background image

DM-70

27

Especificaciones

Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3-2/3–dígitos, (lectura máxima de 3200 puntos) y

gráfico de barras de 65 segmentos

Polaridad: Automática

Frecuencia de muestreo:

Pantalla numérica: 2 por segundo
Pantalla de gráfico de barras: 12 por segundo

Coeficiente de temperatura: nominal 0,15 x (precisión especificada) por 

°

C menor de 18

°

C

 o mayor de 28

°

C

Apagado automático: Después de 10 minutos de inactividad

Condiciones de operación:

0

°

C a 30

°

C (32

°

F a 86

°

F), 0% a 80% de humedad relativa (sin condensación)

30

°

C a 40

°

C (86

°

F a 104

°

F), 0% a 75% de humedad relativa (sin condensación)

40

°

C a 50

°

C (104

°

F a 122

°

F), 0% a 45% de humedad relativa (sin condensación)

Altura: 2.000 m (6.500 pies) máximo
Uso en interiores únicamente

Condiciones de almacenamiento: –20

°

C a 60

°

C (–4

°

F a 140

°

F), 0% a 80% de humedad relativa

(sin condensación)
Retire la pila

Pila: Dos pilas de 1,5V (AAA, NEDA 24 A o IEC LR03)

Grado de contaminación: 2

Categoría de sobretensión para el Terminal V

Ωµ

A: Categoría III, 600V CA y 600V CC

Содержание DM-70

Страница 1: ... the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à ...

Страница 2: ...anual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee DM 70 Digital Multimeter Keep this manual available to all personnel Replacement ma...

Страница 3: ...or unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Haza...

Страница 4: ...ition Use this unit for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Electric shock hazard Contact with live circuits can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input term...

Страница 5: ...to a component or circuit Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit Do not operate with the case open Before opening the case remove the test leads from the circuit and shut off the unit Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Unless measuring voltage or current shut off and lock out power Make sure that all capacitors are discha...

Страница 6: ...planations under Using the Features 3 Selector Selects a function or turns power off 4 COM Negative common or ground input terminal for all measurements 5 VΩµA Positive input terminal for all measurements Symbols on the Unit Warning Read the instruction manual Double insulation 1 2 3 4 5 ...

Страница 7: ...n to the automatic ranging mode HOLD Press momentarily to hold the present value on the display Press again to exit this mode Display Icons 6 Hold function is enabled 7 DC DC measurement is selected 8 AC AC measurement is selected 9 Diode 10 Continuity 11 Manual ranging is enabled 12 µ Micro 10 6 13 A Amps 14 m Milli 10 3 15 V Volts 16 M Mega 106 17 k Kilo 103 18 Ω Ohms 19 Overload bar graph displ...

Страница 8: ...es not function as expected send the unit to Greenlee for repair See the address shown under Warranty 4 Take the reading from the circuit or component to be tested Settings Table Operation Electric shock hazard Contact with live circuits can result in severe injury or death Tone indicates continuity The threshold is approximately 15 Ω To measure set the selector this icon will connect and connect ...

Страница 9: ...DM 70 9 Typical Measurements Voltage Measurement Current Measurement ...

Страница 10: ...10 Typical Measurements Resistance Measurement Continuity Check Diode Measurement Reverse Bias Forward Bias ...

Страница 11: ...8 0 2 kΩ 1 3 VDC 3 200 MΩ 0 8 0 002 MΩ 32 00 MΩ 2 0 0 05 MΩ Range Accuracy Input Impedance 320 0 mV 0 5 0 2 mV 3 200 V 0 5 0 002 V 32 00 V 0 5 0 02 V 10 MΩ 320 0 V 0 5 0 2 V 600 V 0 5 2 V Range Accuracy Frequency Range Input Impedance 3 200 V 1 5 0 005 V 40 Hz to 300 Hz 32 00 V 1 5 0 05 V 10 MΩ 320 0 V 1 5 0 5 V 40 Hz to 500 Hz 100 pF nominal 600 V 1 5 5 V Diode Test Measuring Range 3 200 V Test C...

Страница 12: ...ity Operating Conditions 0 C to 30 C 32 F to 86 F 0 to 80 relative humidity non condensing 30 C to 40 C 86 F to 104 F 0 to 75 relative humidity non condensing 40 C to 50 C 104 F to 122 F 0 to 45 relative humidity non condensing Elevation 2000 m 6500 maximum Indoor use only Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 80 relative humidity non condensing Remove battery Battery Two 1 5 V batteri...

Страница 13: ...xamples include transient protected electronic circuits inside photocopiers and modems Overvoltage Category II Local level Appliances portable equipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Overvoltage Category III Distribution level Permanently installed machines and the circuits they are hard wired to Some examples inclu...

Страница 14: ...Replacement Before opening the case remove the test leads from the circuit and shut off the unit Failure to observe this warning can result in severe injury or death 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit off 2 Remove the screw from the back cover 3 Remove the back cover 4 Replace the batteries observe polarity 5 Replace the cover and the screw Cleaning Periodically wipe the case wit...

Страница 15: ...DM 70 15 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 16: ...16 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 17: ...nlee Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimient...

Страница 18: ... o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR grave...

Страница 19: ...ela únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante tal como se describe en este manual Cualquier otro uso puede menoscabar la protección proporcionada por la unidad De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte Pelig...

Страница 20: ...s a un componente o circuito De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad No haga funcionar esta unidad con la caja abierta Antes de abrir la caja retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte A menos que vaya a medir tensión o corriente apague y bloquee la energ...

Страница 21: ...a sección Cómo utilizar funciones las distintas funciones 3 Interruptor de Selecciona una función o apaga OFF la unidad selección 4 COM Terminal de entrada a tierra común o negativa para todo tipo de mediciones 5 VΩµA Terminal de entrada positiva para todas las mediciones Símbolos en la unidad Advertencia Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante 1 2 3 4 5 ...

Страница 22: ... DE DATOS EN PANTALLA Oprima momentáneamente para retener en pantalla el valor que aparece en ese momento Oprima nuevamente para salir de este modo Iconos de la pantalla 6 Se activa la función Hold Retención de datos en pantalla 7 DC Se selecciona medición de CC 8 AC Se selecciona medición de CA 9 Diodo 10 Continuidad 11 Se activa la selección manual de escala 12 µ Micro 10 6 13 A Amperios 14 m Mi...

Страница 23: ...as pilas Si sigue sin funcionar como debería devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada Vea la dirección bajo Garantía 4 Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando Tabla de valores Operación Peligro de electrocución El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte El tono es señal de continuidad El umbral es aproximadamente 15 Ω c...

Страница 24: ...24 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de corriente ...

Страница 25: ...DM 70 25 Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad Verificación de diodo Polarización inversa Polarización directa ...

Страница 26: ...ximadamente 320 0 kΩ 0 8 0 2 kΩ 1 3V CC 3 200 MΩ 0 8 0 002 MΩ 32 00 MΩ 2 0 0 05 MΩ Escala Precisión Impedancia de entrada 320 0 mV 0 5 0 2 mV 3 200V 0 5 0 002V 32 00V 0 5 0 02V 10 MΩ 320 0V 0 5 0 2V 600V 0 5 2V Escala Precisión Escala de frecuencia Impedancia de entrada 3 200V 1 5 0 005V 40 Hz a 300 Hz 32 00V 1 5 0 05V 10 MΩ 320 0V 1 5 0 5V 40 Hz a 500 Hz 100 pF nominal 600V 1 5 5V Verificación de...

Страница 27: ...espués de 10 minutos de inactividad Condiciones de operación 0 C a 30 C 32 F a 86 F 0 a 80 de humedad relativa sin condensación 30 C a 40 C 86 F a 104 F 0 a 75 de humedad relativa sin condensación 40 C a 50 C 104 F a 122 F 0 a 45 de humedad relativa sin condensación Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Uso en interiores únicamente Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 80 de humedad...

Страница 28: ...ntra tensiones momentáneas dentro de fotocopiadores y modems Categoría de sobretensión II Nivel local Aparatos eléctricos equipo portátil y los circuitos a los que están conectados Como ejemplo pueden citarse dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Categoría de sobretensión III Nivel de distribución Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cable...

Страница 29: ... unidad Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte 1 Desconecte la unidad del circuito Apague la unidad 2 Retire el tornillo de la tapa posterior 3 Retire la tapa posterior 4 Reemplace las pilas fíjese en la polaridad 5 Vuelva a colocar la tapa y el ...

Страница 30: ...30 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 31: ...iquette sur l outil fournit des informations permettant d éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures d entretien sûres du multimètre numérique DM 70 de Greenlee Mettre ce manuel...

Страница 32: ...traîner des blessures ou l endommagement du matériel Le mot indicateur défini ci dessous indique la gravité du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger SYMBOLE D AVERTISSEMENT Danger immédiat qui s il n est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures...

Страница 33: ...l uniquement dans le but pour lequel il a été conçu tel que décrit dans ce manuel Toute autre utilisation peut altérer le système de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique...

Страница 34: ...tte consigne peut endommager l appareil et entraîner des blessures Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert Avant d ouvrir le boîtier retirer les fils d essai du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Sauf si l on mesure la tension ou le courant mettre hors tension et verrouiller la source d alimentation S...

Страница 35: ...ection Utilisation des fonctions fonctions 3 Sélecteur Sélectionne une fonction ou met hors tension OFF 4 COM Borne d entrée négative commune ou reliée à la terre pour toutes les mesures 5 VΩµA Borne d entrée positive pour toutes les mesures Symboles apparaissant sur l appareil Avertissement Lire le manuel d instructions Isolation double 1 2 3 4 5 ...

Страница 36: ...on automatique de la plage HOLD Appuyer quelques secondes pour maintenir la valeur en cours sur l afficheur Appuyer de nouveau pour sortir de ce mode Icônes de l afficheur 6 Fonction de maintien activée 7 DC Mesure du c c sélectionnée 8 AC Mesure du c a sélectionnée 9 Diode 10 Continuité 11 Mesure manuelle de la plage activée 12 µ Micro 10 6 13 A Ampères 14 m Milli 10 3 15 V Volts 16 M Méga 106 17...

Страница 37: ...ctionne toujours pas comme prévu le renvoyer à Greenlee pour qu il soit réparé Voir l adresse indiquée sous la garantie 4 Lire le circuit ou le composant à vérifier Tableau des réglages Utilisation Risques de décharge électrique Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves voire mortelles La tonalité indique la continuité Le seuil est approximativement 15 Ω cette i...

Страница 38: ...38 Mesures types Mesure de la tension Mesure du courant ...

Страница 39: ...DM 70 39 Mesures types Mesure de la résistance Vérification de la continuité Mesure des diodes Polarisation inverse Polarisation directe ...

Страница 40: ...oximativement 15 Ω Courant c c Plage Précision Tension de consommation 320 0 µA 1 0 0 2 µA 3 mV µA max 3 200 µA 1 0 2 µA Tension c a Plage Précision Plage de fréquence Impédance d entrée 3 200 V 1 5 0 005 V 40 à 300 Hz 32 00 V 1 5 0 05 V 10 MΩ 320 0 V 1 5 0 5 V 40 à 500 Hz 100 pF nominal 600 V 1 5 5 V Tension c c Plage Précision Impédance d entrée 320 0 mV 0 5 0 2 mV 3 200 V 0 5 0 002 V 32 00 V 0 ...

Страница 41: ...atique Après 10 minutes d inactivité Conditions d utilisation 0 à 30 C 32 à 86 F 0 à 80 d humidité relative sans condensation 30 à 40 C 86 à 104 F 0 à 75 d humidité relative sans condensation 40 à 50 C 104 à 122 F 0 à 45 d humidité relative sans condensation Altitude 2 000 m 6 500 pi maximum Utilisation à l intérieur uniquement Conditions d entreposage 20 à 60 C 4 à 140 F 0 à 80 d humidité relativ...

Страница 42: ...protégés contre les courants transitoires dans les photocopieurs et les modems Surtension catégorie II Niveau local Appareils équipement portatif et les circuits dans lesquels ils sont branchés Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivations Surtension catégorie III Niveau de distribution Les machines installées en permanence et les circuits auxquels elles sont câblées Par...

Страница 43: ...ettre l appareil hors tension 2 Enlever la vis du couvercle arrière 3 Retirer le couvercle arrière 4 Remplacer les piles suivre la polarité 5 Replacer le couvercle et remettre la vis Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants Remplacement des piles Avant d ouvrir le boîtier retirer les fils d essai du ...

Страница 44: ...a garantía estándar limitada de Greenlee de un año de duración Para reparación de instrumentos de verificación envíe las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL 61109 2932 EE UU Marque todos los paquetes Atención TEST INSTRUMENT REPAIR Reparación de instrumentos de verificación Para artículos no cubiertos por la garantía tales como los que se han dejado caer o ha...

Отзывы: