background image

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

Digital Multimeter
VC 350E

Item-No.: 12 55 12

N O T I C E   D ´ E M P L O I

Multimètre numérique
VC 350E

No de commande: 12 55 12

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Digitalmultimeter
VC 350E

Best.-Nr.: 12 55 12

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

Digitale Multimeter
VC 350E

Best.-Nr.: 12 55 12 

NL

D

F

GB

Pagina 136 - 178

Seite 92 - 135

Page 44 - 91

Page 2 - 43

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de

Imprint

These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany

No reproduction (including translation)  is permitted in whole or part e.g. photoco-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.

The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.

Note de l´éditeur

Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Con-
rad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.

Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte elec-
tronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.

Impression, même partielle, interdite.

Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© Copyright 1998 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.

Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.

Nadruk, ook in uittreksel, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wij-
zigingen in  techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 1998 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.

*186-06-98/05-M

NL

D

F

GB

100 %
Recycling-
papier.

Chloorvrij
gebleekt.

100 %
Recycling-
Papier.

Chlorfrei
gebleicht.

100 %
recycling
paper.

Bleached
without
chlorine.

100% 
papier 
recyclé.

Blanchi 
sans 
chlore.

Содержание VC 350E

Страница 1: ...ite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable Copyright 1998 par Conrad Electronic GmbH Imprimé en Allemagne Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH Alle Rechte einschließlich Übersetzung v...

Страница 2: ...son function for comparing measurement values etc The instrument has an AUTO RANGE feature such that with dif ferent measurements the appropriate measuring range is always set The REL function allows reference value measure ments in which the difference value is displayed in the small display and the 2 Digital Multimeter VC 350E Attention You must read this Please read this user manual thoroughly ...

Страница 3: ...y be per formed by a specialist who is familiar with the associated hazards and relevant regulations VDE 0100 VDE 0701 VDE 0683 Capacitors in the device may still be charged even when the device has been isolated from all voltage sources and circuits 4 actual measured value in the large display With the COMP func tion comparative measurements can be carried out during which upper and lower limit v...

Страница 4: ...cified current rating are used The use of patched fuses or bridging of the fuse socket is not permissible To change the fuses disconnect the measuring device from the circuit and switch it off Remove all connected leads and test probes Select a suitable cross head screwdriver and carefully open the housing In addition the sockets cover must be removed The disassembly of the sockets cover is descri...

Страница 5: ...easuring direct and alternating currents up to max 400 mA 8 When safe operation is thought no longer possible the instru ment should be placed out of service and unintentional opera tion prevented It is to be assumed that safe operation is no lon ger possible if the device shows visible signs of damage the device no longer functions and after extended storage under adverse conditions or after seve...

Страница 6: ...mperatures using the avai lable optional NiCrNi probe can be measured 9 RS 232 interface for the connection of an interface cable for data transfer to an IBM compatible Windows 95 PC 5 Using the multimeter 5 1Fitting the battery changing the battery and testing the fuses 5 1 1 Fitting the battery changing the battery In order for your measuring device to function perfectly it must be fitted with a...

Страница 7: ...rement function switch 10 12 The measuring instrument has a special function which enables the built in fuses to be checked before each measurement for soundness whether blown or intact For this proceed as follo ws Position the rotary switch to Continuity check Diode test Press the yellow button once The word FUSE appears in the display Connect only the red measuring lead to the V Ohm F socket of ...

Страница 8: ...requency or resistance measurements con tinuity checks or diode tests 14 Attention The type of operation switch may not under any circumstances be moved during measurements because otherwise the measuring instrument can be destroyed and it can endanger the user s life Arranged in the full circle the different measuring ranges can be selected by turning the switch OFF switch the measuring instrumen...

Страница 9: ... the COMP button once more 16 5 4 3 Display explanation and symbols A Digital display The display can display up to 4000 and polarity is auto mati cally indicated for negative voltages or reversed polarity There are also three decimal point positions B Analogue bar graph The analogue bar graph consists of 43 segments It has a slightly higher measuring speed than the digital display This enables me...

Страница 10: ... value lies between the set upper and lower comparison values Pass appears in the main display D4 To be able to leave the function the measuring instrument must first be removed from the measurement circuit and the rotary switch then moved to another switch position 18 D4 The next left digit flashes Proceed as described in c until the whole Hi comparison value is set D5 Press the yellow button onc...

Страница 11: ...ive measurement socket but not COM of the measurement function with which the Auto Hold MIN MAX function is to be used Connect the black test lead to the COM socket 20 E MEM Memory and RCLL Recall With this special function except under temperature t mea surement up to 8 reference values can be stored and called up reproduced Measurement values of different measurement functions can also be stored...

Страница 12: ...o Hold mode is also deactivated the REC button must be pressed three times 22 G2 Set the rotary switch to the desired measurement function but not to one of those mentioned as not available G3 Switch off the Auto Range function while setting the desi red measurement range by hand manually with the but ton G4 When the Auto Hold function is now to be used press the REC button The symbol A H appears ...

Страница 13: ...ument lasts on average approx 400 hours Approx 8 hours before the battery expires the battery change symbol appears in the display 24 Note The MAX measurement procedure is similar to the MIN mea surement Proceed as described in Note under MIN measure ment Now connect the test probes to the circuit points to be measu red The present measured value appears both in the large and small displays Now re...

Страница 14: ...d is in one of the current measurement sockets uA mA or A and the black test lead in the COM socket but the rotary switch is not set for current measurement then the following acoustic signals are hear V AC DC continuous tone mV DC FREQ slowly interrupted tone Ohm l quickly interrupted tone CAP no acoustic signal Note Should other test leads be used instead of those supplied with the measuring ins...

Страница 15: ...o be measured and connect the test lead s in series with the unpowered circuit to be measured see following diagram 28 6 1 Voltage measurement Attention The maximum permitted input value must not be exceeded under any circumstances MAX 1000 VDC or max 750 VAC rms Do not touch any circuits or circuitry components when measu ring voltages higher than 25 VACrms or 35 VDC The measuring instrument may ...

Страница 16: ...to be measured circuit power etc and read the measured current Whenever a appears in front of the measured value this indicates a direct current or the mea sured value is negative or the test leads reversed Attention Do not measure any currents in circuits in which voltages greater than 250 VDC or VAC rms can occur so that the measuring device is not damaged and your life is not endangered as a re...

Страница 17: ...onnect the red instrument lead with the V Ω socket and the black instrument lead with the COM socket 2 Position the measurement function switch to resistance measu rement Ohm 3 Then connect the test probes with the absolutely voltage free test points Auto Range sets the appropriate measurement range to produce the smallest possible measurement error The resistance of the test leads can normally be...

Страница 18: ...ction switch either to mA TEMP C or A TEMP F and press the yellow button once 2 Connect the thermocouple plug correctly polarised narrow and wide contact blades to the CAP TEMP measurement socket 34 While measuring system voltages greater than 25 VAC or 35 VDC do not move the rotary switch to another measurement func tion The sensitive electronics within the measuring instrument can otherwise be d...

Страница 19: ...er second d Having inputted the data store the data permanently by clicking on SAVE and then on CLOSE to close the window 36 Attention Do not connect any voltages The instrument can be destroyed by this 6 10 Using the analogue bar graph The bar graph is easy to operate and understand It is comparable with the pointer of an analogue measuring instrument without its mechanical disadvantages It is pa...

Страница 20: ...S DOS software is described below a Switch on the computer and measuring instrument The MS DOS program is named METER Note The following installation s presuppose basic knowledge of the various MS DOS commands and an available hard disk If in ade quate or no basic knowledge of MS DOS commands is available refer to the MS DOS manual concerning software installation In addition a VGA monitor VGA car...

Страница 21: ...timeter over an extended period of time it should be calibrated every twelve months calibration service available at Service 2000 Changing a fuse is described under 3 3 Safety requirements Battery changing can be found under 5 1 1 To clean the instrument or the display window use a clean lint free anti static dry cleaning cloth Attention Use no carbonaceous cleaners petrols alcohols or similar for...

Страница 22: ...3dgts 10 m V 400 V 0 8 3dgts 100 m V 750 V 1 2 5dgts 1 V Direct 400 u A 0 5 2dgts 0 1 u A current 4000 u A 0 5 2dgts 1 u A 40 m A 0 5 2dgts 10 u A 400 m A 0 5 2dgts 100 m A 4 A 1 0 5dgts 1 m A 20 A 1 0 5dgts 10 m A Alternating 400 u A 0 8 5dgts 0 1 u A current 4000 u A 0 8 5dgts 1 u A 40 m A 0 8 5dgts 10 u A 400 m A 0 8 5dgts 100 u A 4 A 1 5 10dgts 1 m A 20 A 1 5 10dgts 10 m A Impedance 400 Ω 0 8 ...

Страница 23: ...ecter absolument les consignes de sécurité 2 Introduction présentation Le présent Multimètre se trouve équipé de plusieurs appareillages particuliers qui contribuent à renforcer de manière rationnelle et intelligente bon nombre d opérations de mesure 44 Multimètre numérique VC 350E Attention A lire absolument Lisez avec une attention particulière l ensemble de la présente notice d emploi Pour tous...

Страница 24: ...e la valeur enregistrée ainsi que de la valeur momentanément mesurée un enregistrement des valeurs mesurées avec une mémorisation pouvant inclure jusqu à 8 résultats de mesure une fonction dénommée fonction de comparaison afin d effectuer des comparaisons entre des résultats de mesure etc Cet appareil de mesure est doté du procédé de réglage automatique dénommé AUTO RANGE par l entremise du quel q...

Страница 25: ... la bonne catégorie de mesure remettez enfin la source électrique en marche Après avoir effectué vos mesures coupez à nouveau la source électrique et éloignez les câbles de mesure des bornes de celle ci 48 installation équipée pour fonctionner en conformité avec la catégorie de surtension II d après la norme IEC 664 que l on peut travailler sans relier par une prise de terre les prises V Ohm et CO...

Страница 26: ...tions et 1 2 Affichage graphique analogique panoplie complète de plusieurs unités de mesure et symboles 50 Assurez vous avant d effectuer toute mesure que le multi mètre ne se trouve pas dans le champ électrique Avant de changer la catégorie de mesure n oubliez pas de re tirer et d éloigner les broches de mesure de l objet à mesurer Vérifiez le bon état de votre multimètre ainsi que de ses câbles ...

Страница 27: ...e de l électricité unité mA ou A vers la fonction de mesure de la température unité C correspondant à mA et unité F correspondant à A Au moyen de cette touche les fusibles FUSE sont contrôlés en position de commutati on 2b REL Avec cette touche d une part la mesure de la valeur de référence est enclenchée et d autre part les valeurs de mise au point peuvent être modifiées à la hausse 2c COMP Avec ...

Страница 28: ...cédez comme suit et respectez les tableaux suivants Réglez le commutateur vérification de la conne xion ou tests des diodes Appuyez une fois sur la touche jaune Le mot FUSE fusi ble est affiché Ne reliez que le câble rouge avec la prise V Ohm F du mul timètre 54 5 Utilisation du multimètre 5 1Installation de la batterie Changement de la pile et test des fusibles 5 1 1 Comment installer et remplace...

Страница 29: ...nement Commutateur des fonctions de mesure 10 56 Touchez au moyen de la pointe de contrôle la partie métalli que sur laquelle est installée la prise uA mA tout en bas Si vous entendez un signal acoustique et que l affichage gra phique indique une hauteur minimum le fusible est en état de marche 800 mA rapide Si non le fusible ne fonc tionne plus Vous devez donc le remplacer dans ce cas Touchez pou...

Страница 30: ... ou de température vous devez ficher ici le câble de mesure Prise commune signifie prise moins ou pour la masse 58 Attention Ne jamais commuter le commutateur des modes de fonctionne ment en cours de mesure pour éviter de détruire l appareil de mesure et de vous mettre vous même en danger de mort Présentées dans le sens de la rotation voici les différents modes de mesure que vous pouvez sélectionn...

Страница 31: ...écran Cette fonction ne peut pas être employée lors d une mesure de fréquence ou de capacité et de température Pour sélectionner cette fonction procédez comme suit Vous disposez de deux méthodes pour entrer les valeurs de comparaison ou pour les configurer 60 f Prise V Ohm C est cette prise qui accueille le câble rouge de mesure quand vous effectuez des mesures de tensions ou de fré quences des vé...

Страница 32: ...raisse sur l écran d affichage principal Pour cela l unité numérique la plus à droite se met à clignoter Eloig 62 Méthode N 1 D1 Comme dans le cas de la mesure de la valeur de référence vous devez d abord fixer la catégorie dans laquelle doit être pratiquée la mesure de comparaison Appuyez tout d abord sur la touche R H jusqu à ce que la catégorie souhaitée soit installée D2 Ensuite appuyez sur la...

Страница 33: ...ées tournez le commutateur rotatif pas sur la position OFF Pour effacer les valeurs enre 64 nez maintenant les pointes de contrôle de l objet à mesurer Appuyez 4 fois de suite sur la touche COMP jusqu à ce que l indication Hi disparaisse du petit écran d affichage et soit remplacée par Lo D2 Reliez les pointes de contrôle avec un nouvel objet à mesu rer au moyen duquel vous souhaitez déterminer la...

Страница 34: ...ion électrique ou un test de diode L indication 0000 s affiche sur le petit écran pour toutes les autres fonctions de mesure Si vous démarrez maintenant une nouvelle opération de 66 gistrées appuyez sur la touche MEM ou bien tournez le commutateur rotatif sur OFF Avertissement Les valeurs mesurées indépendamment de la configuration des fonctions de mesure sont restituées telles qu elles ont été en...

Страница 35: ...urée 68 mesure le résultat affiché précédemment demeure encore affiché environ 4 minutes sur le grand écran avant de dispa raître et de laisser le place à la nouvelle valeur mesurée G5 Si vous voulez travailler avec la fonction MIN alors que vous êtes encore en train d activer la fonction Auto Hold appuyez sur la touche REC une nouvelle fois Le symbole A H pour Auto Hold disparaît de la barre de t...

Страница 36: ...ant alternatif ou la mesure de tension de courant alternatif de 50 Hz à 60 Hz et inversement sont configurées Il est aussi possible de connecter une imprimante en série et de sélectionner le port d imprimante à partir de la fonction mise en marche de l appareil Avec la dernière des trois fonctions spéciales de mise en marche de l appareil vous pouvez débrancher la fonction Auto Power Off débranche...

Страница 37: ...tissement Si vous employez d autres câbles de mesure que ceux qui sont livrés avec l appareil aucun signal acoustique n est disponible 6 1 Mesure des tensions Attention En aucun cas vous ne devez dépasser les valeurs d entrée maxi males Valeur maximale 1000 VDC ou 750 VACrms Ne touchez aucun branchement ou corps de branchement si vous souhaitez mesurer des tensions supérieures à 25 VACrms 72 mA Mi...

Страница 38: ...u courant alternatif 4 Détachez le branchement de mesure hors tension objet à mesurer débranché et reliez le s câble s de mesure en série 74 ou à 35 VDC Cet appareil de mesure ne peut être utilisé qu avec des installa tions de la catégorie II de surtension Pour mesurer des tensions de courant continu ou alternatif procédez comme suit 1 Reliez le câble de mesure rouge à la prise V Ω 10 et raccordez...

Страница 39: ...ion ci dessous 5 Branchez la tension sur l objet à mesurer branchement câble etc et lisez la valeur mesurée pour le courant Dès que vous voyez un devant la valeur mesurée il s agit d une valeur de courant continu plus exactement d une valeur négative ou bien vos câbles de mesure sont mal connectés Attention Ne mesurez jamais du courant d un circuit électrique avec des tensions supérieures à 250 VD...

Страница 40: ...e valeur comprise entre 0 V et OL vous avez sûrement mal connecté l objet à mesurer ou celui ci est en défectueux 78 6 4 Mesure de résistance Attention Assurez vous que tous les branchements et éléments à mesurer ainsi que tous les objets à mesurer sont absolument bien hors tension Pour mesurer des résistances hors tension jusqu à une valeur maximale de 40 Mohm procédez comme suit 1 Reliez le câbl...

Страница 41: ...ez aussi que les broches de raccordement molles sont assez longues et pas trop fines Si les raccordements sont trop courts ou font 80 La tension de contrôle pour un test de diode suffit aussi pour provoquer l illumination de la plupart des diodes électrolu minescentes à bas courant Low Current Pour des tensions de courant de diodes électroluminescentes supé rieures à 2 0 V votre multimètre numériq...

Страница 42: ...ec la touche gauche de votre souris sur la fenêtre de démarrage en bas à gauche dans la barre sur START et cliquez ensuite sur RUN ou Exécuter 82 contact ou que le condensateur est défectueux votre afficheur annoncera une valeur de capacité d environ 00 11 nF 6 9 Mesure de la température L affichage de la température a une échelle qui va de 40 C à 1000 C ou de 40 F à 2000 F en relation avec le cap...

Страница 43: ...r la touche ENTREE Par exemple 84 4 Sur cela vous voyez s afficher l indication A Setup EXE Cliquez sur OK Suivez les indications à l écran dans le pro gramme de configuration 5 Après avoir chargé avec succès le logiciel cliquez avec la tou che gauche de la souris sur OK Etape 2 Le logiciel marchant sous Windows 95 a été chargé Pour communiquer maintenant avec le multimètre vous devez effectuer le...

Страница 44: ...sent à la santé et présentent un risque d explosion N utilisez jamais d outils pointus et acérés pour le nettoyage comme des tournevis ou des brosses en métal etc RXD RS 232C GND TXD DSR RTS 86 cd METRE 4 Copiez les fichiers de votre disquette sur le disque dur copy a DOS c 5 Pour démarrer votre programme entrez DMM et appuyez sur la touche d entrée Suivez ensuite les indications à l écran Avertis...

Страница 45: ...ues techniques et tolérances des mesures 8 1 Données techniques Affichage écran Ecran à cristaux liquides à 3 3 4 positions affichant jusqu à 4000 3999 avec affichage automa tique de la polarité 4 1 2 positions pour la mesure de fréquence Petit écran d affichage à 41 2 posi tions affichage graphique analogique Afficheur avec segments de barres Vitesse de mesure maximale 2 5 mesures par seconde Cou...

Страница 46: ... 100 m V 1000 V 0 5 2dgts 1 V Tension 4 V 0 8 3dgts 1 m V de courant 40 V 0 8 3dgts 10 m V alternatif 400 V 0 8 3dgts 100 m V 750 V 1 2 5dgts 1 V Courant 400 u A 0 5 2dgts 0 1 u A continu 4000 u A 0 5 2dgts 1 u A 40 m A 0 5 2dgts 10 u A 400 m A 0 5 2dgts 100 m A 4 A 1 0 5dgts 1 m A 20 A 1 0 5dgts 10 m A Courant 400 u A 0 8 5dgts 0 1 u A alternatif 4000 u A 0 8 5dgts 1 u A 40 m A 0 8 5dgts 10 u A 4...

Страница 47: ...is zu 8 Meßwerten eine sog Comparison Funktion für Meßwertvergleiche usw Das Meßgerät hat einen AUTO RANGE wobei bei verschiedenen Messungen immer der jeweils richtige Meßbereich eingestellt ist Die Funktion REL ermöglicht Bezugswertmessungen wobei im kleinen Display der Differenzwert und im großen Display der aktuelle Meßwert angezeigt wird Bei der Funktion COMP kön 92 Digitalmultimeter VC 350E A...

Страница 48: ...Reparatur am geöffneten Gerät unter Span nung unvermeidlich ist darf das nur durch eine Fachkraft geschehen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw den einschlägigen Vorschriften dafür VDE 0100 VDE 0701 VDE 0683 vertraut ist 94 nen Vergleichsmessungen durchgeführt werden wobei der obere und der untere Grenzwert eingegeben werden können Die Funktionen MEM für Memory speichern und RCL für Recall ...

Страница 49: ...eßkreisen getrennt wurde Es ist sicherzustellen daß nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwen det werden Die Verwendung geflickter Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig Zum Wech sel der Sicherungen trennen Sie das Meßgerät vom Meßkreis und schalten es aus Entfernen Sie alle angeschlossenen Lei tungen und Prüfspitzen Ne...

Страница 50: ...L Mit diesem Taster können die unter MEM abge speicherten Meßwerte nacheinander abgerufen werden 98 c elektrostatischen Feldern Auf Entladungen d Sendeantennen oder HF Generatoren Verwenden Sie das Multimeter nicht kurz vor während oder kurz nach einem Gewitter Blitzschlag energiereiche Über spannungen Achten Sie darauf daß Ihre Hände Schuhe Kleidung der Boden das Meßgerät bzw die Meß leitungen Sc...

Страница 51: ...ieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können welche Ihrer Gesundheit schaden bzw das Batteriefach zerstören Verbrauchte Batterien 9V Batterie Sicherung 20 A 250 V 100 3 Drehschalter zur Einstellung der verschiedenen Betriebsarten Spannungsmessung Strommessung usw 4 20 A Eingang Dieser Meßeingang ist mit 20 A abgesichert und ist für Gleich und Wechselströme bis max 20 A zugelassen...

Страница 52: ...zfunktionen durchführen Um eine solche Zusatzfunktion auszuwählen betätigen Sie einen der Taster im Tastenfeld 102 sind als Sondermüll zu betrachten und gehören somit nicht in den Restmüll Verbrauchte Batterien müssen umweltgerecht bei entsprechenden Sammelstellen Fachhandel bzw Wertstoffhof entsorgt werden 5 1 2 Sicherungstest Hinweis Im Meßgerät sind zwei Sicherungen eingebaut eine 800 mA Sicher...

Страница 53: ...n außer bei Temperatur 104 5 4 2 Sockel bzw Buchsenbelegung bzw Schalterkennzeichnung a Sockel für Kapazitäts bzw Temperaturmessung gepolt und Stecken Sie den entladenen Kondensator polungsrichtig in die Buchsen Achten Sie darauf daß die Anschlüsse lang genug sind da es sonst zu Fehlmessungen kommen kann Zur Temperaturmessung stecken Sie die Anschlüsse eines K Typ Thermoelementes NiCrNi polungsric...

Страница 54: ... angezeigt Diese Funktion ist bei der Frequenz messung der Kapazitätsmessung und der Temperaturmessung nicht anwendbar Um diese Funktion zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor Dabei gibt es zwei Möglichkeiten die Vergleichswerte einzugeben bzw festzulegen 106 oder Kapazitätsmessungen die schwarze Meßleitung einge steckt werden Common Buchse bedeutet Minus oder oder Masse Buchse f V Ohm Buchse In di...

Страница 55: ...r Hauptanzeige angezeigt wird Dabei bleibt auch hier das rechte Digit blinkend Entfernen 108 Möglichkeit 1 D1 Wie bei der Bezugswertmessung müssen Sie zuerst den Bereich festlegen in welchem die Vergleichsmessung durch geführt werden soll betätigen Sie dazu die Taste R H solange bis der gewünschte Meßbereich eingestellt ist D2 Anschließend betätigen Sie den Taster COMP solange bis die rechte Digit...

Страница 56: ...ruck auf den Taster R H wird der Dezimalpunkt um eine 110 Sie die Prüfspitzen vom zweiten Meßobjekt Betätigen Sie den Taster COMP viermal bis Lo aus der kleinen Anzei ge verschwindet bzw die Vergleichsmessung gestartet wird Ohne anliegendes Meßsignal wird Lo angezeigt dazu im kleinen Display 0000 Bei der Widerstandsmessung dem Diodentest und der Durchgangsprüfung erscheint im Haupt display Hi stat...

Страница 57: ...andsmessung dem Diodentest und der Durchgangsprüfung eine MIN Messung überhaupt möglich wird müssen Sie entweder die Prüfspitzen gegeneinander hal 112 Stelle verschoben bzw nach links oder nach rechts versetzt entsprechend ändern sich die Maßeinheiten Um aus dieser Funktion auszusteigen betätigen Sie den Taster R H solange bis erneut AUTO in der oberen Anzeigeleiste angezeigt wird G Auto Hold MIN ...

Страница 58: ...anderen Wert erfolgt mit den Tasten REL oder R H Nach erfolgter Einstellung betätigen Sie erneut den gelben Taster Ein akustisches Signal ertönt als Bestätigung 114 ten kurzschließen oder einen Widerstandswert messen Erst dann können Sie den Taster REC betätigen erst dann ver schwindet das Symbol A H aus dem Display bzw erst dann erscheint das Symbol MIN in der Anzeige Wenn MIN sicht bar ist könne...

Страница 59: ...rden nun alle 10 s die Meßdaten mit Meßwert Meßbereich und Maßeinheit ausgedruckt Um den Druckerport wieder auszuschalten stellen Sie den Drehschalter auf OFF H3 Um die Auto Power Off Funktion abzuschalten müssen Sie vor dem Einschalten des Meßgerätes über den Drehschalter den blauen Taster betätigen Nach ca 2 bis 3 s lassen Sie den blauen Taster los und schalten gleich darauf das Meßgerät über de...

Страница 60: ... AC gekoppelt Sobald bei der Gleichspannungsmessung ein vor dem Meß wert erscheint ist die gemessene Spannung negativ oder die Meßleitungen sind vertauscht 118 6 Durchführung von Messungen Allgemein Das Multimeter ist nicht dagegen geschützt daß die Meßleitungen mit den falschen Meßbuchsen in Abhängigkeit der jeweiligen Meßfunktion verbunden werden Es kann beschädigt bzw zer stört werden Um dem vo...

Страница 61: ...r empfindlich ist kann es sein daß bei freiliegenden Meßleitungen nicht mit einem Meßobjekt verbunden irgendwelche Meßwerte angezeigt werden Diese Erscheinung ist normal und verschwindet sobald Sie Ihre Messung durchführen Im mVDC Meßbereich ist kein Auto Range automatische Bereichswahl verfügbar 6 2 Strommessung Zur Messung von Gleich oder Wechselströmen gehen Sie wie folgt vor 1 Verbinden Sie di...

Страница 62: ...llen Sie den Drehschalter auf und betätigen Sie einmal die blaue Taste Folgende Symbole werden im Display Anzeigefeld eingeblendet Das Diodensymbol l mV und OL für Überlauf oder hier unendlich hochohmig Eine manuelle Bereichswahl ist nicht möglich 3 Nun verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Meßobjekt einer spannungslosen Halbleiterstrecke die rote Prüfspitze an die 122 In Abhängigkeit des vorhande...

Страница 63: ... Flüssigkeiten befinden oder befinden könnten Explosionsgefahr 124 Anode die schwarze Prüfspitze an die Kathode diese ist in der Regel gekennzeichnet durch einen Farbring Punkt oder Ähn liches Wenn Sie eine Diodenstrecke in Durchlaßrichtung prüfen wer den Sie eine Spannung ab ca 0 25 V Germanium oder 0 7 V Silicium messen sofern die Diodenstrecke nicht defekt ist Wenn Sie nun die Prüfspitzen verta...

Страница 64: ... Rechner Windows 95 wird normalerwei se automatisch geladen 126 Zur Messung von Kapazitäten von Kondensatoren gehen Sie wie folgt vor 1 Entladen Sie jeden Kondensator bevor Sie ihn mit dem Meß gerät verbinden Messen Sie keine geladenen Kondensatoren denn dadurch kann Ihr Meßgerät beschädigt werden 2 Stellen Sie den Drehschalter auf CAP 3 Messungen können nun nur mit dem Meßsockel am Meßgerät durch...

Страница 65: ...owsoberfläche legen Sie die Diskette in das 3 5 Laufwerk A oder B o a je nach Installation ein 3 Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Startfenster links unten in der Fußzeile START und anschließend auf RUN oder Ausführen 4 Daraufhin wird Ihnen A Setup EXE angezeigt Klicken Sie auf OK Folgen Sie den Bildschirmanweisungen im Setup Programm 5 Nachdem die Software erfolgreich successful gelade...

Страница 66: ...ge Schraubendreher oder Metallbürsten o ä RXD RS 232C GND TXD DSR RTS 130 3 Wechseln Sie auf das Laufwerk A oder B o ä je nach Installa tion Rufen Sie angelegte Datei METER auf und betätigen Sie die ENTER Taste Z B cd METER 4 Kopieren Sie die Files auf ihrer Diskette auf die Festplatte copy a DOS c 5 Um das Programm zu starten geben Sie DMM ein und betä tigen die Entertaste Folgen Sie daraufhin de...

Страница 67: ...00 3999 mit automatischer Polari tätsanzeige 41 2 stellig bei der Frequenzmessung 4 1 2 stellige kleine Anzeige analoge Bargraphanzeige Bal kensegmentanzeige Max Meßrate 2 5 Messungen pro Sekunde Max Eingangsstrom AC DC 20 A Eingangswiderstand 10 MΩ parallel zu 100pF VDC und VAC Überlaufanzeige OL für Overload Überlauf Arbeitstemperatur 0 C bis 40 C dabei rel Luftfeuch tigkeit 75 nicht kondensiere...

Страница 68: ... VACrms Frequenzmessung 2 MHz dabei max 250 VDC VACrms Ein gangsspannung Achtung Die Meßfunktionen Kapazitätsmessung Temperaturmessung Durchgangsprüfung und Diodentest sind nicht gegen Überlast oder zu hohe Eingangsspannung en geschützt Eine Überschrei tung der max zulässigen Eingangsgrößen führt zur Beschädi gung des Meßgerätes bzw zu einer Gefährdung des Lebens des Benutzers 134 ...

Страница 69: ...ari son functie voor het vergelijken van meetwaarden enz De meter heeft een AUTO RANGE waarbij bij verschillende metingen steeds het voor die meting juiste meetbereik is inge steld De functie REL maakt referentie waardemetingen mogeli jk waarbij op het kleine display de actuele waarde en op het grote display de referentie meetwaarde weergegeven wordt Bij 136 Digitale Multimeter VC 350 E Let op Bes...

Страница 70: ... afre geling onderhoud of reparatie aan het geopende apparaat onder spanning noodzakelijk is mag dit alleen door een vak man gebeuren die met de daaraan verbonden gevaren resp 138 de functie COMP kunnen vergelijkende metingen uitgevoerd worden waarbij de bovenste en onderste limietwaarde ingevo erd kunnen worden De functies MEM voor Memory opslaan en RCLL voor Recall weergeven maken het opslaan we...

Страница 71: ...ent zich er van te overtuigen dat er ter vervanging alleen zekeringen van het aangegeven type en de aangegeven nomi nale stroomsterkte gebruikt worden Het gebruik van gerepa reerde zekeringen of het overbruggen van de zekeringhouder is niet toegestaan Voor het vervangen van de zekeringen maakt u de meter los van het meetcircuit en schakelt u hem uit Neem een passende kruiskopschroevedraaier ter ha...

Страница 72: ...elijk en wisselstromen tot max 20 A 142 onweer blikseminslag energiereike ontladingen Let er op dat uw handen schoenen kleding de vloer de meter resp de meetsnoeren schakelingen en onderdelen van schakelingen enz beslist droog zijn Als er aangenomen kan worden dat werking zonder gevaar niet meer mogelijk is dient het apparaat buiten werking gesteld te worden en beschermd te worden tegen het per on...

Страница 73: ... worden 6 COM ingangsbus COMMON resp minaansluiting 7 V Ohm ingangsbus plusaansluiting 8 Capaciteits resp temperatuurmeetvoet In deze voet kunnen ongeladen capaciteiten alsmede temperaturen m b v van de als optie verkrijgbare NiCrNi sensor gemeten worden 9 RS 232 interface voor het aansluiten van een interface kabel voor de data overdracht naar een Windows 95 PC IBM com patible 5 Gebruik van de Mu...

Страница 74: ... 146 Het apparaat bezit een speciale functie waarmee het mogelijk is voor iedere meting te controleren of de ingebouwde zekeringen nog goed zijn niet doorgebrand o i d handel daartoe als volgt Zet de draaischakelaar in de schakelpositie door gangs diodetest Druk een keer op de gele toets Het woord FUSE verschijnt op het display Verbind alleen het rode meetsnoer met de V Ohm F bus van de multimeter...

Страница 75: ...n deze bus gestoken worden als u spannings of frequentiemetingen weerstandsmetingen doorgangs of diodetests wilt uitvoeren 148 Let op De meetfunctieschakelaar mag tijdens de meting in geen geval verdraaid worden omdat daardoor de meter vernield kan wor den resp er voor u als gevolg daarvan een levensgevaarlijke situatie kan ontstaan In een halve cirkel gerangschikt kunt u hier de verschillende bas...

Страница 76: ...van de instelm ode Err voor Error op het display Op het kleine display ver schijnt Hi voor High maximum bovenste vergelijkings waarde 150 5 4 3 Display weergave uitleg en functies A Digitale aanduiding Het display kan max tot 4000 weergeven waarbij de polari teit automatisch getoond wordt bij negatieve spanningen resp omgekeerde polariteit Bovendien zijn er drie mogelijke posities voor de decimale...

Страница 77: ...stelde onderste vergelijkingswaarde verschijnt er Lo op het hoofddisplay Als de actuele meetwaarde boven de bovenste ingestelde vergelijkingswaarde dan ver 152 D3 Stel nu met de toetsen RELL en R H de gewenste bovenste limietwaarde voor dit digitale cijfer in Druk aans luitend eenmaal op de toets COMP D4 Het volgende digitale cijfer links ernaast knippert Handel zoals beschreven onder c tot de vol...

Страница 78: ...ende meetwaarde auto matisch opgeslagen Deze speciale functie s kan kunnen niet gebruikt worden bij de temperatuur capaciteits of bij de 154 schijnt er Hi op het hoofddisplay Als de actuele meet waarde tussen de bovenste en de onderste vergelijkings waarde lig verschijnt er Pass op het hoofddisplay D4 Om de functie te kunnen verlaten moet u eerst de meter losmaken van het meetcircuit en aansluiten...

Страница 79: ...ijft nu zo lang staan vastgehouden tot er bij een vol gende meting een kleinere waarde gemeten wordt Het grote display laat steeds de kleinste voorkomende meetwaarde zien 156 frequentiemeting Tijdens het uitvoeren van de speciale fun ctie is bovendien de Auto Range Mode automatische bereikskeuze niet actief Het is daarom noodzakelijk dat u voor deze speciale functie van te voren een bepaald meetbe...

Страница 80: ...lijven tot of de batterij op is of u de draaischakelaar op OFF zet apparaat uit Als de meter via de draaischakelaar uit en daarna weer ingeschakeld wordt is de Auto Power Off fun ctie opnieuw actief d w z na 13 minuten schakelt de meter automatisch uit 158 G6 Als u de MAX functie wilt uitvoeren en u zich juist in de MIN functie bevindt drukt u nogmaals op de toets REC Het symbool MIN verdwijnt daa...

Страница 81: ...ekt b v het rode meetsnoer in een van de stroombussen uA mA of A en het zwarte meetsnoer in de COM bus en de draaischakelaar staat niet op stroommeting dan kunt u de volgende akoestische signalen horen V AC DC continu toon mV DC FREQ intervaltoon langzaam Ohm 1 intervaltoon snel CAP geen akoestisch signaal 160 5 4 4 Display weergave resp symbolen boven de werkingssoorten a Aanduiding vervanging ba...

Страница 82: ...uto Range automa tische bereikskeuze ter beschikking 6 2 Stroommeting Voor het meten van gelijk of wisselstromen handelt u als volgt 1 Verbind het rode meetsnoer met de A of de uA mA bus en het zwarte meetsnoer met de COM bus 162 Aanwijzing Als er andere meetsnoeren gebruikt worden dan de snoeren die met de meter meegeleverd worden is het bus alarm niet moge lijk 6 1 Spanningsmeting Let op Oversch...

Страница 83: ...rstandsmeting uitvoeren zie hieronder 164 2 Stel de draaischakelaar in op stroommeting uA max 4000 uA of mA tot max 400 mA of A tot max 20 A In het stroom meetbereik is zowel automatische Auto Range als hand matige bereikskeuze R H mogelijk 3 Druk op de blauwe toets afhankelijk of u gelijkstroom wilt meten of wisselstroom Zodra er op het display AC verschi jnt zit u in het wisselstroombereik 4 Maa...

Страница 84: ... absoluut spanningloos moet zijn Alle aanwezige capaciteiten moeten ontladen zijn 166 6 4 Weerstandsmeting Let op Overtuig u ervan dat alle te meten delen van schakelingen schakelingen en componenten alsmede andere meetobjecten absoluut spanningloos zijn Voor het meten van spanningloze weerstanden tot max 40 Mohm handelt u als volgt 1 Verbind het rode meetsnoer met de A of de uA mA bus en het zwar...

Страница 85: ...en van de temperatuur handelt u als volgt 1 Stel de draaischakelaar of in op mA TEMP oC of op A TEMP oF en druk eenmaal op de gele toets 2 Verbind de stekker van het thermo element met de juiste poling smalle en brede kontaktstrip met de CAP TEMP meetbus 168 6 6 Frequentiemeting Let op Let beslist op de max ingangsgroottes Sluit geen spanningen aan groter dan max 250 VDC VACrms rms effectief Bij s...

Страница 86: ...t op het beeldscherm de Scope View Setup Voer de volgende infor matie in 170 Let op Sluit geen spanningen aan Het apparaat kan daardoor vernield worden 6 10 Gebruik van de analoge bargraph De bargraph is gemakkelijk te bedienen en te begrijpen Hij kan vergeleken worden met de wijzer van een analoog meetinstru ment zonder de mechanische nadelen daarvan Hij is bijzonder geschikt voor meetsignalen di...

Страница 87: ...Stop bits 1 172 Meter Model 350E aanduiding model multimeter Com Port COM1 of COM2 o d interface op de computer Baud rate 1200 overdrachtsnelheid 1200 tekens per s d Na het invoeren van de gegevens klikt u op SAVE om de gegevens permanent op te slaan en aansluitend op CLOSE om het venster te sluiten e Om het PC programma uit te voeren klikt u op OFF rechts in de voetregel van de menu box Stap 3 He...

Страница 88: ...racht tussen de meter en de computer geschiedt bi directioneel d w z in beide richtingen 7 Onderhoud en kalibrering Om de precisie van de multimeter gedurende langere tijd te garanderen dient deze 1x per jaar gekalibreerd te worden kali breerservice in Service 2000 Het vervangen van de zekeringen is beschreven onder 3 Aanwi jzingen betreffende de veiligheid Het vervangen van de batte rij vindt u o...

Страница 89: ... 9V alkaline Gewicht ca 364 g met 9V batterij Afmetingen lxbxh 189 x 90 x 38 mm 8 2 Meettoleranties Aanduiding van de precisie in van de aflezing aantal posi ties digits dgt s Precisie 1 jaar lang bij een temperatuur van 23 C 5graden Celcius bij een rel luchtvochtigheid van minder dan 75 niet condenserend De opwarmtijd bedraagt 1 minuut ...

Страница 90: ...g 20 VDC VACrms Frequentiemeting 2 MHz daarbij max 250 VDC Acrms ingangsspanning Let op De meetfuncties capaciteitsmeting temperatuurmeting door gangs en diodetest zijn niet beschermd tegen overbelasting of te hoge ingangsspanning en Een overschrijding van de max toelaatbare ingangsgroottes leidt tot beschadiging van de meter resp tot het in gevaar brengen van het leven van de gebruiker ...

Страница 91: ...181 180 xxxx xxx xxx xx xx xxx xxx FUSED FUSED C F mV Mk Ω Mk Hz µ mA A µA mA COM V Ω DC AC MAX 400mA TEMP CAP OFF 1 4 5 6 7 8 9 2 RS 232 C 2A 2E 2B 2F 2C 2G 2D 2H ...

Отзывы: