background image

72

Caractéristiques techniques 

Affichage : cristaux liquides (LCD) 

Mode normal : 50 000 points

Mode haute résolution : 500 000 points

Fréquence : 99 999 points

Graphique à barres 41 segments

Polarité : automatique
Impédance d’entrée : 10 MΩ, 60 pF nominal (80 pF pour les calibres de 500 mV).
Fréquence d’échantillonnage :

Mode 50 000 points : 5 par seconde (nominal)

Mode 500 000 points : 1,25 par seconde (nominal)

Graphique à barres : 60 par seconde

Coefficient de température : nominal 0,15 x (précision) par °C en dessous de 18 °C de 0 °C à 18 °C 

(32 °F à 64 °F) ou au-dessus de 28 °C de 28 °C à 40 °C (82 °F à 104 °F) ou autrement indiqué

Mise hors tension automatique intelligente : au bout de 17 minutes d'inactivité
Indicateur de décharge des piles : en dessous de 7 V environ
Élimination du bruit* :

Taux d’élimination du mode normal > 60 dB à 50 Hz et 60 Hz lors de la mesure de tension continue

Taux d’élimination du mode commun > 90 dB de 0 Hz à 60 Hz lors de la mesure de 

tension alternative

Taux d’élimination du mode normal > 120 dB à 50 Hz et 60 Hz lors de la mesure de 

tension continue

Conditions d’utilisation :

0 °C à 31 °C (32 °F à 88 °F), 0 % à 80 % d’humidité relative

31 °C à 45 °C (88 °F à 113 °F), l'humidité relative décroît linéairement de 80 % à 50 % 

(sans condensation)

Altitude : 2 000 m au maximum

Utilisation à l’intérieur uniquement

Degré de pollution : 2

Conditions d’entreposage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F), 0 % à 80 % d’humidité relative 

(sans condensation)

Enlever la pile

Pile : pile 9 V (NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6F)
C.E.M. : conforme à EN61326-1:2006

Dans un champ RF de 3 V/m :

Fonction de capacité non spécifiée

Autres fonctions : précision totale = précision indiquée + 100 chiffres

Performances au-dessus de 3 V/m non spécifiées

* L'élimination du bruit est la capacité de rejeter des signaux indésirables, ou bruit.

• 

Les tensions de mode normal sont des signaux alternatifs pouvant fausser des mesures en 

courant continu. Le TRMN (taux de réjection en mode normal) est une mesure de la capacité à 

filtrer ces signaux.

• 

Les tensions de mode commun sont des signaux présents aux bornes d'entrée COM et +, par 

rapport à la terre, pouvant provoquer des sautes ou un décalage de l'affichage des mesures de 

tension. Le TRMC (taux de réjection en mode commun) est une mesure de la capacité à filtrer ces 

signaux.

Содержание DM-860A

Страница 1: ... manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil Register this product at www greenlee com Registre este producto en www greenlee com Enregistrez votre produit en ligne www greenlee com DM 860A Digital Multimeter...

Страница 2: ...nal while the selector switch is not in the mA µA or A position AC bandwidth to 100 kHz for voltage or 20 kHz for current MAX MIN function which stores the maximum minimum and average Crest capture mode to capture voltage or current signal peaks Selectable between 50 000 or 500 000 counts resolution when measuring DC voltage Relative zero mode Automatic or manual ranging Intelligent automatic powe...

Страница 3: ...perty damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death Electric shock hazard Contact with live circuits could result in severe injury or death Important Safety Information All specifications are nominal and may change as design improvements occur Gr...

Страница 4: ...ric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals or between any input terminal and earth ground Do not contact the test lead tips or any uninsulated portion of the accessory Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Do not operate with the case open Before opening the case remove the test leads from the c...

Страница 5: ...ectromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit Electric shock hazard Do not attempt to repair this ...

Страница 6: ...erminal for high current measurements negative input terminal for T2 5 mA µA Positive input terminal for low current measurements positive input terminal for T2 6 COM Negative common or ground input terminal for all measurements 7 ΩV Positive input terminal for all measurements except current 1 3 2 4 7 5 6 Symbols on the Unit Warning Read the instruction manual Double insulation ...

Страница 7: ...tomatic ranging is enabled 25 Continuity 26 Low battery 27 Overload symbol bar graph display 28 5 Bar graph maximum range indicator 29 D Duty cycle function is enabled 30 k Kilo 103 31 M Mega 106 32 Ω Ohm 33 Hz Hertz frequency in cycles per second 34 dBm Decibel 35 m Milli 10 3 36 µ Micro 10 6 37 V Volt 38 A Ampere 39 n Nano 10 9 40 F Farad 41 S Siemen Secondary Display 42 4 20mA Industrial proces...

Страница 8: ...ts While taking a measurement press to set the display to zero The icon will appear on the display Take the second measurement The value on the display will be the difference between the two measurements Press again to exit this mode This feature applies to the main display only HOLD Press momentarily to hold the present value on the display Press again to exit this mode This feature does not affe...

Страница 9: ...ficant readings of over 10 of the range or non OL readings for resistance and continuity To restore power press SELECT RANGE or HOLD or turn the selector to OFF and back on again To disable this feature press SELECT while turning the meter on Disabling the Beeper Hold down the RANGE button while turning the meter on to temporarily disable the beeper feature Turn the selector to OFF and then back o...

Страница 10: ...f wave or signal with harmonics The ability to read true RMS provides much more measurement versatility The Greenlee DM 860A is a true RMS meter The Waveforms and Crest Factors table shows some typical AC signals and their RMS values Waveforms and Crest Factors Waveform RMS Value 100 100 100 100 Average Value 90 100 87 64 Crest Factor x 1 414 1 1 73 2 The crest factor is the ratio of the peak valu...

Страница 11: ...ppear when the meter is turned on This indicates that the meter is perform ing a routine self diagnostic Do not turn the meter off Allow the diagnostic procedure to finish If the message C_Er appears on the display when the meter is turned on some ranges may be well outside of specification To avoid incorrect measurements stop using the meter and return it to Greenlee for recalibration Operating P...

Страница 12: ...nd Frequency VHz or Hz V ΩV COM Voltage AC True RMS 1000 V max VHz or Hz V ΩV COM Voltage DC 1000 V max V or V V ΩV COM Voltage AC DC True RMS 1000 V max V V ΩV COM Voltage DC 500 mV max mV or mV mV ΩV COM Voltage AC DC True RMS 500 mV max mV mV ΩV COM Voltage AC True RMS 500 V max mVHz or Hz mV ΩV COM Frequency Line Level Voltage or Current Set for voltage or current according to this table Any d...

Страница 13: ...Continuity and Ω ΩV COM Conductance nS nS ΩV COM Current AC DC or AC DC True RMS 10 A max A A A A A A or AHz A COM Current AC DC or AC DC True RMS 600 mA max mA mA 4 20mA mA mA mA mA or mAHz mA µA COM Current AC DC or AC DC True RMS 6000 µA max µA µA µA µA µA µA or µAHz mA µA COM Industrial Process Control Loop Current 4 to 20 mA mA mA 4 20mA mA µA COM Discharge capacitor before measurement Refer ...

Страница 14: ...14 Typical Measurements Voltage Measurement Current Measurement ...

Страница 15: ...nts Continuity Check Capacitance Measurement Diode Measurement Resistance Measurement Reverse Bias Forward Bias Note For polarized capacitors attach red probe to positive terminal and black probe to negative terminal of capacitor ...

Страница 16: ...16 Typical Measurements Temperature ...

Страница 17: ...program should launch automatically If it does not double click on the CD icon in My Computer 3 The installation program menu will appear Click on Software Installation 4 Type your meter s catalog number for example DM 860A in the dialog box 5 Complete the remaining dialog boxes according to user preferences Connecting the Optical USB Interface Cable 1 Align the key of the connector with the key s...

Страница 18: ... Accuracy at 1 kHz to 20 kHz Accuracy at 20 kHz to 100 kHz 500 00 µA 0 5 0 5 µA 0 7 0 5 µA 2 0 0 5 µA 5 0 0 5 µA 5000 0 µA 0 5 5 0 µA 0 7 5 0 µA 2 0 5 0 µA 5 0 5 0 µA 50 000 mA 0 5 0 05 mA 0 7 0 05 mA 2 0 0 05 mA 5 0 0 05 mA 500 00 mA 0 5 0 5 mA 0 7 0 5 mA 2 0 0 5 mA 5 0 0 5 mA 5 0000 A 0 5 0 005 A 0 7 0 005 A Unspecified Unspecified 10 000 A 0 5 0 05 A 0 7 0 05 A Unspecified Unspecified 10 A cont...

Страница 19: ...ntage of reading 80 digits From 5 to 10 of range Accuracy percentage of reading 180 digits From 10 to 15 of range Accuracy percentage of reading 100 digits Residual reading less than 50 digits with test leads shorted Note Digits refers to the least significant digit the number in the right most position VFD AC Voltage Range Accuracy at 5 Hz to 20 Hz Accuracy at 20 Hz to 200 Hz Accuracy at 200 Hz t...

Страница 20: ... 0 5 0 3 mV 2 5 0 4 mV 5 0000 V 0 7 0 004 V 3 5 0 004 V 50 000 V 0 7 0 04 V 3 5 0 04 V 500 00 V 0 7 0 4 V Unspecified 1000 0 V Unspecified Unspecified From 5 to 10 of range Accuracy percentage of reading 80 digits From 5 to 10 of range Accuracy percentage of reading 180 digits Residual reading less than 50 digits with test leads shorted Note Digits refers to the least significant digit the number ...

Страница 21: ...ge Accuracy Accuracies are for film capacitors capacitors with negligible dielectric absorption In manual ranging mode the 500 0 µF 5 000 mF and 25 00 mF ranges are not specified below 45 0 µF 0 450 mF and 4 50 mF respectively 50 00 nF 0 8 0 03 nF 500 0 nF 0 8 0 3 nF 5 000 µF 1 5 0 003 µF 50 00 µF 2 5 0 03 µF 500 0 µF 3 5 0 5 µF 5 000 mF 5 0 0 005 mF 25 00 mF 6 5 0 05 mF T1 T2 T1 T2 Dual Temperatu...

Страница 22: ...V to 200 V Frequency Logic Level Range 5 000 Hz to 2 0000 MHz Accuracy 0 002 4 digits Sensitivity 2 5 Vp square wave Duty Cycle Range 0 1 to 99 99 Accuracy 3 digits kHz 2 digits Input Frequency 5 Hz to 500 kHz 5 V logic family Diode Test Measuring Range 2 0000 V Test Current typical 0 4 mA Open Circuit Voltage 3 0 VDC Accuracy 1 0 0001 V Continuity Tone Threshold Between 20 Ω and 200 Ω Response Ti...

Страница 23: ...CV Operating Conditions 0 C to 31 C 32 F to 88 F 0 to 80 relative humidity 31 C to 45 C 88 F to 113 F relative humidity decreasing linearly from 80 to 50 non condensing Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Pollution Degree 2 Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 80 relative humidity non condensing Remove battery Battery 9 V battery NEDA 1604 JIS 006P or IEC 6F E M C Meets EN613...

Страница 24: ...664 Measurement Category I Signal level Electronic and telecommunication equipment or parts thereof Some examples include transient protected electronic circuits inside photocopiers and modems Measurement Category II Local level Appliances portable equipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Dis...

Страница 25: ...emove the two screws from the battery access door and remove it 3 Replace the battery making sure to observe the polarity Replacing the Fuses 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit OFF 2 Remove the two screws from the battery access door and remove it 3 Unscrew the two screws inside the battery compartment and the two screws on the back case 4 Remove the back cover and replace the fu...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ... de banda de CA a 100 kHz para voltaje o 20 kHz para corriente Función MAX MIN la cual guarda la señal máxima mínima y la promedio Modo de captura de valor de cresta para capturar picos de señal de voltaje o corriente Seleccionable entre resolución de 50 000 ó 500 000 puntos al medir voltaje de corriente continua Modo de cero relativo Selección de escala manual o automática Apagado automático inte...

Страница 28: ... esta herramienta o darle mantenimiento Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente y como resultado de éste graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte Importante Información sobre Seguridad Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar ...

Страница 29: ...muerte Peligro de electrocución No aplique más del voltaje nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No...

Страница 30: ...ferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito De no observarse esta precaución podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad Peligro de electrocución...

Страница 31: ...erminal de entrada positiva para mediciones de corriente alta terminal de entrada negativa para T2 5 mA µA Terminal de entrada positiva para mediciones de corriente baja terminal de entrada positiva para T2 6 COM Terminal de entrada a tierra común o negativo para todo tipo de mediciones 7 ΩV Terminal de entrada positiva para todo tipo de mediciones excepto corriente 1 3 2 4 7 5 6 Símbolos en la un...

Страница 32: ...n pantalla 24 Está activa la selección automática de escala 25 Continuidad 26 Pila baja 27 Símbolo de sobrecarga pantalla de gráfico de barras 28 5 Indicador de alcance máximo en gráfico de barras 29 D Está activa la función de ciclo de operación 30 k Kilo 103 31 M Mega 106 32 Ω Ohmios 33 Hz Hertzios frecuencia en ciclos por segundo 34 dBm Decibel 35 m Mili 10 3 36 µ Micro 10 6 37 V Voltio 38 A Am...

Страница 33: ...ndo los modos CREST REC HOLD o si se oprime el botón RANGE el medidor saldrá del modo en que se encuentre Le muestra la diferencia entre dos mediciones Mientras efectúa una medición oprima para poner la pantalla en ceros Enseguida aparecerá el icono en la pantalla Efectúe la segunda medición El valor que aparezca en la pantalla equivaldrá a la diferencia entre ambas mediciones Oprímalo nuevamente ...

Страница 34: ...rimen los botones o no se gira el interruptor de selección El medidor no realizará la función de apagado automático inteligente APO cuando hayan lecturas importantes de más de 10 de la escala o lecturas para resistencia y continuidad que no sean indicativas de sobrecarga Para restaurar la energía oprima SELECT RANGE o HOLD o bien gire el interruptor de selección hacia OFF y vuelva a encender la un...

Страница 35: ...ar media onda o señal con armónicas La capacidad para leer valores eficaces reales brinda una mayor versatilidad de medición La unidad DM 860A de Greenlee es un medidor de valores eficaces RMS reales La tabla de Formas de onda y Factores de cresta muestra algunas de las señales de CA y sus valores eficaces reales más comunes Formas de onda y Factores de cresta Forma de onda Valor eficaz 100 100 10...

Страница 36: ... cuando se enciende el medidor Esto indica que el medidor está realizando un autodiagnóstico de rutina No apague el medidor Deje que termine el procedimiento de diagnóstico Si aparece el mensaje C_Er en la pantalla al encender el medidor algunas escalas pueden estar sustancialmente fuera de especificación Para evitar mediciones erróneas suspenda el uso del medidor y devuélvalo a Greenlee para su r...

Страница 37: ... velocidad variable Voltaje y frecuencia VHz o Hz V ΩV COM Voltaje CA RMS real 1000 V máx VHz o Hz V ΩV COM Voltaje CC 1000 V máx V o V V ΩV COM Voltaje CA CC RMS real 1000 V máx V V ΩV COM Voltaje CC 500 mV máx mV o mV mV ΩV COM Voltaje CA CC RMS real 500 mV máx mV mV ΩV COM Voltaje CA RMS real 500 V máx mVHz o Hz mV ΩV COM Frecuencia Nivel de línea de voltaje o de corriente Colocar en voltaje o ...

Страница 38: ...V COM Continuidad y Ω ΩV COM Conductancia nS nS ΩV COM Corriente CA CC o CA CC RMS real 10 A máx A A A A A A o AHz A COM Corriente CA CC o CA CC RMS real 600 mA máx mA mA 4 20mA mA mA mA mA o mAHz mA µA COM Corriente CA CC o CA CC RMS real 6000 µA máx µA µA µA µA µA µA o µAHz mA µA COM Corriente de bucle de control de proceso industrial 4 a 20 mA mA mA 4 20mA mA µA COM Descargue el capacitor antes...

Страница 39: ...DM 860A 39 Mediciones más comunes Medición de voltaje Medición de corriente ...

Страница 40: ...idad Medición de capacitancia Verificación de diodo Medición de resistencia Polarización inversa Polarización directa Aviso Para condensadores polarizados conecte la sonda roja al terminal positivo y la sonda negra al terminal negativo del condensador ...

Страница 41: ...DM 860A 41 Mediciones más comunes Temperatura ...

Страница 42: ...así haga doble clic en el icono de CD en Mi PC 3 Aparecerá el menú del programa de instalación Haga clic en Software Installation Instalación del software 4 Escriba el número de catálogo de su medidor por ejemplo DM 860A en el cuadro de diálogo 5 Complete los cuadros de diálogo restantes según las preferencias del usuario Cómo conectar el cable de interfaz USB óptico 1 Alinee la ranura en el conec...

Страница 43: ...y 50 Hz a 60 Hz Exactitud a 40 Hz hasta 1 Hz Exactitud a 1 kHz hasta 20 kHz Exactitud a 20 kHz hasta 100 kHz 500 00 µA 0 5 0 5 µA 0 7 0 5 µA 2 0 0 5 µA 5 0 0 5 µA 5000 0 µA 0 5 5 0 µA 0 7 5 0 µA 2 0 5 0 µA 5 0 5 0 µA 50 000 mA 0 5 0 05 mA 0 7 0 05 mA 2 0 0 05 mA 5 0 0 05 mA 500 00 mA 0 5 0 5 mA 0 7 0 5 mA 2 0 0 5 mA 5 0 0 5 mA 5 0000 A 0 5 0 005 A 0 7 0 005 A No especificada No especificada 10 000...

Страница 44: ...80 dígitos Desde 5 al 10 de la escala Porcentaje de exactitud de lectura 180 dígitos Desde 10 al 15 de la escala Porcentaje de exactitud de lectura 100 dígitos Lectura residual menor que 50 dígitos con los cables de prueba en cortocircuito Aviso Dígitos se refiere al dígito menos significativo el número en la posición más a la derecha Voltaje de VFD CA Escala Exactitud a 5 Hz hasta 20 Hz Exactitud...

Страница 45: ... 0 4 mV 5 0000 V 0 7 0 004 V 3 5 0 004 V 50 000 V 0 7 0 04 V 3 5 0 04 V 500 00 V 0 7 0 4 V No especificada 1000 0 V No especificada No especificada Desde 5 al 10 de la escala Porcentaje de exactitud de lectura 80 dígitos Desde 5 al 10 de la escala Porcentaje de exactitud de lectura 180 dígitos Lectura residual menor que 50 dígitos con los cables de prueba en cortocircuito Aviso Dígitos se refiere ...

Страница 46: ...des son para los capacitores de película capacitores con absorción dieléctrica insignificante En modo manual de detección de escala las escalas 500 0 µF 5 000 mF y 25 00 mF no están especificadas para valores menores de 45 0 µF 0 450 mF y 4 50 mF respectivamente 50 00 nF 0 8 0 03 nF 500 0 nF 0 8 0 3 nF 5 000 µF 1 5 0 003 µF 50 00 µF 2 5 0 03 µF 500 0 µF 3 5 0 5 µF 5 000 mF 5 0 0 005 mF 25 00 mF 6 ...

Страница 47: ...Frecuencia Nivel lógico Escala 5 000 Hz a 2 0000 MHz Exactitud 0 002 4 dígitos Sensibilidad Onda rectangular de 2 5 Vp Ciclo de trabajo Escala 0 1 a 99 99 Exactitud 3 dígitos kHz 2 dígitos Frecuencia de entrada 5 Hz a 500 kHz familia lógica de 5 V Verificación de diodos Escala de medición 2 0000 V Corriente de prueba típica 0 4 mA Voltaje de circuito abierto 3 0 V CC Exactitud 1 0 0001 V Continuid...

Страница 48: ...peración 0 C a 31 C 32 F a 88 F 0 a 80 de humedad relativa 31 C a 45 C 88 F a 113 F humedad relativa disminuyendo linealmente de 80 a 50 sin condensación Altitud 2000 m 6500 pies máxima Uso en interiores únicamente Grado de contaminación 2 Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 80 de humedad relativa sin condensación Retire la pila Pila Pila de 9 voltios NEDA 1604 JIS 006P o IEC...

Страница 49: ...po electrónico y de telecomunicaciones o partes del mismo Como ejemplo pueden citarse los circuitos electrónicos protegidos contra tensiones momentáneas dentro de fotocopiadores y modems Categoría de medición II Nivel local Aparatos eléctricos equipo portátil y los circuitos a los que están conectados Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Cat...

Страница 50: ...los dos tornillos de la puerta de acceso a la batería y retírela 3 Cambie la batería y verifique la polaridad Cómo cambiar los fusibles 1 Desconecte la unidad del circuito Apague OFF la unidad 2 Extraiga los dos tornillos de la puerta de acceso a la batería y retírela 3 Desenrosque los dos tornillos dentro del compartimiento de la batería y los dos tornillos en la parte posterior del estuche 4 Qui...

Страница 51: ... ou A Bande passante en courant alternatif de 100 kHz pour la tension et de 20 kHz pour l intensité Fonction MAX MIN qui met en mémoire le maximum le minimum et la moyenne Mode de saisie de crête pour saisir les maxima des signaux de tension ou d intensité Résolution sélectionnable entre 50 000 ou 500 000 points pour les mesures de tension continue Mode de zéro relatif Calibre automatique ou manue...

Страница 52: ...t bien comprendre cette documentation avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet équipement Négliger de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité pourrait provoquer un accident et entraîner des blessures graves voire mortelles Risque de décharge électrique Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Consignes de sécurité...

Страница 53: ...plus que la tension nominale entre deux bornes d entrée ou entre une borne d entrée et une prise de terre Ne pas entrer en contact avec les extrémités des fils d essai ou avec toute autre partie non isolée de l accessoire L inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert Avant d ouvr...

Страница 54: ... électromagnétiques peut produire des lectures instables ou erronées L inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d essai sont connectés à un composant ou à un circuit L inobservation de cette consigne pourrait endommager l appareil et pourrait entraîner des blessur...

Страница 55: ... positive pour les mesures d intensités élevées borne d entrée négative pour T2 5 mA µA Borne d entrée positive pour les mesures de faibles intensités borne d entrée positive pour T2 6 COM Borne d entrée négative commune ou de terre pour toutes les mesures 7 ΩV Borne d entrée positive pour toutes les mesures sauf l intensité 1 3 2 4 7 5 6 Symboles apparaissant sur l appareil Avertissement Lire le ...

Страница 56: ...de calibre automatique activée 25 Continuité 26 Pile déchargée 27 Symbole de surcharge graphique à barres 28 5 Indicateur de plage maximale du graphique à barres 29 D Fonction de coefficient d utilisation activée 30 k Kilo 103 31 M Méga 106 32 Ω Ohm 33 Hz Hertz fréquence en cycles par seconde 34 dBm Décibel 35 m Milli 10 3 36 µ Micro 10 6 37 V Volt 38 A Ampère 39 n Nano 10 9 40 F Farad 41 S Siemen...

Страница 57: ...ue Lors de l utilisation du mode CREST REC HOLD ou appuyer sur RANGE pour quitter ce mode Calcule la différence entre deux mesures Pendant la mesure appuyer sur pour ramener l affichage à zéro L icône apparaît sur l afficheur Effectuer la deuxième mesure La valeur affichée représente la différence entre les deux mesures Appuyer une nouvelle fois pour quitter ce mode Cette fonction s applique à l a...

Страница 58: ... significatives de plus de 10 du calibre ou des mesures de résistance et de continuité sans surcharge Pour remettre sous tension appuyer sur SELECT RANGE ou HOLD ou mettre le sélecteur sur OFF puis le remettre en position de marche Pour désactiver cette fonction appuyer sur SELECT alors que l appareil est en marche Désactivation du bip sonore Tenir le bouton RANGE enfoncé tout en mettant l apparei...

Страница 59: ...ant des harmoniques Les appareils à mesure de valeur efficace vraie sont beaucoup plus polyvalents que les appareils conventionnels Le DM 860A de Greenlee offre des mesures de valeur efficace vraie Le tableau des formes d onde et facteurs de crête fournit les valeurs efficaces des signaux alternatifs courants Formes d ondes et facteurs de crêtes Forme d onde Valeur RMS 100 100 100 100 Valeur moyen...

Страница 60: ...s Mode d autodiagnostic Le message rE O peut s afficher à la mise en marche du multimètre Il indique que l appareil est en train d exécuter un autodiagnostic de routine Ne pas le mettre à l arrêt Laisser la procédure de diagnostic se terminer Si le message C_Er s affiche à la mise en marche du multimètre il est possible que certains calibres soient largement hors limites Pour éviter les erreurs de...

Страница 61: ... ΩV COM Tension Valeur eff vraie alt 1 000 V max VHz ou Hz V ΩV COM Tension Continue 1 000 V max V ou V V ΩV COM Tension Valeur eff vraie alt cont 1000 V max V V ΩV COM Tension Continue 500 mV max mV ou mV mV ΩV COM Tension Valeur eff vraie alt cont 500 mV max mV mV ΩV COM Tension Valeur eff vraie alternative 500 V max mVHz ou Hz mV ΩV COM Fréquence Tension ou intensité de niveau de ligne Régler s...

Страница 62: ...et Ω ΩV COM Conductance nS nS ΩV COM Intensité Valeur eff vraie alt cont ou alt cont 10 A max A A A A A A ou AHz A COM Intensité Valeur eff vraie alt cont ou alt cont 600 mA max mA mA 4 20mA mA mA mA mA ou mAHz mA µA COM Intensité Valeur eff vraie alt cont ou alt cont 6 000 µA max µA µA µA µA µA µA ou µAHz mA µA COM Courant de boucle de régulation de procédé industriel 4 à 20 mA mA mA 4 20mA mA µA...

Страница 63: ...DM 860A 63 Mesures types Mesure de tension Mesure d intensité ...

Страница 64: ...ité Mesure de capacité Mesure de diode Mesure de résistance Polarisation inverse Polarisation directe Remarque Pour les condensateurs polarisés raccorder le fil rouge à la borne positive et le fil noir à la borne négative du condensateur ...

Страница 65: ...DM 860A 65 Mesures types Température ...

Страница 66: ... S il ne démarre pas double cliquer sur l icône du CD dans Poste de travail 3 Le menu du programme d installation s affiche Cliquer sur Software Installation 4 Entrer le numéro de référence du multimètre par exemple DM 860A dans la boîte de dialogue 5 Répondre aux boîtes de dialogue suivantes pour définir les préférences de l utilisateur Raccordement du câble d interface USB optique 1 Aligner la c...

Страница 67: ... cont et de 50 Hz à 60 Hz Précision de 40 Hz à 1 kHz Précision de 1 kHz à 20 kHz Précision de 20 kHz à 100 kHz 500 00 µA 0 5 0 5 µA 0 7 0 5 µA 2 0 0 5 µA 5 0 0 5 µA 5000 0 µA 0 5 5 0 µA 0 7 5 0 µA 2 0 5 0 µA 5 0 5 0 µA 50 000 mA 0 5 0 05 mA 0 7 0 05 mA 2 0 0 05 mA 5 0 0 05 mA 500 00 mA 0 5 0 5 mA 0 7 0 5 mA 2 0 0 5 mA 5 0 0 5 mA 5 0000 A 0 5 0 005 A 0 7 0 005 A Non spécifié Non spécifié 10 000 A 0...

Страница 68: ...ffres De 5 à 10 du calibre Pourcentage de précision de mesure 180 chiffres De 10 à 15 du calibre Pourcentage de précision de mesure 100 chiffres Mesure résiduelle moins de 50 chiffres avec fils d essai en court circuit Remarque Chiffres fait référence au chiffre le moins significatif le chiffre le plus à droite du nombre Tension VFD AC Calibre Précision de 5 Hz à 20 Hz Précision de 20 Hz à 200 Hz ...

Страница 69: ... 4 mV 5 0000 V 0 7 0 004 V 3 5 0 004 V 50 000 V 0 7 0 04 V 3 5 0 04 V 500 00 V 0 7 0 4 V Non spécifié 1000 0 V Non spécifié Non spécifié De 5 à 10 du calibre Pourcentage de précision de mesure 80 chiffres De 5 à 10 du calibre Pourcentage de précision de mesure 180 chiffres Mesure résiduelle moins de 50 chiffres avec fils d essai en court circuit Remarque Chiffres fait référence au chiffre le moins...

Страница 70: ...lables pour les condensateurs à couches absorption diélectrique négligeable En mode de sélection manuelle du calibre la précision des calibres 500 0 µF 5 000 mF et 25 00 mF n est pas spécifiée en dessous de 45 0 µF 0 450 mF et 4 50 mF respectivement 50 00 nF 0 8 0 03 nF 500 0 nF 0 8 0 3 nF 5 000 µF 1 5 0 003 µF 50 00 µF 2 5 0 03 µF 500 0 µF 3 5 0 5 µF 5 000 mF 5 0 0 005 mF 25 00 mF 6 5 0 05 mF Dou...

Страница 71: ... Plage 5 000 Hz à 2 0000 MHz Précision 0 002 4 chiffres Sensibilité Signal carré 2 5 Vp Coefficient d utilisation Plage 0 1 à 99 99 Précision 3 chiffres kHz 2 chiffres Fréquence d entrée 5 Hz à 500 kHz famille de circuits logiques de 5 V Contrôle de diode Calibre de mesure 2 0000 V Intensité de contrôle type 0 4 mA Tension en circuit ouvert 3 0 VDC Précision 1 0 0001 V Continuité Seuil de tonalité...

Страница 72: ...s de la mesure de tension continue Conditions d utilisation 0 C à 31 C 32 F à 88 F 0 à 80 d humidité relative 31 C à 45 C 88 F à 113 F l humidité relative décroît linéairement de 80 à 50 sans condensation Altitude 2 000 m au maximum Utilisation à l intérieur uniquement Degré de pollution 2 Conditions d entreposage 20 C à 60 C 4 F à 140 F 0 à 80 d humidité relative sans condensation Enlever la pile...

Страница 73: ...Catégorie de mesure I Niveau de signal Pièces ou équipement électronique et de télécommunication Par exemple les circuits électroniques protégés contre les courants transitoires dans les photocopieurs et les modems Catégorie de mesure II Niveau local Appareils équipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont branchés Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivation...

Страница 74: ...sion OFF 2 Ôter les deux vis du couvercle d accès à la pile et enlever le couvercle 3 Changer la pile en veillant à respecter la polarité Changer les fusibles 1 Débrancher l appareil du circuit Mettre l appareil hors tension OFF 2 Ôter les deux vis du couvercle d accès à la pile et enlever le couvercle 3 Dévisser les deux vis à l intérieur du compartiment de pile et les deux vis au dos du boîtier ...

Страница 75: ...DM 860A 75 ...

Страница 76: ...licite una autorización de devolución Puede obtener previa solicitud una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no están cubiertos bajo esta garantía los que se han dejado caer o han sido maltratados Aviso Antes de devolver un instrumento de verificación revise si las baterías están bajas y es necesario reemplazarlas Garantie à vie limitée La société Greenlee Textron Inc g...

Отзывы: