l envoyer pour réparation 6 Confirmer le bon fonctionnement de l appareil en suivant la procédure indiquée au début de la section Fonctionnement Nettoyage Éteindre l appareil avant de le nettoyer Nettoyer l appareil à l aide d un chiffon doux hu...

Страница 16: ...Testeur de corde RT 10 52093863 RÉV 0 16 2020 Greenlee Tools Inc ...

Отзывы: